The service
Messages on page
現在無法連接遠端主機。
Uzataki ana makineye şu an erişilemiyor.
此时不能达到远程主机。
O host remoto não pode ser acessado no momento.
Удаленный узел невозможно достигнуть в указанное время.
Fjärrdatorn kan inte nås just nu.
De externe host kan momenteel niet worden bereikt.
Etätietokoneeseen ei tällä hetkellä saada yhteyttä.
현재 원격 호스트에 연결할 수 없습니다.
O anfitrião remoto não pode ser acedido nesta altura.
Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στον απομακρυσμένο κεντρικό υπολογιστή αυτήν τη στιγμή.
Den eksterne verten kan ikke nås.
Nie można w tej chwili nawiązać kontaktu z hostem zdalnym.
Fjernværten kan ikke kontaktes i øjeblikket.
Jelenleg nem lehet elérni a távoli állomást.
L'hôte distant ne peut pas être atteint en ce moment.
Vzdálený hostitel není nyní dostupný.
No se puede establecer contacto con el host remoto en este momento.
Auf den Remotehost kann zurzeit nicht zugegriffen werden.
リモート ホストに到達できません。
Impossibile raggiungere l'host remoto in questo momento.
The remote host cannot be reached at this time.
The remote host cannot be reached at this time.
一個已建立的連線被您主機器上的軟體中止了,可能是因為資料傳輸等候逾時或通訊協定錯誤。
Kurulan bir bağlantı, veri aktarım zaman aşımı ya da protokol hatası yüzünden ana makinenizdeki yazılım tarafından iptal edildi.
已建立的连接被您的主机上的软件终止,可能因为数据传输超时或协议错。
Uma conexão estabelecida foi anulada pelo software no computador host, possivelmente devido a um erro de tempo limite de transmissão de dados ou de protocolo.
Установленное подключение прервано программным обеспечением данного узла из-за ошибки протокола или таймаута в передаче данных.
En upprättad anslutning avbröts av programvaran på värddatorn. Kanske beror detta på ett timeout-fel eller ett protokollfel.
Een bestaande verbinding is door de software op uw host beëindigd, mogelijk als gevolg van een time-out voor gegevensoverdracht of een protocolfout.
Isäntäkoneen ohjelmisto katkaisi muodostetun yhteyden. Tämä saattaa johtua tiedonsiirron aikakatkaisusta tai protokollavirheestä.
호스트 컴퓨터의 소프트웨어에서 연결을 중단했습니다. 데이터 전송 시간 초과 또는 프로토콜 오류 때문일 수 있습니다.
Uma ligação estabelecida foi abortada pelo software da máquina anfitriã, possivelmente devido um erro de protocolo ou de tempo de espera de transmissão de dados.
Μια σύνδεση που έχει δημιουργηθεί ματαιώθηκε από το λογισμικό στο κεντρικό σας υπολογιστή, πιθανώς λόγω χρονικής λήξης της μετάδοσης δεδομένων ή ενός σφάλματος πρωτοκόλλου.
En etablert tilkobling ble avbrutt av programvaren i vertsmaskinen, trolig på grunn av tidsavbrudd av dataoverføring eller protokollfeil.
Ustanowione połączenie zostało przerwane przez oprogramowanie komputera-hosta, prawdopodobnie z powodu upłynięcia limitu czasu transmisji danych lub z powodu błędu protokołu.
En oprettet forbindelse blev afbrudt af softwaren på værtscomputeren muligvis på grund af en timeout for dataoverførsel eller protokolfejl.
A számítógép szoftvere megszüntetett egy már létrejött kapcsolatot, ennek oka valószínűleg az adatátvitel időtúllépése vagy protokollhiba.
Une connexion établie a été annulée par le logiciel dans votre ordinateur hôte, peut-être à cause d'un délai d'expiration de transmission de données ou d'une erreur de protocole.
Vytvořené spojení bylo přerušeno softwarem v hostitelském počítači. Možným důvodem je vypršení časového limitu datového přenosu nebo chyba protokolu.
Una conexión establecida fue anulada por el software en su equipo host, posiblemente debido a un error de tiempo de espera de transmisión de datos o de protocolo.
Eine bestehende Verbindung wurde von der Software auf dem Hostcomputer unterbrochen, möglicherweise aufgrund einer Zeitüberschreitung bei einer Datenübertragung oder einem Protokollfehler.
確立された接続がホスト コンピュータのソフトウェアによって中止されました。データ送信のタイムアウトか、またはプロトコル エラーにより中止された可能性があります。
Connessione interrotta dal software del computer host, probabilmente a causa di un timeout nella trasmissione dei dati o di un errore del protocollo.
An established connection was aborted by the software in your host machine, possibly due to a data transmission time-out or protocol error.
An established connection was aborted by the software in your host machine, possibly due to a data transmission time-out or protocol error.
嘗試連線失敗因為已連線方沒有在一段時間之內正確地回應,或已建立的連線失敗因為連線的主機回應失敗。
Bağlanılan taraf belli bir süre içinde uygun bir biçimde yanıt vermediğinden bağlantı girişimi başarısız oldu veya bağlantı kurulan ana bilgisayar yanıt vermediğinden bağlantı kurulamadı.
连接企图失败,因为被连接方在一段时间内没有反应;或者已建立的连接失败,因为被连接的主机没有反应。
Falha na tentativa de conexão porque a parte conectada não respondeu corretamente dentro do período de tempo determinado ou porque o host conectado não respondeu.
Попытка подключения не удалась, поскольку подключаемая сторона не ответила правильно через установленный промежуток времени или установка подключения не удалась из-за молчания узла подключения.
Anslutningsförsöket misslyckades eftersom den anslutna parten inte svarade efter en viss tidsperiod eller den upprättade anslutningen avbröts eftersom den anslutna värddatorn inte svarade.
Een poging tot het tot stand brengen van een verbinding is mislukt omdat de andere partij niet op tijd heeft gereageerd of niet goed heeft gereageerd.
Yhteyden muodostamisyritys epäonnistui, koska toinen osapuoli ei vastannut oikein määritetyn ajanjakson aikana, tai muodostettu yhteys epäonnistui, koska yhdistetty isäntä ei vastannut.
연결된 상대편이 일정한 기간 동안 적절히 응답하지 않아서 연결 시도에 실패했거나 연결된 호스트에서 응답하지 못했기 때문에 연결이 끊어졌습니다.
Uma tentativa de ligação falhou porque a parte ligada não respondeu correctamente após um período de tempo ou a ligação estabelecida falhou porque o anfitrião ligado não respondeu.
Μια προσπάθεια σύνδεσης απέτυχε, επειδή το συνδεδεμένο μέρος δεν αποκρίθηκε σωστά έπειτα από ένα χρονικό διάστημα ή η σύνδεση που δημιουργήθηκε απέτυχε, επειδή ο συνδεδεμένος κεντρικός υπολογιστής δεν αποκρίθηκε.
Et tilkoblingsforsøk mislyktes fordi den tilkoblede parten ikke svarte på riktig måte etter en tidsperiode, eller den etablerte tilkoblingen mislyktes fordi den tilkoblede verten ikke svarte.
Próba połączenia nie powiodła się, ponieważ druga strona połączenia nie odpowiedziała właściwie przez dłuższy czas lub ustanowione połączenie zostało przerwane, ponieważ połączony host nie odpowiadał.
Et forbindelsesforsøg mislykkedes, fordi den, der tilsluttede, ikke svarede korrekt efter en periode, eller forbindelsen mislykkedes, fordi den tilsluttede vært ikke svarede.
Nem sikerült egy csatlakozási kísérlet, mert a csatlakozott fél egy idő után nem adott megfelelő választ, vagy pedig a létrejött kapcsolat a csatlakozott fogadó állomás válaszának hiányában bomlott.
Une tentative de connexion a échoué car le parti connecté n'a pas répondu correctement dans une période de temps ou la connexion a échoué car l'hôte connecté n'a pas pu répondre.
Pokus o připojení se nezdařil, protože připojená strana v časovém intervalu řádně neodpověděla, nebo se nezdařilo vytvořené připojení, protože připojený hostitel neodpověděl.
Error de intento de conexión debido a que el interlocutor conectado no respondió correctamente dentro del período de tiempo determinado o porque el host conectado no respondió.
Der Versuch einer Verbindungsherstellung ist fehlgeschlagen, weil der verbundene Computer nach einer Zeit nicht geantwortet hat, bzw. die bestehende Verbindung ist fehlgeschlagen, weil der verbundene Host nicht geantwortet hat.
接続済みの呼び出し先が一定の時間を過ぎても正しく応答しなかったため、接続できませんでした。または接続済みのホストが応答しなかったため、確立された接続は失敗しました。
Impossibile stabilire la connessione. Risposta non corretta della parte connessa dopo un periodo di tempo oppure mancata risposta da parte dell'host connesso.
A connection attempt failed because the connected party did not properly respond after a period of time, or the established connection failed because the connected host has failed to respond.
A connection attempt failed because the connected party did not properly respond after a period of time, or the established connection failed because the connected host has failed to respond.
建立 CMD 處理程序時發生錯誤。系統錯誤: %1
CMD işlemi oluşturma hatası. Sistem Hatası: %1
创建 CMD 进程出错。系统错误: %1
Erro ao criar processo CMD. Erro do sistema: %1
Ошибка при создании процесса CMD. Системная ошибка: %1
Kommandoprocessen kunde inte skapas. Systemfel: %1
Fout bij het maken van het CMD-proces. Systeemfout: %1
Virhe luotaessa CMD-prosessia. Järjestelmävirhe: %1
CMD 프로세스 생성에 오류가 발생했습니다. 시스템 오류: %1
Erro na criação do processo CMD. Erro de sistema: %1
Σφάλμα στην δημιουργία διεργασίας CMD. Σφάλμα συστήματος: %1
Feil under opprettelse av CMD-prosess. Systemfeil: %1
Wystąpił błąd podczas tworzenia procesu CMD. Błąd systemu: %1
Der opstod en fejl under oprettelsen af en CMD-proces. Systemfejl: %1
Hiba a CMD folyamat létrehozásánál. Rendszerhiba: %1
Erreur à la création du service CMD. Erreur système : %1
Při vytváření procesu CMD došlo k chybě. Systémová chyba: %1
Error al crear proceso CMD. Error del sistema: %1
Fehler beim Erstellen des CMD-Prozesses. Systemfehler: %1
CMD プロセスを作成できませんでした。システム エラー: %1
Errore durante la creazione del processo CMD. Errore di sistema: %1
Error in creating CMD proces. System Error: %1
Error in creating CMD proces. System Error: %1
WSAStartup() 失敗並有錯誤: %1
WSAStartup() şu hatayla başarısız oldu: %1
WSAStartup() 失败,错误是: %1
Falha em WSAStartup() com o erro: %1
WSAStartup() сбой с ошибкой: %1
WSAStartup() misslyckades. Felkod: %1
WSAStartup() is mislukt. Fout: %1
WSAStartup() epäonnistui, virhe: %1
다음 오류 때문에 WSAStartup()에 실패했습니다: %1
WSAStartup() falhou com o erro: %1
Η WSAStartup() απέτυχε με σφάλμα: %1
WSAStartup() mislyktes med feil: %1
Funkcja WSAStartup() nie powiodła się z powodu błędu: %1
WSAStartup() mislykkedes. Fejl: %1
A WSAStartup() függvény leállt a következő hibával: %1
WSAStartup() a échoué avec l'erreur : %1
Funkce WSAStartup() se nezdařila z důvodu chyby: %1
Error de WSAStartup(): %1
WSAStartup() ist mit folgendem Fehler fehlgeschlagen: %1
WSAStartup() は次のエラーで失敗しました: %1
WSAStartup() non riuscito con codice di errore %1
WSAStartup() failed with error: %1
WSAStartup() failed with error: %1
WSAGetLastError() 傳回錯誤: %1
WSAGetLastError() tarafından döndürülen hata: %1
WSAGetLastError() 返回的错误是: %1
WSAGetLastError() retornou o erro: %1
WSAGetLastError() возвращенная ошибка: %1
WSAGetLastError() returnerade följande fel: %1
WSAGetLastError() heeft deze fout geretourneerd: %1
WSAGetLastError() palautti virheen: %1
WSAGetLastError()에서 다음 오류를 반환했습니다: %1
WSAGetLastError() devolveu o erro: %1
Το WSAGetLastError() επέστρεψε σφάλμα: %1
WSAGetLastError() returnerte feil: %1
Funkcja WSAGetLastError() zwróciła błąd: %1
WSAGetLastError() returnerede fejlen: %1
A WSAGetLastError() függvény leállt a következő hibával: %1
WSAGetLastError() a renvoyé l'erreur : %1
Funkce WSAGetLastError() vrátila chybu: %1
WSAGetLastError() devolvió el error: %1
WSAGetLastError() hat folgenden Fehler zurückgeliefert: %1
WSAGetLastError() はエラーを返しました: %1
WSAGetLastError() ha restituito il codice di errore %1
WSAGetLastError() returned error: %1
WSAGetLastError() returned error: %1
Telnet 服務嘗試在使用中的連接埠上啟動。連接埠 = %1。
Telnet hizmeti kullanımda olan bir bağlantı noktasında başlatılmaya çalışıldı. Bağlantı Noktası = %1.
Telnet 服务试图在已经被使用的端口上启动。端口 = %1。
O serviço Telnet tentou inicializar na porta que já esta em uso. Porta = %1.
Служба Telnet попыталась запуститься на порту, который уже используется. Порт = %1.
Tjänsten Telnet försökte starta på en port som redan används. Port = %1.
De Telnet-service heeft geprobeerd om zich op een poort te starten die al in gebruik is. Poort = %1.
Telnet-palvelu yritti käynnistyä portissa, joka on jo käytössä. Portti = %1.
텔넷 서비스가 이미 사용 중인 포트에서 시작하려고 시도했습니다. 포트 = %1.
O serviço Telnet tentou iniciar-se numa porta já em utilização. Porta = %1.
Η υπηρεσία Telnet επιχείρησε να εκκινηθεί σε θύρα που χρησιμοποιείται ήδη. Θύρα = %1.
Tjenesten Telnet forsøkte å starte på en port som allerede er i bruk. Port = %1.
Usługa Telnet podjęła próbę uruchomienia na już wykorzystywanym porcie. Port = %1.
Tjenesten Telnet forsøgte at starte på porten, der allerede er i brug. Port = %1.
A telnet szolgáltatás már használatban lévő porton próbált meg elindulni. A port = %1.
Le service Telnet a tenté de démarrer sur un port déjà utilisé. Port = %1.
Služba Telnet se pokusila použít port, který je již používán. Port = %1.
Se intentó iniciar Telnet en un puerto que ya está en uso. Puerto = %1.
Es wurde versucht, den Telnet-Dienst auf einem bereits verwendeten Port zu starten. Port = %1.
Telnet サービスは既に使用中のポートで開始しようとしました。ポート = %1。
Il servizio Telnet ha tentato di avviarsi su una porta già utilizzata. Porta = %1.
Telnet service tried to start on the port already in use. Port = %1.
Telnet service tried to start on the port already in use. Port = %1.
Windows 通訊端執行方式所支援工作的限制數目已到達。
Windows Sockets uygulaması tarafından desteklenen görev sayısı sınırına erişildi.
达到了 Windows Sockets 支持的任务数限制。
Foi atingido o limite do número de tarefas às quais a implementação do Windows Sockets oferece suporte.
Достигнут предел числа заданий, поддерживаемых Windows Sockets.
Gränsen för antal aktiviteter som stöds av Windows Sockets har nåtts.
Het maximale aantal taken dat de Windows Sockets-implementatie ondersteund is bereikt.
Windows Sockets -toteutuksen tukemien tehtävien enimmäismäärä on saavutettu.
Windows 소켓에서 지원되는 최대 작업 개수에 도달했습니다.
Foi atingido o limite relativo ao número de tarefas suportadas pela implementação do Windows Sockets.
Ο αριθμός των καθηκόντων που υποστηρίζονται από την υλοποίηση των Windows Sockets έχει φτάσει στο όριο.
Begrensningen når det gjelder Windows Sockets-implementeringen er nådd.
Limit liczby zadań obsługiwanych przez implementację Windows Sockets został osiągnięty.
Grænsen for antallet af opgaver, der understøttes af implementeringen af Windows Sockets, er nået.
A feladatok száma elérte a Windows Sockets megvalósítása által támogatott korlátot.
La limite du nombre de tâches pris en charge par l'implémentation de Windows Socket a été atteinte.
Bylo dosaženo limitu počtu úloh podporovaných implementací rozhraní Windows Sockets.
Se ha alcanzado el límite del número de tareas admitidas por la implementación de Windows Sockets.
Es wurde die maximale Anzahl an Tasks erreicht, die von Windows Sockets unterstützt wird.
Windows ソケットの実装によりサポートされているタスクの最大数に達しました。
È stato raggiunto il numero limite di attività supportate dall'implementazione di Windows Sockets.
Limit on the number of tasks supported by the Windows Sockets implementation has been reached.
Limit on the number of tasks supported by the Windows Sockets implementation has been reached.
正在處理一個中止 Windows 通訊端操作。
Engelleyen bir Windows Sockets işlemi devam ediyor.
禁止 Windows 套接字的操作进行中。
Uma operação de bloqueio do Windows Sockets está em andamento.
Выполняется операция блокирования Windows Sockets.
En blockerande Windows-socketsåtgärd pågår.
Er is een blokkerende Windows Sockets-bewerking in behandeling.
Toiminnon estävä Windows Sockets -toiminto on käynnissä.
Windows 소켓 블로킹 작업이 진행 중입니다.
Está em curso uma operação Windows Sockets de bloqueio.
Μια λειτουργία αποκλεισμού των Windows Sockets είναι σε εξέλιξη.
En blokkering av Windows Sockets-operasjon pågår.
Trwa działanie blokującej operacji programu Windows Sockets.
En blokerende Windows Sockets-handling er i gang.
Zároló hatású Windows Sockets-művelet van folyamatban.
Une opération de blocage Windows Sockets est en cours.
Právě probíhá blokující operace rozhraní Windows Sockets.
Se está ejecutando una operación de bloqueo de Windows Sockets.
Ein sperrender Windows Sockets-Vorgang wird gerade durchgeführt.
Windows ソケットのブロック操作は進行中です。
È in corso un'operazione di blocco di Windows Sockets.
A blocking Windows Sockets operation is in progress.
A blocking Windows Sockets operation is in progress.
Telnet 工作階段將因為呼叫 RevertToSelf() 時發生內部錯誤而中斷了。系統錯誤: %1
Telnet oturumu RevertToSelf() çağrılırken oluşan bir iç hata yüzünden sonlandırılıyor. Sistem Hatası: %1
因为调用 RevertToSelf() 出现内部错误,Telnet 会话将被终止。系统错误: %1
A sessão Telnet será encerrada devido a um erro interno ao chamar a função RevertToSelf() . Erro de sistema: %1
Сеанс службы Telnet будет прекращен из-за внутренней ошибки при вызове RevertToSelf() . Системная ошибка: %1
Telnet-sessionen kommer att avbrytas eftersom ett internt fel uppstod när RevertToSelf() anropades. Systemfel: %1
De telnet-sessie wordt beëindigd vanwege een interne fout tijdens het aanroepen van RevertToSelf(). Systeemfout: %1
Telnet-istunto lopetetaan RevertToSelf()-kutsun aikana tapahtuneen sisäisen virheen takia. Järjestelmävirhe: %1
RevertToSelf()를 호출하는 동안 오류가 발생하여 텔넷 세션이 종료됩니다. 시스템 오류: %1
A sessão de telnet será terminada devido a um erro interno ao chamar RevertToSelf(). Erro de sistema: %1
Η περίοδος λειτουργίας Telnet θα τερματιστεί λόγω εσωτερικού σφάλματος κατά την κλήση του RevertToSelf() . Σφάλμα συστήματος: %1
Telnet-økten vil avsluttes på grunn av en intern feil under kall til RevertToSelf() . Systemfeil: %1
Sesja Telnet zostanie zakończona z powodu błędu wewnętrznego podczas wywoływania procedury RevertToSelf(). Błąd systemu: %1
Telnet-sessionen vil blive afsluttet, da der er opstået en intern fejl under forsøget på at kalde RevertToSelf(). Systemfejl: %1
A Telnet-munkamenet leáll, mert a RevertToSelf() meghívása közben belső hiba történt. Rendszerhiba: %1
La session Telnet sera terminée à cause d'une erreur interne lors de l'appel de RevertToSelf() . Erreur système : %1
Relace protokolu Telnet bude přerušena z důvodu vnitřní chyby při volání funkce RevertToSelf(). Systémová chyba: %1
La sesión de Telnet se terminará debido a un error interno al llamar a RevertToSelf() . Error del sistema: %1
Die Telnet-Sitzung wird wegen eines internen Fehlers beim Aufruf von RevertToSelf() beendet. Systemfehler: %1
RevertToSelf() の呼び出し中に発生した内部エラーのため、Telnet セッションは終了します。システム エラー: %1
La sessione Telnet sarà terminata a causa di un errore interno durante la chiamata di RevertToSelf() . Errore di sistema: %1
Telnet session will be terminated due to an internal error while calling RevertToSelf() . System Error: %1
Telnet session will be terminated due to an internal error while calling RevertToSelf() . System Error: %1
See catalog page for all messages.