|
初始化啟動遲延 |
|
for initial startup delay |
|
for initial startup delay |
|
for initial startup delay |
|
ilk başlangıç gecikmesi için |
|
for initial startup delay |
|
为初始化启动延迟 |
|
สำหรับการหน่วงเวลาครั้งแรกเมื่อเริ่มต้น |
|
para atraso inicial de inicialização |
|
для начальной задержки загрузки |
|
för initial startfördröjning |
|
voor initiële opstartvertraging |
|
עבור השהיה של הפעלה התחלתית |
|
käynnistysviive |
|
처음 시작 지연 |
|
for initial startup delay |
|
para atraso de arranque inicial |
|
for initial startup delay |
|
για την αρχική καθυστέρηση εκκίνησης |
|
for forsinkelse av første oppstart |
|
w celu opóźnienia uruchamiania początkowego |
|
ved forsinkelse ved start |
|
a kezdeti indítási késlekedéshez |
|
pour le retard de démarrage initial |
|
for initial startup delay |
|
for initial startup delay |
|
for initial startup delay |
|
pro počáteční zpoždění spuštění |
|
para el retardo de inicio |
|
für Verzögerung beim ersten Start |
|
for initial startup delay |
|
لتأخير بدء التشغيل الأولي |
|
初期スタートアップ遅延 |
|
per il ritardo del primo avvio |
|
沒有更新正在進行中。這個錯誤已過時,應不會再出現。請聯絡 Microsoft 產品支援服務。 |
|
There is no update in progress. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
|
There is no update in progress. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
|
There is no update in progress. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
|
Süren bir güncelleştirme yok. Bu eski bir hata; artık bildirilmemesi gerekir. Microsoft Ürün Desteği'ni arayın. |
|
There is no update in progress. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
|
没有任何更新正在进行。此错误已过时,不应再被报告。请与 Microsoft 产品支持人员联系。 |
|
ไม่มีการปรับปรุงอยู่ในตอนนี้ ข้อผิดพลาดนี้ล้าสมัยไปแล้วและไม่ควรถูกรายงานอีกต่อไป ให้ติดต่อฝ่ายสนับสนุนผลิตภัณฑ์ของ Microsoft |
|
Não há atualizações em andamento. Este erro é obsoleto e não deve mais ser relatado. Contate o Atendimento Microsoft. |
|
Обновление не выполняется. Эта ошибка устарела и сообщение о ней больше не должно выводиться. Обратитесь в службу технической поддержки Майкрософт. |
|
Ingen uppdatering pågår. Det här felet är föråldrat och bör inte längre rapporteras. Kontakta Microsoft Support. |
|
Er wordt geen update uitgevoerd. Deze fout is verouderd en behoort niet langer te worden gemeld. Neem contact op met de productondersteuning van Microsoft. |
|
לא מתבצע עדכון כעת. שגיאה זו מיושנת ואינה אמורה להיות מדווחת עוד. פנה לשירות התמיכה במוצר של Microsoft. |
|
Päivitystä ei ole käynnissä. Tämä virhe on vanhentunut, eikä sitä tulisi enää raportoida. Ota yhteyttä Microsoftin tuotetukeen. |
|
진행 중인 업데이트가 없습니다. 이 오류는 오래 전에 보고되었으므로 더 이상 보고하지 마십시오. Microsoft 기술 지원 서비스에 문의하십시오. |
|
There is no update in progress. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
|
Não existe uma actualização em curso. Este erro é obsoleto e já não deveria ser comunicado. Contacte o Suporte Técnico da Microsoft. |
|
There is no update in progress. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
|
Δεν υπάρχει ενημέρωση σε εξέλιξη. Αυτό το σφάλμα είναι παλιό και δεν πρέπει να αναφέρεται πλέον. Επικοινωνήστε με την υπηρεσία υποστήριξης προϊόντων της Microsoft. |
|
Det pågår ingen oppdatering. Denne feilen er foreldet og skal ikke lenger rapporteres. Kontakt Microsoft Kundestøtte. |
|
Nie odbywa się żadna aktualizacja. Ten błąd jest przestarzały i nie powinien już być raportowany. Skontaktuj się z Pomocą techniczną firmy Microsoft. |
|
Der er ingen igangværende opdateringer. Denne fejl er forældet og burde ikke længere blive rapporteret. Kontakt Microsoft Teknisk Support. |
|
Nincs folyamatban lévő frissítés. Ez a hiba elavult, már nem lenne szabad jelentkeznie. Hívja a Microsoft tanácsadó szolgálatát. |
|
Aucune mise à jour en cours. Cette erreur est obsolète et ne doit plus être signalée. Contactez le Support technique de Microsoft. |
|
There is no update in progress. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
|
There is no update in progress. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
|
There is no update in progress. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
|
Neprobíhá žádná aktualizace. Tato chyba je zastaralá a již by neměla být hlášena. Obraťte se na podporu produktů společnosti Microsoft. |
|
No hay ninguna actualización en curso. Este error es obsoleto y no debería aparecer. Llame al Servicio de soporte técnico de Microsoft. |
|
Es wird zurzeit keine Aktualisierung ausgeführt. Dieser Fehler ist veraltet und sollte nicht mehr gemeldet werden. Wenden Sie sich an den Microsoft Support Service. |
|
There is no update in progress. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
|
لا يوجد أي عملية تحديث قيد التنفيذ. هذا الخطأ قديم ويجب أن يتوقف الإعلام عنه. اتصل بخدمة دعم المنتجات في Microsoft. |
|
進行中の更新はありません。これは現在使われていないエラーです。Microsoft の製品サポートに問い合わせてください。 |
|
Nessun aggiornamento in corso. Errore obsoleto. Rivolgersi al Servizio Supporto Tecnico Clienti Microsoft se l'errore dovesse verificarsi nuovamente. |
|
搜尋伺服器已存在。 |
|
The Search server already exists. |
|
The Search server already exists. |
|
The Search server already exists. |
|
Arama sunucusu zaten var. |
|
The Search server already exists. |
|
搜索服务器已经存在。 |
|
เซิร์ฟเวอร์การค้นหามีอยู่แล้ว |
|
Servidor de Pesquisa existente. |
|
Сервер службы поиска уже существует. |
|
Sökservern finns redan. |
|
De zoekserver bestaat al. |
|
שרת החיפוש כבר קיים. |
|
Etsintäpalvelin on jo olemassa. |
|
검색 서버가 이미 있습니다. |
|
The Search server already exists. |
|
O servidor de procura já existe. |
|
The Search server already exists. |
|
Ο διακομιστής Αναζήτησης υπάρχει ήδη. |
|
Søkeserveren finnes allerede. |
|
Serwer wyszukiwania już istnieje. |
|
Søgeserveren findes allerede. |
|
A keresőkiszolgáló már létezik. |
|
Le serveur de recherche existe déjà. |
|
The Search server already exists. |
|
The Search server already exists. |
|
The Search server already exists. |
|
Vyhledávací server již existuje. |
|
El servidor Search ya existe. |
|
Der Suchserver ist bereits vorhanden. |
|
The Search server already exists. |
|
خادم البحث موجود مسبقاً. |
|
検索サーバーは既に存在します。 |
|
Server Search già esistente. |
|
搜尋伺服器並不存在。這個錯誤已過時,應不會再出現。請聯絡 Microsoft 產品支援服務。 |
|
The search server does not exist. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
|
The search server does not exist. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
|
The search server does not exist. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
|
Arama sunucusu yok. Bu eski bir hata; artık bildirilmemesi gerekir. Microsoft Ürün Desteği'ni arayın. |
|
The search server does not exist. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
|
搜索服务器不存在。此错误已过时,不应再被报告。请与 Microsoft 产品支持人员联系。 |
|
เซิร์ฟเวอร์การค้นหาไม่มีอยู่ ข้อผิดพลาดนี้ล้าสมัยไปแล้วและไม่ควรถูกรายงานอีกต่อไป ให้ติดต่อฝ่ายสนับสนุนผลิตภัณฑ์ของ Microsoft |
|
Servidor de pesquisa inexistente. Este erro é obsoleto e não deve mais ser relatado. Contate o Atendimento Microsoft. |
|
Сервер поиска не существует. Эта ошибка устарела и сообщение о ней больше не должно выводиться. Обратитесь в службу технической поддержки Майкрософт. |
|
Sökservern finns inte. Det här felet är föråldrat och bör inte längre rapporteras. Kontakta Microsoft Support. |
|
De zoekserver bestaat niet. Deze fout is verouderd en behoort niet langer te worden gemeld. Neem contact op met de productondersteuning van Microsoft. |
|
שרת החיפוש אינו קיים. שגיאה זו מיושנת ואינה אמורה להיות מדווחת עוד. פנה לשירות התמיכה במוצר של Microsoft. |
|
Etsintäpalvelinta ei ole. Tämä virhe on vanhentunut, eikä sitä tulisi enää raportoida. Ota yhteyttä Microsoftin tuotetukeen. |
|
검색 서버가 없습니다. 이 오류는 오래 전에 보고되었으므로 더 이상 보고하지 마십시오. Microsoft 기술 지원 서비스에 문의하십시오. |
|
The search server does not exist. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
|
O servidor de procura não existe. Este erro é obsoleto e já não deveria ser comunicado. Contacte o Suporte Técnico da Microsoft. |
|
The search server does not exist. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
|
Ο διακομιστής αναζήτησης δεν υπάρχει. Αυτό το σφάλμα είναι παλιό και δεν πρέπει να αναφέρεται πλέον. Επικοινωνήστε με την υπηρεσία υποστήριξης προϊόντων της Microsoft. |
|
Søkeserveren finnes ikke. Denne feilen er foreldet og skal ikke lenger rapporteres. Kontakt Microsoft Kundestøtte. |
|
Serwer wyszukiwania nie istnieje. Ten błąd jest przestarzały i nie powinien już być raportowany. Skontaktuj się z Pomocą techniczną firmy Microsoft. |
|
Søgeserveren findes ikke. Denne fejl er forældet og burde ikke længere blive rapporteret. Kontakt Microsoft Teknisk Support. |
|
A keresőkiszolgáló nem létezik. Ez a hiba elavult, már nem lenne szabad jelentkeznie. Hívja a Microsoft tanácsadó szolgálatát. |
|
Le serveur de recherche n'existe pas. Cette erreur est obsolète et ne doit plus être signalée. Contactez le Support technique de Microsoft. |
|
The search server does not exist. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
|
The search server does not exist. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
|
The search server does not exist. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
|
Vyhledávací server neexistuje. Tato chyba je zastaralá a již by neměla být hlášena. Obraťte se na podporu produktů společnosti Microsoft. |
|
El servidor de búsqueda no existe. Este error es obsoleto y no debería aparecer. Póngase en contacto con el servicio de soporte técnico de Microsoft. |
|
Der Suchserver ist nicht vorhanden. Dieser Fehler ist veraltet und sollte nicht mehr gemeldet werden. Wenden Sie sich an den Microsoft Support Service. |
|
The search server does not exist. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
|
خادم البحث غير موجود. هذا الخطأ قديم ويجب أن يتوقف الإعلام عنه. اتصل بخدمة دعم المنتجات في Microsoft. |
|
検索サーバーは存在しません。これは現在使われていないエラーです。Microsoft の製品サポートに問い合わせてください。 |
|
Server di ricerca inesistente. Errore obsoleto. Rivolgersi al Servizio Supporto Tecnico Clienti Microsoft se l'errore dovesse verificarsi nuovamente. |
|
已成功新增搜尋伺服器,但無法與之連絡。請檢查遠端電腦是否已在執行該搜尋服務,以及您是否可成功地連線到遠端電腦。 |
|
The search server was added successfully, but cannot be contacted. Check that the search service is executing on the remote computer, and that you can connect to the remote computer. |
|
The search server was added successfully, but cannot be contacted. Check that the search service is executing on the remote computer, and that you can connect to the remote computer. |
|
The search server was added successfully, but cannot be contacted. Check that the search service is executing on the remote computer, and that you can connect to the remote computer. |
|
Arama sunucusu başarıyla eklendi, ancak sunucuyla bağlantı kurulamıyor. Arama hizmetinin uzak bilgisayarda yürütüldüğünü ve uzak bilgisayara bağlaabildiğinizi denetleyin. |
|
The search server was added successfully, but cannot be contacted. Check that the search service is executing on the remote computer, and that you can connect to the remote computer. |
|
已成功添加搜索服务器,但无法与之联系。请检查搜索服务是否正在远程计算机上执行,以及您是否可以连接到远程计算机。 |
|
เซิร์ฟเวอร์การค้นหาถูกเพิ่มไว้เรียบร้อยแล้ว แต่ไม่สามารถติดต่อได้ ให้ตรวจสอบว่าบริการการค้นหากำลังดำเนินการอยู่บนคอมพิวเตอร์ระยะไกล และดูว่าคุณสามารถติดต่อคอมพิวเตอร์ระยะไกลนี้ได้ |
|
O servidor de pesquisa foi adicionado com êxito, mas não pode ser contatado. Verifique se o serviço de pesquisa está sendo executado no computador remoto e se é possível estabelecer conexão com o computador remoto. |
|
Сервер поиска успешно добавлен, но связь с ним установить не удалось. Убедитесь, что служба поиска работает на удаленном компьютере и что к этому компьютеру можно подключиться. |
|
Sökservern har lagts till, men gick inte att ansluta till den. Kontrollera att söktjänsten körs på fjärrdatorn och att du kan ansluta till fjärrdatorn. |
|
De zoekserver is toegevoegd, maar er kan geen contact mee worden gemaakt. Controleer of de zoekservice op de externe computer wordt uitgevoerd en of u verbinding kunt maken met de externe computer. |
|
שרת החיפוש נוסף בהצלחה, אך לא ניתן להתחבר אליו. ודא כי שירות החיפוש פועל במחשב המרוחק, וכי באפשרותך להתחבר למחשב המרוחק. |
|
Etsintäpalvelimen lisääminen onnistui, mutta siihen ei voi muodostaa yhteyttä. Tarkista, että etsintäpalvelu on käynnissä etätietokoneessa ja että pystyt muodostamaan yhteyden etätietokoneeseen. |
|
검색 서버가 성공적으로 추가되었지만 연결할 수 없습니다. 검색 서비스가 원격 컴퓨터에서 실행 중인지, 원격 컴퓨터에 연결할 수 있는지 확인하십시오. |
|
O servidor de procura foi adicionado com êxito mas não foi possível contactá-lo. Verifique se o serviço de procura está em execução no computador remoto e se pode estabelecer ligação ao computador remoto. |
|
The search server was added successfully, but cannot be contacted. Check that the search service is executing on the remote computer, and that you can connect to the remote computer. |
|
Η προσθήκη του διακομιστή αναζήτησης ολοκληρώθηκε με επιτυχία, αλλά δεν ήταν δυνατή η επικοινωνία με αυτόν. Βεβαιωθείτε ότι η υπηρεσία αναζήτησης εκτελείται στον απομακρυσμένο υπολογιστή και ότι υπάρχει η δυνατότητα σύνδεσης με τον απομακρυσμένο υπολογιστή. |
|
Søkeserveren ble lagt til, men den kan ikke kontaktes. Kontroller at søketjenesten kjører på den eksterne datamaskinen, og at du kan koble til den eksterne maskinen. |
|
Serwer wyszukiwania został dodany pomyślnie, ale nie można nawiązać z nim kontaktu. Sprawdź, czy usługa wyszukiwania jest wykonywana na komputerze zdalnym. Jeżeli tak, sprawdź połączenie z komputerem zdalnym. |
|
Søgeserveren blev tilføjet, men der kan ikke oprettes forbindelse til den. Kontroller, at søgetjenesten kører på fjerncomputeren, og at der kan oprettes forbindelse til fjerncomputeren. |
|
A keresőkiszolgáló felvétele sikerült, de nem lehetett vele kapcsolatba lépni. Ellenőrizze, hogy a távoli számítógépen fut-e a keresési szolgáltatás. Ellenőrizze az összeköttetést is a távoli számítógéppel. |
|
Le serveur de recherche a été ajouté avec succès, mais n'a pu être contacté. Vérifiez que le service de recherche s'exécute correctement sur l'ordinateur distant et que vous pouvez vous connecter à ce dernier. |
|
The search server was added successfully, but cannot be contacted. Check that the search service is executing on the remote computer, and that you can connect to the remote computer. |
|
The search server was added successfully, but cannot be contacted. Check that the search service is executing on the remote computer, and that you can connect to the remote computer. |
|
The search server was added successfully, but cannot be contacted. Check that the search service is executing on the remote computer, and that you can connect to the remote computer. |
|
Vyhledávací server byl úspěšně přidán, ale nebylo možné s ním navázat spojení. Ověřte, zda je vyhledávací služba ve vzdáleném počítači spuštěna a zda je možné se k tomuto počítači připojit. |
|
El servidor de búsqueda se agregó correctamente, pero no se puede establecer comunicación. Compruebe que el servicio de búsqueda se está ejecutando en el equipo remoto y que puede establecer conexión con el mismo. |
|
The search server was added successfully, but cannot be contacted. Check that the search service is executing on the remote computer, and that you can connect to the remote computer. |
|
Der Suchserver wurde erfolgreich hinzugefügt, es kann jedoch keine Verbindung hergestellt werden. Vergewissern Sie sich, dass der Suchdienst auf dem Remotecomputer ausgeführt wird und dass Sie auf den Remotecomputer zugreifen können. |
|
The search server was added successfully, but cannot be contacted. Check that the search service is executing on the remote computer, and that you can connect to the remote computer. |
|
نجحت عملية إضافة خادم البحث، ولكن تعذّر الاتصال به. تأكد من عمل خدمة البحث على الكمبيوتر البعيد، وتحقق من إمكانية الاتصال بالكمبيوتر البعيد. |
|
検索サーバーは正常に追加されましたが、接続できません。検索サービスがリモート コンピュータで実行されているかどうか、およびリモート コンピュータに接続できるかどうか確認してください。 |
|
Il server di ricerca è stato aggiunto, ma non è possibile contattarlo. Verificare che il servizio di ricerca sia in esecuzione nel computer remoto e che sia possibile connettersi al computer remoto. |
|
內容索引伺服器偵測到先前編目的文件擁有相同的內容。這是內部錯誤碼,使用者應不會看到此錯誤。請聯絡 Microsoft 產品支援服務。 |
|
The content index server detected a previously crawled document with the same content. This is an internal error code and should not be reported to users. Call Microsoft Product Support. |
|
The content index server detected a previously crawled document with the same content. This is an internal error code and should not be reported to users. Call Microsoft Product Support. |
|
The content index server detected a previously crawled document with the same content. This is an internal error code and should not be reported to users. Call Microsoft Product Support. |
|
İçerik dizini sunucusu, aynı içeriğe sahip daha önce gezilmiş bir belge algıladı. Bu bir iç hata kodu; kullanıcılara bildirilmemesi gerekir. Microsoft Ürün Desteği'ni arayın. |
|
The content index server detected a previously crawled document with the same content. This is an internal error code and should not be reported to users. Call Microsoft Product Support. |
|
เซิร์ฟเวอร์ดัชนีเนื้อหาตรวจพบเอกสารที่ถูกตระเวนไปแล้วก่อนหน้านี้ที่มีเนื้อหาเหมือนกัน นี้คือโค้ดข้อผิดพลาดภายในและไม่ควรถูกรายงานแก่ผู้ใช้ ให้ติดต่อฝ่ายสนับสนุนผลิตภัณฑ์ของ Microsoft |
|
内容索引服务器检测到以前爬网过的文档具有相同的内容。此为内部错误代码,不应向用户报告。请与 Microsoft 产品支持人员联系。 |
|
O servidor de índices de conteúdo detectou um documento rastreado anteriormente com o mesmo conteúdo. Este é um código de erro interno e não deve ser relatado para os usuários. Contate o Atendimento Microsoft. |
|
Сервер индекса содержимого обнаружил документ, обход содержимого которого выполнен ранее, с таким же содержимым. Это внутренний код ошибки, который не должен выводиться пользователям. Обратитесь в службу технической поддержки Майкрософт. |
|
Innehållsindexservern påträffade ett tidigare crawlat dokument med samma innehåll. Det här är en intern felkod som inte bör rapporteras till användarna. Kontakta Microsoft Support. |
|
De server met de inhoudsindex heeft een document met dezelfde inhoud aangetroffen dat eerder is verkend. Dit is een interne fout die niet aan gebruikers behoort te worden gemeld. Neem contact op met de productondersteuning van Microsoft. |
|
שרת אינדקס התוכן זיהה מסמך שנסרק בעבר בעל תוכן זהה. זהו קוד שגיאה פנימי שאינו אמור להיות מדווח למשתמשים. פנה לשירות התמיכה במוצר של Microsoft. |
|
Sisältöindeksointipalvelu havaitsi aiemmin selatun asiakirjan, jolla on sama sisältö. Tämä on sisäinen virhekoodi, eikä sitä tulisi raportoida käyttäjille. Ota yhteyttä Microsoftin tuotetukeen. |
|
콘텐츠 인덱스 서버가 이전에 같은 콘텐츠로 크롤링한 문서를 검색했습니다. 이것은 내부 오류 코드이므로 더 이상 사용자에게 보고되지 않아야 합니다. Microsoft 기술 지원 서비스에 문의하십시오. |
|
The content index server detected a previously crawled document with the same content. This is an internal error code and should not be reported to users. Call Microsoft Product Support. |
|
O servidor do índice de conteúdos detectou um documento previamente pesquisado com o mesmo conteúdo. Trata-se de um código de erro interno e que não deveria ser comunicado aos utilizadores. Contacte o Suporte Técnico da Microsoft. |
|
The content index server detected a previously crawled document with the same content. This is an internal error code and should not be reported to users. Call Microsoft Product Support. |
|
Ο διακομιστής ευρετηρίου περιεχομένου εντόπισε ένα έγγραφο με το ίδιο περιεχόμενο για το οποίο έχει προηγουμένως πραγματοποιηθεί ανίχνευση. Αυτό το σφάλμα είναι παλιό και δεν πρέπει να αναφέρεται στους χρήστες. Επικοινωνήστε με την υπηρεσία υποστήριξης προϊόντων της Microsoft. |
|
Innholdsindeksserveren oppdaget et tidligere kravlesøkt dokument med samme innhold. Dette er en intern feilkode og skal ikke rapporteres til brukere. Kontakt Microsoft Kundestøtte. |
|
Serwer indeksu zawartości wykrył poprzednio przeszukany dokument o tej samej zawartości. Jest to kod błędu wewnętrznego, który nie powinien być raportowany użytkownikom. Skontaktuj się z Pomocą techniczną firmy Microsoft. |
|
Indholdsindeksserveren har fundet et tidligere gennemsøgt dokument med samme indhold. Dette er en intern fejlkode og burde ikke blive rapporteret til brugerne. Kontakt Microsoft Teknisk Support. |
|
A tartalomindex-kiszolgáló egy korábban már bejárt, ezzel egyező tartalmú dokumentumot észlelt. Ez egy belső hiba, a felhasználók nem láthatják. Hívja a Microsoft tanácsadó szolgálatát. |
|
Le serveur d'indexation de contenu a détecté un document analysé précédemment avec le même contenu. Il s'agit d'une erreur interne qui ne doit pas être signalée aux utilisateurs. Contactez le Support technique de Microsoft. |
|
The content index server detected a previously crawled document with the same content. This is an internal error code and should not be reported to users. Call Microsoft Product Support. |
|
The content index server detected a previously crawled document with the same content. This is an internal error code and should not be reported to users. Call Microsoft Product Support. |
|
The content index server detected a previously crawled document with the same content. This is an internal error code and should not be reported to users. Call Microsoft Product Support. |
|
Server indexu obsahu zjistil již procházený dokument se stejným obsahem. Jde o kód vnitřní chyby a neměl by být hlášen uživatelům. Obraťte se na podporu produktů společnosti Microsoft. |
|
El servidor de índice de contenido detectó un documento con el mismo contenido que ya se rastreó. Se trata de un código de error interno y no debería mostrarse a los usuarios. Llame al Servicio de soporte técnico de Microsoft. |
|
Der Inhaltsindexserver hat ein bereits gecrawltes Dokument mit demselben Inhalt gefunden. Dies ist ein interner Fehlercode, der Benutzern nicht gemeldet werden sollte. Wenden Sie sich an den Microsoft Support Service. |
|
The content index server detected a previously crawled document with the same content. This is an internal error code and should not be reported to users. Call Microsoft Product Support. |
|
اكتشف خادم فهرس المحتوى مستنداً سبق أن تم تتبع الارتباطات له وله نفس المحتوى. هذا رمز لخطأ داخلي ويجب عدم إعلام المستخدمين به. اتصل بخدمة دعم المنتجات في Microsoft. |
|
以前クロールされたドキュメントと同じコンテンツがコンテンツ インデックス サーバーによって検出されました。これはユーザーには表示されない内部エラー コードです。Microsoft の製品サポートに問い合わせてください。 |
|
Il server dell'indice di contenuto ha rilevato un documento con lo stesso contenuto già sottoposto a ricerca per indicizzazione in precedenza. Codice di errore interno che non dovrebbe essere segnalato agli utenti. Rivolgersi al Servizio Supporto Tecnico Clienti Microsoft. |
|
內容未發生變更。 |
|
The content did not change. |
|
The content did not change. |
|
The content did not change. |
|
İçerik değişmedi. |
|
The content did not change. |
|
内容未发生变化。 |
|
เนื้อหายังไม่ได้เปลี่ยนแปลง |
|
Conteúdo não alterado. |
|
Содержимое не изменилось. |
|
Innehållet har inte ändrats. |
|
De inhoud is niet gewijzigd. |
|
התוכן לא השתנה. |
|
Sisältö ei muuttunut. |
|
콘텐츠가 변경되지 않았습니다. |
|
The content did not change. |
|
O conteúdo não foi alterado. |
|
The content did not change. |
|
Το περιεχόμενο δεν άλλαξε. |
|
Innholdet ble ikke endret. |
|
Zawartość nie została zmieniona. |
|
Indholdet er uændret. |
|
A tartalom nem módosult. |
|
Le contenu n'a pas été modifié. |
|
The content did not change. |
|
The content did not change. |
|
Obsah se nezměnil. |
|
El contenido no ha cambiado. |
|
Der Inhalt wurde nicht geändert. |
|
The content did not change. |
|
The content did not change. |
|
لم يتغيّر المحتوى. |
|
コンテンツに変更はありません。 |
|
Il contenuto non è stato modificato. |
|
這個檔案的篩選操作已結束,因為檔案已達到最大的篩選輸出限制。請確定篩選器並未產生大量與文件大小相關的資料。 |
|
Filtering of this file ended because the file reached the maximum filter output limit. Check that the filter does not generate a large amount of data relative to the size of the document. |
|
Filtering of this file ended because the file reached the maximum filter output limit. Check that the filter does not generate a large amount of data relative to the size of the document. |
|
Filtering of this file ended because the file reached the maximum filter output limit. Check that the filter does not generate a large amount of data relative to the size of the document. |
|
Dosya, filtre çıkışı üst sınırına eriştiğinden bu dosyaya filtre uygulama işlemi sonlandırıldı. Filtrenin belge boyutuna oranla büyük miktarda veri üretmediğinden emin olun. |
|
Filtering of this file ended because the file reached the maximum filter output limit. Check that the filter does not generate a large amount of data relative to the size of the document. |
|
由于此文件达到最大筛选器输出限制,文件的筛选进程已终止。请检查筛选器是否未生成与文档大小有关的大量数据。 |
|
การกรองของแฟ้มนี้ได้สิ้นสุดลงแล้ว เนื่องจากมีแฟ้มผลลัพธ์ครบตามจำนวนมากสุดสำหรับตัวกรองแล้ว ตรวจสอบว่าตัวกรองไม่ได้แสดงค่าข้อมูลจำนวนมากตามขนาดของเอกสาร |
|
A filtragem deste arquivo foi encerrada, pois o arquivo alcançou o limite máximo de saída de filtro. Verifique se o filtro não gera uma grande quantidade de dados relativa ao tamanho do documento. |
|
Фильтрация этого файла завершена, так как достигнут предельный объем вывода данных фильтром. Убедитесь, что фильтр не порождает большого объема данных относительно размера документа. |
|
Filtreringen av den här filen avslutades eftersom filen uppnådde filtrets maximala utdatagräns. Kontrollera att filtret inte genererar stora mängder data i förhållande till dokumentets storlek. |
|
Het filteren van dit bestand is beëindigd omdat het bestand de maximale grens voor filteruitvoer heeft bereikt. Controleer of het filter geen grote hoeveelheid gegevens genereert in verhouding tot de grootte van het document. |
|
סינון קובץ זה הסתיים מכיוון שהקובץ הגיע למגבלה המרבית של פלט המסנן. ודא כי המסנן אינו מפיק כמות גדולה של נתונים ביחס לגודל המסמך. |
|
Tämän tiedoston suodattaminen lopetettiin, koska tiedoston suodatuksen tulosteen enimmäismäärä saavutettiin. Varmista, että suodatin ei luo suurta määrää tietoa verrattuna asiakirjan kokoon. |
|
파일이 최대 필터 출력 제한에 도달했기 때문에 이 파일의 필터링이 종료되었습니다. 필터가 문서 크기에 비해 너무 많은 양의 데이터를 생성하지 않도록 하십시오. |
|
Filtering of this file ended because the file reached the maximum filter output limit. Check that the filter does not generate a large amount of data relative to the size of the document. |
|
O processo de filtragem deste ficheiro foi concluído porque o ficheiro atingiu o limite máximo de saída do filtro. Verifique se o filtro não gera uma grande quantidade de dados relativamente ao tamanho do documento. |
|
Filtering of this file ended because the file reached the maximum filter output limit. Check that the filter does not generate a large amount of data relative to the size of the document. |
|
Το φιλτράρισμα αυτού του αρχείου τερματίστηκε, επειδή συμπληρώθηκε το μέγιστο όριο εξόδου φίλτρου για το αρχείο. Ελέγξτε ότι το φίλτρο δεν δημιουργεί μεγάλο όγκο δεδομένων σε σχέση με το μέγεθος του εγγράφου. |
|
Filtreringen av filen ble avsluttet fordi filen nådde maksimumsgrensen for filtreringsutdata. Kontroller at filteret ikke genererer store mengder data i forhold til størrelsen på dokumentet. |
|
Zakończono filtrowanie tego pliku, ponieważ został osiągnięty maksymalny limit danych wyjściowych filtru. Sprawdź, czy filtr nie generuje zbyt dużych ilości danych w porównaniu z rozmiarem dokumentu. |
|
Filtreringen af denne fil blev afsluttet, fordi filen nåede den maksimale filteroutputgrænse. Kontroller, at filteret ikke genererer en stor mængde data i forhold til dokumentets størrelse. |
|
Leállt a fájl szűrése, mert a fájl tartalma elérte a maximális szűrőkimeneti korlátot. Ellenőrizze, hogy a szűrő nem hoz-e létre túl sok adatot a dokumentum méretéhez képest. |
|
Le filtrage de ce fichier s'est terminé car le fichier a atteint la limite de sortie de filtre maximale. Assurez-vous que le filtre ne génère pas une quantité de données importante par rapport à la taille du document. |
|
Filtering of this file ended because the file reached the maximum filter output limit. Check that the filter does not generate a large amount of data relative to the size of the document. |
|
Filtering of this file ended because the file reached the maximum filter output limit. Check that the filter does not generate a large amount of data relative to the size of the document. |
|
Filtrování tohoto souboru bylo ukončeno, protože soubor dosáhl maximálního limitu pro výstup filtru. Ověřte, zda filtr negeneruje velké objemy dat ve vztahu k velikosti dokumentu. |
|
Ha terminado el filtrado de este archivo; se alcanzó el límite máximo de resultados de filtro. Compruebe que el filtro no genera una gran cantidad de datos en comparación con el tamaño del documento. |
|
Das Filtern dieser Datei wurde beendet, da der maximale Filterausgabewert erreicht wurde. Überprüfen Sie, ob der Filter im Verhältnis zur Dokumentengröße nicht unverhältnismäßig viele Daten generiert. |
|
Filtering of this file ended because the file reached the maximum filter output limit. Check that the filter does not generate a large amount of data relative to the size of the document. |
|
Filtering of this file ended because the file reached the maximum filter output limit. Check that the filter does not generate a large amount of data relative to the size of the document. |
|
انتهت عملية تصفية هذا الملف، لأن الملف قد وصل إلى الحد الأقصى لإخراج التصفية. تأكد من أن عملية التصفية لا تُنتج كمية كبيرة من البيانات بالنسبة إلى حجم المستند. |
|
ファイルがフィルタ出力制限サイズに達したため、このファイルへのフィルタの適用は終了しました。フィルタ処理によって、ドキュメントのサイズに比べて大量のデータが生成されることがないようにしてください。 |
|
Operazione di filtro del file interrotta in quanto è stato raggiunto il limite massimo per l'output del filtro. Verificare che il filtro non generi troppi dati rispetto alla dimensione del documento. |
|
這個檔案已達到最大的下載限制。請確定可有意義地編目文件的全文。 |
|
The file reached the maximum download limit. Check that the full text of the document can be meaningfully crawled. |
|
The file reached the maximum download limit. Check that the full text of the document can be meaningfully crawled. |
|
The file reached the maximum download limit. Check that the full text of the document can be meaningfully crawled. |
|
Bu dosya en fazla yükleme sınırına erişti. Belgenin tam metninin anlamlı şekilde gezildiğini denetleyin. |
|
The file reached the maximum download limit. Check that the full text of the document can be meaningfully crawled. |
|
文件已达到最大下载限制。请检查是否可以有意义地对文档全文进行爬网。 |
|
แฟ้มนี้ได้ถึงุข้อจำกัดการดาวน์โหลดสูงสุดแล้ว ให้ตรวจสอบว่าข้อความแบบเต็มหน่วยของเอกสารสามารถถูกตระเวนอย่างมีความหมายได้ |
|
O arquivo alcançou o limite máximo de download. Verifique se o texto completo do documento pode ser rastreado de forma significativa. |
|
Достигнуто предельное число загрузок файла. Убедитесь, что может быть выполнен обход содержимого всего текста документа. |
|
Den här filen har uppnått den maximala hämtningsgränsen. Kontrollera att den fullständiga texten i dokumentet går att crawla. |
|
Het bestand heeft de maximale downloadlimiet bereikt. Controleer of de volledige tekst van het document zinvol kan worden verkend. |
|
הקובץ הגיע למגבלת ההורדה המרבית. ודא כי ניתן לבצע סריקה משמעותית של מלוא הטקסט במסמך. |
|
Tämä tiedosto on saavuttanut lataamisen enimmäismäärän. Tarkista, että asiakirjan koko teksti voidaan selata merkityksellisesti. |
|
파일이 최대 다운로드 한도에 도달했습니다. 문서의 전체 텍스트를 의미있게 크롤링할 수 있는지 확인하십시오. |
|
The file reached the maximum download limit. Check that the full text of the document can be meaningfully crawled. |
|
O ficheiro atingiu o limite de transferência máximo. Verifique se todo o texto do documento pode ser substancialmente pesquisado. |
|
The file reached the maximum download limit. Check that the full text of the document can be meaningfully crawled. |
|
Συμπληρώθηκε το μέγιστο όριο λήψης για αυτό το αρχείο. Ελέγξτε ότι είναι δυνατή η ουσιαστική ανίχνευση για το πλήρες κείμενο του εγγράφου. |
|
Denne filen har nådd den maksimale nedlastingsgrensen. Kontroller at hele teksten i dokumentet kan kravlesøkes på en meningsfull måte. |
|
Plik osiągnął maksymalny limit pobierania. Sprawdź, czy pełny tekst dokumentu może zostać przydatnie przeszukany. |
|
Filen har nået den maksimale overførselsgrænse. Kontroller, at hele dokumentteksten kan gennemsøges meningsfuldt. |
|
Ez a fájl elérte a maximális letöltési korlátot. Ellenőrizze, hogy a dokumentum teljes szövege ésszerűen bejárható-e. |
|
Ce fichier a atteint la limite maximale de téléchargement. Assurez-vous que le texte intégral du document peut être analysé de manière significative. |
|
The file reached the maximum download limit. Check that the full text of the document can be meaningfully crawled. |
|
The file reached the maximum download limit. Check that the full text of the document can be meaningfully crawled. |
|
The file reached the maximum download limit. Check that the full text of the document can be meaningfully crawled. |
|
Tento soubor dosáhl maximálního limitu pro stahování. Ověřte, zda lze úplný text dokumentu smysluplně procházet. |
|
Este archivo alcanzó el límite máximo de descargas. Compruebe que se puede indizar todo el texto del documento de forma significativa. |
|
Die Datei hat die maximale Downloadgrenze erreicht. Überprüfen Sie, ob der gesamte Text des Dokuments sinnvoll gecrawlt werden kann. |
|
The file reached the maximum download limit. Check that the full text of the document can be meaningfully crawled. |
|
وصل هذا الملف إلى الحد الأقصى للتنزيل. تأكد من إمكانية تتبع الارتباطات لكامل النص في المستند بشكل جيد. |
|
このファイルはダウンロードの制限に達しました。ドキュメントのテキスト全体を有効にクロールできるかどうか確認してください。 |
|
Il file ha raggiunto il limite massimo consentito per il download. Verificare che sia possibile eseguire una ricerca per indicizzazione significativa del testo completo del documento. |
|
「存取控制清單」已順利變更為可供所有人讀取。 |
|
The Access Control List was successfully changed to be readable by everyone. |
|
The Access Control List was successfully changed to be readable by everyone. |
|
The Access Control List was successfully changed to be readable by everyone. |
|
Erişim Denetimi Listesi, herkes tarafından okunabilecek şekilde değiştirildi. |
|
The Access Control List was successfully changed to be readable by everyone. |
|
已成功地将“访问控制列表”更改为每个人都可以读取。 |
|
Access Control List ได้ถูกเปลี่ยนแปลงให้ทุกคนสามารถอ่านได้เรียบร้อยแล้ว |
|
A Lista de Controle de Acesso foi alterada com êxito para que possa ser lida por todos. |
|
Таблица управления доступом успешно изменена - доступ на чтение к ней теперь имеют все. |
|
Åtkomstkontrollistan har ändrats så att den kan läsas av alla. |
|
De ACL is gewijzigd zodat deze door iedereen kan worden gelezen. |
|
רשימת בקרת הגישה שונתה בהצלחה והיא ניתנת לקריאה על-ידי כולם. |
|
Käyttöoikeusluettelo muutettiin onnistuneesti kaikkien luettavaksi. |
|
액세스 제어 목록이 성공적으로 변경되었기 때문에 모든 사람이 읽을 수 있습니다. |
|
The Access Control List was successfully changed to be readable by everyone. |
|
A lista de controlo de acesso foi alterada com êxito, tornando-se legível para qualquer pessoa. |
|
The Access Control List was successfully changed to be readable by everyone. |
|
Η λίστα ελεγχόμενης πρόσβασης άλλαξε με επιτυχία, ώστε να είναι αναγνώσιμη από όλους. |
|
Tilgangskontrollisten ble endret slik at den kan lese av alle. |
|
Lista kontroli dostępu została pomyślnie zmieniona i może być odczytywana przez wszystkich. |
|
Adgangskontrollisten blev ændret og kan nu læses af alle. |
|
A hozzáférés-szabályozási lista sikeresen módosítva, így azt mindenki olvashatja. |
|
La liste de contrôle d'accès a été modifiée avec succès afin de pouvoir être consultée par tout le monde. |
|
The Access Control List was successfully changed to be readable by everyone. |
|
The Access Control List was successfully changed to be readable by everyone. |
|
The Access Control List was successfully changed to be readable by everyone. |
|
Seznam řízení přístupu byl úspěšně změněn a je nyní čitelný pro všechny uživatele. |
|
Se ha cambiado la Lista de control de acceso con éxito; todos los usuarios pueden leerla. |
|
Die Zugriffssteuerungsliste wurde erfolgreich geändert und kann nun von jedem gelesen werden. |
|
The Access Control List was successfully changed to be readable by everyone. |
|
تم بنجاح تغيير قائمة التحكم بالوصول بحيث يمكن قراءتها من قبل الجميع. |
|
アクセス コントロール リストは、誰でも読み取れるように変更されました。 |
|
L'elenco di controllo di accesso è stato modificato in modo che sia leggibile per tutti gli utenti. |