|
TBS 處理電源管理事件時發生錯誤。電源管理事件為 %1,錯誤碼為 %2。 |
|
TBS güç yönetimi olayını işlerken hata oluştu. Güç yönetimi olayı %1 ve hata kodu %2 idi. |
|
TBS 处理电源管理事件时出错。电源管理事件为 %1,错误代码为 %2。 |
|
Erro durante o processamento do evento de gerenciamento de energia pelo TBS. Evento de gerenciamento de energia: %1; código de erro: %2. |
|
Ошибка при обработке TBS события управления питанием. Событие управления питанием %1, код ошибки %2. |
|
Det uppstod ett fel när TBS bearbetade en händelse i energisparfunktionen. Händelsen var %1 och felkoden var %2. |
|
Er is een fout opgetreden tijdens het verwerken van een energiebeheergebeurtenis. Deze gebeurtenis is %1, met foutcode %2. |
|
אירעה שגיאה בעת ש- TBS עיבד אירוע של ניהול צריכת חשמל. האירוע של ניהול צריכת חשמל היה %1, וקוד השגיאה היה %2. |
|
Virhe TBS:n käsitellessä virranhallintatapahtumaa. Virranhallintatapahtuma oli %1 ja virhekoodi %2. |
|
TBS가 전원 관리 이벤트를 처리하는 동안 오류가 발생했습니다. 전원 관리 이벤트는 %1이며 오류 코드는 %2입니다. |
|
Ocorreu um erro enquanto o TBS processava o evento de gestão de energia. O evento de gestão de energia era %1 e o código de erro foi %2. |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επεξεργασία συμβάντος διαχείρισης ενέργειας από το TBS. Το συμβάν διαχείρισης ενέργειας ήταν %1 και ο κωδικός σφάλματος ήταν %2. |
|
Det oppstod en feil mens TBSen behandlet en strømstyringshendelse. Strømstyringshendelsen var %1, og feilkoden var %2. |
|
Wystąpił błąd, gdy usługa TBS przetwarzała zdarzenie zarządzania energią. Zdarzenie zarządzania energią to %1, a kod błędu to %2. |
|
Der opstod en fejl, mens TBS behandlede strømstyringshændelsen. Strømstyringshændelsen var %1, og fejlkoden var %2. |
|
Hiba történt, miközben a TBS egy energiagazdálkodási esemény feldolgozását végezte. Az energiagazdálkodási esemény a(z) %1 volt, a hibakód pedig: %2. |
|
Une erreur s’est produite pendant que TBS traitait un événement de gestion de l’alimentation. L’événement de gestion de l’alimentation était %1 et le code d’erreur était %2. |
|
Při zpracování události řízení spotřeby službou TBS došlo k chybě. Událost řízení spotřeby: %1, kód chyby: %2. |
|
Error al procesar TBS el evento de administración de energía. Evento de administración de energía: %1; código de error: %2. |
|
Fehler in TBS bei der Verarbeitung der Energieverwaltung. Die Engergieverwaltung lautete %1 und der Fehlercode lautete %2. |
|
حدث خطا أثناء قيام TBS بمعالجة حدث إدارة الطاقة. وكان حدث إدارة الطاقة هو %1، ورمز الخطأ هو %2. |
|
TBS で電源管理イベントを処理中にエラーが発生しました。電源管理イベントは %1、エラー コードは %2 でした。 |
|
Errore durante l'elaborazione di un evento di risparmio energia da parte del TBS. Evento di risparmio energia: %1. Codice di errore: %2. |
|
啟動 TBS 時發生錯誤。錯誤碼為 %1。 |
|
TBS başlatılırken hata oluştu. Hata kodu: %1. |
|
启动 TBS 时出错。错误代码为 %1。 |
|
Erro durante a inicialização do TBS. Código de erro: %1. |
|
Произошла ошибка при запуске TBS. Код ошибки %1. |
|
Det uppstod ett fel när TBS skulle startas. Felkoden var %1. |
|
Er is een fout opgetreden tijdens het starten van de TBS. Foutcode: %1. |
|
אירעה שגיאה במהלך הפעלת ה- TBS. קוד השגיאה היה %1. |
|
Virhe käynnistettäessä TBS:ää. Virhekoodi oli %1. |
|
TBS를 시작하는 동안 오류가 발생했습니다. 오류 코드는 %1입니다. |
|
Ocorreu um erro ao iniciar o TBS. O código de erro foi %1. |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εκκίνηση του TBS. Ο κωδικός σφάλματος ήταν %1. |
|
Det oppstod en feil under oppstart av TBSen. Feilkoden var %1. |
|
Wystąpił błąd podczas uruchamiania usługi TBS. Kod błędu: %1. |
|
Der opstod en fejl under start af TBS. Fejlkoden var %1. |
|
Hiba történt a TBS indítása közben. A hibakód a következő volt: %1. |
|
Une erreur s’est produite lors du démarrage du service TBS. Le code d’erreur était %1. |
|
Při spouštění služby TBS došlo k chybě. Kód chyby: %1. |
|
Error al iniciar TBS. Código de error %1. |
|
Fehler beim Starten von TBS. Fehlercode: %1. |
|
حدث خطأ أثناء بدء تشغيل TBS. وكان رمز الخطأ هو %1. |
|
TBS の開始中にエラーが発生しました。エラー コードは %1 でした。 |
|
Errore durante l'avvio del TBS. Codice di errore: %1. |
|
無法初始化標準 TCP/IP 印表機連接埠 %1。 |
|
Imposibil de inițializat portul standard de imprimantă TCP/IP %1. |
|
Не вдалося ініціювати стандартний порт принтера ТСР/IP %1. |
|
Nije moguće pokrenuti standardni TCP/IP port za štampač %1. |
|
Standart %1 TCP/IP yazıcısı bağlantı noktası başlatılamadı. |
|
无法初始化标准 TCP/IP 打印机端口 %1。 |
|
Ni mogoče inicializirati standardnih tiskalniških vrat TCP/IP %1. |
|
ไม่สามารถเตรียมใช้งานพอร์ตเครื่องพิมพ์ TCP/IP มาตรฐาน %1 ได้ |
|
Não é possível inicializar a porta de impressora TCP/IP padrão %1. |
|
Не удается инициализировать стандартный TCP/IP порт принтера %1. |
|
Det gick inte att initiera standard-TCP/IP-skrivarporten %1. |
|
Kan de standaard TCP/IP-printerpoort %1 niet initialiseren |
|
אין אפשרות לאתחל יציאת מדפסת סטנדרטית מסוג TCP/IP, %1. |
|
TCP/IP-vakiotulostinporttia %1 ei voi alustaa. |
|
표준 TCP/IP 프린터 포트 %1을(를) 초기화할 수 없습니다. |
|
Nepodarilo sa inicializovať štandardný port TCP/IP %1 pre tlačiareň. |
|
Não é possível inicializar a porta de impressão TCP/IP padrão %1. |
|
Ei saa käivitada standard TCP/IP printeriporti %1. |
|
Δεν ήταν δυνατή η προετοιμασία της τυπικής θύρας εκτυπωτή TCP/IP %1. |
|
Kan ikke initialisere standard-TCP/IP-skriverporten %1. |
|
Nie można zainicjować standardowego portu drukarki TCP/IP %1. |
|
TCP/IP-standardprinterporten %1 kunne ikke initialiseres. |
|
A(z) %1 szabványos TCP/IP-nyomtatóport nem inicializálható. |
|
Impossible d'initialiser le port d'imprimante TCP/IP %1. |
|
Nevar inicializēt standarta TCP/IP printera portu %1. |
|
Pokretanje standardnog TCP/IP priključka za pisač %1 nije moguće. |
|
Neįmanoma inicijuoti standartinio TCP / IP spausdintuvo prievado %1. |
|
Nelze inicializovat standardní port tiskárny TCP/IP %1. |
|
No se puede inicializar el puerto de impresora estándar TCP/IP %1. |
|
TCP/IP-Druckeranschluss "%1" konnte nicht initialisiert werden. |
|
Не може да се инициализира стандартният TCP/IP порт за принтер %1. |
|
تعذر تهيئة منفذ الطابعة TCP/IP القياسي %1. |
|
標準 TCP/IP プリンタ ポート %1 を初期化できません。 |
|
Impossibile inizializzare la porta stampante TCP/IP standard %1. |
|
標準 TCP/IP 印表機連接埠監視器 (TCPMon.dll) 無法清除正在使用的通訊端。WS2_32.DLL 中的 WSACleanup 函式傳回錯誤。若網路子系統、網路介面或本機網路本身發生嚴重失敗,則會發生此錯誤。 |
|
Monitorul de porturi standard TCP/IP de imprimantă (TCPMon.dll) nu a reușit să curețe soclurile utilizate. Funcția WSACleanup din WS2_32.DLL a returnat o eroare. Aceasta se poate întâmpla dacă există o problemă serioasă a subsistemului de rețea, a interfeței de rețea sau chiar a rețelei locale. |
|
Монітору стандартного порту принтера TCP/IP (TCPMon.dll) не вдалося очистити сокети, які він використовував. Функція WSACleanup в WS2_32.DLL повернула помилку. Це може трапитися, якщо сталася серйозна неполадка мережної підсистеми, мережного інтерфейсу або самої локальної мережі. |
|
Monitor standardnog TCP/IP porta za štampač (TCPMon.dll) nije uspeo da očisti priključke koje je koristio. Funkcija WSACleanup u okviru datoteke WS2_32.DLL vratila je grešku. Do ovoga može doći ako postoji ozbiljno otkazivanje mrežnog podsistema, mrežnog interfejsa ili same lokalne mreže. |
|
Standart TCP/IP yazıcı bağlantı noktası izleyicisi (TCPMon.dll), kullandığı yuvaları temizleyemedi. WS2_32.DLL içindeki WSACleanup işlevi bir hata döndürdü. Bu durum, ağ alt sisteminde, ağ arabiriminde veya yerel ağın kendisinde önemli bir hata olduğunda oluşabilir. |
|
标准 TCP/IP 打印机端口监视器(TCPMon.dll)无法清除它使用的套接字。WS2_32.DLL 中的 WSACleanup 函数返回了一个错误。如果网络子系统、网络接口或本地网络本身存在严重故障,则会发生这种情况。 |
|
Standardni nadzor tiskalniških vrat TCP/IP (TCPMon.dll) ni mogel počistiti vtičnic, ki jih je uporabljal. Funkcija WSACleanup v WS2_32.DLL je vrnila napako. To se lahko zgodi, če pride do resne napake v podsistemu omrežja, vmesniku omrežja ali lokalnem omrežju. |
|
ตัวตรวจสอบพอร์ตเครื่องพิมพ์ TCP/IP มาตรฐาน (TCPMon.dll) ไม่สามารถล้างข้อมูลซ็อกเก็ตที่กำลังใช้อยู่ได้ ฟังก์ชัน WSACleanup ใน WS2_32.DLL ได้ส่งกลับรายงานข้อผิดพลาด ซึ่งอาจเกิดขึ้นได้หากเกิดความล้มเหลวอย่างรุนแรงของระบบย่อยเครือข่าย อินเทอร์เฟซเครือข่าย หรือเครือข่ายเฉพาะที่ |
|
Falha do monitor de porta da impressora TCP/IP (TCPMon.dll) ao limpar os soquetes que estavam em uso. Erro na função WSACleanup da WS2_32.DLL. Isso pode ocorrer se houver uma falha séria no subsistema da rede, na interface da rede ou na própria rede local. |
|
Диспетчеру стандартного TCP/IP порта принтера (TCPMon.dll) не удалось очистить используемые сокеты. Функция WSACleanup в WS2_32.DLL возвратила ошибку. Возможно, произошел сбой сетевой подсистемы, сетевого интерфейса или самой локальной сети. |
|
Övervakaren för standard-TCP/IP-skrivarporten (TCPMon.dll) kunde inte rensa socketarna som användes. Funktionen WSACleanup i WS2_32.DLL returnerade ett fel. Detta kan inträffa om ett allvarligt fel uppstår i nätverksundersystemet, nätverksgränssnittet eller det lokala nätverket. |
|
De standaardmonitor voor de TCP/IP-printerpoort (TCPMon.dll) kan de sockets die in gebruik waren niet opruimen. De functie WSACleanup in WS2_32.DLL heeft een fout geretourneerd. Dit kan optreden als er een ernstige fout in het netwerksubsysteem, de netwerkinterface of het lokale netwerk is opgetreden. |
|
מנטר יציאות המדפסת הרגילות של TCP/IP (TCPMon.dll) לא הצליח לנקות את רכיבי ה- Socket בהם השתמש. הפונקציה WSACleanup ב- WS2_32.DLL החזירה שגיאה. הדבר יכול להתרחש אם קיים כשל חמור במערכת המשנה של הרשת, בממשק הרשת או ברשת המקומית עצמה. |
|
TCP/IP-vakiotulostinportin valvonta (TCPMon.dll) ei voinut tyhjentää käyttämiään vastakkeita. WSACleanup-toiminto kohteessa WS2_32.DLL palautti virheen. Näin voi käydä, jos verkon alijärjestelmässä, verkkoliittymässä tai itse lähiverkossa tapahtuu vakava virhe. |
|
표준 TCP/IP 프린터 포트 모니터(TCPMon.dll)가 사용 중인 소켓을 정리하지 못했습니다. WS2_32.DLL의 WSACleanup 함수가 오류를 반환했습니다. 네트워크 하위 시스템, 네트워크 인터페이스 또는 로컬 네트워크 자체에 오류가 있는 경우 이 문제가 발생할 수 있습니다. |
|
Monitoru štandardného portu TCP/IP pre tlačiareň (TCPMon.dll) sa nepodarilo vyčistiť sokety, ktoré používal. Funkcia WSACleanup v súbore WS2_32.DLL vrátila chybu. Tento problém môže nastať v prípade vážneho zlyhania podsystému siete, sieťového rozhrania alebo samotnej lokálnej siete. |
|
Falha do monitor da porta de impressão TCP/IP padrão (TCPMon.dll) ao limpar os sockets que estava a utilizar. A função WSACleanup na WS2_32.DLL devolveu um erro. Isto pode ocorrer caso tenha ocorrido uma falha grave no subsistema da rede, na interface da rede ou na rede local propriamente dita. |
|
Standard TCP/IP printeripordi monitor (TCPMon.dll) ei saa kasutataud sokleid puhastada. WSA-puhastuse funktsioon WS2_32.DLL-s tagastab tõrke. See võib juhtuda võrgu alamsüsteemi, võrgu liidese või kohaliku võrgu tõsise tõrke korral. |
|
Η εποπτεία της τυπικής θύρας εκτυπωτή TCP/IP (TCPMon.dll) απέτυχε να εκκαθαρίσει τις υποδοχές που χρησιμοποιούσε. Η συνάρτηση WSACleanup στη βιβλιοθήκη WS2_32.DLL επέστρεψε σφάλμα. Αυτό μπορεί να παρουσιαστεί εάν υπάρχει σοβαρό σφάλμα στο υποσύστημα δικτύου, στη διασύνδεση δικτύου ή στο ίδιο το τοπικό δίκτυο. |
|
Overvåkingsprogrammet for standard-TCP/IP-skriverporten (Tcpmon.dll) kunne ikke tømme socketene som ble brukt. WSACleanup-funksjonen i Ws2_32.dll returnerte en feil. Dette kan oppstå hvis det oppstår en alvorlig feil i nettverksdelsystemet, nettverksgrensesnittet, eller på det lokale nettverket. |
|
Monitor standardowego portu drukarki TCP/IP (TCPMon.dll) nie może oczyścić używanych przez siebie gniazd. Funkcja WSACleanup w bibliotece WS2_32.DLL zwróciła błąd. Ta sytuacja może wystąpić w przypadku poważnej awarii podsystemu sieci, interfejsu sieciowego lub samej sieci lokalnej. |
|
TCP/IP-standardprinterportovervågning (TCPMon.dll) kunne ikke foretage oprydning af de sockets, den brugte. Funktionen WSACleanup i WS2_32.DLL returnerede en fejl. Det kan skyldes, at der er en alvorlig fejl i netværksundersystemet, netværksgrænsefladen eller selve det lokale netværk. |
|
A szabványos TCP/IP-nyomtatóport figyelője (TCPMon.dll) nem tudta elvégezni az általa használt szoftvercsatorna karbantartását. A WS2_32.DLL WSACleanup függvénye hibával tért vissza. Ez akkor fordulhat elő, ha súlyos hiba lépett fel a hálózati alrendszerben, a hálózati kapcsolatban vagy magában a helyi hálózatban. |
|
Le moniteur du port d'imprimante TCP/IP standard (TCPMon.dll) n'a pas nettoyé les sockets qu'il utilisait. La fonction WSACleanup a renvoyé une erreur dans WS2_32.DLL. Cela peut se produire en cas d'erreur grave du sous-système réseau, de l'interface réseau ou du réseau local. |
|
Standarta TCP/IP printera porta monitoram (TCPMon.dll) neizdevās notīrīt tā lietotās ligzdas. WSACleanup funkcija failā WS2_32.DLL atgrieza kļūdu. Tas var notikt, ja radusies nopietna tīkla apakšsistēmas, tīkla interfeisa vai paša lokālā tīkla kļūme. |
|
Program za praćenje standardnog TCP/IP priključka za pisač (TCPMon.dll) nije uspio očistiti utičnice koje koristi. Funkcija WSAČišćenja u datoteci WS2_32.DLL vratila je pogrešku. Do toga može doći u slučaju ozbiljnog kvara na mrežnom podsustavu, mrežnom sučelju ili samoj lokalnoj mreži. |
|
Standartinis TCP / IP spausdintuvo prievado monitoriui (TCPMon.dll) nepavyko išvalyti naudojamų lizdų. WS2_32.DLL esanti WSA|valymo funkcija grąžino klaidą. Tai gali nutikti, jei rimtai sugadintas tinklo posistemis, tinklo sąsaja arba pats vietinis tinklas. |
|
Sledování standardního portu tiskárny TCP/IP (TCPMon.dll) se nepodařilo vyčistit sokety, které byly při sledování použity. Funkce WSACleanup v knihovně WS2_32.DLL vrátila chybu. K tomu může dojít v případě vážného selhání síťového podsystému, síťového rozhraní nebo samotné místní sítě. |
|
El monitor de puerto de impresora TCP/IP estándar (TCPMon.dll) no pudo limpiar los sockets que estaba usando. La función WSACleanup en WS2_32.DLL devolvió un error. Esto puede suceder si se presenta un error grave en el subsistema de red, en la interfaz de red o en la misma red local. |
|
Die Standard-TCP/IP-Druckeranschlussüberwachung (TCPMon.dll) konnte die verwendeten Sockets nicht bereinigen. Die WSACleanup-Funktion in WS2_32.DLL hat einen Fehler zurückgegeben. Dieses Problem kann auftreten, wenn ein schwerwiegender Fehler im Netzwerksubsystem, mit der Netzwerkschnittstelle oder im dem lokalen Netzwerk selbst vorliegt. |
|
Мониторът на стандартния TCP/IP принтерен порт (TCPMon.dll) не успя да изчисти сокетите, които използва. Функцията WSACleanup в WS2_32.DLL даде грешка. Това може да възникне, ако има сериозна грешка в мрежовата подсистема, мрежовия интерфейс или самата локална мрежа. |
|
فشلت عملية مراقبة منفذ الطابعة TCP/IP القياسي (TCPMon.dll) في تنظيف مآخذ التوصيل التي كانت تستخدمها. أرجعت دالة WSACleanup الموجودة في WS2_32.DLL خطأ. قد يحدث ذلك في حالة وجود مشكلة كبيرة في النظام الفرعي للشبكة، أو في واجهة الشبكة أو في الشبكة المحلية نفسها. |
|
標準 TCP/IP プリンタ ポート モニタ (TCPMon.dll) では、モニタに使用されていたソケットのクリーンアップに失敗しました。WS2_32.DLL の WSACleanup 関数によりエラーが返されました。これは、ネットワーク サブシステム、ネットワーク インターフェイスまたはローカル ネットワークに重大なエラーが発生した場合に起こります。 |
|
Monitor porta stampante TCP/IP standard (TCPMon.dll): impossibile eseguire la pulizia dei socket precedentemente in uso. La funzione WSACLeanup in WS2_32.DLL ha restituito un errore. Ciò può verificarsi se non vi è un errore grave del sottosistema di rete, dell'interfaccia di rete o della rete locale stessa. |
|
列印時,標準 TCP/IP 印表機連接埠監視器 (TCPMon.dll) 用盡磁碟空間。請釋放 [Spooler] 資料夾所在之磁碟區的磁碟空間。 |
|
Monitorul de porturi standard TCP/IP de imprimantă (TCPMon.dll) a rămas fără spațiu pe disc în timp ce imprima. Eliberați spațiu pe disc de pe volumul unde este amplasat folderul derulatorului. |
|
Монітору стандартного порту принтера TCP/IP (TCPMon.dll) забракло місця на диску під час друкування. Звільніть місце на диску в томі, де розміщено каталог диспетчера черги. |
|
Monitor standardnog TCP/IP porta za štampač (TCPMon.dll) ostao je bez prostora na disku tokom štampanja. Oslobodite prostor na disku na volumenu na kojem se nalazi fascikla štampanja na čekanju. |
|
Standart TCP/IP yazıcı bağlantı noktası izleyicisinin (TCPMon.dll) yazdırma sırasında disk alanı bitti. Biriktirici klasörünün bulunduğu birimde disk alanı boşaltın. |
|
标准 TCP/IP 打印机端口监视器(TCPMon.dll)在打印时磁盘空间用尽。请释放后台处理程序文件夹所在的卷上的磁盘空间。 |
|
Standardnemu nadzoru tiskalniških vrat TCP/IP (TCPMon.dll) je med tiskanjem zmanjkalo prostora na disku. Sprostite nekaj prostora na nosilcu, na katerem je mapa za tiskanje v ozadju. |
|
ตัวตรวจสอบพอร์ตเครื่องพิมพ์ TCP/IP มาตรฐาน (TCPMon.dll) มีเนื้อที่ว่างบนดิสก์ไม่เพียงพอขณะกำลังพิมพ์ ให้เพิ่มเนื้อที่ว่างบนดิสก์บนไดรฟ์ข้อมูลที่โฟลเดอร์ Spooler ตั้งอยู่ |
|
O monitor de porta da impressora TCP/IP (TCPMon.dll) ficou sem espaço em disco ao imprimir. Libere espaço em disco no volume onde a pasta do spooler está localizada. |
|
Диспетчер стандартного TCP/IP порта принтера (TCPMon.dll) исчерпал свободное место на диске при выполнении печати. Освободите место на диске, на котором располагается папка очереди печати. |
|
Övervakaren för standard-TCP/IP-skrivarporten (TCPMon.dll) fick slut på ledigt diskutrymme vid utskrift. Frigör diskutrymme på volymen som innehåller utskriftshanteringsmappen. |
|
Er is onvoldoende schijfruimte voor de standaardmonitor voor de TCP/IP-printerpoort (TCPMon.dll) voor afdrukken. Maak meer schijfruimte vrij op het volume met de map van de afdrukspooler. |
|
למנטר יציאות המדפסת הרגילות של TCP/IP (TCPMon.dll) אזל שטח הדיסק בעת הדפסה. פנה שטח דיסק באמצעי האחסון בו ממוקמת תיקיית מנגנון ההדפסה ברקע. |
|
TCP/IP-vakiotulostinportin valvonnalta (TCPMon.dll) loppui tulostettaessa levytila. Vapauta levytilaa asemassa, jossa taustatulostuskansio sijaitsee. |
|
인쇄하는 동안 표준 TCP/IP 프린터 포트 모니터(TCPMon.dll)의 디스크 공간이 부족해졌습니다. 스풀러 폴더가 있는 볼륨의 디스크 공간을 비우십시오. |
|
Monitor štandardného portu TCP/IP pre tlačiareň (TCPMon.dll) mal pri tlači nedostatok miesta na disku. Uvoľnite miesto na zväzku, na ktorom sa nachádza priečinok zaraďovača. |
|
O monitor da porta de impressão TCP/IP padrão (TCPMon.dll) ficou sem espaço em disco durante a impressão. Liberte espaço no disco do volume onde a pasta do spooler está localizada. |
|
Standard TCP/IP printeripordi monitoril (TCPMon.dll) sai printimise ajal kettaruum otsa. Vabastage kettaruumi draivil, millel asub spuuleri kaust. |
|
Εξαντλήθηκε ο χώρος στο δίσκο για την εποπτεία της τυπικής θύρας εκτυπωτή TCP/IP (TCPMon.dll) κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης. Ελευθερώστε χώρο στο δίσκο στον τόμο όπου βρίσκεται ο φάκελος της ουράς. |
|
Overvåkingsprogrammet for standard-TCP/IP-skriverporten (Tcpmon.dll) gikk tom for diskplass mens utskrift pågikk. Frigjør diskplass på volumet som inneholder utskriftskømappen. |
|
Monitorowi standardowego portu drukarki TCP/IP (TCPMon.dll) zabrakło miejsca na dysku podczas drukowania. Zwolnij miejsce na dysku w woluminie, w którym znajduje się folder buforu. |
|
TCP/IP-standardprinterportovervågning (TCPMon.dll) løb tør for diskplads under udskrivning. Frigør diskplads på den diskenhed, hvor spoolermappen er placeret. |
|
A szabványos TCP/IP-nyomtatóport figyelője (TCPMon.dll) számára nincs elég lemezterület a nyomtatás folytatásához. Szabadítson fel lemezterületet azon a köteten, ahol a nyomtatási várólista mappája található. |
|
Espace disque insuffisant du moniteur de port d'imprimante TCP/IP standard (TCPMon.dll) lors de l'impression. Libérez de l'espace disque sur le volume où se trouve le dossier Spouleur. |
|
Standarta TCP/IP printera porta monitoram (TCPMon.dll) printēšanas laikā beidzās vieta diskā. Atbrīvojiet vietu diskā sejumā, kurā atrodas spolēšanas mape. |
|
Spausdinimo metu standartiniam TCP / IP spausdintuvo prievado monitoriui (TCPMon.dll) nepakako vietos diske. Atlaisvinkite disko vietos tome, kuriame yra kaupos aplankas. |
|
Sledování standardního portu tiskárny TCP/IP (TCPMon.dll) má při tisku nedostatek místa na disku. Uvolněte místo na svazku, kde je umístěna složka zařazovací služby. |
|
El monitor de puerto de impresora TCP/IP estándar (TCPMon.dll) agotó el espacio en disco mientras imprimía. Libere espacio en disco en el volumen donde se encuentra la carpeta del administrador de colas de impresión. |
|
Beim Drucken reichte der Speicherplatz für die Standard-TCP/IP-Druckeranschlussüberwachung (TCPMon.dll) nicht aus. Geben Sie Speicherplatz auf dem Volume frei, auf dem sich der Spoolerordner befindet. |
|
Мониторът на стандартния TCP/IP принтерен порт (TCPMon.dll) няма достатъчно място на диска при печатането. Освободете място на дисковия том, където е разположена папката на спулера. |
|
Programu za praćenje standardnog TCP/IP priključka za pisač (TCPMon.dll) tijekom ispisa je ponestalo prostora na disku. Oslobodite prostor na jedinici na kojoj se nalazi mapa usmjerivača. |
|
نفدت المساحة المخصصة لمراقبة منفذ الطابعة TCP/IP القياسي (TCPMon.dll) على القرص أثناء الطباعة. قم بتحرير مساحة على وحدة التخزين الموجود عليها مجلد التخزين المؤقت. |
|
標準 TCP/IP プリンタ ポート モニタ (TCPMon.dll) は、印刷中にディスク領域が不足しました。スプール フォルダがあるボリュームの空きディスク領域を増やしてください。 |
|
Monitor porta stampante TCP/IP standard (TCPMon.dll): spazio su disco insufficiente durante la stampa. Liberare spazio su disco nel volume in cui si trova la cartella dello spooler. |
|
終端機伺服器通知事件 |
|
Terminal Sunucu Olay Bildir |
|
终端服务器通知事件 |
|
Eventos de notificação do Terminal Server |
|
События уведомления сервера терминалов |
|
Varningshändelser för terminalservern |
|
Waarschuwingsgebeurtenissen van Terminal Server |
|
Terminal Server -ilmoitustapahtumat |
|
터미널 서버 알림 이벤트 |
|
Eventos de notificação do servidor de terminal |
|
Ειδοποίηση συμβάντων διακομιστή τερματικού |
|
Terminal Server varlingshendelser |
|
Zdarzenia powiadomień serwera terminali |
|
Meddelelse om Terminal Server-hændelser |
|
Terminálkiszolgáló - értesítési események |
|
Événement de notification Terminal Server |
|
Oznamování událostí Terminálové služby |
|
Terminal Server informa de los eventos |
|
Terminalserverbenachrichtigungen |
|
ターミナル サーバー通知イベント |
|
Eventi di notifica di Terminal Server |
|
終端機服務用戶端 '%1' 提供的授權無效。 |
|
Terminal hizmeti istemcisi '%1' geçersiz bir lisans sağladı. |
|
终端服务客户端 '%1' 提供了一个无效许可证。 |
|
O cliente do serviço de terminal '%1' forneceu uma licença inválida. |
|
Клиент служб терминалов '%1' предоставил недействительную лицензию. |
|
Terminal Services-klienten %1 angav en felaktig licens. |
|
De Terminal Services-client %1 heeft een ongeldige licentie opgegeven. |
|
Päätepalvelun asiakas %1 antoi virheellisen käyttöoikeuden. |
|
'%1' 터미널 서비스 클라이언트가 유효하지 않은 라이선스를 제공했습니다. |
|
O cliente dos serviços de terminal '%1' forneceu uma licença inválida. |
|
Το πρόγραμμα-πελάτης '%1' των υπηρεσιών τερματικού έδωσε μια μη έγκυρη άδεια χρήσης. |
|
Terminal Service-klienten %1 har oppgitt en ugyldig lisens. |
|
Klient usługi terminalowej „%1” podał nieprawidłową licencję. |
|
Terminal Service-klienten '%1' har angivet en ugyldig licens. |
|
A terminálszolgáltatások ügyfele ('%1') érvénytelen licencet adott meg. |
|
Le client du service Terminal Server '%1' a fourni une licence non valide. |
|
Klient Terminálové služby %1 poskytl neplatnou licenci. |
|
El cliente de Terminal Server "%1" ha proporcionado una licencia no válida. |
|
Der Terminaldienst-Client "%1" hat eine ungültige Lizenz übermittelt. |
|
ターミナル サービス クライアント '%1' は無効なライセンスを発行しました。 |
|
Il client di Servizi terminal '%1' ha fornito una licenza non valida. |
|
終端機伺服器無法發行用戶端授權。它無法發行授權的原因包括: 用戶端授權變更 (不相符)、記憶體不足,或是發生內部錯誤。可能已在用戶端電腦上報告了這個問題的進一步詳細資訊。 |
|
Terminal Server bir istemci lisansını veremiyor. Değiştirilmiş (eşleşmeyen) istemci lisansı, yetersiz bellek veya iç hata nedeniyle lisans veremedi. Bu sorunun ayrıntıları istemcinin bilgisayarında raporlanmış olabilir. |
|
终端服务器无法颁发客户端许可证。原因是,客户端许可证已更改,内存不足或有内部错误。客户端计算机上可能有这个问题的详细信息。 |
|
O servidor de terminal não pode emitir uma licença de cliente. Ele não pôde emitir a licença devido a uma licença de cliente alterada (não correspondente), memória insuficiente ou erro interno. Mais detalhes sobre o problema podem ter sido relatados no computador cliente. |
|
Сервер терминалов не может выдать клиентскую лицензию. Выдача лицензии невозможна из-за внутренней ошибки, недостаточности памяти или изменениях в клиентской лицензии. дополнительная информация была передана на клиентский компьютер. |
|
Det går inte att ge ut en klientlicens. Det gick inte att utfärda licensen p g a en ändrad (avvikande) klientlicens, otillräckligt minne eller internt fel. Ytterligare information kan ha rapporterats till klientens dator. |
|
De terminalserver kan geen clientlicentie verlenen. De server kan de licentie nier verlenen als gevolg van een gewijzigde (niet overeenkomende) clientlicentie, onvoldoende geheugen of een interne fout. Meer informatie over dit probleem is mogelijk op de client beschikbaar. |
|
Päätepalvelin ei voi myöntää asiakaskäyttöoikeutta. Epäonnistuminen johtuu muuttuneesta asiakaskäyttöoikeudesta, riittämättömästä muistista tai sisäisestä virheestä. Asiakaskoneelle voi tulostua lisätietoja ongelmasta. |
|
터미널 서버가 클라이언트 라이선스를 발급할 수 없습니다. 변경된(일치하지 않는) 클라이언트 라이선스, 메모리 부족, 또는 내부 오류로 인해 라이선스를 발급하지 못했습니다. 이 문제에 대한 자세한 내용이 클라이언트 컴퓨터에 보고되었을 수 있습니다. |
|
O servidor de terminais não pode emitir uma licença de cliente. Não foi possível emitir a licença devido a uma licença de cliente modificada (não correspondia), memória insuficiente ou um erro interno. Mais detalhes acerca deste erro poderão ter sido reportados no computador cliente. |
|
Ο διακομιστής τερματικού δεν είναι δυνατό να εκδώσει μια άδεια χρήσης προγράμματος-πελάτη. Δεν ήταν σε θέση να εκδώσει μια άδεια χρήσης εξαιτίας μιας άδειας χρήσης προγράμματος-πελάτη που έχει αλλάξει (δεν υπάρχει συμφωνία), ανεπαρκούς μνήμης ή εσωτερικού σφάλματος. Περαιτέρω λεπτομέρειες για αυτό το θέμα μπορεί να έχουν αναφερθεί στον υπολογιστή του προγράμματος-πελάτη." |
|
Terminal Server kan ikke utstede en klientlisens. Lisensen kan ikke utstedes på grunn av en endret klientlisens (uten samsvar), utilstrekkelig minne eller en intern feil. Det kan hende at det finnes mer informasjon om problemet på klientens datamaskin. |
|
Serwer terminali nie może wystawić licencji klienta. Nie można wystawić licencji z powodu zmienionej (niezgodnej) licencji klienta, braku pamięci lub błędu wewnętrznego. Być może dalsze szczegóły dotyczące tego problemu są raportowane na komputerze klienta. |
|
Terminalserveren kan ikke udstede en klientlicens. Terminalserveren var ikke i stand til at udstede en licens på grund af en ændret (uoverensstemmende) klientlicens, utilstrækkelig hukommelse eller en intern fejl. Der findes muligvis flere oplysninger om dette problem på klientens computer." |
|
A terminálkiszolgáló nem tud kiadni ügyféllicencet. A licencet módosított (nem megegyező) ügyféllicenc, kevés memória vagy belső hiba miatt nem tudta kiadni. További részleteket a problémával kapcsolatban az ügyfél számítógépén találhat." |
|
Le service Terminal Server ne peut émettre une licence client. Cela peut être dû à une modification de licence de client ne correspondant plus, à un manque de mémoire ou à une erreur interne. Il se peut que d'autres informations à ce sujet aient été affichées sur l'ordinateur du client. |
|
Terminálový server nemohl vydat klientskou licenci. Důvodem byla změněná (nesouhlasící) klientská licence, nedostatečná paměť nebo vnitřní chyba. Další podrobnosti k tomuto problému jsou možná oznámeny v klientském počítači. |
|
Terminal Server no puede emitir una licencia de cliente. No puede emitirla debido a una licencia de cliente cambiada (que no coincidía), memoria insuficiente o un error interno. Es posible que se hayan registrado más detalles en el equipo cliente. |
|
Der Terminalserver kann keine Clientlizenz erteilen. Die Clientlizenz konnte wegen einer geänderten (nicht übereinstimmenden) Clientlizenz, unzureichendem Arbeitsspeicher oder einem internen Fehler nicht erteilt werden. Weitere Informationen über diesen Fehler wurden möglicherweise auf dem Clientcomputer berichtet. |
|
ターミナル サーバーはクライアント ライセンスを発行できません。変更された (一致しない) クライアント ライセンス、メモリ不足、または内部エラーのため、ライセンスを発行できませんでした。この問題についての詳細がクライアントのコンピュータで報告されている可能性があります。 |
|
Terminal Server non è stato in grado di rilasciare una licenza client. Impossibile rilasciare la licenza a causa di una variazione (mancata corrispondenza) della licenza client, memoria insufficiente o errore interno. Ulteriori dettagli relativi al problema saranno inviati al computer client. |
|
終端機伺服器收到大量未完成的連線。系統可能遭到攻擊。 |
|
Terminal sunucusu fazla sayıda tamamlanmamış bağlantı aldı. Sisteme saldırılıyor olabilir. |
|
终端服务器收到大量没有完成的连接。系统可能受到攻击。 |
|
O servidor de terminal recebeu um grande número de conexões incompletas. O sistema pode estar sob ataque. |
|
Сервер терминалов получил большое количество незавершенных подключений. Возможно, система находится под атакой. |
|
Terminalservern har upptäckt ett högt antal ofullständiga anslutningar. Systemet kan vara utsatt för en attack. |
|
De terminalserver heeft een groot aantal onvolledige verbindingen ontvangen. Het systeem wordt mogelijk aangevallen. |
|
Päätepalvelin vastaanotti useita keskeneräisiä yhteyksiä. Järjestelmä voi olla hyökkäyksen kohteena. |
|
터미널 서버가 불완전한 연결을 많이 받았습니다. 시스템이 잘못되었을 수 있습니다. |
|
O servidor de terminal recebeu um grande número de ligações incompletas. O sistema poderá estar a sofrer um ataque. |
|
Ο διακομιστής τερματικού έλαβε μεγάλο αριθμό μη ολοκληρωμένων συνδέσεων. Το σύστημα ίσως να δέχεται προσβολή. |
|
Terminal Server mottok et stort antall ufullstendige tilkoblinger. Det kan hende at systemet blir utsatt for skade. |
|
Serwer terminali odebrał dużą liczbę połączeń niepełnych. Możliwe, że system jest właśnie atakowany. |
|
Terminalserveren har modtaget et stort antal ufuldstændige forbindelser. Systemet kan være under angreb. |
|
A terminálkiszolgáló nagyszámú nem teljes kapcsolatot fogadott. Lehetséges, hogy a rendszert támadás érte. |
|
Le serveur Terminal Server a reçu un grand nombre de connexions non complètes. Le système peut faire l'objet d'une attaque. |
|
Terminálový server přijal větší množství nedokončených připojení. Je možné, že na systém někdo útočí. |
|
Terminal Server ha recibido muchas conexiones incompletas. El sistema puede ser el objeto de un ataque. |
|
Der Terminalserver hat eine große Anzahl an unvollständigen Verbindungen empfangen. Das System ist möglicherweise beschädigt. |
|
ターミナル サーバーは多数の不完全な接続を受信しました。システムが攻撃されている可能性があります。 |
|
Il server terminal ha ricevuto un numero cospicuo di connessioni incomplete. Possibile pericolo per il sistema. |
|
已中斷終端機伺服器用戶端 %1 的連線,因為它的臨時授權已過期。 |
|
Geçici lisansının süresi sona erdiği için %1 terminal server istemcisi bağlantısı kesildi. |
|
由于临时许可证已过期,终端服务器客户端 %1 已中断连接。 |
|
O cliente do Terminal Server %1 foi desconectado porque a licença temporária expirou. |
|
Клиент %1 сервера терминалов был отключен, поскольку истекла его временная лицензия. |
|
Terminal Server-klienten %1 har kopplats från eftersom dess temporära licens har upphört att gälla. |
|
De verbinding met Terminal Server-client %1 is verbroken omdat de tijdelijke licentie is verlopen. |
|
Päätepalvelimen asiakkaan %1 yhteys on katkaistu, koska sen väliaikainen käyttöoikeus on vanhentunut. |
|
%1 터미널 서버 클라이언트의 임시 라이선스가 만료되었으므로 연결이 끊겼습니다. |
|
O cliente do servidor de terminais %1 foi desligado porque a respectiva licença temporária terminou o prazo de validade. |
|
Το πρόγραμμα-πελάτης '%1' του διακομιστή τερματικού έχει αποσυνδεθεί, επειδή έχει λήξη η προσωρινή του άδεια χρήσης. |
|
Terminalserverklienten %1 er frakoblet, fordi den midlertidige lisensen har utløpt. |
|
Klient serwera terminali %1 został rozłączony, ponieważ jego tymczasowa licencja wygasła. |
|
Forbindelsen til terminalserverklienten %1 er afbrudt, da den midlertidige licens er udløbet. |
|
A terminálkiszolgáló ügyfelének (%1) kapcsolata bontva, mert az ideiglenes licence lejárt. |
|
Le client Terminal Server %1 a été déconnecté car sa licence temporaire a expiré. |
|
Klient Terminálového serveru %1 byl odpojen, protože vypršela jeho dočasná licence. |
|
Se ha desconectado el cliente de Terminal Server %1 porque su licencia temporal expiró. |
|
Der Terminalserverclient %1 wurde getrennt, da seine temporäre Lizenz abgelaufen ist. |
|
ターミナル サーバーのクライアント %1 は、一時ライセンスの有効期限が過ぎたため切断されました。 |
|
Il client %1 di Terminal Server è stato disconnesso. Licenza temporanea scaduta. |