|
這個撥號不屬於會議的一部份。 |
|
Bu arama konferansın bir parçası değil. |
|
该呼叫不是协议方。 |
|
A chamada não é parte de uma conferência. |
|
Вызов не является частью конференции. |
|
Detta samtal ingår inte i en konferens. |
|
Het gesprek is geen onderdeel van een vergadering. |
|
השיחה אינה חלק מוועידה. |
|
Puhelu ei ole mukana neuvottelussa |
|
호출이 회의의 일부가 아닙니다. |
|
A chamada não faz parte de uma conferência. |
|
Η κλήση δεν συμπεριλαμβάνεται σε διάσκεψη. |
|
To wywołanie nie jest częścią konferencji. |
|
Denne samtalen inngår ikke i en konferanse. |
|
Dette opkald er ikke del af en konference. |
|
A hívás nem része egyetlen konferenciának sem. |
|
L'appel ne fait pas partie d'une conférence. |
|
Volání není zapojeno do konference. |
|
La llamada no es parte de la conferencia. |
|
Dieser Anruf ist nicht Teil eines Konferenzgesprächs. |
|
المكالمة ليست جزءاً من مؤتمر. |
|
呼び出しは会議の一部ではありません。 |
|
La chiamata non partecipa a una conferenza telefonica. |
|
裝置已移除,或無法辨別裝置類別。 |
|
Bu aygıt kaldırılmış veya aygıt sınıfı tanımlanamıyor |
|
设备被删除,或设备类别无法识别。 |
|
O dispositivo foi removido ou a classe de dispositivo não é reconhecida. |
|
Устройство удалено, либо класс устройства не распознается. |
|
Enheten togs bort eller så var enhetsklassen inte känd. |
|
Het apparaat is verwijderd of de apparaatklasse wordt niet herkend. |
|
ההתקן הוסר או שמחלקת ההתקן אינה מזוהה. |
|
Laite on poistettu tai laiteluokkaa ei tunnistettu |
|
장치가 제거되었거나 장치 클래스가 인식되지 않습니다. |
|
O dispositivo foi removido, ou a classe de dispositivo não é reconhecida. |
|
Η συσκευή έχει καταργηθεί ή δεν αναγνωρίζεται η κλάση της. |
|
Urządzenie zostało usunięte albo klasa urządzenia nie została rozpoznana. |
|
Enheten ble fjernet, eller enhetsklassen ble ikke gjenkjent. |
|
Enten blev enheden fjernet eller enhedsklassen blev ikke genkendt. |
|
Az eszköz el lett távolítva, vagy az eszközosztály nem ismert. |
|
Le périphérique a été supprimé ou la classe du périphérique n'est pas reconnue. |
|
Zařízení bylo odebráno nebo není známa třída zařízení. |
|
El dispositivo ha sido quitado o no se reconoce la clase de dispositivo. |
|
Das Gerät wurde entfernt, oder die Geräteklasse wurde nicht erkannt. |
|
تمت إزالة الجهاز، أو لم يتم التعرف على فئة الجهاز. |
|
デバイスが削除されたか、またはデバイス クラスを認識できません。 |
|
Il dispositivo è stato scollegato o lo classe del dispositivo non è stata riconosciuta. |
|
並未擱置輔助的電話語音要求。 |
|
Bekleyen yardımlı Telefonla İletişim isteği yok |
|
没有辅助电话服务请求搁置。 |
|
Não há nenhum pedido pendente para a telefonia assistida. |
|
Нет ожидающих выполнения запросов на телефонные услуги. |
|
Det finns ingen väntande begäran om uppringning med telefonist. |
|
Er zijn geen aanvragen voor telefoongesprekken met ondersteuning. |
|
אין בקשות Assisted Telephony ממתינות. |
|
Numeronvalintapalvelupyyntöjä ei ole odottamassa |
|
보류 중인 보조 전화 통신 요청이 없습니다. |
|
Não existem pedidos telefónicos assistidos pendentes. |
|
Καμία αίτηση στην υπηρεσία τηλεφωνητή δεν βρίσκεται σε αναμονή. |
|
Nie ma oczekujących żądań wspomaganej telefonii. |
|
Ingen ventende forespørsler om assistert telefoni. |
|
Der er ingen anmodninger om Telekommunikation i kø. |
|
Nincs folyamatban kezelős telefonkérés. |
|
Aucune demande de téléphonie assistée en attente. |
|
Na operátorem obsluhovaný telefonní subsystém nečeká na vyřízení žádný požadavek. |
|
No hay pendiente ninguna solicitud de llamada asistida por operadora . |
|
Es stehen keine vermittlungsunterstützten Telefonieanfragen an. |
|
لا يوجد طلبات هتفية مساعدة معلقة. |
|
保留中の支援テレフォニー要求はありません。 |
|
Nessuna richiesta con telefonia in attesa. |
|
應用程式沒有撥號的 OWNER 特殊權限。 |
|
Bu uygulamanın arama üzerinde SAHİP yetkisi yok. |
|
应用程序在电话上没有 OWNER 权限。 |
|
O aplicativo não tem o privilégio OWNER na chamada. |
|
Приложение не имеет прав ВЛАДЕЛЬЦА для выполнения этого вызова. |
|
Programmet har inte ägareprivilegium för detta samtal. |
|
De toepassing heeft de bevoegdheid OWNER niet voor het gesprek |
|
ליישום אין הרשאת OWNER עבור השיחה. |
|
Sovelluksella ei ole omistajaoikeuksia puhelimeen |
|
응용 프로그램에 호출에 대한 OWNER 권한이 없습니다. |
|
A aplicação não tem privilégios de 'OWNER' na chamada. |
|
Η εφαρμογή δεν έχει δικαίωμα κατόχου στην κλήση. |
|
Ta aplikacja nie ma uprawnień WŁAŚCICIEL dla tego wywołania. |
|
Programmet har ikke eierrettigheter til samtalen. |
|
Programmet har ikke ejerrettigheder til opkaldet. |
|
Az alkalmazás nem rendelkezik a hívás TULAJDONOSI jogával. |
|
L'application n'a pas les privilèges propriétaire sur l'appel. |
|
Aplikace nemá pro přístup k volání oprávnění OWNER. |
|
La aplicación no tiene privilegio de PROPIETARIA en la llamada. |
|
Die Anwendung besitzt keine Besitzerrechte für den Anruf. |
|
لا يملك التطبيق امتياز 'المالك' على المكالمة. |
|
アプリケーションは、呼び出しに対して所有者特権を持っていません。 |
|
L'applicazione non ha il privilegio di OWNER per la chiamata. |
|
應用程式未登錄來處理要求。 |
|
Bu uygulama istenilen işlemi yerine getiremedi çünkü kayıtlı değil. |
|
应用程序没有注册为处理请求。 |
|
O aplicativo não está registrado para atender a pedidos. |
|
Приложение не зарегистрировано на обработку запросов. |
|
Programmet är inte registrerat för att hantera begäran. |
|
Deze toepassing is niet geregistreerd als een toepassing die aanvragen kan behandelen. |
|
יישום זה אינו רשום לטיפול בבקשות. |
|
Sovellusta ei ole rekisteröity pyyntöjen käsittelyyn |
|
응용 프로그램이 요청을 처리하도록 등록되지 않았습니다. |
|
Η εφαρμογή δεν έχει ρυθμιστεί να χειρίζεται αιτήσεις. |
|
Ta aplikacja nie jest zarejestrowana do obsługi żądań. |
|
Programmet er ikke registrert for å behandle forespørsler. |
|
Programmet er ikke registreret til at håndtere anmodninger. |
|
Az alkalmazás nincs regisztrálva kérések kezelésére. |
|
L'application n'est pas inscrite au registre pour la gestion de requêtes. |
|
Aplikace není registrována pro obsluhu požadavků. |
|
La aplicación no está registrada para administrar solicitudes. |
|
Die Anwendung ist nicht für das Bearbeiten von Anforderungen registriert. |
|
A aplicação não está registada para lidar com pedidos. |
|
لم يتم تسجيل التطبيق لمعالجة الطلبات. |
|
アプリケーションは、要求を処理するように登録されていません。 |
|
L'applicazione non è registrata per gestire le richieste. |
|
要求的佇列已滿。 |
|
İstek sırası zaten dolu. |
|
请求队列已满。 |
|
A fila de pedidos já está cheia. |
|
Очередь запросов уже заполнена. |
|
Kön med begäranden är full. |
|
De aanvraagwachtrij is al vol. |
|
תור הבקשות כבר מלא. |
|
Pyyntöjono on jo täynnä |
|
요청 큐가 이미 꽉 찼습니다. |
|
A fila de pedidos já está cheia. |
|
Η ουρά αιτήσεων είναι πλήρης. |
|
Kolejka żądań jest już zapełniona. |
|
Forespørselskøen er allerede full. |
|
Anmodningskøen er allerede fuld. |
|
A kérések várólistája már megtelt. |
|
La file d'attente de requêtes est déjà pleine. |
|
Fronta požadavků je již plná. |
|
La cola de solicitudes ya está llena . |
|
Die Warteschlange für Anforderungen ist bereits voll. |
|
قائمة انتظار الطلبات ممتلئة مسبقاً. |
|
要求キューは既にいっぱいです。 |
|
La coda delle richieste è già piena. |
|
轉接撥號失敗,因為找不到指定的目標。 |
|
Arama iletimi başarısız çünkü belirtilen hedef bulunamadı. |
|
找不到指定目标,呼叫转接失败。 |
|
A entrega da chamada falhou porque o destino especificado não foi encontrado. |
|
Пересылка вызова не выполнена, так как указанный конечный абонент не найден. |
|
Det gick inte att vidarebefordra samtalet eftersom det inte gick att hitta det angivna målet. |
|
Kan het gesprek niet aanvragen omdat de opgegeven doellocatie niet kan worden gevonden. |
|
מסירת הקריאה נכשלה מאחר שהיעד שצוין לא נמצא. |
|
Puhelun luovutus epäonnistui, koska määritettyä kohdetta ei löytynyt |
|
지정한 대상을 찾을 수 없어 호출 이송에 실패했습니다. |
|
Falha na chamada. O número pretendido não foi encontrado. |
|
Απέτυχε η παράδοση της κλήσης επειδή δεν βρέθηκε ο καθορισμένος προορισμός. |
|
Przekazanie wywołania nie powiodło się, ponieważ nie znaleziono określonego miejsca docelowego. |
|
Overføringen av samtalen mislyktes fordi det angitte målet ikke ble funnet. |
|
Opkaldet kunne ikke videregives, fordi den angivne modtager ikke kunne findes. |
|
A hívás kiadása nem sikerült, mert a megadott cél nem található. |
|
La remise de l'appel a échoué car la cible spécifiée n'a pas été trouvée. |
|
Odložení volání se nezdařilo, protože zadaný cíl nebyl nalezen. |
|
Error en la entrega de la llamada porque no se puede encontrar la tarjeta especificada. |
|
Die Gesprächsübergabe schlug fehl, da das angegebene Ziel nicht gefunden wurde. |
|
فشل توصيل المكالمة لأنه لم يتم العثور على الهدف المحدد. |
|
指定されたターゲットが見つからなかったため、呼び出しハンドオフに失敗しました。 |
|
Il passaggio (handoff) della chiamata non è riuscito poiché la destinazione non è stata trovata. |
|
沒有較高優先順序的目標來轉接撥號。 |
|
Arama iletimi için daha yüksek öncelikli hedef yok. |
|
不存在提交调用的更高优先级的目标。 |
|
Não existe destino de prioridade mais alta para a entrega da chamada. |
|
Для пересылки вызова отсутствуют конечные абоненты более высокого приоритета. |
|
Det finns inget mål med högre prioritet för vidarebefordran av samtalet. |
|
Er bestaat geen locatie met een hogere prioriteit als doel voor het gesprek. |
|
לא קיים יעד בעדיפות גבוהה יותר עבור מסירת הקריאה. |
|
Suuremman prioriteetin kohdetta puhelun luovutukselle ei ole |
|
호출 이송에 사용할 더 높은 우선 순위 대상이 없습니다. |
|
Não existem chamadas prioritárias em relação à chamada. |
|
Δεν υπάρχει προορισμός υψηλότερης προτεραιότητας για την παράδοση της κλήσης. |
|
Nie istnieje miejsce docelowe o wyższym priorytecie, do którego można przekazać wywołanie. |
|
Det finnes ikke et mål med høyere prioritet for samtaleoverføringen. |
|
Der er ingen modtager med højere prioritet til dette opkald. |
|
A híváskiadás számára nem létezik nagyobb prioritású cél. |
|
Aucune cible avec une priorité plus haute n'existe pour la remise de l'appel. |
|
Pro odložení volání neexistuje cíl s vyšší prioritou. |
|
No hay destino de mayor prioridad para la entrega de la llamada. |
|
Es existiert kein Ziel mit höherer Priorität für die Gesprächsübergabe. |
|
لا يوجد هدف بأولوية أعلى لتوصيل المكالمة. |
|
呼び出しハンドオフに対して、優先順位のより高いターゲットは存在しません。 |
|
Non esiste alcuna destinazione con priorità maggiore per il passaggio (handoff) di chiamata. |
|
使用者間的資訊數量超過最大允許量。 |
|
Kullanıcı-kullanıcı bilgisi izin verilen en yüksek sınırı aştı. |
|
用户-用户的信息量超出了允许的最大值。 |
|
O volume de informações usuário-usuário excede o máximo permitido. |
|
Превышен предельный размер сведений о пользователях или число пользователей. |
|
Mängden användare-användarinformation överstiger den maximalt tillåtna. |
|
De hoeveelheid gebruiker-gebruikerinformatie overschrijdt het toegestane maximum. |
|
כמות מידע משתמש-משתמש עולה על הכמות המירבית המותרת. |
|
Käyttäjä-käyttäjätietojen määrä ylittää sallitun |
|
사용자간 정보의 양이 허용된 최대치를 초과합니다. |
|
A quantidade de informação utilizador-utilizador excede o máximo permitido. |
|
Το μέγεθος των πληροφοριών που ανταλλάσσουν μεταξύ τους οι χρήστες υπερβαίνει το ανώτατο όριο. |
|
Ilość informacji typu użytkownik-użytkownik przekracza dozwolone maksimum. |
|
Informasjonsmengden mellom brukere overskrider det som er tillatt. |
|
Mængden af bruger-bruger-oplysninger overskrider det maksimalt tilladte. |
|
A felhasználó-felhasználó információ mennyisége meghaladja az engedélyezett maximumot. |
|
La quantité d'informations utilisateur-utilisateur a dépassé le maximum autorisé. |
|
Počet informací mezi uživateli přesáhl povolené maximum. |
|
La cantidad de información usuario-usuario supera el máximo permitido. |
|
Die Menge an Informationen zur Weiterleitung von Benutzer zu Benutzer überschreitet das erlaubte Maximum. |
|
تجاوز مقدار معلومات مستخدم -مستخدم الحدّ الأقصى المسموح به. |
|
ユーザー対ユーザー情報の量が許可される最大量を超えています。 |
|
La quantità di informazioni utente-utente supera il limite consentito. |
|
必須等到所有 TAPI 應用程式關閉並重新初始後,才能完成操作。 |
|
Tüm TAPI uygulamaları kapatılıncaya ve yeniden başlatılıncaya kadar bu işlem tamamlanamaz. |
|
直到所有 TAPI 应用程序都关闭和重新初始化之前,操作无法完成。 |
|
A operação só pode ser concluída depois que todos os aplicativos da TAPI forem fechados e reinicializados. |
|
Операция не может быть выполнена, пока все приложения TAPI не завершат свою работу и произведут инициализацию. |
|
Åtgärden kan inte slutföras förrän alla TAPI-program har avslutats och initierats om. |
|
De bewerking kan niet worden voltooid totdat alle TAPI-toepassingen zijn afgesloten en opnieuw zijn geïnitialiseerd. |
|
אין אפשרות להשלים את הפעולה עד לכיבוי ואתחול מחדש של כל יישומי TAPI. |
|
Toiminto on valmis vasta, kun kaikki TAPI-sovellukset on suljettu ja alustettu uudelleen. |
|
모든 TAPI 응용 프로그램을 종료했다가 다시 초기화해야 작업을 완료할 수 있습니다. |
|
Η λειτουργία δεν μπορεί να ολοκληρωθεί ώσπου όλες οι εφαρμογές TAPI να τερματιστούν και να προετοιμαστούν ξανά. |
|
Operacja nie może być ukończona, dopóki wszystkie aplikacje TAPI nie zostaną zamknięte i ponownie zainicjowane. |
|
Operasjonen kan ikke fullføres før alle TAPI-programmer lukkes og initialiseres på nytt. |
|
Handlingen kan ikke fuldføres, før alle TAPI-programmer lukkes og initialiseres igen. |
|
A művelet nem hajtható végre, amíg az összes TAPI alkalmazás le nem áll és újra nem inicializálódik. |
|
L'opération ne peut pas être terminée avant que toutes les applications TAPI ne se ferment et ne se réinitialisent. |
|
Operaci nelze dokončit, dokud nebudou ukončeny a restartovány všechny aplikace TAPI. |
|
A operação não pode ser concluída enquanto todas as aplicações TAPI não encerrarem e reinicializarem. |
|
La operación no se puede completar hasta que todas las aplicaciones TAPI se cierren y reinicialicen. |
|
Der Vorgang kann nicht abgeschlossen werden, bevor nicht alle TAPI-Anwendungen heruntergefahren und neu initialisert sind. |
|
يتعذر إكمال العملية حتى يتم إيقاف تشغيل كافة تطبيقات TAPI وإعادة تهيئتها. |
|
すべての TAPI アプリケーションがシャットダウンし、もう一度初期化するまで、操作を完了できません。 |
|
L'operazione non può essere completata finché tutte le applicazioni TAPI non vengono riavviate e reinizializzate. |