The service
Messages on page
必須等到所有的 TAPI 應用程式都呼叫 lineShutdown,才能完成操作
Imposibil de terminat operația înainte ca toate aplicațiile TAPI să apeleze lineShutdown
Завершити операцію неможливо, поки всі застосунки TAPI не виконають виклик функції lineShutdown
Operacija ne može biti dovršena dok sve TAPI aplikacije ne pozovu funkciju „lineShutdown“
Bütün TAPI uygulamaları kapatılana kadar işlem tamamlanamaz
只有在所有 TAPI 应用程序调用 lineShutdown,操作才能完成。
Operacija ne more biti dokončana, dokler vsi programi TAPI ne pokličejo »lineShutdown«
ไม่สามารถดำเนินการให้เสร็จสมบูรณ์ได้จนกว่าโปรแกรมประยุกต์ TAPI ทั้งหมดจะเรียก lineShutdown
A operação não pode ser concluída até que todos os aplicativos da TAPI chamem lineShutdown
Завершение операции невозможно до того, как все приложения TAPI выполнят вызов функции lineShutdown
Det går inte att slutföra åtgärden förrän alla TAPI-program anropar lineShutdown.
De bewerking kan niet worden voltooid totdat alle TAPI-toepassingen lineShutdown hebben aangeroepen
‏‏אין אפשרות להשלים את הפעולה עד שכל יישומי TAPI יתקשרו אל lineShutdown
Toimintoa ei voi suorittaa, ennen kuin kaikki TAPI-sovellukset kutsuvat funktiota lineShutdown
모든 TAPI 응용 프로그램이 lineShutdown을 호출할 때까지 작업을 완료할 수 없습니다.
Operácia nemôže byť dokončená, pokiaľ neskončia všetky volania aplikácií TAPI
A operação não pode ser concluída até que todas as aplicações TAPI chamem lineShutdown
Toimingut ei saa lõpule viia, kuni kõik TAPI-rakendused valivad liini sulgemist
Η λειτουργία δεν μπορεί να ολοκληρωθεί έως ότου όλες οι εφαρμογές TAPI εκτελέσουν τη lineShutdown
Operasjonen kan ikke fullføres før alle TAPI-programmer kaller lineShutdown
Operacja nie może być zakończona, dopóki wszystkie operacje TAPI nie wywołają lineShutdown
Handlingen kan ikke fuldføres, før alle TAPI-programmer kalder lineShutdown.
A művelet nem hajtható végre, amíg az összes TAPI alkalmazás meg nem hívja a lineShutdown függvényt.
L'opération ne peut pas être terminée avant que toutes les applications TAPI n'appellent lineShutdown
Darbību nevar pabeigt, kamēr visas TAPI lietojumprogrammas neizsauc lineShutdown
Postupak nije moguće dovršiti dok svi TAPI programi ne pozovu isključivanje linije
Operacijos neįmanoma atlikti tol, kol visos TAPI taikomosios programos neiškvies lineShutdown
La operación no se puede completar hasta que todas las aplicaciones TAPI llamen a lineShutdown
Der Vorgang kann nicht abgeschlossen werden, bevor nicht alle TAPI-Anwendungen "LineShutdown" aufrufen.
Операцията не може да завърши, докато всички TAPI приложения не прекъснат линията
Operaci nelze dokončit, dokud se nevypnou všechna volání aplikací TAPI.
‏‏يتعذر إكمال العملية حتى يتم إيقاف تشغيل خط المكالمات لكافة تطبيقات TAPI
すべての TAPI アプリケーションが lineShutdown を呼び出すまで、操作を完了できません
L'operazione non può essere completata finché tutte le applicazioni TAPI non hanno chiamato la funzione lineShutdown
您沒有這個號碼的撥號許可
Nu este permis să apelați acest număr
Ви не маєте дозволу на набирання цього номера
Nemate dozvolu pozivanja ovog broja
Bu numarayı aramanıza izin verilmiyor.
不允许呼叫该号码
Nimate pooblastila za klic te številke
คุณไม่ได้รับอนุญาตให้โทรศัพท์ไปยังหมายเลขนี้
Você não tem permissão para chamar este número
Использование этого номера не разрешается
Du har inte rätt att ringa detta nummer.
U hebt niet het recht dit nummer te kiezen.
‏‏אינך מורשה להתקשר למספר זה
Sinulla ei ole oikeutta soittaa tähän numeroon
이 번호로 호출할 권한이 없습니다.
Nemáte oprávnenie volať toto číslo
Não lhe é permitido ligar para este número
Teil pole lubatud sellele numbrile helistada
Δεν επιτρέπεται να καλέσετε αυτόν τον αριθμό
Du har ikke adgang til å ringe dette nummeret
Nie masz uprawnień do telefonowania pod ten numer.
Du har ikke tilladelse til at ringe til dette nummer.
Ezt a számot nem hívhatja.
Vous n'avez pas l'autorisation d'appeler ce numéro
Jums nav atļauts zvanīt uz šo numuru
Nemate dopuštenje za nazivanje ovog broja
Jums neleidžiama skambinti šiuo numeriu
Nemáte oprávnění volat toto číslo.
No se le permite llamar a este número
Sie sind nicht berechtigt diese Nummer anzurufen.
Нямате право да наберете този номер
‏‏غير مسموح لك بطلب هذا الرقم
この番号への呼び出しは許可されていません
Autorizzazioni insufficienti per comporre questo numero
電話卡號碼或有關收費的資訊被拒
Numărul cartelei telefonice sau alte informații de facturare au fost refuzate
Відхилено номер телефонної картки або інші облікові відомості
Broj kartice za pozivanje ili druge informacije o plaćanju su bile odbijene
Arama kartı numarası veya diğer fatura bilgileri kabul edilmedi.
电话卡号码或其它帐单信息被拒绝
Klicna kartica ali drugo plačilno sredstvo je bilo zavrnjeno
หมายเลขบัตรโทรศัพท์หรือรายละเอียดใบแจ้งหนี้อื่นถูกปฏิเสธ
O número do cartão de chamada ou outra informação de faturamento foi rejeitada
Получен отказ номера телефонной карточки (PIN) или других сведений учета
Telefonkortsnumret eller annan faktureringsinformation godkändes inte.
Het telefoonkaartnummer of andere verrekeningsgegevens zijn geweigerd
‏‏מספר כרטיס הטלפון או מידע חיוב אחר נדחה
Puhelukortin numero tai muu laskutustieto hylättiin
전화 카드 번호 또는 다른 대금 청구 정보가 거부되었습니다.
Číslo telefónnej karty alebo iné účtovacie informácie boli odmietnuté
O número do cartão telefónico ou outra informação de facturação foi rejeitada
Helistamiskaardi number või muu arveldusteave on hüljatud
Telekortnummeret eller annen betalingsinformasjon ble avvist
Numer karty telefonicznej lub inne informacje bilingowe zostały odrzucone.
Telefonkortnummeret eller betalingsinformationen blev afvist.
A hívókártya száma vagy más számlázási információ vissza lett utasítva.
Le numéro de la carte d'appel ou d'autres informations de facturation ont été rejetés
Ir noraidīts zvanīšanas kartes numurs vai cita norēķinu informācija
Odbačen je broj pozivne kartice ili drugi podaci o plaćanju
Atmestas telefono kortelės numeris ar kita apskaitos informacija
Číslo volací karty nebo jiné účtovací informace byly odmítnuty.
Ha sido rechazado el número de tarjeta de llamada u otra información de factura
Die Callingcardnummer oder andere Rechnungsinformationen wurden nicht akzeptiert.
Номерът на фонокартата или друга платежна информация беше отхвърлена
Ο αριθμός της τηλεφωνικής πιστωτικής κάρτας ή άλλες πληροφορίες χρέωσης δεν έγιναν δεκτές
‏‏تم رفض رقم بطاقة الاتصالات أو معلومات الفاتورة الأخرى
通話カード番号またはその他の料金情報が拒否されました
Il numero della carta telefonica o altre informazioni di pagamento sono state rifiutate
裝置特定功能不正確
Caracteristică specifică dispozitivului, incorectă
Неприпустима спеціальна можливість пристрою
Nevažeća karakteristika uređaja
Geçersiz aygıta özgü özellik
无效的设备相关特性
Neveljavna funkcija, ki je prilagojena napravi
คุณลักษณะเฉพาะอุปกรณ์ที่ระบุไม่ถูกต้อง
Recurso específico de dispositivo inválido
Недопустимая специальная возможность устройства
Ogiltig enhetsspecifik funktion.
Ongeldig apparaatspecifiek kenmerk.
‏‏תכונה ספציפית להתקן אינה חוקית
Laitekohtainen ominaisuus ei kelpaa
잘못된 장치 관련 기능입니다.
Neplatná vlastnosť zariadenia
Característica específica de dispositivo inválida
Lubamatu seadmespetsiifiline funktsioon
Το ιδιαίτερο χαρακτηριστικό αυτής της συσκευής δεν είναι έγκυρο
Ugyldig enhetsbestemt funksjon
Nieprawidłowa funkcja specyficzna dla danego urządzenia.
Ugyldig enhedsspecifik egenskab.
Érvénytelen eszközspecifikus lehetőség
Fonctionnalité propre au périphérique non valide
Nederīgs ar ierīci saistīts līdzeklis
Značajka vezana za uređaj nije valjan
Neleistina specifinė įrenginio funkcija
Neplatná vlastnost zařízení
Característica específica de dispositivo no válida
Ungültiges gerätespezifisches Merkmal
Невалидна характеристика на устройство
‏‏الميزة الخاصة بالجهاز غير صحيحة
デバイス固有機能が無効です
Caratteristica di dispositivo non valida
您無法建立兩個有相同服務提供者的例項
Imposibil să aveți două instanțe ale aceluiași furnizor de servicii
Одночасне існування двох копій одного постачальника послуг неприпустиме
Ne možete imati dve instance istog dobavljača usluga
Aynı hizmet sağlayıcının iki bağlantısı aynı anda yapılamaz
同样的服务提供程序不能有两个实例
Ne morete imeti dveh izvodov istega ponudnika storitev
คุณไม่สามารถมีอินแสตนซ์ 2 รายการสำหรับผู้ให้บริการเดียวกันได้
Você não pode ter duas instâncias do mesmo provedor de serviços
Одновременное существование двух копий поставщика услуг не допускается
Det går inte att ha två instanser av samma tjänstprovider.
U kunt niet twee exemplaren van dezelfde servicefunctie hebben
‏‏אין באפשרותך להשתמש בשני מופעים של אותו ספק שירות
Yhdestä palveluntarjoajasta ei voi olla kahta esiintymää
같은 서비스 공급자의 인스턴스를 두 개 가질 수 없습니다.
Nemôžete mať dve inštancie rovnakého poskytovateľa služieb
Não pode ter duas instâncias do mesmo fornecedor de serviços
Sama teenusepakkuja ei või teil esineda kaks korda
Δεν μπορείτε να έχετε δύο παρουσίες της ίδιας υπηρεσίας
Du kan ikke ha to forekomster av samme tjenestetilbyder
Nie można mieć dwóch wystąpień tego samego usługodawcy.
Du kan ikke have to versioner af den samme tjenesteudbyder.
Ugyanabból a szolgáltatóból nem lehet két példány.
Vous ne pouvez pas avoir deux instances du même fournisseur de service
Vienam pakalpojuma sniedzējam nevar būt divi pārstāvji
Istog davatelja usluga ne možete navesti dvaput
Negalite turėti dviejų to paties paslaugų teikėjo kopijų
Nemůžete mít dvě instance zprostředkovatele stejné služby.
No puede tener dos copias del mismo proveedor de servicio
Es sind nicht zwei Instanzen des gleichen Dienstanbieters erlaubt.
Не можете да имате два пъти един и същ доставчик
‏‏يتعذر وجود مثيلين لنفس موفر الخدمات
同じサービス プロバイダの 2 つのインスタンスを持つことはできません
Impossibile avere due istanze dello stesso fornitore di servizi
不正確的代理程式識別碼
ID agent incorect
Неприпустимий код агента
Nevažeći ID agenta
Geçersiz aracı kimliği
无效的代理程序 ID
Neveljaven ID agenta
หมายเลขของตัวแทนที่ติดต่อไม่ถูกต้อง
Identificação de agente inválida
Недопустимый код агента
Agent-ID är ogiltigt.
Ongeldige agent-id
‏‏מזהה סוכן לא חוקי
Agentin tunnus ei kelpaa
잘못된 에이전트 ID입니다.
Neplatný ID agenta
ID inválido de agente
Lubamatu agendi-ID
Το αναγνωριστικό παράγοντα δεν είναι έγκυρο
Ugyldig agent-ID
Nieprawidłowy identyfikator agenta.
Ugyldigt agent-id.
Érvénytelen ügynökazonosító
Identifiant d'agent non valide
Nederīgs aģenta ID
Nevaljan ID agenta
Neleistinas agento identifikatorius
Neplatné ID agenta
Identificador de agente no válido
Ungültige Agentenkennung
Невалиден ИД за агент
‏‏معرّف العامل غير صحيح
エージェント ID が無効です
ID dell'agente non valido
不正確的代理程式群組
Grup agenți incorect
Неприпустима група агентів
Nevažeća grupa agenata
Geçersiz aracı grubu
无效的代理程序组
Neveljavna posredniška skupina
กลุ่มของตัวแทนที่ติดต่อไม่ถูกต้อง
Grupo de agente inválido
Неправильная группа агента
Agentgruppen är ogiltig.
Ongeldige agentgroep
‏‏קבוצת סוכן לא חוקית
Agentin ryhmä ei kelpaa
잘못된 에이전트 그룹입니다.
Neplatná skupina agenta
Grupo inválido de agente
Lubamatu agendirühm
Η ομάδα του παράγοντα δεν είναι έγκυρη
Ugyldig agentgruppe
Nieprawidłowa grupa agenta.
Ugyldig agentgruppe.
Érvénytelen ügynökcsoport
Groupe d'agent non valide
Nederīga aģentu grupa
Nevaljan grupa agenta
Neleistina agento grupė
Neplatná skupina agenta
Grupo de agente no válido
Ungültige Agentengruppe
Невалиден ИД за група агенти
‏‏مجموعة العامل غير صحيحة
エージェント グループが無効です
Gruppo dell'agente non valido
不正確的代理程式密碼
Parolă agent incorectă
Неприпустимий пароль агента
Nevažeća lozinka agenta
Geçersiz aracı parolası
Neveljavno geslo posrednika
รหัสผ่านของตัวแทนที่ติดต่อไม่ถูกต้อง
无效代理程序密码
Senha de agente inválida
Неправильный пароль агента
Agentlösenordet är ogiltigt.
Ongeldig agentwachtwoord
‏‏סיסמת סוכן לא חוקית
Agentin salasana ei kelpaa
잘못된 에이전트 암호입니다.
Neplatné heslo agenta
Palavra-passe de agente inválida
Lubamatu agendiparool
Ο κωδικός πρόσβασης παράγοντα δεν είναι έγκυρος
Ugyldig agentpassord
Nieprawidłowe hasło agenta.
Ugyldig adgangskode for agent.
Érvénytelen ügynökjelszó
Mot de passe d'agent non valide
Nederīga aģenta parole
Nevaljan lozinka agenta
Neleistinas agento slaptažodis
Neplatné heslo agenta
Contraseña de agente no válida
Ungültiges Agentenkennwort
Невалидна парола на агент
‏‏كلمة مرور العامل غير صحيحة
エージェント パスワードが無効です
Password dell'agente non valida
不正確的代理程式狀態
Stare agent incorectă
Неприпустимий стан агента
Nevažeće stanje agenta
Geçersiz aracı durumu
无效的代理程序状态
Neveljavno stanje posrednika
สถานะของตัวแทนที่ติดต่อไม่ถูกต้อง
Estado de agente inválido
Неправильное состояние агента
Agenttillståndet är ogiltigt.
Ongeldige agentstatus
‏‏מצב סוכן לא חוקי
Agentin tila ei kelpaa
잘못된 에이전트 상태입니다.
Neplatný stav agenta
Estado inválido de agente
Lubamatu agendiolek
Η κατάσταση του παράγοντα δεν είναι έγκυρη.
Ugyldig agenttilstand
Nieprawidłowy stan agenta.
Ugyldig agenttilstand.
Érvénytelen ügynökállapot
État d'agent non valide
Nederīgs aģenta stāvoklis
Nevaljano stanje agenta
Neleistina agento būsena
Neplatný stav agenta
Estado de agente no válido
Ungültiger Agentenzustand
Невалидно състояние на агент
‏‏حالة العامل غير صحيحة
エージェントの状態が無効です
Stato dell'agente non valido
不正確的代理程式活動
Activitate agent incorectă
Неприпустима діяльність агента
Nevažeća aktivnost agenta
Geçersiz aracı etkinliği
无效的代理程序活动
Neveljavna aktivnost posrednika
การทำงานของตัวแทนที่ติดต่อไม่ถูกต้อง
Atividade de agente inválida
Недопустимая деятельность агента
Agentaktiviteten är ogiltig.
Ongeldige agentactiviteit
‏‏פעילות סוכן לא חוקית
Agentin tapahtuma ei kelpaa
잘못된 에이전트 작업입니다.
Neplatná aktivita agenta
Actividade de agente inválida
Lubamatu agenditegevus
Η δραστηριότητα του παράγοντα δεν είναι έγκυρη
Ugyldig agentaktivitet
Nieprawidłowe działanie agenta.
Ugyldig agentaktivitet.
Érvénytelen ügynöktevékenység
Activité d'agent non valide
Nederīga aģenta aktivitāte
Nevaljan aktivnost agenta
Neleistina agento veikla
Neplatná aktivita agenta
Actividad de agente no válida
Ungültige Agentenaktivität
Невалидна дейност на агент
‏‏نشاط العامل غير صحيح
エージェント アクティビティが無効です
Attività dell'agente non valida
See catalog page for all messages.