|
Určuje, zda má být aktualizován souhrn v klientovi v prohlížečích vysoké úrovně. |
|
Hiermee wordt aangegeven of de samenvatting moet worden bijgewerkt op de client in browsers van een hogere versie. |
|
Päivitetäänkö yhteenveto asiakkaiden ylätason selaimissa. |
|
Indique si le résumé doit être mis à jour sur le client dans les navigateurs de haut niveau. |
|
Gibt an, ob die Zusammenfassung auf dem Client in Browsern höherer Ebene aktualisiert wird. |
|
Εάν θα ενημερωθεί η σύνοψη στον υπολογιστή-πελάτη σε προγράμματα περιήγησης πρόσφατης έκδοσης. |
|
Azt jelzi, hogy kell-e frissíteni az összesítést az ügyfélen újabb verziójú böngészőkben. |
|
Indica se aggiornare il riepilogo sul client nei browser di livello superiore. |
|
上位レベルのブラウザでクライアントの概要を更新するかどうかです。 |
|
상위 수준 브라우저에서 클라이언트에 대한 요약 내용을 업데이트할지 여부를 지정합니다. |
|
Om sammendraget skal oppdateres for klienten i weblesere på høyere nivå. |
|
Określa, czy aktualizować podsumowanie na kliencie w przeglądarkach wyższego poziomu. |
|
Se o resumo do cliente será atualizado em navegadores de nível superior. |
|
Indica se se deverá actualizar o resumo no cliente em browsers de versão superior. |
|
Следует ли обновлять сводку для клиента в браузерах верхнего уровня. |
|
Si se debe actualizar o no el resumen del cliente en los exploradores de nivel superior. |
|
Om översikten ska uppdateras på klienten i senare webbläsarversioner. |
|
Üst düzey tarayıcılarda özetin istemcide güncelleştirilip güncelleştirilmeyeceği. |
|
是否在上级浏览器中更新客户端的摘要。 |
|
是否在上層瀏覽器中更新用戶端上的摘要。 |
|
האם לעדכן את התקציר בלקוח בדפדפנים מרמה גבוהה. |
|
是否在上層瀏覽器中更新用戶端上的摘要。 |
|
是否在上级浏览器中更新客户端的摘要。 |
|
ما إذا كان سيتم تحديث الملخص في العميل في المستعرضات الحديثة أم لا. |
|
Angiver, om oversigten skal opdateres hos klienten i browsere på højere niveau. |
|
无法找到资源。 |
|
找不到資源。 |
|
Prostředek nebyl nalezen. |
|
De bron kan niet worden gevonden. |
|
Resurssia ei löydy. |
|
La ressource est introuvable. |
|
Die Ressource kann nicht gefunden werden. |
|
Ο πόρος δεν είναι δυνατό να βρεθεί. |
|
Az erőforrás nem található. |
|
Impossibile trovare la risorsa. |
|
リソースが見つかりませんでした。 |
|
리소스를 찾을 수 없습니다. |
|
Finner ikke ressursen. |
|
Nie można znaleźć zasobu. |
|
Não é possível encontrar o recurso. |
|
Não é possível localizar o recurso. |
|
Не удалось найти данный ресурс. |
|
No se encuentra el recurso. |
|
Det gick inte att hitta resursen. |
|
Kaynak bulunamadı. |
|
אין אפשרות לאתר את המשאב. |
|
找不到資源。 |
|
无法找到资源。 |
|
يتعذر العثور على المورد. |
|
Ressourcen blev ikke fundet. |
|
服务器无法在已发送 HTTP 标头之后设置状态。 |
|
傳送 HTTP 標頭後,伺服器無法設定狀態。 |
|
Server nemůže nastavit stav po odeslání hlavičky protokolu HTTP. |
|
De server kan de status niet instellen nadat HTTP-headers zijn verzonden. |
|
Palvelin ei voi määrittää tilaa HTTP-otsikoiden lähettämisen jälkeen. |
|
Le serveur ne peut pas définir l'état après l'envoi des en-têtes HTTP. |
|
Der Server kann den Status nicht festlegen, nachdem HTTP-Header gesendet wurden. |
|
O servidor não pode definir o estado depois de enviados os cabeçalhos de HTTP. |
|
Δεν είναι δυνατό να οριστεί κατάσταση από το διακομιστή μετά την αποστολή των κεφαλίδων HTTP. |
|
A kiszolgáló nem állíthatja be az állapotot a HTTP-fejlécek elküldése után. |
|
HTTP 헤더를 보낸 후에는 서버에서 상태를 설정할 수 없습니다. |
|
Il server non può impostare lo stato dopo l'invio delle intestazioni HTTP. |
|
HTTP ヘッダーの送信後は、サーバーで状態を設定できません。 |
|
Po wysłaniu nagłówków HTTP serwer nie może ustawić stanu. |
|
Servidor não pôde definir o status após os cabeçalhos HTTP terem sido enviados. |
|
Serveren kan ikke angi status etter at HTTP-hoder er sendt. |
|
Сервер не может присвоить состояние после передачи заголовков HTTP. |
|
Servern kan inte ange status efter att HTTP-huvuden har skickats. |
|
Sunucu, HTTP üstbilgileri gönderildikten sonra durumu ayarlayamaz. |
|
El servidor no puede establecer el estado después de enviar los encabezados HTTP. |
|
לשרת אין אפשרות להגדיר מצב לאחר שכותרות HTTP נשלחו. |
|
傳送 HTTP 標頭後,伺服器無法設定狀態。 |
|
服务器无法在已发送 HTTP 标头之后设置状态。 |
|
يتعذر على الملقم تعيين الحالة بعد إرسال رؤوس صفحات HTTP. |
|
Serveren kan ikke indstille status, når der er sendt HTTP-headere. |
|
Index aktuální stránky |
|
当前页的索引。 |
|
目前頁面的索引。 |
|
De index van de huidige pagina. |
|
Nykyisen sivun indeksi. |
|
Index de la page en cours. |
|
Der Index der aktuellen Seite. |
|
Ο δείκτης της τρέχουσας σελίδας. |
|
Az aktuális lap indexe. |
|
現在のページのインデックスです。 |
|
현재 페이지의 인덱스입니다. |
|
Indeksen på gjeldende side. |
|
Indeks bieżącej strony. |
|
O índice da página atual. |
|
O índice da página actual. |
|
Индекс текущей страницы. |
|
Geçerli sayfanın dizini. |
|
האינדקס של הדף הנוכחי. |
|
目前頁面的索引。 |
|
当前页的索引。 |
|
رقم الصفحة الحالية. |
|
Indekset for den aktuelle side. |
|
Indice della pagina corrente. |
|
Índice de la página actual. |
|
Index för den aktuella sidan. |
|
Der Typ '<var>Type Name</var>' erbt nicht von <var>X</var>. |
|
Het type <var>Type Name</var> neemt geen eigenschappen over van <var>X</var>. |
|
Tyyppi <var>Type Name</var> ei periydy kohteesta <var>X</var>. |
|
'<var>Type Name</var>' 형식은 '<var>X</var>'에서 상속되지 않습니다. |
|
Il tipo '<var>Type Name</var>' non eredita da '<var>X</var>'. |
|
Le type '<var>Type Name</var>' n'hérite pas de '<var>X</var>'. |
|
Ο τύπος '<var>Type Name</var>' δέχεται μεταβιβάσεις από το '<var>X</var>'. |
|
型 '<var>Type Name</var>' は '<var>X</var>' から継承しません。 |
|
El tipo '<var>Type Name</var>' no se hereda de '<var>X</var>'. |
|
Tipo '<var>Type Name</var>' não herda de '<var>X</var>'. |
|
Тип '<var>Type Name</var>' не является производным от '<var>X</var>'. |
|
O tipo '<var>Type Name</var>' não herda de '<var>X</var>'. |
|
Typen <var>Type Name</var> ärver inte från <var>X</var>. |
|
'<var>Type Name</var>' türü, '<var>X</var>' türünden devralmıyor. |
|
类型“<var>Type Name</var>”不从“<var>X</var>”继承。 |
|
型別 '<var>Type Name</var>' 沒有繼承自 '<var>X</var>'。 |
|
Typ <var>Type Name</var> nedědí od typu <var>X</var>. |
|
A(z) „<var>Type Name</var>” típus nem örököl a következőtől: „<var>X</var>”. |
|
Typen <var>Type Name</var> arver ikke fra <var>X</var>. |
|
Typ '<var>Type Name</var>' nie dziedziczy po '<var>X</var>'. |
|
הסוג '<var>Type Name</var>' אינו יורש מ- '<var>X</var>'. |
|
型別 '<var>Type Name</var>' 沒有繼承自 '<var>X</var>'。 |
|
类型“<var>Type Name</var>”不从“<var>X</var>”继承。 |
|
لا يرث النوع '<var>Type Name</var>' من '<var>X</var>'. |
|
Typen '<var>Type Name</var>' nedarves ikke fra '<var>X</var>'. |
|
当前选定项。 |
|
目前所選取的項目。 |
|
Het item dat momenteel is geselecteerd. |
|
A jelenleg kijelölt elem. |
|
Το τρέχον επιλεγμένο στοιχείο. |
|
Élément actuellement sélectionné. |
|
Elemento correntemente selezionato. |
|
Das zurzeit ausgewählte Element. |
|
現在選択されている項目です。 |
|
Valittuna oleva kohde. |
|
Det merkede elementet. |
|
O item selecionado atualmente. |
|
현재 선택한 항목입니다. |
|
O item actualmente seleccionado. |
|
Aktuálně vybraná položka |
|
Aktualnie zaznaczony element. |
|
Выбранный в данный момент элемент списка. |
|
Elemento seleccionado actualmente. |
|
Det valda elementet. |
|
Şu anda seçili öğe. |
|
הפריט הנבחר כעת. |
|
目前所選取的項目。 |
|
当前选定项。 |
|
العنصر المحدد حاليًا. |
|
Det aktuelt markerede element. |
|
Ayrıntıları Görüntüle |
|
Megjelenítési adatok |
|
Visualizza dettagli |
|
Wyświetl szczegóły |
|
Visa information |
|
자세히 보기 |
|
Ver detalles |
|
Просмотреть сведения |
|
Afficher les détails |
|
Visningsdetaljer |
|
Näytä tiedot |
|
Details anzeigen |
|
Exibir Detalhes |
|
Προβολή λεπτομερειών |
|
詳細の表示 |
|
Ver detalhes |
|
查看详细信息 |
|
檢視詳細資訊 |
|
Podrobnosti zobrazení |
|
Details weergeven |
|
הצג פרטים |
|
檢視詳細資料 |
|
查看详细信息 |
|
تفاصيل العرض |
|
Vis detaljer |
|
指示是否在上级浏览器中对客户端执行验证。 |
|
指示是否在上層瀏覽器中的用戶端上執行驗證。 |
|
Hiermee wordt aangegeven of validatie moet worden uitgevoerd op de client in browsers van een hoger niveau. |
|
Určuje, zda má být ověřování prováděno na klientovi v prohlížečích vysoké úrovně. |
|
Indique si la validation sur le client dans les navigateurs de haut niveau doit être effectuée. |
|
Ilmaisee, suoritetaanko asiakkaan tarkistus ylätason selaimissa. |
|
Δείχνει αν θα πραγματοποιηθεί επικύρωση στον υπολογιστή-πελάτη σε προγράμματα περιήγησης πρόσφατης έκδοσης. |
|
Gibt an, ob die Clientbestätigung in Browsern der oberen Ebene ausgeführt wird. |
|
Azt jelzi, hogy kell-e érvényesíteni az ügyfelet újabb verziójú böngészőkben. |
|
Angir om valideringen skal utføres på klienten i øverste del av webleseren. |
|
上位レベルのブラウザでクライアントの検証を行うかどうかを示します。 |
|
Indica si realizar o no la validación del cliente en los exploradores de nivel superior. |
|
상위 수준 브라우저에서 클라이언트에 대한 유효성 검사를 수행할지 여부를 나타냅니다. |
|
Указывает, следует ли выполнять проверку для клиента в обозревателях верхнего уровня. |
|
Visar om verifiering ska utföras på klienten i senare webbläsarversioner. |
|
Indica se eseguire la convalida sul client nei browser di livello superiore. |
|
Indica se se deverá efectuar uma validação no cliente em browsers de versão superior. |
|
Wskazuje, czy wykonywać sprawdzanie poprawności na kliencie w przeglądarkach wyższego poziomu. |
|
Indica se a validação deve ser executada no cliente em navegadores de nível superior. |
|
Üst düzey tarayıcılarda istemci üzerinde doğrulamanın yapılıp yapılmayacağını gösterir. |
|
מציין אם לבצע אימות של הלקוח בדפדפנים מרמה גבוהה. |
|
指示是否在上層瀏覽器中的用戶端上執行驗證。 |
|
指示是否在上级浏览器中对客户端执行验证。 |
|
الإشارة إلى ما إذا كان يجب إجراء تحقق من الصحة على العميل في المستعرضات الأحدث أم لا. |
|
Angiver, om der skal foretages validering af klienten i browsere på højere niveau. |
|
不支持该操作。 |
|
Operacja nie jest obsługiwana. |
|
İşlem desteklenmiyor. |
|
Åtgärden stöds inte. |
|
Данная операция не поддерживается. |
|
Não há suporte para a operação. |
|
Støtter ikke operasjonen. |
|
작업이 지원되지 않습니다. |
|
Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται. |
|
Opération non prise en charge. |
|
Operación no admitida. |
|
Der Vorgang wird nicht unterstützt. |
|
A művelet nem támogatott. |
|
この操作はサポートされません。 |
|
A operação não é suportada. |
|
Toimintoa ei tueta. |
|
De bewerking wordt niet ondersteund. |
|
Operace není podporována. |
|
不支援作業。 |
|
Operazione non supportata. |
|
הפעולה אינה נתמכת. |
|
不支援作業。 |
|
不支持该操作。 |
|
العملية غير معتمدة. |
|
Handlingen understøttes ikke. |
|
在文本修改之后,自动回发到服务器。 |
|
在文字被修改後自動回傳至伺服器。 |
|
Po úpravě textu automaticky odeslat zpět na server |
|
Publication automatique sur le serveur après modification du texte. |
|
Lähetä automaattisesti takaisin palvelimeen tekstin muututtua. |
|
Automatisch gegevens terug naar de server posten nadat de tekst is gewijzigd. |
|
Automatisches Senden zum Server, nachdem der Text geändert wurde. |
|
Automatikus visszaküldés a kiszolgálónak a szöveg megváltoztatása után. |
|
Αυτόματη καταχώρηση πίσω στο διακομιστή όταν τροποποιηθεί το κείμενο. |
|
Esegui il postback automatico dopo la modifica del testo. |
|
Går automatisk tilbake til serveren etter at teksten er endret. |
|
텍스트가 수정된 다음 서버에 자동으로 다시 게시됩니다. |
|
テキストが変更された後、自動的にサーバーにポストします。 |
|
Automatyczne ogłaszanie na serwerze po modyfikacji tekstu. |
|
Devolución automática de datos al servidor después de modificar el texto. |
|
Postar novamente e de modo automático ao servidor após a modificação do texto. |
|
Voltar a colocar automaticamente no servidor depois de o texto ser modificado. |
|
Metin değiştirildikten sonra otomatik olarak sunucuya gönder. |
|
Anslå automatiskt tillbaka till servern när texten har ändrats. |
|
Автоматическая передача обратно на сервер после изменения текста. |
|
ביצוע אוטומטי של postback לשרת לאחר שמתבצע שינוי בטקסט. |
|
在文字被修改後自動回傳至伺服器。 |
|
在文本修改之后,自动回发到服务器。 |
|
إعادة النشر تلقائيًا إلى الملقم بعد تعديل النص. |
|
Automatisk tilbagesendelse til serveren, når teksten ændres. |