|
"%11" 的啟用內容產生失敗。在資訊清單或原則檔 "%12" 的第 %13 行發生錯誤。
根目錄或應用程式資訊清單包含 noInherit 元素,但是依存組合資訊清單不包含 noInheritable 元素。包含 noInherit 元素的應用程式資訊清單只能依存於 noInheritable 的組合。 |
|
"%11" için etkinleştirme içeriği oluşturulamadı. "%12" adlı bildirim veya ilke dosyasında satır %13 içinde hata var.
Kök veya uygulama bildirimi noInherit öğesini içeriyor ancak bağımlı derleme bildirimi
noInheritable öğesini içermiyor. noInherit öğesini içeren uygulama bildirimleri yalnızca noInheritable
olan derlemelere bağımlı olabilir. |
|
“%11”的激活上下文生成失败。在指令清单或策略文件“%12”的第 %13 行出现错误。
根或应用程序清单包含 noInherit 元素,但是依存程序集清单不包含
noInheritable 元素。包含 noInherit 元素的应用程序清单可能仅依赖
于 noInheritable 的程序集。 |
|
Falha na geração de contexto de ativação para "%11". Erro no arquivo de manifesto ou de diretiva %12", na linha %13.
A raiz ou o manifesto do aplicativo contém o elemento noInherit, mas o manifesto do conjunto dependente não
contém o elemento noInheritable. Os manifestos de aplicativos que contêm o elemento noInherit só podem
depender de conjuntos que sejam noInheritable. |
|
Ошибка создания контекста архивации для "%11". Ошибка в файле манифеста или политики "%12" в строке %13.
Корень или манифест приложения содержит элемент "noInherit", но зависимый манифест сборки не содержит элемент "noInheritable". Манифест приложения, который содержит элемент "noInherit" может зависеть только от ненаследуемых ("noInheritable") элементов сборки. |
|
Det gick inte att skapa aktiveringskontext för %11. Det finns ett fel i manifest- eller principfilen %12 på rad %13.
Rot- eller programmanifestet innehåller elementet noInherit men det beroende sammansättningsmanifestet innehåller
inte elementet noInheritable. Programmanifest som innehåller elementet noInherit kan
bara bero på sammansättningar som har inställningen noInheritable. |
|
Kan activeringscontext voor '%11' niet maken. Fout in manifest of beleidsbestand '%12' op regel %13.
Het hoofd- of toepassingsmanifest bevat het element noInherit, maar het afhankelijke assemblagemanifest bevat geen element noInheritable.
Toepassingsmanifesten die het element noInherit bevatten mogen alleen afhankelijk zijn
van assemblages met het element noInheritable. |
|
יצירת הקשר הפעלה נכשלה עבור ''%11''. שגיאה בקובץ המניפסט או המדיניות ''%12'' בשורה %13.
מניפסט הבסיס או מניפסט היישום מכיל את רכיב noInherit אך מניפסט ההרכבה התלויה אינו
מכיל את רכיב noInheritable. מניפסטים של יישומים המכילים את רכיב noInherit יכולים להיות
תלויים רק בהרכבות בעלות התכונה noInheritable. |
|
Aktivointikontekstin luonti epäonnistui (%11). Virhe luettelo- tai käytäntötiedoston %12 rivillä %13.
Pää- tai sovellusluettelo sisältää noInherit-elementin, mutta riippuvaisessa kokoonpanoluettelossa
ei ole noInheritable-elementtiä. Sovellusluettelot, joissa on noInherit-elementti, voivat olla
riippuvaisia vain noInheritable-kokoonpanoista. |
|
"%11"에 대한 활성화 컨텍스트를 생성하지 못했습니다. manifest 또는 정책 파일 "%12"의 %13줄에서 오류가 발생했습니다.
루트 또는 응용 프로그램 manifest에 noInherit 요소가 포함되어 있지만 종속된 어셈블리 manifest에는
noInheritable 요소가 없습니다. noInherit 요소가 포함된 응용 프로그램 manifest는
noInheritable인 어셈블리에만 종속될 수 있습니다. |
|
A geração do contexto de activação falhou para "%11". Ocorreu um erro no manifesto ou ficheiro de política "%12" na linha %13.
O manifesto raiz ou da aplicação contém o elemento noInherit mas o manifesto de assemblagem dependente não
contém o elemento noInheritable. Os manifestos de aplicação que contêm o elemento noInherit só podem
dependente de assemblagens que sejam noInheritable. |
|
Η δημιουργία περιβάλλοντος ενεργοποίησης απέτυχε για το "%11". Παρουσιάστηκε σφάλμα στο αρχείο διακήρυξης ή πολιτικής "%12" στη γραμμή %13.
Η διακήρυξη του ριζικού καταλόγου ή της εφαρμογής περιέχει το στοιχείο noInherit, αλλά η εξαρτημένη διακήρυξη συγκρότησης δεν
περιέχει το στοιχείο αυτό. Οι διακηρύξεις εφαρμογών οι οποίες περιέχουν το στοιχείο noInherit μπορούν να εξαρτώνται μόνο
από μη μεταβιβάσιμες συγκροτήσεις. |
|
Nie można wygenerować kontekstu aktywacji dla "%11". Błąd w pliku manifestu lub w pliku zasad "%12" w wierszu %13.
Manifest główny lub aplikacji zawiera element noInherit, ale zależny manifest montażowy nie
zawiera elementu noInheritable. Manifesty aplikacji zawierające element noInherit mogą tylko
zależeć od zestawów noInheritable. |
|
Generering av aktiveringskontekst mislyktes for %11. Feil i manifest- eller policyfilen %12 i linje %13.
Rot- eller programmanifestet inneholder noInherit-elementet, men det avhengige samlingsmanifestet inneholder ikke
noInheritable-elementet. Programmanifester som inneholder noInherit-elementet, kan bare være
avhengige av samlinger som er noInheritable. |
|
Aktiveringskontekstgenereringen mislykkedes for "%11". Der er en fejl i manifestet eller politikfilen "%12" i linje %13.
Roden eller programmanifestet indeholder noInherit-elementet, men det afhængige samlingsmanifest
indeholder ikke noInheritable-elementet. Programmanifester, der indeholder noInherit-elementet, må kun
afhænge af samlinger, der er noInheritable. |
|
Aktiválási környezet létrehozása sikertelen a következőhöz: "%11". Hiba a(z) "%12" jegyzék- vagy házirendfájl %13. sorában.
A felső szintű vagy alkalmazás-jegyzékfájl tartalmazza a noInherit elemet, de a tőle függő
összeállítási jegyzékfájlban nincs noInheritable elem. A noInherit elemet tartalmazó alkalmazás-jegyzékfájlok csak
noInheritable összeállításoktól tehetők függővé. |
|
La création du contexte d’activation a échoué pour « %11 ». Erreur dans le fichier de manifeste ou de stratégie « %12 » à la ligne %13.
Le manifeste de racine ou d’application contient l’élément noInherit, mais le manifeste de l’assembly dépendant
ne contient pas l’élément noInheritable. Les manifestes d’application qui contiennent l’élément noInherit peuvent
uniquement dépendre d’assemblys noInheritable. |
|
Generování kontextu aktivace pro %11 se nezdařilo. Chyba v souboru manifestu nebo zásady %12 na řádku %13.
Manifest kořene nebo aplikace obsahuje neděditelný prvek, ale manifest závislého sestaveníneobsahuje prvek noInheritable. Manifesty aplikací obsahující prvek noInherit mohou být závislé pouze
na sestaveních, která jsou neděditelná. |
|
Error al generar el contexto de activación para "%11". Error en el archivo de manifiesto o directiva "%12" en la línea %13.
El manifiesto de la aplicación o raíz contiene el elemento noInherit, pero el manifiesto del ensamblado dependiente no contiene
el elemento noInheritable. Los manifiestos de aplicación que contienen el elemento noInherit sólo pueden
depender de ensamblados que son noInheritable. |
|
Fehler beim Generieren des Aktivierungskontextes für "%11". Fehler in Manifest- oder Richtliniendatei "%12" in Zeile %13.
Das Stamm- oder Anwendungsmanifest enthält das noInherit-Element, das abhängige Assemblierungsmanifest enthält
jedoch nicht das noInheritable-Element. Anwendungsmanifeste mit dem noInherit-Element dürfen nur
von nicht vererbbaren Assemblierungen (noInheritable) abhängig sein. |
|
فشل إنشاء سياق التنشيط لـ "%11". خطأ في ملف البيان أو ملف النهج %12 في السطر %13.
يحتوي ملف البيان الخاص بالتطبيق أو الجذر على العنصر noInherit إلا أن ملف التجميع التابع لا
يحتوي على العنصر noInheritable. قد تعتمد ملفات البيانات الخاصة بالتطبيقات والتي تحتوي على العنصر noInherit
على التجميعات غير القابلة للتوريث فقط. |
|
"%11" のアクティブ化コンテキストの生成に失敗しました。マニフェストまたはポリシー ファイル "%12" 行 %13 のエラーです。
ルートまたはアプリケーション マニフェストに noInherit 要素が含まれているにもかかわらず、従属アセンブリ マニフェストに、
noInheritable 要素が含まれていません。noInherit 要素が含まれたアプリケーション マニフェストは noInheritable の
アセンブリにのみ依存できます。 |
|
Generazione del contesto di attivazione non riuscita per "%11". Errore di sintassi nel file manifesto o dei criteri "%12", riga %13.
Il manifesto radice o dell'applicazione contiene l'elemento noInherit, ma il manifesto dell'assembly dipendente non
contiene l'elemento noInheritable. I manifesti dell'applicazione che contengono l'elemento noInherit possono
dipendere solo da assembly definiti noInheritable. |
|
"%11" 的啟用內容產生失敗。在資訊清單或原則檔 "%12" 的第 %13 行發生錯誤。
資訊清單包含多個 noInheritable 元素。 |
|
"%11" için etkinleştirme içeriği oluşturulamadı. "%12" adlı bildirim veya ilke dosyasında satır %13 içinde hata var.
Bildirim, birden fazla noInheritable öğesi içeriyor. |
|
“%11”的激活上下文生成失败。在指令清单或策略文件“%12”的第 %13 行出现错误。
此指令清单包含多个 noInheritable 元素。 |
|
Falha na geração de contexto de ativação para "%11". Erro no arquivo de manifesto ou de diretiva %12", na linha %13.
O manifesto contém diversos elementos noInheritable. |
|
Ошибка создания контекста архивации для "%11". Ошибка в файле манифеста или политики "%12" в строке %13.
Манифест содержит несколько элементов noInheritable. |
|
Det gick inte att skapa aktiveringskontext för %11. Det finns ett fel i manifest- eller principfilen %12 på rad %13.
Manifestet innehåller flera element av typen noInheritable. |
|
Kan activeringscontext voor '%11' niet maken. Fout in manifest of beleidsbestand '%12' op regel %13.
Het manifest bevat meerdere elementen noInheritable. |
|
יצירת הקשר הפעלה נכשלה עבור ''%11''. שגיאה בקובץ המניפסט או המדיניות ''%12'' בשורה %13.
המניפסט מכיל רכיבי noInheritable מרובים. |
|
Aktivointikontekstin luonti epäonnistui (%11). Virhe luettelo- tai käytäntötiedoston %12 rivillä %13.
Luettelo sisältää useita noInheritable-elementtejä. |
|
"%11"에 대한 활성화 컨텍스트를 생성하지 못했습니다. manifest 또는 정책 파일 "%12"의 %13줄에서 오류가 발생했습니다.
manifest에 여러 개의 noInheritable 요소가 있습니다. |
|
Falha na criação do contexto de activação para "%11".Erro no manifesto ou ficheiro de política "%12" na linha %13.
O manifesto contém vários elementos noInheritable. |
|
Η δημιουργία περιβάλλοντος ενεργοποίησης απέτυχε για το "%11". Παρουσιάστηκε σφάλμα στο αρχείο διακήρυξης ή πολιτικής "%12" στη γραμμή %13.
Η διακήρυξη περιέχει πολλαπλά μη μεταβιβάσιμα στοιχεία. |
|
Nie można wygenerować kontekstu aktywacji dla "%11". Błąd w pliku manifestu lub w pliku zasad "%12" w wierszu %13.
Manifest zawiera wiele elementów noInheritable. |
|
Generering av aktiveringskontekst mislyktes for %11. Feil i manifest- eller policyfilen %12 i linje %13.
Manifestet inneholder flere noInheritable-elementer. |
|
Aktiveringskonteksten for "%11" kunne ikke oprettes. Der er en fejl i manifestet eller politikfilen "%12" på linje %13.
Manifestet indeholder flere elementer af typen noInheritable. |
|
Aktiválási környezet létrehozása sikertelen a következőhöz: "%11". Hiba a(z) "%12" jegyzék- vagy házirendfájl %13. sorában.
A jegyzékfájl több identitást ad meg ehhez az összeállításhoz vagy alkalmazáshoz. |
|
La création du contexte d’activation a échoué pour « %11 ». Erreur dans le fichier de manifeste ou de stratégie « %12 » à la ligne %13.
Le manifeste contient plusieurs éléments noInheritable. |
|
Generování aktivačního kontextu se nezdařilo pro zásadu %11. Chyba v manifestu nebo v souboru zásad %12 na řádku %13.
Manifest obsahuje více neděditelných elementů. |
|
Error al generar el contexto de activación para "%11". Error en el archivo de manifiesto o directiva "%12" en la línea %13.
El manifiesto contiene varios elementos noInheritable. |
|
Fehler beim Generieren des Aktivierungskontextes für "%11". Fehler in Manifest- oder Richtliniendatei "%12" in Zeile %13.
Das Manifest enthält mehrere noInheritable-Elemente. |
|
فشل إنشاء سياق التنشيط لـ "%11". حدث خطأ في ملف البيان أو ملف النهج %12 في السطر %13.
يحتوي ملف البيان على عدة علامات <noinherit>؛ يجب أن يحتوي على صفر أو واحد.</noinherit> |
|
"%11" のアクティブ化コンテキストの生成に失敗しました。マニフェストまたはポリシー ファイル "%12" 行 %13 のエラーです。
マニフェストに複数の noInheritable 要素が含まれています。 |
|
Generazione del contesto di attivazione non riuscita per "%11". Errore di sintassi nel file manifesto o dei criteri "%12", riga %13.
Il manifesto contiene più elementi noInheritable. |
|
"%11" 的啟用內容產生失敗。在資訊清單或原則檔 "%12" 的第 %13 行發生錯誤。
資訊清單已定義此組件或應用程式的多個識別身分。 |
|
"%11" için etkinleştirme içeriği oluşturulamadı. "%12" adlı bildirim veya ilke dosyasında satır %13 içinde hata var.
Bildirim, bu derleme veya uygulama için birden fazla kimlik tanımlıyor. |
|
“%11”的激活上下文生成失败。在指令清单或策略文件“%12”的第 %13 行出现错误。
此指令清单定义此程序集或应用程序的多项标识。 |
|
Falha na geração de contexto de ativação para "%11". Erro no arquivo de manifesto ou de diretiva %12", na linha %13.
O manifesto define múltiplas identidades para este conjunto ou aplicativo. |
|
Ошибка создания контекста архивации для "%11". Ошибка в файле манифеста или политики "%12" в строке %13.
Манифест определяет несколько идентификаторов для данной сборки или приложения. |
|
Det gick inte att skapa aktiveringskontext för %11. Det finns ett fel i manifest- eller principfilen %12 på rad %13.
Manifestet definierar flera identiteter för den här sammansättningen eller det här programmet. |
|
Kan activeringscontext voor '%11' niet maken. Fout in manifest of beleidsbestand '%12' op regel %13.
Het manifest bepaalt meerdere id's voor deze assembly of toepassing. |
|
יצירת הקשר הפעלה נכשלה עבור ''%11''. שגיאה בקובץ המניפסט או המדיניות ''%12'' בשורה %13.
המניפסט מגדיר זהויות מרובות עבור הרכבה זו או יישום זה. |
|
Aktivointikontekstin luonti epäonnistui (%11). Virhe luettelo- tai käytäntötiedoston %12 rivillä %13.
Luettelo määrittää useita identiteettejä tälle kokoonpanolle tai sovellukselle. |
|
"%11"에 대한 활성화 컨텍스트를 생성하지 못했습니다. manifest 또는 정책 파일 "%12"의 %13줄에서 오류가 발생했습니다.
manifest가 이 어셈블리 또는 응용 프로그램에 대해 여러 개의 ID를 정의했습니다. |
|
A geração do contexto de activação falhou para "%11". Ocorreu um erro no manifesto ou ficheiro de política "%12" na linha %13.
O manifesto define múltiplas identidades para esta assemblagem ou aplicação. |
|
Η δημιουργία περιβάλλοντος ενεργοποίησης απέτυχε για το "%11". Παρουσιάστηκε σφάλμα στο αρχείο διακήρυξης ή πολιτικής "%12" στη γραμμή %13.
Η διακήρυξη ορίζει πολλαπλές ταυτότητες για αυτήν τη συγκρότηση ή την εφαρμογή. |
|
Nie można wygenerować kontekstu aktywacji dla "%11". Błąd w pliku manifestu lub w pliku zasad "%12" w wierszu %13.
Manifest określa wiele tożsamości dla tego zestawu lub aplikacji. |
|
Generering av aktiveringskontekst mislyktes for %11. Feil i manifest- eller policyfilen %12 i linje %13.
Manifestet definerer flere identiteter for denne samlingen eller dette programmet. |
|
Aktiveringskontekstgenereringen mislykkedes for "%11". Der er en fejl i manifestet eller politikfilen "%12" i linje %13.
Manifestet definerer flere identiteter for denne samling eller dette program. |
|
Aktiválási környezet létrehozása sikertelen a következőhöz: "%11". Hiba a(z) "%12" jegyzék- vagy házirendfájl %13. sorában.
A jegyzékfájl több identitást ad meg ehhez az összeállításhoz vagy alkalmazáshoz. |
|
La création du contexte d’activation a échoué pour « %11 ». Erreur dans le fichier de manifeste ou de stratégie « %12 » à la ligne %13.
Le manifeste définit plusieurs identités pour cet assembly ou cette application. |
|
Generování kontextu aktivace pro %11 se nezdařilo. Chyba v souboru manifestu nebo zásady %12 na řádku %13.
Manifest definuje několik identit pro toto sestavení nebo tuto aplikaci. |
|
Error al generar el contexto de activación para "%11". Error en el archivo de manifiesto o directiva "%12" en la línea %13.
El manifiesto define varias identidades para este ensamblado o aplicación. |
|
Fehler beim Generieren des Aktivierungskontextes für "%11". Fehler in Manifest- oder Richtliniendatei "%12" in Zeile %13.
Das Manifest definiert mehrere Identitäten für diese Assemblierung oder Anwendung. |
|
فشل إنشاء سياق التنشيط لـ "%11". حدث في ملف البيان أو ملف النهج %12 في السطر %13.
يحدد ملف البيان عدة هويات لهذا التجميع أو التطبيق. |
|
"%11" のアクティブ化コンテキストの生成に失敗しました。マニフェストまたはポリシー ファイル "%12" 行 %13 のエラーです。
マニフェストにはこのアセンブリまたはアプリケーションの複数の ID が定義されています。 |
|
Generazione del contesto di attivazione non riuscita per "%11". Errore nel file manifesto o dei criteri "%12", riga %13.
Nel manifesto sono definite più identità per l'assembly o l'applicazione. |
|
"%11" 的啟用內容產生失敗。在資訊清單或原則檔 "%12" 的第 %13 行發生錯誤。
在元素 %1 中,屬性 %2 的值必須是 yes 或 no。 |
|
"%11" için etkinleştirme içeriği oluşturulamadı. "%12" adlı bildirim veya ilke dosyasında satır %13 içinde hata var.
%1 öğesinde "%2" özniteliğinin değeri, evet veya hayır olmalı. |
|
“%11”的激活上下文生成失败。在指令清单或策略文件“%12”的第 %13 行出现错误。
在元素 %1 中,属性 %2 的值必须是 yes 或 no。 |
|
Falha na geração de contexto de ativação para "%11". Erro no arquivo de manifesto ou de diretiva %12", na linha %13.
No elemento %1, o valor do atributo %2 deve ser ‘yes’ ou ‘no’. |
|
Ошибка создания контекста архивации для "%11". Ошибка в файле манифеста или политики "%12" в строке %13.
В элементе "%1" значение атрибута "%2" должно быть "yes" (да) или "no" (нет). |
|
Det gick inte att skapa aktiveringskontext för %11. Det finns ett fel i manifest- eller principfilen %12 på rad %13.
Värdet för attributet %2 i elementet %1 måste vara antingen yes eller no. |
|
Kan activeringscontext voor '%11' niet maken. Fout in manifest of beleidsbestand '%12' op regel %13.
De waarde van kenmerk %2 in element %1`moet 'ja' of 'nee' zijn. |
|
יצירת הקשר הפעלה נכשלה עבור ''%11''. שגיאה בקובץ המניפסט או המדיניות ''%12'' בשורה %13.
ברכיב %1, ערך התכונה %2 צריך להיות yes או no. |
|
Aktivointikontekstin luonti epäonnistui (%11). Virhe luettelo- tai käytäntötiedoston %12 rivillä %13.
Määritteen %2 arvon täytyy olla "kyllä" tai "ei" elementissä %1. |
|
"%11"에 대한 활성화 컨텍스트를 생성하지 못했습니다. manifest 또는 정책 파일 "%12"의 %13줄에서 오류가 발생했습니다.
%1 요소에서 특성 %2의 값은 yes 또는 no여야 합니다. |
|
A geração do contexto de activação falhou para "%11". Ocorreu um erro no manifesto ou ficheiro de política "%12" na linha %13.
No elemento %1, o valor do atributo %2 tem de ser yes ou no. |
|
Η δημιουργία περιβάλλοντος ενεργοποίησης απέτυχε για το "%11". Παρουσιάστηκε σφάλμα στο αρχείο διακήρυξης ή πολιτικής "%12" στη γραμμή %13.
Η τιμή του χαρακτηριστικού %2 στο στοιχείο %1 πρέπει να είναι yes ή no. |
|
Nie można wygenerować kontekstu aktywacji dla "%11". Błąd w pliku manifestu lub w pliku zasad "%12" w wierszu %13.
W elemencie %1 wartość atrybutu %2 musi być yes lub no. |
|
Generering av aktiveringskontekst mislyktes for %11. Feil i manifest- eller policyfilen %12 i linje %13.
I elementet %1 må verdien for attributtet %2 enten være ja eller nei. |
|
Aktiveringskontekstgenereringen mislykkedes for "%11". Der er en fejl i manifestet eller politikfilen "%12" i linje %13.
I elementet %1 skal værdien af attributten %2 være enten yes eller no. |
|
Aktiválási környezet létrehozása sikertelen a következőhöz: "%11". Hiba a(z) "%12" jegyzék- vagy házirendfájl %13. sorában.
A(z) "%1" elem "%2" attribútumának yes vagy no értékűnek kell lennie. |
|
La création du contexte d’activation a échoué pour « %11 ». Erreur dans le fichier de manifeste ou de stratégie « %12 » à la ligne %13.
Dans l’élément %1 la valeur de l’attribut %2 doit être yes ou no. |
|
Generování kontextu aktivace pro %11 se nezdařilo. Chyba v souboru manifestu nebo zásady %12 na řádku %13.
V prvku %1 musí atribut %2 nabývat hodnoty Ano nebo Ne. |
|
Error al generar el contexto de activación para "%11". Error en el archivo de manifiesto o directiva "%12" en la línea %13.
En el elemento %1, el valor del atributo %2 debe ser sí o no. |
|
Fehler beim Generieren des Aktivierungskontextes für "%11". Fehler in Manifest- oder Richtliniendatei "%12" in Zeile %13.
Im %1-Element muss der Wert des "%2"-Attributs "yes" oder "no" lauten. |
|
فشل إنشاء سياق التنشيط لـ "%11". خطأ في ملف البيان أو ملف النهج %12 في السطر %13.
يجب أن تكون قيمة السمة %2 في العنصر %1 "نعم" أو "لا". |
|
"%11" のアクティブ化コンテキストの生成に失敗しました。マニフェストまたはポリシー ファイル "%12" 行 %13 のエラーです。
要素 %1 の属性 %2 の値は yes または no である必要があります。 |
|
Generazione del contesto di attivazione non riuscita per "%11". Errore nel file manifesto o dei criteri "%12", riga %13.
Nell'elemento %1 il valore dell'attributo %2 deve essere yes o no. |
|
"%11" 的啟用內容產生失敗。在資訊清單或原則檔 "%12" 的第 %13 行發生錯誤。
一個相依性元素包含多個 dependentAssembly 元素。 |
|
"%11" için etkinleştirme içeriği oluşturulamadı. "%12" adlı bildirim veya ilke dosyasında satır %13 içinde hata var.
Bir bağımlılık öğesinde birden çok dependentAssembly öğesi var. |
|
“%11”的激活上下文生成失败。在指令清单或策略文件“%12”的第 %13 行出现错误。
多项 dependentAssembly 元素在一个 dependency 元素中。 |
|
Falha na geração de contexto de ativação para "%11". Erro no arquivo de manifesto ou de diretiva %12", na linha %13.
Elementos dependentAssembly múltiplos dentro de um elemento dependentAssembly. |
|
Ошибка создания контекста архивации для "%11". Ошибка в файле манифеста или политики "%12" в строке %13.
Несколько элементов dependentAssembly в одном элементе зависимости. |
|
Det gick inte att skapa aktiveringskontext för %11. Det finns ett fel i manifest- eller principfilen %12 på rad %13.
Det finns flera element av typen dependentAssembly inom ett dependency-element. |
|
Kan activeringscontext voor '%11' niet maken. Fout in manifest of beleidsbestand '%12' op regel %13.
Eén dependent-element bevat meerdere dependentAssembly-elementen. |
|
יצירת הקשר הפעלה נכשלה עבור ''%11''. שגיאה בקובץ המניפסט או המדיניות ''%12'' בשורה %13.
רכיבי dependentAssembly מרובים בתוך רכיב dependency אחד. |
|
Aktivointikontekstin luonti epäonnistui (%11). Virhe luettelo- tai käytäntötiedoston %12 rivillä %13.
Samassa alisteisessa elementissä on useita dependentAssembly-elementtejä. |
|
"%11"에 대한 활성화 컨텍스트를 생성하지 못했습니다. manifest 또는 정책 파일 "%12"의 %13줄에서 오류가 발생했습니다.
하나의 dependency 요소에 여러 개의 dependentAssembly 요소가 있습니다. |
|
Falha ao gerar o contexto de activação para "%11". Erro no ficheiro de manifesto ou de política %12 na linha %13.
Vários elementos dependentAssembly num único elemento de dependência. |
|
Η δημιουργία περιβάλλοντος ενεργοποίησης απέτυχε για το "%11". Παρουσιάστηκε σφάλμα στο αρχείο διακήρυξης ή πολιτικής "%12" στη γραμμή %13.
Υπάρχουν πολλαπλά στοιχεία dependentAssembly μέσα σε ένα στοιχείο dependency. |
|
Nie można wygenerować kontekstu aktywacji dla "%11". Błąd w pliku manifestu lub w pliku zasad "%12" w wierszu %13.
Wiele elementów dependentAssembly wewnątrz jednego elementu zależności. |
|
Generering av aktiveringskontekst mislyktes for %11. Feil i manifest- eller policyfilen %12 i linje %13.
Flere dependentAssembly-elementer i ett avhengighetselement. |
|
Aktiveringskontekstgenereringen mislykkedes for "%11". Der er en fejl i manifestet eller politikfilen "%12" i linje %13.
Der er flere dependentAssembly-elementer inden for et dependency-element. |
|
Aktiválási környezet létrehozása sikertelen a következőhöz: "%11". Hiba a(z) "%12" jegyzék- vagy házirendfájl %13. sorában.
Több dependentAssembly elem található egy dependency elemben. |
|
La création du contexte d’activation a échoué pour « %11 ». Erreur dans le fichier de manifeste ou de stratégie « %12 » à la ligne %13.
Plusieurs éléments dependentAssembly dans un seul élément dependency. |
|
Generování kontextu aktivace pro %11 se nezdařilo. Chyba v souboru manifestu nebo zásady %12 na řádku %13.
Více prvků dependentAssembly v rámci jednoho závislého prvku. |
|
Error al generar el contexto de activación para "%11". Error en el archivo de manifiesto o directiva "%12" en la línea %13.
Varios elementos dependentAssembly en un elemento de dependencia. |
|
Fehler beim Generieren des Aktivierungskontextes für "%11". Fehler in Manifest- oder Richtliniendatei "%12" in Zeile %13.
Es sind mehrere dependentAssembly-Elemente innerhalb eines Abhängigkeitselements vorhanden. |
|
فشل إنشاء سياق التنشيط لـ "%11". خطأ في ملف البيان أو ملف النهج %12 في السطر %13.
توجد عدة عناصر dependentAssembly ضمن عنصر تبعية واحد. |
|
"%11" のアクティブ化コンテキストの生成に失敗しました。マニフェストまたはポリシー ファイル "%12" 行 %13 のエラーです。
1 つの dependency 要素に複数の dependentAssembly 要素が含まれています。 |
|
Generazione del contesto di attivazione non riuscita per "%11". Errore nel file manifesto o dei criteri "%12", riga %13.
Sono presenti più elementi dependentAssembly in un elemento dependency. |
|
"%11" 的啟用內容產生失敗。在資訊清單或原則檔 "%12" 的第 %13 行發生錯誤。
一個 dependentAssembly 元素包含多個 assemblyIdentity 元素。 |
|
"%11" için etkinleştirme içeriği oluşturulamadı. "%12" adlı bildirim veya ilke dosyasında satır %13 içinde hata var.
Bir dependentAssembly öğesinde birden çok dependentAssembly öğesi var. |
|
“%11”的激活上下文生成失败。在指令清单或策略文件“%12”的第 %13 行出现错误。
多项 assemblyIdentity 元素在一个 dependentAssembly 元素中。 |
|
Falha na geração de contexto de ativação para "%11". Erro no arquivo de manifesto ou de diretiva %12", na linha %13.
Elementos dependentAssembly múltiplos dentro de um elemento dependentAssembly. |
|
Ошибка создания контекста архивации для "%11". Ошибка в файле манифеста или политики "%12" в строке %13.
Несколько элементов assemblyIdentity в одном элементе dependentAssembly. |
|
Det gick inte att skapa aktiveringskontext för %11. Det finns ett fel i manifest- eller principfilen %12 på rad %13.
Det finns flera element av typen assemblyIdentity inom ett dependentAssembly-element. |
|
Kan activeringscontext voor '%11' niet maken. Fout in manifest of beleidsbestand '%12' op regel %13.
Eén dependentAssembly-element bevat meerdere assemblyIdentity-elementen. |
|
יצירת הקשר הפעלה נכשלה עבור ''%11''. שגיאה בקובץ המניפסט או המדיניות ''%12'' בשורה %13.
רכיבי assemblyIdentity מרובים בתוך רכיב dependentAssembly אחד. |
|
Aktivointikontekstin luonti epäonnistui (%11). Virhe luettelo- tai käytäntötiedoston %12 rivillä %13.
Samassa dependentAssembly-elementissä on useita assemblyIdentity-elementtejä. |
|
"%11"에 대한 활성화 컨텍스트를 생성하지 못했습니다. manifest 또는 정책 파일 "%12"의 %13줄에서 오류가 발생했습니다.
하나의 dependency 요소에 여러 개의 assemblyIdentity 요소가 있습니다. |
|
A geração do contexto de activação falhou para "%11". Ocorreu um erro no manifesto ou ficheiro de política "%12" na linha %13.
Existem múltiplos elementos assemblyIdentity num elemento dependentAssembly. |
|
Η δημιουργία περιβάλλοντος ενεργοποίησης απέτυχε για το "%11". Παρουσιάστηκε σφάλμα στο αρχείο διακήρυξης ή πολιτικής "%12" στη γραμμή %13.
Υπάρχουν πολλαπλά στοιχεία assemblyIdentity μέσα σε ένα στοιχείο dependentAssembly. |
|
Nie można wygenerować kontekstu aktywacji dla "%11". Błąd w pliku manifestu lub w pliku zasad "%12" w wierszu %13.
Wiele elementów assemblyIdentity wewnątrz jednego elementu dependentAssembly. |
|
Generering av aktiveringskontekst mislyktes for %11. Feil i manifest- eller policyfilen %12 i linje %13.
Flere assemblyIdentity-elementer i ett dependentAssembly-element. |
|
Aktiveringskontekstgenereringen mislykkedes for "%11". Der er en fejl i manifestet eller politikfilen "%12" i linje %13.
Der er flere assemblyIdentity-elementer inden for et dependentAssembly-element. |
|
Aktiválási környezet létrehozása sikertelen a következőhöz: "%11". Hiba a(z) "%12" jegyzék- vagy házirendfájl %13. sorában.
Több dependentAssembly elem található egy dependentAssembly elemben. |
|
La création du contexte d’activation a échoué pour « %11 ». Erreur dans le fichier de manifeste ou de stratégie « %12 » à la ligne %13.
Plusieurs éléments assemblyIdentity dans un seul élément dependentAssembly. |
|
Generování kontextu aktivace pro %11 se nezdařilo. Chyba v souboru manifestu nebo zásady %12 na řádku %13.
Více prvků assemblyIdentity v rámci jednoho prvku dependentAssembly. |
|
Error al generar el contexto de activación para "%11". Error en el archivo de manifiesto o directiva "%12" en la línea %13.
Varios elementos assemblyIdentity en un elemento dependentAssembly. |
|
Fehler beim Generieren des Aktivierungskontextes für "%11". Fehler in Manifest- oder Richtliniendatei "%12" in Zeile %13.
Es sind mehrere assemblyIdentity-Elemente innerhalb eines dependentAssembly-Elements vorhanden. |
|
فشل إنشاء سياق التنشيط لـ "%11". خطأ في ملف البيان أو ملف النهج %12 في السطر %13.
توجد عدة عناصر assemblyIdentity ضمن عنصر dependentAssembly واحد. |
|
"%11" のアクティブ化コンテキストの生成に失敗しました。マニフェストまたはポリシー ファイル "%12" 行 %13 のエラーです。
1 つの dependentAssembly 要素に複数の assemblyIdentity 要素が含まれています。 |
|
Generazione del contesto di attivazione non riuscita per "%11". Errore nel file manifesto o dei criteri "%12", riga %13.
Sono presenti più elementi assemblyIdentity in un elemento dependentAssembly. |
|
"%11" 的啟用內容產生失敗。
在剖析原則檔 %1 時版本與舊版的重新導向重疊,其中 oldVersion 為 %2,newVersion 為 %3。 |
|
"%11" için etkinleştirme içeriği oluşturulamadı. "%11".
%1 ilke dosyası ayrıştırılırken önceki sürümle sürüm çakışması oluştu (oldVersion = %2, newVersion = %3). |
|
“%11”的激活上下文生成失败。
在分析策略文件 %1 (这里 oldVersion 是 %2;newVersion 是 %3)时发现版本与前一版本重新定向重叠。 |
|
Falha na geração de contexto de ativação para "%11".
Sobreposição de versão com redirecionamento da versão anterior durante análise do arquivo de diretiva %1, onde oldVersion é %2 e newVersion é %3. |
|
Ошибка при создании контекста активации для "%11".
Произошло наложение версий с предыдущей версией перенаправителя при обработке файла политики "%1", oldVersion имеет значение %2 и newVersion значение %3. |
|
Det gick inte att skapa aktiveringskontext för %11.
Versionen överlappar med en tidigare versionsomdirigering vid parsning av principfilen %1 där oldVersion är %2 och newVersion är %3. |
|
Kan activeringscontext voor '%11' niet maken.
Versies overlappen met eerdere versieherleiding tijdens het parseren van beleidsbestand %1, waarbij oldVersion %2 en newVersion %3 is. |
|
יצירת הקשר הפעלה נכשלה עבור ''%11''.
חפיפת גירסה עם ניתוב מחדש של גירסה קודמת בעת ניתוח מבנה של קובץ המדיניות %1 שבו oldVersion הוא %2 ו- newVersion הוא %3. |
|
Aktivointikontekstin luonti epäonnistui (%11).
Versio menee ristikkäin aiemman version uudelleenohjauksen kanssa jäsennettäessä käytäntötiedostoa %1. oldVersion-arvo on %2 ja newVersion-arvo %3. |
|
"%11"에 대한 활성화 컨텍스트를 생성하지 못했습니다.
%1 정책 파일의 구문 분석 중에 버전이 이전 버전 리디렉션과 일치하지 않습니다. oldVersion 버전은 %2이고 newVersion 버전은 %3입니다. |
|
A geração do contexto de activação falhou para "%11".
Sobreposição de versões com o redireccionamento da versão anterior durante a análise do ficheiro de política %1, onde versãoAntiga é %2 e versãoNova é %3. |
|
Nie można wygenerować kontekstu aktywacji dla "%11".
Pokrywanie się wersji z poprzednim przekierowaniem wersji podczas analizy pliku zasad %1, gdzie starą wersją jest %2, a nową %3. |
|
Generering av aktiveringskontekst mislyktes for %11.
Versjonsoverlapping med omadressering av tidligere versjon under analysering av policyfilen %1, der oldVersion er %2 og newVersion er %3. |
|
Aktiveringskontekstgenerering mislykkedes for "%11".
Der er en versionsoverlapning med tidligere versionsomdirigering under parsing af politikfil %1, hvor oldVersion er %2 og newVersion er %3. |
|
Aktiválási környezet létrehozása sikertelen a következőhöz: "%11".
Verzióátfedés a korábbi verzióátirányítással a(z) %1 házirendfájl elemzése közben, ahol az oldVersion %2, a newVersion pedig %3. |
|
La création du contexte d’activation a échoué pour « %11 ».
Chevauchement de version avec une redirection de version précédente pendant l’analyse du fichier de stratégie %1 où oldVersion représente %2 et newVersion représente %3. |
|
Generování kontextu aktivace pro %11 se nezdařilo.
Při analýze souboru zásady %1 se verze kryje s předchozím přesměrováním verze, přičemž stará verze je %2 a nová verze je %3. |
|
Error al generar el contexto de activación para "%11".
Superposición de versión con redirección de la versión anterior mientras se analiza el archivo de directiva %1, donde oldVersion es %2 y newVersion es %3. |
|
Fehler beim Generieren des Aktivierungskontextes für "%11".
Versionsüberschneidung mit vorhergehender Versionsumleitung beim Analysieren der Richtliniendatei "%1". "oldVersion" ist %2, und "newVersion" ist %3. |
|
Η δημιουργία περιβάλλοντος ενεργοποίησης απέτυχε για το "%11".
Η έκδοση επικαλύπτεται με ανακατεύθυνση προηγούμενης έκδοσης κατά την ανάλυση του αρχείου πολιτικής %1, όπου το oldVersion είναι %2 και το newVersion είναι %3. |
|
فشل إنشاء سياق التنشيط لـ "%11".
يتراكب الإصدار مع إعادة توجيه إصدار سابق أثناء تحليل ملف النهج %1 حيث oldVersion يكون %2 و newVersion يكون %3. |
|
"%11" のアクティブ化コンテキストの生成に失敗しました。
oldVersion が %2 で newVersion が %3 であるポリシー ファイル %1 を解析中に、旧バージョン リダイレクトとのバージョン オーバーラップが検出されました。 |
|
Generazione del contesto di attivazione non riuscita per "%11".
Sovrapposizione della versione con il reindirizzamento della versione precedente durante l'analisi del file dei criteri %1, dove oldVersion è %2 e newVersion è %3. |
|
"%11" 的啟用內容產生失敗。在資訊清單或原則檔 "%12" 的第 %13 行發生錯誤。
元素 %1 顯示為元素 %2 的子項,但此版本 Windows 不支援。 |
|
"%11" için etkinleştirme içeriği oluşturulamadı. "%12" adlı bildirim veya ilke dosyasında satır %13 içinde hata var.
%1 öğesi, %2 öğesinin alt öğesi olarak görünüyor ancak Windows'un bu sürümü bunu desteklemiyor. |
|
“%11”的激活上下文生成失败。在指令清单或策略文件“%12”的第 %13 行出现错误。
元素 %1 显示为元素 %2 (此版本的 Windows 不支持)的子元素。 |
|
Falha na geração de contexto de ativação para "%11". Erro no arquivo de manifesto ou de diretiva %12", na linha %13.
O elemento %1 aparece como filho do elemento %2, o que não tem suporte nesta versão do Windows. |
|
Ошибка создания контекста архивации для "%11". Ошибка в файле манифеста или политики "%12" в строке %13.
Элемент "%1" появляется как дочерний для элемента "%2", что не поддерживается данной версией Windows. |
|
Det gick inte att skapa aktiveringskontext för %11. Det finns ett fel i manifest- eller principfilen %12 på rad %13.
Elementet %1 är ett underelement för %2 och detta stöds inte av den här Windows-versionen. |
|
Kan activeringscontext voor '%11' niet maken. Fout in manifest of beleidsbestand '%12' op regel %13.
Het element %1 wordt weergegeven als onderliggend element van element %2, wat niet door deze versie van Windows wordt ondersteund. |
|
יצירת הקשר הפעלה נכשלה עבור ''%11''. שגיאה בקובץ המניפסט או המדיניות ''%12'' בשורה %13.
הרכיב %1 מופיע כצאצא של הרכיב %2 אשר גירסה זו של Windows אינה תומכת בו. |
|
Aktivointikontekstin luonti epäonnistui (%11). Virhe luettelo- tai käytäntötiedoston %12 rivillä %13.
Elementti %1 on alisteinen elementille %2, mitä ei sallita tässä Windows-versiossa. |
|
"%11"에 대한 활성화 컨텍스트를 생성하지 못했습니다. manifest 또는 정책 파일 "%12"의 %13줄에서 오류가 발생했습니다.
%1 요소가 이 Windows 버전에서 지원되지 않는 %2 요소의 자식 요소인 것으로 나타납니다. |
|
Falha ao gerar o contexto de activação para "%11". Erro no ficheiro de manifesto ou de política %12 na linha %13.
O elemento %1 aparece como subordinado do elemento %2, o que não é suportado por esta versão do Windows. |
|
Η δημιουργία περιβάλλοντος ενεργοποίησης απέτυχε για το "%11". Παρουσιάστηκε σφάλμα στο αρχείο διακήρυξης ή πολιτικής "%12" στη γραμμή %13.
Το στοιχείο %1 εμφανίζεται ως θυγατρικό στοιχείο του στοιχείου %2 το οποίο δεν υποστηρίζεται σε αυτήν την έκδοση των Windows. |
|
Nie można wygenerować kontekstu aktywacji dla "%11". Błąd w pliku manifestu lub w pliku zasad "%12" w wierszu %13.
Element %1 jest elementem podrzędnym elementu %2, co nie jest obsługiwane w tej wersji systemu Windows. |
|
Generering av aktiveringskontekst mislyktes for %11. Feil i manifest- eller policyfilen %12 i linje %13.
Elementet %1 synes å være et underordnet element av elementet %2, som ikke støttes i denne versjonen av Windows. |
|
Aktiveringskontekstgenereringen mislykkedes for "%11". Der er en fejl i manifestet eller politikfilen "%12" i linje %13.
Elementet %1 vises som et underordnet element for element %2, som ikke understøttes i denne version af Windows. |
|
Aktiválási környezet létrehozása sikertelen a következőhöz: "%11". Hiba a(z) "%12" jegyzék- vagy házirendfájl %13. sorában.
A(z) %1 elem a(z) %2 elem gyermekének tűnik, amit ez a Windows-verzió nem támogat. |
|
La création du contexte d’activation a échoué pour « %11 ». Erreur dans le fichier de manifeste ou de stratégie « %12 » à la ligne %13.
L’élément %1 apparaît comme un enfant de l’élément %2 ; cette situation n’est pas prise en charge par cette version de Windows. |
|
Generování kontextu aktivace pro %11 se nezdařilo. Chyba v souboru manifestu nebo zásady %12 na řádku %13.
Prvek %1 je zřejmě podřízeným prvku %2, což tato verze systému Windows nepodporuje. |
|
Error al generar el contexto de activación para "%11". Error en el archivo de manifiesto o directiva "%12" en la línea %13.
El elemento %1 aparece como un secundario del elemento %2 que no se admite en esta versión de Windows. |
|
Fehler beim Generieren des Aktivierungskontextes für "%11". Fehler in Manifest- oder Richtliniendatei "%12" in Zeile %13.
Das %1-Element wird als untergeordnetes Element des %2-Elements angezeigt, das von dieser Windows-Version nicht unterstützt wird. |
|
فشل إنشاء سياق التنشيط لـ "%11". خطأ في ملف البيان أو ملف النهج %12 في السطر %13.
يظهر العنصر %1 كعنصر تابع للعنصر %2 غير المعتمد من إصدار Windows هذا. |
|
"%11" のアクティブ化コンテキストの生成に失敗しました。マニフェストまたはポリシー ファイル "%12" 行 %13 のエラーです。
要素 %1 は、このバージョンの Windows ではサポートされていない要素 %2 の子になっています。 |
|
Generazione del contesto di attivazione non riuscita per "%11". Errore nel file manifesto o dei criteri "%12", riga %13.
L'elemento %1 appare come figlio dell'elemento %2 che non è supportato da questa versione di Windows. |
|
"%11" 的啟用內容產生失敗。在資訊清單或原則檔 "%12" 的第 %13 行發生錯誤。
元素 %1 只能出現在 %2 元素的前面。 |
|
"%11" için etkinleştirme içeriği oluşturulamadı."%12" bildirim veya ilke dosyasında satır %13 üzerinde hata.
%1 öğesi yalnızca %2 öğesinden önce gelebilir. |
|
生成“%11”的激活上下文失败。行 %13 上的清单或策略文件“%12”中出现错误。
元素 %1 可能只能位于 %2 元素前面。 |
|
A geração de contexto de ativação falhou com relação a "%11". Erro em arquivo de manifesto ou diretiva "%12", na linha %13.
O elemento %1 poderá aparecer apenas antes do elemento %2. |
|
Ошибка создания контекста активации для "%11". Ошибка в файле манифеста или политики "%12" в строке %13.
Элемент %1 может только предшествовать элементу %2. |
|
Det gick inte att skapa aktiveringskontext för %11. Det finns ett fel i manifest- eller principfilen %12 på rad %13.
Elementet %1 kan bara komma före elementet %2. |
|
Kan activeringscontext voor '%11' niet maken. Fout in manifest of beleidsbestand '%12' op regel %13.
Element %1 mag alleen voor element %2 komen. |
|
יצירת הקשר הפעלה נכשלה עבור ''%11''.שגיאה במניפסט או בקובץ מדיניות ''%12'' בקו %13.
הרכיב %1 יכול להופיע רק לפני הרכיב %2 element. |
|
Aktivointikontekstin luonti epäonnistui (%11). Virhe luettelo- tai käytäntötiedoston %12 rivillä %13.
Elementti %1 voi esiintyä ainoastaan ennen %2-elementtiä. |
|
"%11"에 대한 활성화 컨텍스트를 생성하지 못했습니다. manifest 또는 정책 파일 "%12"의 %13줄에서 오류가 발생했습니다.
%1 요소는 %2 요소 전에만 나타날 수 있습니다. |
|
Falha na geração do contexto de activação para "%11". Erro no ficheiro de política ou manifesto "%12" na linha %13.
O elemento %1 só pode aparecer antes do elemento %2. |
|
Η δημιουργία περιβάλλοντος ενεργοποίησης για το "%11" απέτυχε. Παρουσιάστηκε σφάλμα στο αρχείο διακήρυξης ή πολιτικής "%12" στη γραμμή %13.
Το στοιχείο %1 μπορεί να εμφανίζεται μόνο πριν από το στοιχείο %2. |
|
Nie można wygenerować kontekstu aktywacji dla „%11”. Błąd w pliku manifestu lub w pliku zasad „%12” w wierszu %13.
Element %1 może występować tylko przed elementem %2. |
|
Generering av aktiveringskontekst mislyktes for %11. Feil i manifest- eller policyfilen %12 i linje %13.
Elementet %1 kan bare komme før elementet %2. |
|
Aktiveringskontekstgenereringen mislykkedes for "%11". Der er en fejl i manifestet eller politikfilen "%12" i linje %13.
Elementet %1 må kun vises før elementet %2. |
|
Az aktiválási környezet létrehozása "%11" esetében nem sikerült. Hiba a(z) "%12" jegyzék- vagy házirendfájl %13. sorában.
A(z) %1 elem csak a(z) %2 elem előtt szerepelhet. |
|
La création du contexte d’activation a échoué pour « %11 ». Erreur dans le fichier de manifeste ou de stratégie « %12 » à la ligne %13.
L’élément %1 peut apparaître uniquement avant l’élément %2. |
|
Selhalo generování kontextu aktivace pro: %11. Chyba v souboru manifestu nebo zásad %12 na řádku %13.
Prvek %1 se může vyskytovat pouze před prvkem %2. |
|
Error al generar el contexto de activación para "%11". Error en el archivo de manifiesto o directiva "%12" en la línea %13.
El elemento %1 sólo puede aparecer antes del elemento %2. |
|
Fehler beim Generieren des Aktivierungskontextes für "%11". Fehler in Manifest- oder Richtliniendatei "%12" in Zeile %13.
Das %1-Element darf nur vor dem %2-Element erscheinen. |
|
فشل إنشاء سياق التنشيط لـ "%11". خطأ في ملف البيان أو ملف النهج %12 في السطر %13.
قد يظهر العنصر %1 فقط قبل العنصر %2. |
|
"%11" のアクティブ化コンテキストの生成に失敗しました。マニフェストまたはポリシー ファイル "%12" 行 %13 のエラーです。
要素 %1 は要素 %2 の前に指定する必要があります。 |
|
Generazione del contesto di attivazione non riuscita per "%11". Errore nel file manifesto o dei criteri "%12", riga %13.
L'elemento %1 può apparire solo prima dell'elemento %2. |
|
"%11" 的啟用內容產生失敗。在資訊清單或原則檔 "%12" 的第 %13 行發生錯誤。
在元件資訊清單中不允許 requestedPrivileges 元素。 |
|
"%11" için etkinleştirme içeriği oluşturulamadı."%12" bildirim veya ilke dosyasında satır %13 üzerinde hata.
requestedPrivileges öğesine bileşen bildiriminde izin verilmez. |
|
生成“%11”的激活上下文失败。行 %13 上的清单或策略文件“%12”中出现错误。
组件清单中不允许出现 requestedPrivileges 元素。 |
|
A geração de contexto de ativação falhou com relação a "%11". Erro em arquivo de manifesto ou diretiva "%12", na linha %13.
O elemento requestedPrivileges não é permitido em manifesto de componente. |
|
Ошибка создания контекста активации для "%11". Ошибка в файле манифеста или политики "%12" в строке %13.
Элемент requestedPrivileges нельзя использовать в манифесте компонента. |
|
Det gick inte att skapa aktiveringskontext för %11. Det finns ett fel i manifest- eller principfilen %12 på rad %13.
Elementet requestedPrivileges stöds inte i komponentmanifest. |
|
Kan activeringscontext voor '%11' niet maken. Fout in manifest of beleidsbestand '%12' op regel %13.
Het element requestedPrivileges wordt niet toegestaan in onderdeelmanifest. |
|
יצירת הקשר הפעלה נכשלה עבור ''%11''.שגיאה במניפסט או בקובץ מדיניות ''%12'' בקו %13.
הרכיב requestedPrivileges אינו מותר במניפסט הרכיבים. |
|
Aktivointikontekstin luonti epäonnistui (%11). Virhe luettelo- tai käytäntötiedoston %12 rivillä %13.
requestedPrivileges-elementtiä ei sallita komponenttiluettelossa. |
|
"%11"에 대한 활성화 컨텍스트를 생성하지 못했습니다. manifest 또는 정책 파일 "%12"의 %13줄에서 오류가 발생했습니다.
requestedPrivileges 요소는 구성 요소 manifest에서 사용할 수 없습니다. |
|
Falha na geração do contexto de activação para "%11". Erro no ficheiro de política ou manifesto "%12" na linha %13.
O elemento requestedPrivileges não é permitido no manifesto do componente. |
|
Η δημιουργία περιβάλλοντος ενεργοποίησης για το "%11" απέτυχε. Παρουσιάστηκε σφάλμα στο αρχείο διακήρυξης ή πολιτικής "%12" στη γραμμή %13.
Το στοιχείο requestedPrivileges δεν επιτρέπεται στη διακήρυξη στοιχείων. |
|
Nie można wygenerować kontekstu aktywacji dla „%11”. Błąd w pliku manifestu lub w pliku zasad „%12” w wierszu %13.
Użycie elementu requestedPrivileges w manifeście składnika jest niedozwolone. |
|
Generering av aktiveringskontekst mislyktes for %11. Feil i manifest- eller policyfilen %12 i linje %13.
Det forespurte requestedPrivileges-elementet er ikke tillatt i komponentmanifestet. |
|
Aktiveringskontekstgenereringen mislykkedes for "%11". Der er en fejl i manifestet eller politikfilen "%12" i linje %13.
requestedPrivileges-elementet er ikke tilladt i komponentmanifest. |
|
Az aktiválási környezet létrehozása "%11" esetében nem sikerült. Hiba a(z) "%12" jegyzék- vagy házirendfájl %13. sorában.
A requestedPrivileges elem nem megengedett az összetevő-jegyzékekben. |
|
La création du contexte d’activation a échoué pour « %11 ». Erreur dans le fichier de manifeste ou de stratégie « %12 » à la ligne %13.
L’élément requestedPrivileges n’est pas autorisé dans un manifeste de composant. |
|
Selhalo generování kontextu aktivace pro: %11. Chyba v souboru manifestu nebo zásad %12 na řádku %13.
Prvek requestedPrivileges není v manifestu součásti povolen. |
|
Error al generar el contexto de activación para "%11". Error en el archivo de manifiesto o directiva "%12" en la línea %13.
No se permite el elemento requestedPrivileges en el manifiesto de componente. |
|
Fehler beim Generieren des Aktivierungskontextes für "%11". Fehler in Manifest- oder Richtliniendatei "%12" in Zeile %13.
Das requestedPrivileges-Element ist im Komponentenmanifest nicht zulässig. |
|
فشل إنشاء سياق التنشيط لـ "%11". خطأ في ملف البيان أو ملف النهج %12 في السطر %13.
غير مسموح بوجود العنصر requestedPrivileges في ملف بيان المكونات. |
|
"%11" のアクティブ化コンテキストの生成に失敗しました。マニフェストまたはポリシー ファイル "%12" 行 %13 のエラーです。
requestedPrivileges 要素はコンポーネント マニフェストでは使用できません。 |
|
Generazione del contesto di attivazione non riuscita per "%11". Errore nel file manifesto o dei criteri "%12", riga %13.
L'elemento requestedPrivileges non è consentito nel manifesto del componente. |