The service
Messages on page
USD 初始化方法失敗,回送錯誤碼 (十六進位) (hex)=%1!x!。 。
USD nu a reușit metoda Inițializare și a returnat codul de eroare (hex)=%1!x!. .
USD не вдалося ініціалізувати метод, повернуто код помилки (hex)=%1!x!. .
USD nije uspeo sa metodom pokretanja, vraćen je kod greške (hex)=%1!x!. .
USD, Initialize yöntemini gerçekleştiremedi; dönen hata kodu (hex)=%1!x!. .
USD 未能初始化方法,返回错误代码(十六进制)=%1!x!。 .
USD ni uspel inicializirati metode, vrnjena koda napake (heks)=%1!x!. .
USD ไม่สามารถเตรียมใช้งานเมธอด รหัสข้อผิดพลาดที่ส่งกลับ (ฐานสิบหก)=%1!x! .
USD falhou no método de inicialização; código de erro retornado (hex)=%1!x!. .
Неправильный метод инициализации драйвера пользовательского режима, код ошибки (hex)=%1!x!. .
USD kunde inte initiera metoden. Felkod: (hex)=%1!x!. .
USD kan Initialize-methode niet gebruiken. Foutcode (hex.)=%1!x!. .
‏‏אתחול פעולת השירות על-ידי USD נכשל, והוחזר קוד השגיאה ‎(hex)=%1!x!‎.‏ .
USD-ohjain ei voi alustaa menetelmää. Palautettu virhekoodi (heksadesimaalimuodossa): %1!x!. .
USD가 초기화되지 못했습니다. 반환된 오류 코드(16진수)=%1!x!. .
O USD falhou no método de inicialização, devolvendo o cód. de erro (hex)=%1!x!. .
Inicializácia ovládača USD zlyhala. Vrátený kód chyby (hex)=%1!x!. .
USD initsialiseerimine ebaõnnestus, tagastatud veakood (hex) =%1!x!. .
Το USD απέτυχε στην εκκίνηση της μεθόδου, επέστρεψε κωδικό σφάλματος (hex)=%1!x!. .
Wywołanie metody Initialize sterownika USD nie powiodło się. Kod błędu (szesnastkowo): %1!x!. .
USD kan ikke initialisere metoden, returnert feilkode (hex)=%1!x!. .
USD kunne ikke udføre metoden Initialize, returnerede fejlkoden (hex)=%1!x!. .
Az USD-ben nem sikerült az Initialize metódus. A visszakapott hibakód (hex) = %1!x!. .
Le pilote USD n'a pas pu lancer la méthode d'initialisation. Code d'erreur (hexa.)=%1!x!. .
USD neizdevās inicializēt metodi, atgrieza kļūdas kodu (hex)=%1!x!. .
USD nije uspio izvršiti način za pokretanje, vraćeni kod pogreške (heks.)=%1!x!. .
USD nepavyko Inicijuoti metodo, grąžintas klaidos kodas (hex)=%1!x!. .
Nepodařilo se inicializovat ovladač USD, byl vrácen kód chyby (šestnáctkový)=%1!x!. .
Error de USD en el método Initialize. Código de error (hex)=%1!x!. .
Der USD konnte nicht initialisiert werden, Fehlercode (hex)=%1!x!. .
USD излезе с грешка в модула за инициализация, върнат код на грешката (hex)=%1!x!. .
‏‏فشل USD في تهيئة الأسلوب، رمز الخطأ الذي تم إرجاعه هو (hex)=%1!x!. .
USD はメソッドの初期化に失敗し、エラー コード (16 進)=%1!x!を返しました。
USD: impossibile eseguire metodo Initialize. Codice esadecimale errore: %1!x!. .
這個命令的語法是:Storrept {Reports | Admin} Reports 列出、排程、修改、刪除、產生及取消報告工作。 Admin 設定設定值及執行系統管理操作。 如果有最小字串足以唯一識別某個切換參數,則可使用該最小字串 作為縮寫。例如,"Storrept r l" 等於 "Storrept reports list"。
Bu komutun sözdizimi:Storrept {Reports | Admin} Reports Rapor işlerini listeler, zamanlar, değiştirir, siler, oluşturur ve iptal eder. Admin Ayarları yapılandırır ve yönetim işlemlerini gerçekleştirir. Anahtarı benzersiz biçimde belirleyen en küçük sıralama, kısaltma olarak kullanılabilir. Örneğin, "Storrept r l" sözdizimi "Storrept reports list" sözdizimine denktir.
此命令的语法为:Storrept {Reports | Admin} Reports 列出、计划、修改、删除、生成和取消 报告作业。 Admin 配置设置并执行管理操作。 唯一标识开关的最短序列可以用作 缩写。例如,"Storrept r l" 相当于 "Storrept reports list"。
A sintaxe deste comando é:Storrept {Reports | Admin} Reports Lista, agenda, modifica, exclui, gera e cancela trabalhos de relatório. Admin Define configurações e executa operações administrativas A seqüência mínima que identifica de forma exclusiva uma opção pode ser usada como abreviação. Por exemplo, "Storrept r l" equivale a "Storrept reports list".
Синтаксис этой команды:Storrept {Reports | Admin} Reports Перечисление, планирование, изменение, удаление, создание и отмена отчетных заданий. Admin Настройка параметров и выполнение административных действий. В качестве сокращения можно использовать последовательность знаков любой длины, уникальным образом идентифицирующую переключатель. Например, команда Storrept r l идентична команде Storrept reports list.
Syntax:Storrept {Reports | Admin} Reports Visa en lista över, schemalägg, ändra, ta bort, skapa och avbryt rapportjobb. Admin Konfigurera inställningar och utför administrativa åtgärder. Den minimisekvens som unikt identifierar en växel kan användas som en förkortning. Exempel: "Storrept r l" motsvarar "Storrept reports list".
De syntaxis van deze opdracht luidt: Storrept {Reports | Admin} Reports Rapporttaken weergeven, plannen, wijzigen, verwijderen, genereren en annuleren. Admin Instellingen configureren en beheerbewerkingen uitvoeren. Bij het opgeven van een schakeloptie kan de kortste reeks worden gebruikt die een unieke aanduiding van de schakeloptie vormt. Zo komt 'Storrept r l'overeen met 'Storrept reports list'.
이 명령의 구문은 다음과 같습니다. Storrept {Reports | Admin} Reports 보고서 작업을 나열, 예약, 수정, 삭제, 생성 및 취소합니다. Admin 설정을 구성하고 관리 작업을 수행합니다. 스위치를 고유하게 식별할 수 있는 최소 문자열을 약어로 사용할 수 있습니다. 예를 들어 "Storrept r l"은 "Storrept reports list"와 같습니다.
A sintaxe deste comando é:Storrept {Reports | Admin} Reports Lista, agenda, modifica, elimina, gera e cancela tarefas de relatório. Admin Configura definições e executa operações administrativas. A sequência mínima que identifica de modo exclusivo um parâmetro que pode ser utilizado como abreviatura. Por exemplo, "Storrept r l" equivale a "Storrept reports list".
A parancs szintaxisa:Storrept {Reports | Admin} Reports Jelentési feladatok listázása, ütemezése, módosítása, előállítása és megszakítása. Admin Beállítások megadása, és felügyeleti műveletek elvégzése. Az egyes kapcsolókat egyértelműen azonosító legrövidebb karakterláncok rövidítésként használhatók. Például a "Storrept r l" parancs egyenértékű a "Storrept reports list" paranccsal.
Syntaxe příkazu: Storrept {Reports | Admin} Reports Zobrazení seznamu, naplánování, změna, odstranění a zrušení úloh sestav Admin Nastavení konfigurace a provedení operací správy Místo přepínačů je možné jako zkratku použít nejkratší posloupnost, kterájednoznačně identifikuje daný přepínač. Například Storrept r l je ekvivalentní vyjádření příkazu Storrept reports list.
La sintaxis de este comando es:Storrept {Reports | Admin} Reports Programar, modificar, eliminar, generar, cancelar trabajos de informe y mostrar una lista de trabajos de informe. Admin Configurar opciones y realizar operaciones administrativas. La secuencia mínima que identifica de manera única un modificador puede utilizarse como abreviatura. Por ejemplo, "Storrept r l" equivale a "Storrept reports list".
このコマンドの構文は次のとおりです:Storrept {Reports | Admin} Reports レポート ジョブの一覧、スケジュール、変更、削除、生成、 および取り消しを行います。 Admin 設定の構成と管理操作の実行を行います。 スイッチを一意に識別する最小シーケンスを省略文字として使用できます。 例: "Storrept r l" は "Storrept reports list" と同等です。
Sintassi del comando: Storrept {Reports | Admin} Reports Elenca, pianifica, modifica, elimina, genera ed annulla processi di rapporto Admin Configura impostazioni ed esegue operazioni amministrative È possibile utilizzare come abbreviazione la sequenza minima che identifica in modo univoco un'opzione. Ad esempio, "Storrept r l" equivale a "Storrept reports list".
刪除現有的報告工作。 這個命令的語法是:Storrept Reports Delete /Task:TASK [/Quiet] [/Remote:MACHINE] /Task:TASK 刪除與排程的工作 TASK 關聯的報告工作。 /Quiet 刪除報告工作,不進行確認。 /Remote:MACHINE 在電腦 MACHINE 上執行操作。 範例: Storrept Reports Delete /Task:largefilestask /Remote:FILESERVER1
删除现有的报告作业。 此命令的语法为:Storrept Reports Delete /Task:TASK [/Quiet] [/Remote:MACHINE] /Task:TASK 删除与计划任务 TASK 相关联的 报告作业。 /Quiet 删除报告作业而不确认。 /Remote:MACHINE 在计算机 MACHINE 上执行操作。 示例: Storrept Reports Delete /Task:largefilestask /Remote:FILESERVER1
Exclui relatórios existentes. A sintaxe deste comando é:Storrept Reports Delete /Task:TASK [/Quiet] [/Remote:MACHINE] /Task:TASK Exclui o trabalho de relatório associado à tarefa agendada TASK. /Quiet Exclui o trabalho de relatório sem confirmação. /Remote:MACHINE Executa a operação na máquina MACHINE. Exemplo: Storrept Reports Delete /Task:largefilestask /Remote:FILESERVER1
Tar bort befintliga rapportjobb. Syntax:Storrept Reports Delete /Task:TASK [/Quiet] [/Remote:MACHINE] /Task:TASK Tar bort rapportjobbet som är kopplat till den schemalagda aktiviteten TASK. /Quiet Tar bort rapportjobbet utan bekräftelse. /Remote:MACHINE Utför åtgärden på datorn MACHINE. Exempel: Storrept Reports Delete /Task:largefilestask /Remote:FILSERVER1
기존 보고서 작업을 삭제합니다. 이 명령의 구문은 다음과 같습니다. Storrept Reports Delete /Task:TASK [/Quiet] [/Remote:MACHINE] /Task:TASK 예약된 작업 TASK에 연결된 보고서 작업을 삭제합니다. /Quiet 메시지를 표시하지 않고 보고서 작업을 삭제합니다. /Remote:MACHINE MACHINE 컴퓨터에서 작업을 수행합니다. 예: Storrept Reports Delete /Task:largefilestask /Remote:FILESERVER1
Meglévő tárolásjelentési feladatok törlése A parancs szintaxisa:Storrept Reports Delete /Task:FELADAT [/Quiet] [/Remote:SZGÉP] /Task:FELADAT A törlendő jelentési feladattal társított ütemezett feladat. /Quiet Figyelmeztetés nélküli törlés. /Remote:SZGÉP A művelet végrehajtása a megadott számítógépen. Példa: Storrept Reports Delete /Task:nagyfájlfeladat /Remote:FÁJLKISZOLGÁLÓ1
Odstranění existujících úloh sestav Syntaxe příkazu: Storrept Reports Delete /Task:ÚLOHA [/Quiet] [/Remote:POČÍTAČ] /Task:ÚLOHA Odstranění úlohy sestav související s naplánovanou úlohou určenou parametrem ÚLOHA /Quiet Odstranění úlohy sestav bez potvrzování /Remote:POČÍTAČ Provedení operace v počítači určeném parametrem POČÍTAČ Příklad: Storrept Reports Delete /Task:Velké_soubory /Remote:SOUBOROVÝ_SERVER1
既存のレポート ジョブを削除します。 このコマンドの構文は次のとおりです: Storrept Reports Delete /Task:タスク [/Quiet] [/Remote:コンピュータ] /Task:タスク 指定されたスケジュール済みタスクに関連付けられた レポート ジョブを削除します。 /Quiet 確認なしでレポート ジョブを削除します。 /Remote:コンピュータ 指定されたコンピュータで操作を実行します。 例: Storrept Reports Delete /Task:largefilestask /Remote:FILESERVER1
這個命令的語法是:Storrept Admin {Options | Defaults} Options 設定全域選項。 Defaults 設定報告預設值。
Bu komutun sözdizimi:Storrept Admin {Options | Defaults} Options Genel seçenekleri yapılandırır. Defaults Rapor varsayılanlarını yapılandırır.
此命令的语法为:Storrept Admin {Options | Defaults} Options 配置全局选项。 Defaults 配置报告默认值。
A sintaxe deste comando é:Storrept Admin {Options | Defaults} Options Configura opções globais. Defaults Configura padrões de relatórios.
Команда имеет следующий синтаксис:Storrept Admin {Options | Defaults} Options Настройка глобальных параметров. Defaults Настройка параметров отчета по умолчанию.
Syntax: Storrept Admin {Options | Defaults} Options Konfigurera globala alternativ. Defaults Ange standardinställningar för rapporter.
De syntaxis van deze opdracht luidt:Storrept Admin {Options | Defaults} Options Algemene opties configureren. Defaults Standaardrapportwaarden configureren.
이 명령의 구문은 다음과 같습니다. Storrept Admin {Options | Defaults} Options 전역 옵션을 구성합니다. Defaults 보고서 기본 설정을 구성합니다.
A sintaxe deste comando é: Storrept Admin {Options | Defaults} Options Configura opções globais. Defaults Configura predefinições de relatório.
Składnia tego polecenia jest następująca: Storrept Admin {Options | Defaults} Options Umożliwia skonfigurowanie opcji globalnych. Defaults Umożliwia skonfigurowanie opcji domyślnych raportów.
A parancs szintaxisa:Storrept Admin {Options | Defaults} Options Globális beállítások megadása. Defaults Jelentések alapértelmezéseinek beállítása.
La syntaxe de cette commande est la suivante :Storrept Admin {Options | Defaults} Options Configurer les options globales. Defaults Configurer les valeurs par défaut des rapports.
Syntaxe příkazu: Storrept Admin {Options | Defaults} Options Konfigurace globálních možností Defaults Konfigurace výchozího nastavení sestav
La sintaxis de este comando es: Storrept Admin {Options | Defaults} Options Configurar las opciones globales. Defaults Configurar los valores predeterminados de los informes.
Die Syntax für diesen Befehl lautet: Storrept Admin {Options | Defaults} Options Konfiguriert globale Optionen. Defaults Konfiguriert Berichtsstandardwerte.
このコマンドの構文は次のとおりです:Storrept Admin {Options | Defaults} Options グローバル オプションを構成します。 Defaults レポートの既定値を構成します。
Sintassi del comando: Storrept Admin {Options | Defaults} Options Configura le opzioni globali. Defaults Configura le impostazioni predefinite per i rapporti.
指定的閾值不正確。
Belirtilen eşik değeri geçersiz.
指定的阈值无效。
O limite especificado não é válido.
Указано недопустимое пороговое значение.
Det angivna tröskelvärdet är ogiltigt.
De opgegeven drempel is ongeldig.
지정한 임계값이 잘못되었습니다.
O limiar especificado é inválido.
Określony próg jest nieprawidłowy.
A megadott küszöb érvénytelen.
Le seuil spécifié n’est pas valide.
Zadaná prahová hodnota není platná.
El umbral especificado no es válido.
Der angegebene Schwellenwert ist ungültig.
指定されたしきい値が無効です。
La soglia specificata non è valida.
指定的封鎖清單不正確。
Belirtilen engellenenler listesi geçersiz.
指定的阻止列表无效。
A lista de bloqueios especificada não é válida.
Указан недопустимый список блокировок.
Den angivna blocklistan är ogiltig.
De opgegeven lijst voor blokkeren is ongeldig.
지정한 차단 목록이 잘못되었습니다.
A lista de bloqueios especificada é inválida.
Określona lista blokad jest nieprawidłowa.
A megadott tiltólista érvénytelen.
La liste de blocage spécifiée n’est pas valide.
Zadaný seznam blokování není platný.
La lista de no admitidos especificada no es válida.
Die angegebene Liste für Blockierungen ist ungültig.
指定された block list は無効です。
L'elenco Blocca specificato non è valido.
指定的允許清單不正確。
Belirtilen izin verilenler listesi geçersiz.
指定的允许列表无效。
A lista de permissões especificada não é válida.
Указан недопустимый список разрешений.
Den angivna listan över tillåtna objekt är ogiltig.
De opgegeven lijst voor toestaan is ongeldig.
지정한 허용 목록이 잘못되었습니다.
A lista de permissões especificada é inválida.
Określona lista zezwoleń jest nieprawidłowa.
A megadott engedélyezési lista érvénytelen.
La liste d’autorisation spécifiée n’est pas valide.
Zadaný seznam povolení není platný.
La lista de admitidos especificada no es válida.
Die angegebene Liste für Zulassungen ist ungültig.
指定された allow list は無効です。
L'elenco Consenti specificato non è valido.
指定的工作名稱不正確。
Belirtilen görev adı geçersiz.
指定的任务名称无效。
O nome de tarefa especificado não é válido.
Указано недопустимое имя задачи.
Det angivna aktivitetsnamnet är ogiltigt.
De opgegeven taaknaam is ongeldig.
지정한 작업 이름이 잘못되었습니다.
O nome de tarefa especificado é inválido.
Określona nazwa zadania jest nieprawidłowa.
A megadott feladatnév érvénytelen.
Le nom de tâche spécifié n’est pas valide.
Zadaný název úlohy není platný.
El nombre de tarea especificado no es válido.
Der angegebene Aufgabenname ist ungültig.
指定されたタスク名は無効です。
Il nome di attività specificato non è valido.
指定的報告名稱不正確。
Belirtilen rapor adı geçersiz.
指定的报告名称无效。
O nome de relatório especificado não é válido.
Указано недопустимое имя отчета.
Det angivna rapportnamnet är ogiltigt.
De opgegeven rapportnaam is ongeldig.
지정한 보고서 이름이 잘못되었습니다.
O nome de relatório especificado é inválido.
Określona nazwa raportu jest nieprawidłowa.
A megadott jelentésnév érvénytelen.
Le nom de rapport spécifié n’est pas valide.
Zadaný název sestavy není platný.
El nombre de informe especificado no es válido.
Der angegebene Berichtsname ist ungültig.
指定されたレポート名は無効です。
Il nome di rapporto specificato non è valido.
指定的報告類型不正確。
Belirtilen rapor türü geçersiz.
指定的报告类型无效。
O tipo de relatório especificado não é válido.
Указан недопустимый тип отчета.
Den angivna rapporttypen är ogiltig.
Het opgegeven rapporttype is ongeldig.
지정한 보고서 유형이 잘못되었습니다.
O tipo de relatório especificado é inválido.
Określony typ raportu jest nieprawidłowy.
A megadott jelentéstípus érvénytelen.
Le type de rapport spécifié n’est pas valide.
Zadaný typ sestavy není platný.
El tipo de informe especificado no es válido.
Der angegebene Berichtstyp ist ungültig.
指定されたレポートの種類は無効です。
Il tipo di rapporto specificato non è valido.
See catalog page for all messages.