|
使用下列參數設定系統時間失敗: wYear: %1、wMonth: %2、wDayOfWeek: %3、wDay: %4、wHour: %5、wMinute: %6、wSecond: %7、wMilliseconds: %8. SetLocalTime () 傳回錯誤。錯誤碼為 %9。錯誤訊息為: "%10"。 |
|
Încercarea de a seta ora sistemului nu a reușit, parametrii fiind: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. SetLocalTime () a returnat eroare. Cod eroare: %9. Mesaj eroare: "%10". |
|
Не вдалося встановити системний час з такими параметрами: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. SetLocalTime () – повернуто помилку. Код помилки %9. Повідомлення про помилку: "%10". |
|
Nije uspeo pokušaj postavljanja sistemskog vremena sa sledećim parametrima: wGodina: %1, wMesec: %2, wDan u sedmici: %3, wDan: %4, wSat: %5, wMinut: %6, wSekunda: %7, wMilisekunde: %8. Funkcija „Postavi lokalno vreme“ () je vratila grešku. Kod greške je %9. Poruka o grešci je: „%10“. |
|
Şu parametrelerle sistem saatini ayarlama denemesi başarısız oldu: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. SetLocalTime () hata döndürdü. Hata kodu %9. Hata iletisi: "%10". |
|
使用下列参数设置系统时间的尝试失败: wYear: %1、wMonth: %2、wDayOfWeek: %3、wDay: %4、wHour: %5、wMinute: %6、wSecond: %7、wMilliseconds: %8。SetLocalTime () 返回了错误。错误代码为 %9。错误消息是:“%10”。 |
|
Poskus nastavitve sistemskega časa ni uspel s temi parametri: wLeto: %1, wMesec: %2, wDan v tednu: %3, wDan: %4, wUra: %5, wMinuta: %6, wSekunda: %7, wMilisekund: %8. Storitev SetLocalTime () je vrnila napako. Koda napake je %9. Sporočilo o napaki: »%10«. |
|
ความพยายามในการตั้งค่าเวลาของระบบด้วยพารามิเตอร์ต่อไปนี้ล้มเหลว: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8 SetLocalTime () ส่งกลับข้อผิดพลาด รหัสข้อผิดพลาดคือ %9 ข้อความแสดงความผิดพลาด: "%10" |
|
Falha na tentativa de ajuste do horário do sistema com os seguintes parâmetros: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. SetLocalTime () retornou erro. Código do erro: %9. Mensagem de erro: "%10". |
|
Сбой при попытке задать системное время со следующими параметрами: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. SetLocalTime () вернула ошибку. Код ошибки %9. Сообщение об ошибке: "%10". |
|
Det gick inte att ange systemtiden med följande parametrar: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. SetLocalTime () returnerade ett fel. Felkoden är %9. Felmeddelandet är: "%10". |
|
De poging om de systeemtijd in te stellen is mislukt met deze parameters: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. SetLocalTime () heeft een fout geretourneerd. Foutcode is %9. Foutbericht is: '%10'. |
|
הניסיון להגדיר את זמן המערכת נכשל עם הפרמטרים הבאים: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. SetLocalTime () החזיר שגיאה. קוד השגיאה הוא %9. הודעת השגיאה היא: ''%10''. |
|
Järjestelmäajan asetusyritys epäonnistui käytettäessä seuraavia parametreja: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. SetLocalTime () palautti virheen. Virhekoodi on %9. Virhesanoma: "%10". |
|
다음 매개 변수로 인해 시스템 시간을 설정하지 못했습니다. wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. SetLocalTime ()이 오류를 반환했습니다. 오류 코드는 %9입니다. 오류 메시지는 "%10"입니다. |
|
Pokus o nastavenie systémového času s nasledovnými parametrami zlyhal: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. Funkcia SetLocalTime () vrátila chybu. Kód chyby je %9. Chybové hlásenie: %10. |
|
A tentativa de acertar a hora do sistema falhou com os parâmetros seguintes: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. SetLocalTime () retornou um erro. Código de erro %9. Mensagem de erro: "%10". |
|
Süsteemi aja määramine nurjus järgmiste parameetritega: wAasta: %1, wKuu: %2, wNädalapäev: %3, wPäev: %4, wTund: %5, wMinut: %6, wSekund: %7, wMillisekundid: %8. MääraKohalikAeg () tagastas tõrke. Tõrkekood on %9. Tõrkesõnum on: "%10". |
|
Η προσπάθεια ρύθμισης της ώρας συστήματος απέτυχε λόγω των ακόλουθων παραμέτρων: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. Η παράμετρος SetLocalTime () επέστρεψε σφάλμα. Ο κωδικός σφάλματος είναι %9. Το μήνυμα σφάλματος είναι: "%10". |
|
Forsøket på å stille systemtiden mislyktes med følgende parametere: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. SetLocalTime () returnerte en feil. Feilkoden er %9. Feilmeldingen er: "%10". |
|
Próba ustawienia czasu systemowego z następującymi parametrami nie powiodła się: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. Funkcja SetLocalTime () zwróciła błąd. Kod błędu: %9. Komunikat o błędzie: %10. |
|
Forsøget på at indstille systemtiden mislykkedes med følgende parametre: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. SetLocalTime () returnerede en fejl. Fejlkoden er %9. Fejlmeddelelsen er: "%10". |
|
A rendszeridő beállítása sikertelen volt. A paraméterek: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. A SetLocalTime () hibát adott vissza. Hibakód: %9. Hibaüzenet: "%10". |
|
Échec de l’activation du fuseau horaire avec les paramètres suivants : wYear : %1, wMonth : %2, wDayOfWeek : %3, wDay : %4, wHour : %5, wMinute : %6, wSecond : %7, wMilliseconds : %8. La fonction SetLocalTime () a retourné une erreur. Code d’erreur = %9. Message d’erreur : "%10". |
|
Neizdevās iestatīt sistēmas laiku ar šādiem parametriem: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. SetLocalTime () atgriezta kļūda. Kļūdas kods ir %9. Kļūdas ziņojums ir: "%10". |
|
Nije uspio pokušaj postavljanja sistemskog vremena sa sljedećim parametrima: wGodina: %1, wMjesec: %2, wDanUTjednu: %3, wDan: %4, wSat: %5, wMinuta: %6, wSekunda: %7, wMilisekunde: %8. Naredba PostaviLokalnoVrijeme () vratila je sljedeću pogrešku. Kod pogreške je %9. Poruka o pogrešci je: "%10". |
|
Nepavyko bandymas nustatyti sistemos laiką, naudojantis šiais parametrais: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. SetLocalTime () grąžino klaidą. Klaidos kodas yra %9. Klaidos pranešimas yra: "%10". |
|
Pokus o nastavení systémového času se nezdařil s následujícími parametry: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. Metoda SetLocalTime () vrátila chybu. Kód chyby: %9. Chybová zpráva: %10. |
|
Error al intentar establecer la hora del sistema con los siguientes parámetros: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. SetLocalTime () devolvió un error. El código de error es %9. Mensaje de error: "%10". |
|
Der Versuch, die Systemzeit mit folgenden Parametern festzulegen, ist fehlgeschlagen: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. SetLocalTime () hat einen Fehler zurückgeliefert. Fehlercode: %9. Fehlermeldung: "%10". |
|
Грешка при задаване на системното време със следните параметри: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. SetLocalTime () върна грешка. Кодът на грешката е %9. Съобщението за грешката е: "%10". |
|
فشلت محاولة تعيين وقت النظام باستخدام المعلمات التالية:wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. SetLocalTime () خطأ تم إرجاعه. رمز الخطأ هو %9. رسالة الخطأ هي: "%10". |
|
次のパラメータを使ったシステム時刻の設定は失敗しました: wYear: %1、wMonth: %2、wDayOfWeek: %3、wDay: %4、wHour: %5、wMinute: %6、wSecond: %7、wMilliseconds: %8。SetLocalTime () はエラーを返しました。エラー コードは %9 です。エラー メッセージ: "%10"。 |
|
Tentativo di impostare l'ora del sistema non riuscito con i parametri seguenti: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7 e wMilliseconds: %8. SetLocalTime () ha restituito un errore. Codice di errore: %9. Messaggio di errore: "%10". |
|
使用下列參數成功設定系統時間: wYear: %1、wMonth: %2、wDayOfWeek: %3、wDay: %4、wHour: %5、wMinute: %6、wSecond: %7、wMilliseconds: %8。 |
|
Ora sistemului a fost setată cu succes cu următorii parametri: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. |
|
Системний час встановлено з застосуванням таких параметрів: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. |
|
Uspešno je postavljeno sistemsko vreme sa sledećim parametrima: wGodina: %1, wMesec: %2, wDan u sedmici: %3, wDan: %4, wSat: %5, wMinut: %6, wSekunda: %7, wMilisekunde: %8. |
|
Sistem saati şu parametrelerle başarıyla ayarlandı: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. |
|
使用下列参数设置系统时间的尝试成功: wYear: %1、wMonth: %2、wDayOfWeek: %3、wDay: %4、wHour: %5、wMinute: %6、wSecond: %7、wMilliseconds: %8。 |
|
Sistemski čas je bil uspešno nastavljen s temi parametri: wLeto: %1, wMesec: %2, wDan v tednu: %3, wDan: %4, wUra: %5, wMinuta: %6, wSekunda: %7, wMilisekund: %8. |
|
การตั้งค่าเวลาของระบบด้วยพารามิเตอร์ต่อไปนี้เสร็จสมบูรณ์แล้ว: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8 |
|
A hora do sistema foi ajustada com êxito com os seguintes parâmetros: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. |
|
Системное время успешно задано со следующими параметрами: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. |
|
Systemtiden har angetts med följande parametrar: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. |
|
De systeemtijd is met deze parameters ingesteld: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. |
|
זמן המערכת הוגדר בהצלחה עם הפרמטרים הבאים: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. |
|
Järjestelmäaika asetettiin käyttämällä seuraavia parametreja: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. |
|
다음 매개 변수를 사용하여 시스템 시간이 제대로 설정되었습니다. wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. |
|
Systémový čas bol úspešne nastavený s nasledovnými parametrami: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. |
|
A hora do sistema foi acertada com êxito com os parâmetros seguintes: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. |
|
Süsteemiaeg määrati automaatselt, järgmiste parameetritega: wAasta: %1, wKuu: %2, wNädalapäev: %3, wPäev: %4, wTund: %5, wMinut: %6, wSekund: %7, wMillisekundid: %8. |
|
Η ώρα συστήματος ρυθμίστηκε με επιτυχία με τις ακόλουθες παραμέτρους: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. |
|
Systemtiden ble stilt med følgende parametere: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. |
|
Czas systemowy z następującymi parametrami został pomyślnie ustawiony: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. |
|
Systemtiden blev indstillet med følgende parametre: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. |
|
A rendszeridő sikeresen beállítva a következő paraméterekkel: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. |
|
L’heure système a été activée avec les paramètres suivants : wYear : %1, wMonth : %2, wDayOfWeek : %3, wDay : %4, wHour : %5, wMinute : %6, wSecond : %7, wMilliseconds : %8. |
|
Sistēmas laiks tika veiksmīgi iestatīts, izmantojot šādus parametrus: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. |
|
Sistemsko je vrijeme uspješno postavljeno sa sljedećim parametrima: wGodina: %1, wMjesec: %2, wDanUTjednu: %3, wDan: %4, wSat: %5, wMinuta: %6, wSekunda: %7, wMilisekunda: %8. |
|
Pavyko nustatyti sistemos laiką, naudojantis šiais parametrais: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. |
|
Systémový čas byl úspěšně nastaven s následujícími parametry: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. |
|
Se estableció la hora del sistema correctamente con los siguientes parámetros: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. |
|
Die Systemzeit wurde erfolgreich mit folgenden Parametern festgelegt: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. |
|
Системното време е успешно зададено със следните параметри: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. |
|
تم تعيين الوقت بنجاح باستخدام المعلمات التالية: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. |
|
システム時刻は、次のパラメータで正しく設定されました: wYear: %1、wMonth: %2、wDayOfWeek: %3、wDay: %4、wHour: %5、wMinute: %6、wSecond: %7、wMilliseconds: %8。 |
|
Ora di sistema impostata correttamente con i parametri seguenti: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. |
|
Telnet 服務已順利啟動。 |
|
Telnet Hizmeti başarıyla başlatıldı. |
|
Telnet 服务已成功启动。 |
|
Serviço Telnet iniciado com êxito. |
|
Служба Telnet успешно запущена. |
|
Tjänsten Telnet har startats. |
|
De Telnet-service is gestart. |
|
Telnet-palvelu on käynnistetty onnistuneesti. |
|
텔넷 서비스가 시작되었습니다. |
|
O serviço Telnet foi iniciado com êxito. |
|
Επιτυχής εκκίνηση της Υπηρεσίας Telnet. |
|
Telnet-tjenesten er startet. |
|
Usługa Telnet została pomyślnie uruchomiona. |
|
Tjenesten Telnet blev startet. |
|
A Telnet szolgáltatás sikeresen elindult. |
|
Le service Telnet a démarré. |
|
Služba Telnet byla úspěšně spuštěna. |
|
El servicio Telnet se inició correctamente. |
|
Telnet-Dienst wurde erfolgreich gestartet. |
|
Telnet サービスは正常に開始されました。 |
|
Il servizio Telnet è stato avviato. |
|
Telnet Service was started successfully. |
|
Telnet Service was started successfully. |
|
Telnet 服務已順利停止。 |
|
Telnet Hizmeti başarıyla durduruldu. |
|
Telnet 服务已成功停止。 |
|
Serviço Telnet interrompido com êxito. |
|
Служба Telnet успешно остановлена. |
|
Tjänsten Telnet har stoppats. |
|
De Telnet-service is gestopt. |
|
Telnet-palvelu on pysäytetty onnistuneesti. |
|
텔넷 서비스가 종료되었습니다. |
|
O serviço Telnet foi terminado com êxito. |
|
Επιτυχής τερματισμός της Υπηρεσίας Telnet. |
|
Tjenesten Telnet er avsluttet. |
|
Usługa Telnet została pomyślnie zatrzymana. |
|
Tjenesten Telnet blev stoppet. |
|
A Telnet szolgáltatás sikeresen leállt. |
|
Le service Telnet a été arrêté correctement. |
|
Služba Telnet byla úspěšně zastavena. |
|
El servicio Telnet se detuvo correctamente. |
|
Telnet-Dienst wurde erfolgreich beendet. |
|
Telnet サービスは正常に終了しました。 |
|
Arresto del servizio Telnet completato. |
|
Telnet Service was stopped successfully. |
|
Telnet Service was stopped successfully. |
|
Microsoft-Windows-Telnet Server |
|
Microsoft-Windows-Telnet Sunucusu |
|
Microsoft-Windows-Telnet Server |
|
Microsoft-Windows-Telnet Server |
|
Telnet-сервер Microsoft Windows |
|
Microsoft-Windows-Telnet Server |
|
Microsoft Windows Telnet-server |
|
Microsoft-Windows-Telnet Server |
|
Microsoft-Windows-텔넷 서버 |
|
Microsoft-Windows-Telnet Server |
|
Microsoft-Windows-Telnet Server |
|
Microsoft-Windows-Telnet-server |
|
Microsoft-Windows-Telnet Server |
|
Microsoft-Windows-Telnet Server |
|
Microsoft-Windows-Telnet-kiszolgáló |
|
Microsoft-Windows-Telnet Server |
|
Microsoft-Windows- Server Telnet |
|
Microsoft-Windows-Servidor_Telnet |
|
Microsoft-Windows-Telnetserver |
|
Microsoft-Windows-Telnet Server |
|
Microsoft-Windows-Telnet Server |
|
Microsoft-Windows-Telnet Server |
|
Microsoft-Windows-Telnet Server |
|
嘗試建立殼層處理時,發生錯誤。 |
|
Kabuk işlemi oluşturmayı denerken bir hata oluştu. |
|
试图创建外壳过程时出错。 |
|
Erro durante a tentativa de criar um processo shell. |
|
При создании процесса программной оболочки произошла ошибка. |
|
Ett fel uppstod när en gränssnittsprocess skulle skapas. |
|
Er is een fout opgetreden tijdens het maken van shellproces. |
|
Virhe yritettäessä luoda käyttöliittymäprosessia. |
|
셸 프로세스를 만들려고 시도하는 동안 오류가 발생했습니다. |
|
Ocorreu um erro durante a tentativa de processamento da sua selecção. |
|
Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την προσπάθεια δημιουργίας της διεργασίας κελύφους. |
|
Det oppstod en feil under forsøk på å opprette skallprosess. |
|
Wystąpił błąd podczas próby utworzenia procesu powłoki. |
|
Der opstod en fejl under forsøget på at oprette en Shell-proces. |
|
Hiba történt a rendszerhéjfolyamat létrehozásakor. |
|
Une erreur s'est produite lors de la tentative de création d'un processus du shell. |
|
Při pokusu o vytvoření podprocesu prostředí došlo k chybě. |
|
Error al intentar crear proceso de shell. |
|
Fehler beim Erstellen eines Shellprozesses |
|
シェル プロセスを作成しようとしたときにエラーが発生しました。 |
|
Errore durante il tentativo di creare il processo shell. |
|
An error occurred while attempting to create shell process. |
|
An error occurred while attempting to create shell process. |
|
CreateIoCompletionPort API 失敗,有錯誤 %1 |
|
API CreateIoCompletionPort, %1 hatası ile başarısız oldu |
|
CreateIoCompletionPort API 失败,错误是 %1 |
|
A API CreateIoCompletionPort falhou com o erro %1 |
|
Сбой в функции CreateIoCompletionPort. Ошибка %1 |
|
API-funktionen CreateIoCompletionPort misslyckades. Felkod: %1 |
|
De API CreateIoCompletionPort is mislukt. Fout: %1 |
|
CreateIoCompletionPort-APIn käyttäminen epäonnistui (virhe %1) |
|
CreateIoCompletionPort API에 실패했습니다(오류: %1). |
|
A API CreateIoCompletionPort falhou com o erro %1 |
|
Η κλήση API CreateIoCompletionPort απέτυχε με σφάλμα %1 |
|
API CreateIoCompletionPort mislyktes med feilen %1 |
|
Funkcja CreateIoCompletionPort interfejsu API nie powiodła się z powodu błędu %1 |
|
API CreateIoCompletionPort mislykkedes med fejlen %1 |
|
Échec de l'API CreateIoCompletionPort avec l'erreur %1. |
|
Funkce CreateIoCompletionPort rozhraní API skončila s chybou %1 |
|
Error en API CreateIoCompletionPort %1 |
|
Das API "CreateIoCompletionPort" ist mit folgendem Fehler fehlgeschlagen: %1 |
|
Az API CreateIoCompletionPort folyamata hibával állt le: %1 |
|
API CreateIoCompletionPort に失敗しました。エラー: %1 |
|
API CreateIoCompletionPort fallita con errore %1 |
|
The API CreateIoCompletionPort failed with error %1 |
|
The API CreateIoCompletionPort failed with error %1 |
|
稽核記錄檔案已經到達它的大小限制和不再寫入任何記錄到檔案裡。記錄檔案名稱: %1 |
|
Denetim günlük dosyası dolu olduğundan artık dosyaya yeni günlük yazılmaz. Günlük dosyası adı: %1 |
|
审计日志文件满,将不会写入更多的日志记录到文件中。日志文件名: %1 |
|
O arquivo de log de auditoria está cheio e nenhum outro log será gravado no arquivo. Nome de arquivo de log: %1 |
|
Достигнут предельный размер файла журнала аудита "%1". |
|
Loggfilen %1 är full och inga fler loggar kommer att skrivas till filen. Loggfilens namn: %1 |
|
Het controlelogboekbestand is vol. Er kunnen geen nieuwe vermeldingen in het bestand worden opgenomen. De naam van het logboekbestand is: %1. |
|
Valvontalokitiedoston enimmäiskoko on saavutettu, tapahtumia ei enää kirjata. Lokitiedosto: %1 |
|
감사 로그 파일이 가득 차서 더 이상 로그를 쓸 수 없습니다. 로그 파일 이름: %1 |
|
O ficheiro de registo de auditoria está cheio e não é possível escrever mais registos no mesmo. Nome do ficheiro de registo: %1 |
|
Το αρχείο καταγραφής ελέγχου έχει γεμίσει και δεν είναι δυνατή η εγγραφή περισσοτέρων καταγραφών σε αυτό. Όνομα αρχείου καταγραφής: %1 |
|
Overvåkingsloggfilen er full og det vil ikke bli skrevet flere logger til filen. Loggfilnavn: %1 |
|
Plik dziennika inspekcji jest pełny i nie można zapisać w nim więcej wpisów dziennika. Nazwa pliku dziennika: %1 |
|
Overvågningslogfilen er fyldt, og der skrives ikke flere logger til filen. Logfilnavn: %1 |
|
Megtelt a naplófájl, emiatt a fájlba nem íródik további naplóinformáció. A naplófájl neve: %1 |
|
Le fichier journal d'audit a atteint sa taille limite et aucun autre journal ne sera écrit dans le fichier. Nom du fichier journal : %1 |
|
El archivo de registro de auditoría está lleno o no se pueden escribir más registros en el archivo. Nombre de archivo de registro: %1 |
|
Die Protokolldatei ist voll, und es werden keine weiteren Protokolle in die Datei geschrieben. Protokolldateiname: %1 |
|
Soubor protokolu o auditu je zaplněn. Do souboru již nelze zapisovat žádné záznamy. Název souboru protokolu: %1 |
|
監査ログ ファイルはいっぱいで、これ以上ログを書き込めません。ログ ファイル名: %1 |
|
Il file registro di controllo è pieno e non vi verranno più scritte altre registrazioni. Nome del file registro: %1 |
|
The audit log file is full and no more logs will be written to the file. Log file name: %1 |
|
The audit log file is full and no more logs will be written to the file. Log file name: %1 |
|
GetQueuedCompletionStatus API 失敗,有錯誤 %1 |
|
GetQueuedCompletionStatus API'si %1 hatası ile başarısız |
|
GetQueuedCompletionStatus API 失败,错误是 %1 |
|
A API GetQueuedCompletionStatus falhou com o erro %1 |
|
Функция API GetQueuedCompletionStatus завершена с ошибкой %1 |
|
API-funktionen GetQueuedCompletionStatus misslyckades. Felkod: %1 |
|
De API GetQueuedCompletionStatus is mislukt. Fout: %1 |
|
GetQueuedCompletionStatus-APIn käyttäminen epäonnistui (virhe %1) |
|
GetQueuedCompletionStatus API에 실패했습니다(오류: %1). |
|
A API GetQueuedCompletionStatus falhou com o erro %1 |
|
Η κλήση API GetQueuedCompletionStatus απέτυχε με σφάλμα %1 |
|
API GetQueuedCompletionStatus mislyktes med feil %1 |
|
Funkcja GetQueuedCompletionStatus interfejsu API nie powiodła się z powodu błędu %1 |
|
API GetQueuedCompletionStatus mislykkedes med fejlen %1 |
|
Az API GetQueuedCompletionStatus folyamata hibával állt le: %1 |
|
Échec de l'API GetQueuedCompletionStatus avec l'erreur %1 |
|
Error en API GetQueuedCompletionStatus %1 |
|
Das API "GetQueuedCompletionStatus" ist mit folgendem Fehler fehlgeschlagen: %1 |
|
Funkce GetQueuedCompletionStatus rozhraní API skončila s chybou %1 |
|
API GetQueuedCompletionStatus に失敗しました。エラー: %1 |
|
API GetQueuedCompletionStatus fallita con errore %1 |
|
The API GetQueuedCompletionStatus failed with error %1 |
|
The API GetQueuedCompletionStatus failed with error %1 |
|
Telnet 服務初始化失敗。 |
|
Telnet Hizmeti başlatılamadı. |
|
Telnet Service 初始化失败。 |
|
O Serviço Telnet falhou ao inicializar. |
|
Сбой при инициализации службы Telnet. |
|
Tjänsten Telnet kunde inte initieras. |
|
De Telnet-service is niet geïnitialiseerd. |
|
Telnet -palvelun alustaminen ei onnistunut. |
|
텔넷 서비스를 초기화하지 못했습니다. |
|
Não foi possível iniciar o serviço Telnet. |
|
Απέτυχε η προετοιμασία της υπηρεσίας Telnet. |
|
Telnet-tjenesten ble ikke initialisert. |
|
Nie można zainicjować usługi Telnet. |
|
Initialiseringen af tjenesten Telnet mislykkedes. |
|
A Telnet szolgáltatást nem sikerült előkészíteni. |
|
Échec de l'initialisation du service Telnet. |
|
Inicializace služby Telnet se nezdařila. |
|
Error al inicializar el servicio Telnet. |
|
Telnet-Dienst konnte nicht initialisiert werden. |
|
Telnet サービスを初期化できませんでした。 |
|
Impossibile inizializzare il servizio Telnet. |
|
Telnet Service failed to initialize. |
|
Telnet Service failed to initialize. |