|
範例文件中的關鍵字數目太少,不足以訓練 [主題小幫手] (Category Assistant)。請在您取得其他範例文件後,再試一次。 |
|
There were not enough keywords in the sample documents to train the Topic Assistant. Try again when more sample documents are available. |
|
There were not enough keywords in the sample documents to train the Topic Assistant. Try again when more sample documents are available. |
|
There were not enough keywords in the sample documents to train the Topic Assistant. Try again when more sample documents are available. |
|
Başlık Yardımcısı'nı geliştirmek için örnek belgelerde yeterli sayıda anahtar sözcük yoktu. Daha fazla örnek belge olduğunda yeniden deneyin. |
|
There were not enough keywords in the sample documents to train the Topic Assistant. Try again when more sample documents are available. |
|
示例文档中没有足够的关键字训练主题助手。请在有更多示例文档可用时重试。 |
|
มีคำสำคัญไม่เพียงพอในเอกสารตัวอย่างเพื่อฝึกอบรม ผู้ช่วยประเภท ให้ลองอีกครั้งเมื่อมีเอกสารตัวอย่างเพิ่มเติมให้ |
|
Não há palavras-chave o suficiente nos documentos de exemplo para treinar o Assistente de Tópico. Tente novamente quando houver mais documentos disponíveis. |
|
В документах-образцах было недостаточно ключевых слов для обучения помощника по темам. Повторите попытку, когда будет доступно большее число документов-образцов. |
|
Il numero di parole chiave contenute nei documenti di esempio è insufficiente per impostare Riconoscimento automatico argomenti. Riprovare quando sarà disponibile un numero maggiore di documenti di esempio. |
|
Det fanns inte tillräckligt många nyckelord i exempeldokumenten för att träna Ämnesassistenten. Försök på nytt när fler exempeldokument finns tillgängliga. |
|
De voorbeelddocumenten bevatten onvoldoende trefwoorden om de onderwerpassistent te trainen. Probeer het opnieuw als er meer voorbeelddocumenten beschikbaar zijn. |
|
במסמכי הדוגמה לא היו די מילות מפתח כדי לתרגל את מסייע הנושאים. נסה שוב כאשר מסמכי דוגמה נוספים יהיו זמינים. |
|
Esimerkkiasiakirjassa ei ollut riittävästi avainsanoja aiheiden hallinnan opettamiseen. Yritä uudelleen, kun esimerkkiasiakirjoja on enemmän. |
|
예제 문서에 키워드가 충분하지 않아서 토픽 길잡이를 학습할 수 없습니다. 더 많은 예제 문서를 사용할 수 있을 때 다시 시도하십시오. |
|
There were not enough keywords in the sample documents to train the Topic Assistant. Try again when more sample documents are available. |
|
Não existiam palavras-chave suficientes nos documentos de exemplo para preparar o 'Assistente de tópicos'. Tente novamente quando estiverem disponíveis mais documentos de exemplo. |
|
There were not enough keywords in the sample documents to train the Topic Assistant. Try again when more sample documents are available. |
|
Δεν υπήρχαν αρκετές λέξεις-κλειδιά στα δείγματα εγγράφων για την εκπαίδευση του Βοηθού θεμάτων. Προσπαθήστε πάλι, όταν θα είναι διαθέσιμα περισσότερα δείγματα εγγράφων. |
|
Det finnes ikke nok nøkkelord i eksempeldokumentet til kalibrere emneassistenten. Prøv på nytt når flere eksempeldokumenter er tilgjengelige. |
|
W przykładowych dokumentach jest za mało słów kluczowych, aby szkolić Asystenta tematów. Spróbuj ponownie, gdy dostępnych będzie więcej przykładowych dokumentów. |
|
Der var ikke et tilstrækkeligt antal søgeord i eksempeldokumenterne til at øve med Emneassistent. Prøv igen, når der er flere tilgængelige eksempeldokumenter. |
|
A mintadokumentumok nem tartalmaztak elegendő kulcsszót a Témakör segéd betanításához. Próbálkozzon újra később, amikor több mintadokumentum válik elérhetővé. |
|
Les exemples de documents ne contiennent pas suffisamment de mots clés pour pouvoir former l'Assistant Rubrique. Recommencez lorsqu'un plus grand nombre d'exemples de documents seront disponibles. |
|
There were not enough keywords in the sample documents to train the Topic Assistant. Try again when more sample documents are available. |
|
There were not enough keywords in the sample documents to train the Topic Assistant. Try again when more sample documents are available. |
|
There were not enough keywords in the sample documents to train the Topic Assistant. Try again when more sample documents are available. |
|
K zadání výukových informací do Pomocníka pro témata nebyl v ukázkových dokumentech dostatek klíčových slov. Opakujte akci, jakmile bude k dispozici více ukázkových dokumentů. |
|
No hay suficientes palabras clave en los documentos de muestra para entrenar al Ayudante de temas. Inténtelo de nuevo cuando haya más documentos de muestra disponibles. |
|
Die Beispieldokumente enthielten nicht genügend Stichwörter, um den Themen-Assistenten zu trainieren. Versuchen Sie es erneut, wenn mehr Beispieldokumente verfügbar sind. |
|
There were not enough keywords in the sample documents to train the Topic Assistant. Try again when more sample documents are available. |
|
لم يكن هناك ما يكفي من الكلمات الأساسية في نماذج للمستندات لتدريب مساعد المواضيع. حاول مرة أخرى عند توفر المزيد من النماذج للمستندات. |
|
サンプル ドキュメントには、トピック アシスタントの学習に必要なキーワードが足りません。サンプル ドキュメントを増やしてから、再試行してください。 |
|
[主題小幫手] 至少需要兩種類目的範例文件。請在您取得屬於其他類目的範例文件後,再試一次。 |
|
The Topic Assistant requires sample documents from at least two categories. Try again when sample documents for more categories are available. |
|
The Topic Assistant requires sample documents from at least two categories. Try again when sample documents for more categories are available. |
|
The Topic Assistant requires sample documents from at least two categories. Try again when sample documents for more categories are available. |
|
Başlık Yardımcısı için en az iki kategoriden örnek belge gerekiyor. Daha fazla kategoride örnek belge olduğunda yeniden deneyin. |
|
The Topic Assistant requires sample documents from at least two categories. Try again when sample documents for more categories are available. |
|
主题助手要求至少有两种类别的示例文档。请在有更多类别的示例文档可用时重试。 |
|
ผู้ช่วยประเภท ต้องใช้เอกสารตัวอย่างจากสองประเภทเป็นอย่างน้อย ให้ลองอีกครั้งเมื่อมีเอกสารตัวอย่างสำหรับประเภทเพิ่มเติมให้ |
|
O Assistente de Tópico requer documentos de exemplo de pelo menos duas categorias. Tente novamente quando os documentos de exemplo de mais categorias estiverem disponíveis. |
|
Помощнику по темам необходимы документы-образцы хотя бы из двух категорий. Повторите попытку, когда будут доступны документы-образцы из большего числа категорий. |
|
Riconoscimento automatico argomenti richiede documenti di esempio di almeno due categorie. Riprovare quando saranno disponibili documenti di esempio per un numero maggiore di categorie. |
|
Det krävs fler exempeldokument från åtminstone två kategorier till Ämnesassistenten. Försök på nytt när exempeldokument från fler kategorier finns tillgängliga. |
|
Er zijn voorbeelddocumenten uit minimaal twee categorieën nodig voor de onderwerpassistent. Probeer het opnieuw als er voorbeelddocumenten voor meer categorieën beschikbaar zijn. |
|
למסייע הנושאים דרושים מסמכי דוגמה משתי קטגוריות לפחות. נסה שוב כאשר מסמכי דוגמה מקטגוריות נוספות יהיו זמינים. |
|
Aiheiden hallinta tarvitsee esimerkkiasiakirjoja ainakin kahdesta luokasta. Yritä uudelleen, kun esimerkkiasiakirjoja on käytettävissä useammasta luokasta. |
|
토픽 길잡이는 최소한 두 개의 범주에 대한 예제 문서를 필요로 합니다. 더 많은 범주에 대한 예제 문서를 사용할 수 있을 때 다시 시도하십시오. |
|
The Topic Assistant requires sample documents from at least two categories. Try again when sample documents for more categories are available. |
|
O 'Assistente de tópicos' necessita de documentos de exemplo de, pelo menos, duas categorias. Tente novamente quando estiverem disponíveis documentos de exemplo de mais categorias. |
|
The Topic Assistant requires sample documents from at least two categories. Try again when sample documents for more categories are available. |
|
Ο Βοηθός θεμάτων απαιτεί δείγματα εγγράφων από τουλάχιστον δύο κατηγορίες. Προσπαθήστε πάλι, όταν θα υπάρχουν δείγματα εγγράφων για περισσότερες κατηγορίες. |
|
Emneassistenten krever eksempeldokumenter fra minst to kategorier. Prøv på nytt når flere eksempeldokumenter fra flere kategorier er tilgjengelige. |
|
Asystent tematów wymaga przykładowych dokumentów z co najmniej dwóch kategorii. Spróbuj ponownie, gdy dostępne będą przykładowe dokumenty z większej liczby kategorii. |
|
Emneassistent kræver eksempeldokumenter fra mindst to kategorier. Prøv igen, når der er flere tilgængelige eksempeldokumenter fra flere kategorier. |
|
A Témakör segéd használatához legalább két kategóriából van szükség mintadokumentumokra. Próbálkozzon újra később, amikor több kategória válik elérhetővé. |
|
L'Assistant Rubrique requiert des exemples de documents issus d'au moins deux catégories. Recommencez lorsque des exemples de documents issus d'un plus grand nombre de catégories seront disponibles. |
|
The Topic Assistant requires sample documents from at least two categories. Try again when sample documents for more categories are available. |
|
The Topic Assistant requires sample documents from at least two categories. Try again when sample documents for more categories are available. |
|
The Topic Assistant requires sample documents from at least two categories. Try again when sample documents for more categories are available. |
|
Pomocník pro témata vyžaduje ukázkové dokumenty alespoň ze dvou kategorií. Opakujte akci, jakmile budou k dispozici ukázkové dokumenty z více kategorií. |
|
El Ayudante de temas necesita documentos de muestra de al menos dos categorías. Inténtelo de nuevo cuando haya documentos de muestra disponibles para más categorías. |
|
Der Themen-Assistent benötigt Beispieldokumente aus mindestens zwei Kategorien. Versuchen Sie es erneut, wenn Beispieldokumente für mehr Kategorien verfügbar sind. |
|
The Topic Assistant requires sample documents from at least two categories. Try again when sample documents for more categories are available. |
|
يحتاج مساعد المواضيع إلى نماذج لمستندات من فئتين على الأقل. حاول مرة أخرى عند توفر نماذج لمستندات خاصة بالمزيد من الفئات. |
|
トピック アシスタントには、少なくとも 2 つ以上のカテゴリからのサンプル ドキュメントが必要です。使用できるカテゴリのサンプル ドキュメントを増やしてから、再試行してください。 |
|
範例文件數目太少,不足以訓練 [主題小幫手]。請在您取得其他範例文件後,再試一次。 |
|
There were not enough sample documents to train the Topic Assistant. Try again when more sample documents are available. |
|
There were not enough sample documents to train the Topic Assistant. Try again when more sample documents are available. |
|
There were not enough sample documents to train the Topic Assistant. Try again when more sample documents are available. |
|
Başlık Yardımcısı'nı geliştirmek için yeterli sayıda örnek belge yoktu. Daha fazla örnek belge olduğunda yeniden deneyin. |
|
There were not enough sample documents to train the Topic Assistant. Try again when more sample documents are available. |
|
没有足够的示例文档来训练主题助手。请在有更多示例文档可用时重试。 |
|
มีเอกสารตัวอย่างไม่เพียงพอเพื่อฝึกอบรม ผู้ช่วยประเภท ให้ลองอีกครั้งเมื่อมีเอกสารตัวอย่างเพิ่มเติมให้ |
|
Não há documentos de exemplo o suficiente para treinar o Assistente de Tópico. Tente novamente quando mais documentos de exemplo estiverem disponíveis. |
|
Недостаточно документов-образцов для обучения помощника по темам. Повторите попытку, когда будет доступно большее число документов-образцов. |
|
Il numero di documenti di esempio per addestrare Riconoscimento automatico argomenti è insufficiente. Riprovare quando sarà disponibile un numero maggiore di documenti di esempio. |
|
Det fanns inte tillräckligt många exempeldokument för att träna Ämnesassistenten. Försök på nytt när fler exempeldokument finns tillgängliga. |
|
Er zijn onvoldoende voorbeelddocumenten om de onderwerpassistent te trainen. Probeer het opnieuw als er meer voorbeelddocumenten beschikbaar zijn. |
|
לא היו די מסמכי דוגמה לצורך תרגול מסייע הנושאים. נסה שוב כאשר מסמכי דוגמה נוספים יהיו זמינים. |
|
Esimerkkiasiakirjoja ei ollut riittävästi aiheiden hallinnan opettamiseen. Yritä uudelleen, kun esimerkkiasiakirjoja on enemmän. |
|
예제 문서가 충분하지 않아서 토픽 길잡이를 학습할 수 없습니다. 더 많은 예제 문서를 사용할 수 있을 때 다시 시도하십시오. |
|
There were not enough sample documents to train the Topic Assistant. Try again when more sample documents are available. |
|
Não existiam documentos de exemplo suficientes para preparar o 'Assistente de tópicos'. Tente novamente quando estiverem disponíveis mais documentos de exemplo. |
|
There were not enough sample documents to train the Topic Assistant. Try again when more sample documents are available. |
|
Δεν υπήρχαν αρκετά δείγματα εγγράφων για την εκπαίδευση του Βοηθού θεμάτων. Προσπαθήστε πάλι, όταν θα είναι διαθέσιμα περισσότερα δείγματα εγγράφων. |
|
Det finnes ikke nok eksempeldokumenter til å kalibrere emneassistenten. Prøv på nytt når flere eksempeldokumenter er tilgjengelige. |
|
Za mało przykładowych dokumentów, aby szkolić Asystenta tematów. Spróbuj ponownie, gdy dostępnych będzie więcej przykładowych dokumentów. |
|
Der var ikke et tilstrækkeligt antal eksempeldokumenter til at øve med Emneassistent. Prøv igen, når der er flere tilgængelige eksempeldokumenter. |
|
Nem volt elegendő mintadokumentum a Témakör segéd betanításához. Próbálkozzon újra később, amikor több mintadokumentum válik elérhetővé. |
|
Il n'y a pas suffisamment d'exemples de documents pour former l'Assistant Rubrique. Recommencez lorsqu'un plus grand nombre d'exemples de documents seront disponibles. |
|
There were not enough sample documents to train the Topic Assistant. Try again when more sample documents are available. |
|
There were not enough sample documents to train the Topic Assistant. Try again when more sample documents are available. |
|
There were not enough sample documents to train the Topic Assistant. Try again when more sample documents are available. |
|
K zadání výukových informací do Pomocníka pro témata nebyl dostatek ukázkových dokumentů. Opakujte akci, jakmile bude k dispozici více ukázkových dokumentů. |
|
No hay suficientes documentos de muestra para entrenar al Ayudante de temas. Inténtelo de nuevo cuando haya más documentos de muestra disponibles. |
|
Es waren nicht genügend Beispieldokumente vorhanden, um den Themen-Assistenten zu trainieren. Versuchen Sie es erneut, wenn mehr Beispieldokumente verfügbar sind. |
|
There were not enough sample documents to train the Topic Assistant. Try again when more sample documents are available. |
|
لم يكن هناك ما يكفي من النماذج للمستندات لتدريب مساعد المواضيع. حاول مرة أخرى عند توفر المزيد من النماذج للمستندات. |
|
トピック アシスタントが学習するのに十分な数のサンプル ドキュメントがありませんでした。サンプル ドキュメントを増やしてから、再試行してください。 |
|
使用主題小幫手時發生錯誤。請檢查相關的失敗事件紀錄檔。 |
|
An error occurred using the topic assistant. Check the event log for related failures. |
|
An error occurred using the topic assistant. Check the event log for related failures. |
|
An error occurred using the topic assistant. Check the event log for related failures. |
|
Başlık yardımcısını kullanırken hata oluştu. İlgili hata için olay günlüğünü denetleyin. |
|
An error occurred using the topic assistant. Check the event log for related failures. |
|
使用主题助手时出错。请检查事件日志中相关的失败信息。 |
|
เกิดข้อผิดพลาดขณะใช้ผู้ช่วยประเภท ให้ตรวจสอบแฟ้มบันทึกเหตุการณ์สำหรับความล้มเหลวที่เกี่ยวข้องกัน |
|
Erro ao usar o assistente de tópico. Verifique se há falhas relacionadas no log de eventos. |
|
Ошибка при использовании помощника по темам. В журнале событий могут содержаться сведения о связанных ошибках. |
|
Errore durante l'utilizzo di Riconoscimento automatico argomenti. Controllare il registro eventi per individuare eventuali errori correlati. |
|
Ett fel uppstod när Ämnesassistenten användes. Titta efter närliggande fel i händelseloggen. |
|
Er is een fout opgetreden bij het gebruik van de onderwerpassistent. Controleer het gebeurtenislogboek op verwante fouten. |
|
אירעה שגיאה בעת שימוש במסייע הנושאים. חפש ביומן האירועים כשלים קרובים. |
|
Virhe käytettäessä aiheiden hallintaa. Katso tapahtumalokista tietoja aiheeseen liittyvistä virheistä. |
|
토픽 길잡이를 사용하는 동안 오류가 발생했습니다. 이벤트 로그에서 관련된 오류를 확인하십시오. |
|
An error occurred using the topic assistant. Check the event log for related failures. |
|
Erro ao utilizar o 'Assistente de tópicos'. Verifique a existência de falhas relacionadas no registo de eventos. |
|
An error occurred using the topic assistant. Check the event log for related failures. |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη χρήση του Βοηθού θεμάτων. Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής συμβάντων για σχετικές αποτυχίες. |
|
Det oppstod en feil under bruk av emneassistenten. Se etter relaterte feil i hendelsesloggen. |
|
Wystąpił błąd podczas korzystania z Asystenta tematów. Sprawdź dziennik zdarzeń pod kątem powiązanych błędów. |
|
Der opstod en fejl under brug af Emneassistent. Kontroller hændelseslogfilen for at finde relaterede fejl. |
|
Hiba lépett fel a Témakör segéd használata közben. A vonatkozó hibákról az eseménynaplóban tájékozódhat. |
|
Une erreur s'est produite lors de l'utilisation de l'Assistant Rubrique. Vérifiez la présence d'erreurs connexes dans le journal des événements. |
|
An error occurred using the topic assistant. Check the event log for related failures. |
|
An error occurred using the topic assistant. Check the event log for related failures. |
|
An error occurred using the topic assistant. Check the event log for related failures. |
|
Při použití Pomocníka pro témata došlo k chybě. Související chyby najdete v protokolu událostí. |
|
Error al usar el Ayudante de temas. Compruebe el registro de eventos para ver si hay errores relacionados. |
|
Bei der Verwendung des Themen-Assistenten trat ein Fehler auf. Überprüfen Sie das Ereignisprotokoll für relevante Probleme. |
|
An error occurred using the topic assistant. Check the event log for related failures. |
|
حدث خطأ أثناء استخدام "مساعد المواضيع". تحقق من سجل الأحداث بحثاً عن حالات الفشل ذات الصلة. |
|
トピック アシスタントの使用中にエラーが発生しました。関連する失敗の詳細については、イベント ログを参照してください。 |
|
系統嘗試從多重引線篩選背景程式中的一個內嵌元件載入標為 apartment 的篩選器。文件會使用單一引線的篩選器進行重試。但由於多重引線篩選的效能較佳,請試著取得多重引線的篩選器版本。 |
|
The system attempted to load a filter marked as apartment from an embedded component in a multi-threaded filter daemon. The document will be retried in a single-threaded filter. Since multithreaded filtering is more efficient, try to obtain the version of the filter that is multi-threaded. |
|
The system attempted to load a filter marked as apartment from an embedded component in a multi-threaded filter daemon. The document will be retried in a single-threaded filter. Since multithreaded filtering is more efficient, try to obtain the version of the filter that is multi-threaded. |
|
The system attempted to load a filter marked as apartment from an embedded component in a multi-threaded filter daemon. The document will be retried in a single-threaded filter. Since multithreaded filtering is more efficient, try to obtain the version of the filter that is multi-threaded. |
|
Sistem, apartman olarak işaretli bir filtreyi çok iş parçacığından oluşan bir filtre daemon'undaki katıştırılmış bir bileşenden yüklemeyi denedi. Belge, tek iş parçacığından oluşan filtrede yeniden denenecek. Çok iş parçacığından oluşan filtre kullanmak daha etkin olacağından, filtrenin çok iş parçalı sürümünü almaya çalışın. |
|
The system attempted to load a filter marked as apartment from an embedded component in a multi-threaded filter daemon. The document will be retried in a single-threaded filter. Since multithreaded filtering is more efficient, try to obtain the version of the filter that is multi-threaded. |
|
系统试图由多线程筛选器端口监控程序的内嵌组件加载一个标记为单元的筛选器。此文档将在单线程筛选器中重试。由于多线程筛选效率更高,请尝试获取多线程版本的筛选器。 |
|
ระบบได้พยายามที่จะโหลดตัวกรองที่มีสถานะเป็นอพาร์ตเมนต์จากคอมโพเนนต์ที่ฝังไว้ในดีมอนที่มีตัวกรองแบบหลายเธรด เอกสารจะถูกดำเนินการใหม่ในตัวกรองแบบเธรดเดี่ยว เนื่องจากการกรองแบบหลายเธรดมีประสิทธิภาพมากกว่า ให้พยายามหาตัวกรองรุ่นที่เป็นแบบหลายเธรด |
|
O sistema tentou carregar um filtro marcado como Apartment de um componente incorporado em um daemon de filtro multithread. Haverá nova tentativa com o documento em um filtro de thread único. Como a filtragem multithread é mais eficiente, tente obter a versão multithread do filtro. |
|
Система попыталась загрузить фильтр, использующий потоковую модель "apartment", из внедренного компонента в многопоточном демоне фильтра. Попытка обработать документ будет повторена в однопоточном фильтре. Так как многопоточная фильтрация более эффективна, попробуйте получить многопоточную версию фильтра. |
|
È stato eseguito il tentativo di caricare un filtro contrassegnato come apartment da un componente incorporato in un daemon di filtri multithreading. Al documento verrà applicato un filtro a thread singolo. Poiché il filtraggio multithreading è più efficace, tentare di ottenere la versione multithreading del filtro. |
|
Systemet försökte läsa in ett filter som markerats som inneslutning från en inbäddad komponent i ett flertrådat filtreringsprogram. Ett försök att bearbeta dokumentet tillsammans med ett enkeltrådat filter görs. Eftersom flertrådad filtrering är effektivare bör du försöka skaffa en flertrådad version av filtret. |
|
Het systeem heeft geprobeerd een filter dat is gemarkeerd als apartment te laden uit een ingesloten onderdeel van een filterdemon met meerdere threads. Er wordt opnieuw geprobeerd het document te laden met een filter met slechts één thread. Omdat filteren met meerdere threads efficiënter is, moet u proberen de filterversie met meerdere threads te verkrijgen. |
|
המערכת ניסתה לטעון מסנן שסומן כ- Apartment מתוך רכיב מוטבע בשרת Daemon של מסנן מרובה הליכי משנה. ייעשה ניסיון חוזר לשימוש במסמך במסנן בעל הליך משנה יחיד. מאחר שסינון מרובה הליכי משנה יעיל יותר, נסה להשיג את גירסת המסנן שהיא מרובת הליכי משנה. |
|
Järjestelmä yritti ladata suodattimen, joka on merkitty monisäikeisen suodatinohjelman osan osastoksi. Asiakirjaa yritetään uudelleen yksisäikeisessä suodattimessa. Koska monisäikeinen suodattaminen on tehokkaampaa, yritä hankkia suodattimen monisäikeinen versio. |
|
시스템이 다중 스레드 필터 데몬의 포함 구성 요소에서 아파트로 표시되어 있는 필터를 로드하려고 했습니다. 문서는 단일 스레드 필터에서 다시 시도될 것입니다. 다중 스레드 필터링이 더욱 효과적이므로 다중 스레드 버전의 필터를 가져오십시오. |
|
The system attempted to load a filter marked as apartment from an embedded component in a multi-threaded filter daemon. The document will be retried in a single-threaded filter. Since multithreaded filtering is more efficient, try to obtain the version of the filter that is multi-threaded. |
|
O sistema tentou carregar um filtro marcado como Apartment num daemon de filtro multithread. O documento será experimentado num filtro de thread único. Uma vez que a filtragem multithread é mais eficiente, tente obter a versão do filtro multithread. |
|
The system attempted to load a filter marked as apartment from an embedded component in a multi-threaded filter daemon. The document will be retried in a single-threaded filter. Since multithreaded filtering is more efficient, try to obtain the version of the filter that is multi-threaded. |
|
Το σύστημα επιχείρησε να φορτώσει ένα φίλτρο το οποίο έχει σημανθεί ως διαμέρισμα από ένα ενσωματωμένο στοιχείο σε ένα δαίμονα φίλτρων πολλαπλών νημάτων. Θα γίνει νέα προσπάθεια φιλτραρίσματος του εγγράφου σε ένα φίλτρο μονού νήματος. Επειδή το φιλτράρισμα πολλαπλών νημάτων είναι πιο αποτελεσματικό, προσπαθήστε να αποκτήσετε την έκδοση πολλαπλών νημάτων του φίλτρου. |
|
Systemet prøvde å laste et filter merket som avdeling fra en innebygd komponent i en flertrådet filter-daemon. Dokumentet vil prøves på nytt i et enkelttrådet filter. Siden flertrådet filtrering er mer effektivt, kan du prøve å skaffe versjonen av filteret som er flertrådet. |
|
System próbował załadować filtr oznaczony jako „apartment” ze składnika osadzonego w demonie filtru wielowątkowego. Próba dokumentu będzie ponowiona w filtrze jednowątkowym. Ponieważ filtrowanie wielowątkowe jest wydajniejsze, spróbuj uzyskać wielowątkową wersję filtru. |
|
Systemet har forsøgt at indlæse et filter markeret som apartment fra en integreret komponent i et flertrådet filter-daemon. Dokumentet forsøges anbragt i et enkelttrådet filter. Da flertrådet filtrering er mere effektivt, skal du forsøge at få fat på versionen af det flertrådede filter. |
|
A rendszer egy többszálas szűrődémonban található beágyazott komponensből egy apartmanként megjelölt szűrőt kísérelt meg betölteni. A rendszer a dokumentumszűrést újra megkísérli egy egyszálas szűrőben. Mivel a többszálas szűrés hatékonyabb, szerezze be a szűrő többszálas változatát. |
|
Le système a essayé de charger un filtre repéré comme de type Apartment d'un composant incorporé vers un démon de filtre multi-thread. Une nouvelle tentative va être effectuée sur le document dans un filtre à une seule thread. Toutefois, comme le filtrage multi-thread est plus efficace, essayez d'obtenir la version multi-thread du filtre. |
|
The system attempted to load a filter marked as apartment from an embedded component in a multi-threaded filter daemon. The document will be retried in a single-threaded filter. Since multithreaded filtering is more efficient, try to obtain the version of the filter that is multi-threaded. |
|
The system attempted to load a filter marked as apartment from an embedded component in a multi-threaded filter daemon. The document will be retried in a single-threaded filter. Since multithreaded filtering is more efficient, try to obtain the version of the filter that is multi-threaded. |
|
The system attempted to load a filter marked as apartment from an embedded component in a multi-threaded filter daemon. The document will be retried in a single-threaded filter. Since multithreaded filtering is more efficient, try to obtain the version of the filter that is multi-threaded. |
|
Systém se pokusil načíst filtr označený jako apartment z vložené součásti v procesu typu démon filtru s více podprocesy. Systém se pokusí načíst dokument ve filtru s jedním podprocesem. Filtrování s více podprocesy je efektivnější, doporučujeme proto používat tuto verzi filtru. |
|
El sistema intentó cargar un filtro marcado como controlado desde un componente incrustado en un demonio de filtro multiproceso. Se volverá a intentar con un filtro de subproceso único. Dado que el filtrado multiproceso es más eficaz, intente obtener la versión multiproceso del filtro. |
|
Es wurde versucht, einen als Apartment gekennzeichneten Filter aus einer eingebetteten Komponente in einen Multithread-Filterdämon zu laden. Es wird nun ein Versuch mit einem Singlethreadfilter unternommen. Da Multithreadfilter jedoch leistungsfähiger sind, sollten Sie versuchen, die Multithreadversion des Filters zu beschaffen. |
|
The system attempted to load a filter marked as apartment from an embedded component in a multi-threaded filter daemon. The document will be retried in a single-threaded filter. Since multithreaded filtering is more efficient, try to obtain the version of the filter that is multi-threaded. |
|
حاول النظام تحميل عامل تصفية وضعت عليه علامة كجزء من مكوّن مضمّن في برنامج خفي لتصفية متعددة مؤشرات الترابط. وستُعاد المحاولة على المستند في تصفية بمؤشر ترابط واحد. وبما أن التصفية متعددة مؤشرات الترابط أكثر فعالية، فحاول الحصول على إصدار عامل تصفية متعدد مؤشرات الترابط. |
|
システムは、マルチスレッド フィルタ デーモンの埋め込みコンポーネントからの区画としてマークされたフィルタを読み込もうとしました。ドキュメントはシングル スレッド フィルタで再試行されます。シングルスレッドに比べマルチスレッド フィルタ処理の方が効率的なため、マルチスレッド フィルタのバージョンを取得するようにしてください。 |
|
無法針對此資料夾的資料進行資料編目,原因為它被設定成由 (%1) 來進行資料編目。 |
|
The data for this folder will not be crawled because it is configured to be crawled by (%1). |
|
The data for this folder will not be crawled because it is configured to be crawled by (%1). |
|
The data for this folder will not be crawled because it is configured to be crawled by (%1). |
|
Bu klasör verileri (%1) tarafından gezinilecek şekilde yapılandırılmıştır; bu nedenle gezinilmeyecek. |
|
The data for this folder will not be crawled because it is configured to be crawled by (%1). |
|
此文件夹的数据将不被爬网,因为已被配置为由 (%1) 爬网。 |
|
ข้อมูลสำหรับโฟลเดอร์นี้จะไม่ถูกตระเวน เนื่องจากมีการกำหนดค่าให้ถูกตระเวนโดย (%1) |
|
Os dados desta pasta não serão rastreados porque são configurados para serem rastreados em (%1). |
|
Обход содержимого в этой папке выполнен не будет, так как обход содержимого в ней должен выполняться (%1). |
|
I dati per questa cartella non verranno sottoposti a ricerca per indicizzazione perché la ricerca per indicizzazione è stata configurata per essere eseguita da (%1). |
|
De gegevens voor deze map worden niet verkend omdat de map is geconfigureerd om te worden verkend door (%1). |
|
הנתונים עבור תיקיה זו לא יעברו סריקה מאחר שהם מוגדרים להיסרק על-ידי (%1). |
|
Tämän kansion tietoja ei selata, koska ne on määritetty kohteen (%1) selattavaksi. |
|
이 폴더의 데이터는 (%1)에 의해 크롤링되도록 구성되어 있으므로 크롤링되지 않습니다. |
|
The data for this folder will not be crawled because it is configured to be crawled by (%1). |
|
Os dados para esta pasta não serão pesquisados porque estão configurados para serem pesquisados por (%1). |
|
The data for this folder will not be crawled because it is configured to be crawled by (%1). |
|
Δεν θα γίνει ανίχνευση στα δεδομένα αυτού του φακέλου, επειδή έχει ρυθμιστεί για ανίχνευση από το (%1). |
|
Det vil ikke bli utført kravlesøk for dataene for denne mappen fordi den er konfigurert til å bli kravlesøkt av (%1). |
|
Dane dla tego folderu nie będą przeszukiwane, ponieważ jest on skonfigurowany do przeszukiwania przez (%1). |
|
Dataene for denne mappe gennemsøges ikke, fordi de er konfigureret til at blive gennemsøgt af (%1). |
|
Ez a mappa (%1) általi bejárásra van konfigurálva, ezért adatai most nem lesznek bejárva. |
|
Les données de ce dossier ne seront pas analysées parce qu'elles sont configurées pour être analysées par (%1). |
|
The data for this folder will not be crawled because it is configured to be crawled by (%1). |
|
The data for this folder will not be crawled because it is configured to be crawled by (%1). |
|
The data for this folder will not be crawled because it is configured to be crawled by (%1). |
|
V datech této složky neproběhne procházení, protože jsou nakonfigurována na procházení v (%1). |
|
No se pueden rastrear los datos de esta carpeta; la carpeta está configurada para ser rastreada por (%1). |
|
Den här mappens information crawlas inte eftersom den inte är konfigurerad för crawlning av (%1). |
|
Da der Ordner für einen Crawl durch (%1) konfiguriert ist, werden die darin enthaltenen Daten nicht gecrawlt. |
|
The data for this folder will not be crawled because it is configured to be crawled by (%1). |
|
لن يتم تتبّع ارتباطات البيانات في هذا المجلد لأنها مكوّنة بحيث يتم تتبّع ارتباطاتها بواسطة (%1). |
|
このフォルダのデータは、(%1) によってクロールが行われるように設定されているため、クロールされません。 |
|
此文件的安全性敘述元僅包含內建的存取控制項目。您必須移除內建的 ACE,原因是在查詢期間它們對於此文件而言並不是有效的。 |
|
The security descriptor for this document only contained built-in access control entries. The built-in ACEs have to be removed because they won't be valid for this document during queries. |
|
The security descriptor for this document only contained built-in access control entries. The built-in ACEs have to be removed because they won't be valid for this document during queries. |
|
The security descriptor for this document only contained built-in access control entries. The built-in ACEs have to be removed because they won't be valid for this document during queries. |
|
Bu belgenin güvenlik tanımlayıcısı yalnızca yerleşik erişim denetim girdileri içeriyor. Yerleşik erişim denetim girdileri sorgular sırasında bu belge için geçerli olmayacağından, bu girdiler kaldırılmalıdır. |
|
The security descriptor for this document only contained built-in access control entries. The built-in ACEs have to be removed because they won't be valid for this document during queries. |
|
此文档的安全描述符只包含内置的访问控制项。由于内置的 ACE 在查询过程中对此文档无效,所以必须删除。 |
|
ตัวบอกความปลอดภัยสำหรับเอกสารนี้มีเฉพาะรายการตัวควบคุมการเข้าถึงที่มีอยู่แล้วภายใน (built-in ACE) built-in ACE จะต้องถูกเอาออก เนื่องจากจะใช้งานไม่ได้สำหรับเอกสารนี้ในระหว่างการทำแบบสอบถาม |
|
O descritor de segurança deste documento continha somente entradas de controle de acesso internas. Essas ACEs internas devem ser removidas porque não serão válidas para este documento durante as consultas. |
|
Описатель безопасности этого документа содержал только встроенные элементы управления доступом. Встроенные элементы управления доступом необходимо удалить, так как они будут недопустимы для этого документа при запросах. |
|
Il descrittore di protezione per questo documento contiene solo voci di controllo di accesso predefinite. Tali ACE predefinite devono essere rimosse perché non sono valide per questo documento durante l''esecuzione di query. |
|
Det här dokumentets säkerhetsbeskrivning innehöll endast inbyggda åtkomstkontrollposter. De inbyggda åtkomstkontrollposterna måste tas bort, eftersom de inte är giltiga för det här dokumentet vid frågor. |
|
De beveiligingsdescriptor voor dit document bevat alleen ingebouwde ACE's. De ingebouwde ACE's moeten worden verwijderd omdat ze tijdens query's niet geldig zijn voor dit document. |
|
מתאר האבטחה עבור מסמך זה הכיל ערכי בקרת גישה מוכללים בלבד. יש להסיר את ערכי בקרת הגישה המוכללים מאחר שהם לא יהיו חוקיים עבור מסמך זה במהלך שאילתות. |
|
Tämän asiakirjan suojauskuvaus sisältää vain sisäänrakennettuja käyttöoikeusmerkintöjä (ACE). Sisäänrakennetut ACE:t pitää poistaa, koska ne eivät kelpaa tässä asiakirjassa kyselyiden aikana. |
|
이 문서의 보안 설명자에는 기본 액세스 제어 항목만 포함되어 있습니다. 기본 ACE는 쿼리 중 이 문서에 유효하지 않으므로 제거해야 합니다. |
|
The security descriptor for this document only contained built-in access control entries. The built-in ACEs have to be removed because they won't be valid for this document during queries. |
|
O descritor de segurança deste documento continha apenas entradas de controlo de acesso incorporadas. As ACEs incorporadas têm de ser removidas porque não serão consideradas válidas para este documento durante consultas. |
|
The security descriptor for this document only contained built-in access control entries. The built-in ACEs have to be removed because they won't be valid for this document during queries. |
|
Η περιγραφή ασφαλείας για αυτό το έγγραφο περιείχε μόνο ενσωματωμένες καταχωρήσεις ελέγχου πρόσβασης. Οι ενσωματωμένες καταχωρήσεις ελέγχου πρόσβασης (ACE) πρέπει να καταργηθούν, επειδή δεν θα είναι έγκυρες για αυτό το έγγραφο στη διάρκεια των ερωτημάτων. |
|
Sikkerhetsbeskriveren for dokumentet inneholdt bare innebygde tilgangskontrolloppføringer (ACE). De innebygde ACEene må fjernes fordi de ikke vil være gyldige for dokumentet under spørringer. |
|
Deskryptor zabezpieczeń dla tego dokumentu zawiera tylko wbudowane wpisy kontroli dostępu. Wbudowane wpisy kontroli dostępu należy usunąć, ponieważ będą nieprawidłowe dla tego dokumentu podczas uruchamiania kwerend. |
|
Dokumentets sikkerhedsbeskrivelse indeholdt kun indbyggede adgangskontrolindgange. De indbyggede ACE-elementer skal fjernes, fordi de ikke er gyldige for dette dokument under forespørgsler. |
|
A dokumentum biztonsági leírója csak beépített hozzáférés-szabályozási bejegyzéseket tartalmazott. A beépített bejegyzéseket el kell távolítani, mivel a lekérdezések során azok nem lesznek érvényesek erre a dokumentumra. |
|
Le descripteur de sécurité de ce document ne contenait que des entrées de contrôle d'accès intégrées. Or, ces entrées doivent être supprimées parce qu'elles ne pourront pas être utilisées pour ce document pendant des interrogations. |
|
The security descriptor for this document only contained built-in access control entries. The built-in ACEs have to be removed because they won't be valid for this document during queries. |
|
The security descriptor for this document only contained built-in access control entries. The built-in ACEs have to be removed because they won't be valid for this document during queries. |
|
The security descriptor for this document only contained built-in access control entries. The built-in ACEs have to be removed because they won't be valid for this document during queries. |
|
Popisovač zabezpečení tohoto dokumentu obsahoval pouze předdefinované položky řízení přístupu. Musejí být odebrány, protože pro tento dokument nebudou v dotazech platné. |
|
El descriptor de seguridad de este documento contiene únicamente entradas de control de acceso integradas. Es necesario quitar las ACE integradas ya que no son válidas para este documento durante las consultas. |
|
Die Sicherheitsbeschreibung für dieses Dokument enthielt ausschließlich Einträge für die integrierte Zugriffssteuerung. Diese Einträge müssen entfernt werden, da sie bei Abfragen für dieses Dokument ungültig sind. |
|
The security descriptor for this document only contained built-in access control entries. The built-in ACEs have to be removed because they won't be valid for this document during queries. |
|
إن واصف الأمان لهذا المستند يحتوي فقط على إدخالات تحكم بالوصول مضمنة. يجب إزالة إدخالات التحكم بالوصول المضمنة لأنها لن تكون صالحة لهذا المستند خلال الاستعلامات. |
|
このドキュメントのセキュリティ記述子には、組み込みのアクセス コントロールのエントリしか含まれていませんでした。組み込みの ACE は、クエリ中はこのドキュメントで無効になるため、削除する必要があります。 |
|
此物件的內容已經不正確。請重新整理此物件的內容。 |
|
The context for this object is no longer valid. Refresh the context for this object. |
|
The context for this object is no longer valid. Refresh the context for this object. |
|
The context for this object is no longer valid. Refresh the context for this object. |
|
Bu belgenin bağlamı artık geçerli değil. Nesne bağlamını yenileyin. |
|
The context for this object is no longer valid. Refresh the context for this object. |
|
此对象的上下文环境不再有效。请刷新此对象的上下文环境。 |
|
บริบทสำหรับอ็อบเจกต์นี้ใช้การไม่ได้อีกต่อไป ฟื้นฟูเนื้อหาสำหรับอ็อบเจกต์นี้ |
|
Contexto do objeto inválido. Atualize o contexto deste objeto. |
|
Контекст для этого объекта больше не действителен. Обновите контекст для объекта. |
|
Il contesto di questo oggetto non è più valido. Aggiornare il contesto per questo oggetto. |
|
Det här objektets kontext är inte giltig längre. Uppdatera kontexten för det här objektet. |
|
De context van dit object is niet langer geldig. Vernieuw de context voor dit object. |
|
ההקשר עבור אובייקט זה אינו חוקי עוד. רענן את ההקשר עבור אובייקט זה. |
|
Tämän objektin konteksti ei enää kelpaa. Päivitä tämän objektin konteksti. |
|
이 개체의 컨텍스트가 더 이상 유효하지 않습니다. 이 개체의 컨텍스트를 새로 고치십시오. |
|
The context for this object is no longer valid. Refresh the context for this object. |
|
O contexto para este objecto já não é válido. Actualize o contexto deste objecto. |
|
The context for this object is no longer valid. Refresh the context for this object. |
|
Το περιβάλλον για αυτό το αντικείμενο δεν είναι πλέον έγκυρο. Ανανεώστε το περιβάλλον για αυτό το αντικείμενο. |
|
Konteksten for dette objektet er ikke lenger gyldig. Oppdater konteksten for objektet. |
|
Kontekst tego obiektu nie jest już prawidłowy. Odśwież kontekst tego obiektu. |
|
Konteksten for dette objekt er ikke længere gyldig. Opdater konteksten for objektet. |
|
Az objektum környezete már nem érvényes. Frissítse az objektum környezetét. |
|
Le contexte de cet objet n'est plus utilisable. Actualisez le contexte de cet objet. |
|
The context for this object is no longer valid. Refresh the context for this object. |
|
The context for this object is no longer valid. Refresh the context for this object. |
|
The context for this object is no longer valid. Refresh the context for this object. |
|
Kontext pro tento objekt již není platný. Proveďte jeho aktualizaci. |
|
El contexto de este objeto ya no es válido. Actualice el contexto de este objeto. |
|
Der Kontext für dieses Objekt ist nicht mehr gültig. Aktualisieren Sie den Kontext für dieses Objekt. |
|
The context for this object is no longer valid. Refresh the context for this object. |
|
لم يعد سياق هذا الكائن صالحاً. يجب تحديث سياق هذا الكائن. |
|
このオブジェクトのコンテキストは無効です。このオブジェクトのコンテキストを更新してください。 |
|
因為內容索引不是閒置中,無法啟用檢查點。請等候內容索引閒置時,然後再試一次。 |
|
The checkpoint cannot be enabled, because the content index is not idle. Wait until the index is idle, and then try again. |
|
The checkpoint cannot be enabled, because the content index is not idle. Wait until the index is idle, and then try again. |
|
The checkpoint cannot be enabled, because the content index is not idle. Wait until the index is idle, and then try again. |
|
Dizin boşta olmadığından denetim noktası etkinleştirilemiyor. İçerik dizini boşalana kadar bekleyin ve yeniden deneyin. |
|
The checkpoint cannot be enabled, because the content index is not idle. Wait until the index is idle, and then try again. |
|
由于内容索引不为空闲,无法启用检查点。请等待该索引为空闲,然后重试。 |
|
ไม่สามารถเปิดใช้งานจุดตรวจสอบ เนื่องจากดัชนีเนื้อหาอยู่ในสถานะไม่ว่าง ให้รอจนกว่าสถานะของดัชนีจะว่าง แล้วลองอีกครั้ง |
|
Não é possível habilitar o ponto de verificação, pois o índice de conteúdo não está ocioso. Aguarde até que o índice esteja ocioso e tente novamente. |
|
Невозможно включить контрольную точку, так как индекс содержимого не находится в состоянии бездействия. Подождите, пока индекс перейдет в состояние бездействия, и повторите попытку. |
|
Impossibile attivare il punto di arresto, in quanto l'indice di contenuto non è inattivo. Attendere che l'indice sia inattivo e quindi riprovare. |
|
Kontrollpunkten kan inte aktiveras, eftersom innehållsindexet är upptaget. Försök på nytt när indexet inte längre är upptaget. |
|
Het controlepunt kan niet worden ingeschakeld omdat de inhoudsindex niet inactief is. Wacht totdat de index niet actief is en probeer het vervolgens opnieuw. |
|
לא ניתן להפעיל את נקודת הביקורת מאחר שאינדקס התוכן פעיל. המתן עד שהאינדקס יהיה לא פעיל ולאחר מכן נסה שנית. |
|
Tarkistuspistettä ei voi ottaa käyttöön, koska sisältöindeksi ei ole vapaa. Odota indeksin vapautumista ja yritä sitten uudelleen. |
|
콘텐츠 인덱스가 유휴 상태가 아니므로 검사점을 사용할 수 없습니다. 인덱스가 유휴 상태가 될 때까지 기다렸다가 다시 시도하십시오. |
|
The checkpoint cannot be enabled, because the content index is not idle. Wait until the index is idle, and then try again. |
|
Não é possível activar o ponto de verificação porque o índice de conteúdos não está inactivo. Aguarde até o índice ficar inactivo e, em seguida, tente novamente. |
|
The checkpoint cannot be enabled, because the content index is not idle. Wait until the index is idle, and then try again. |
|
Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση του σημείου ελέγχου, επειδή το ευρετήριο περιεχομένου δεν είναι αδρανές. Περιμένετε μέχρι το ευρετήριο να είναι αδρανές και προσπαθήστε πάλι. |
|
Kontrollpunktet kan ikke aktiveres fordi innholdsindeksen ikke er ledig. Vent til indeksen er ledig, og prøv på nytt. |
|
Nie można włączyć punktu kontrolnego, ponieważ indeks zawartości nie jest bezczynny. Poczekaj, aż indeks będzie bezczynny, a następnie spróbuj ponownie. |
|
Kontrolpunktet kan ikke aktiveres, fordi indholdsindekset ikke er ledigt. Vent, indtil indekset er ledigt, og prøv derefter igen. |
|
Az ellenőrzőpont nem engedélyezhető, mert a tartalomindex nem tétlen. Várja meg, amíg az index tétlen lesz, majd próbálkozzon újra. |
|
Impossible d'activer le point de contrôle. L'index de contenu n'est pas en attente. Attendez que cela soit le cas, puis réessayez. |
|
The checkpoint cannot be enabled, because the content index is not idle. Wait until the index is idle, and then try again. |
|
The checkpoint cannot be enabled, because the content index is not idle. Wait until the index is idle, and then try again. |
|
The checkpoint cannot be enabled, because the content index is not idle. Wait until the index is idle, and then try again. |
|
Kontrolu nelze povolit, protože index obsahu není nečinný. Počkejte, až bude index nečinný, a pak akci opakujte. |
|
No se puede habilitar el punto de control porque el índice de contenido no está inactivo. Espere hasta que el índice esté inactivo y vuelva a intentarlo. |
|
Der Checkpunkt kann nicht aktiviert werden, da der Inhaltsindex nicht im Leerlauf ist. Warten Sie, bis der Index im Leerlauf ist, und versuchen Sie es dann erneut. |
|
The checkpoint cannot be enabled, because the content index is not idle. Wait until the index is idle, and then try again. |
|
تعذّر تمكين عمل نقطة التحقق، لأن فهرس المحتوى ليس خاملاً. انتظر إلى أن يُصبح الفهرس خاملاً، ثم حاول مرة أخرى. |
|
コンテンツ インデックスがアイドル状態ではないため、チェックポイントを有効化できませんでした。インデックスがアイドル状態になるまで待ち、再試行してください。 |
|
已經達到搜尋範圍的數目上限。請使用現有的範圍之一。 |
|
The maximum number of search scopes was reached. Use one of the existing scopes. |
|
The maximum number of search scopes was reached. Use one of the existing scopes. |
|
The maximum number of search scopes was reached. Use one of the existing scopes. |
|
Arama kapsamının üst sınırına erişildi. Varolan kapsamlardan birini kullanın. |
|
The maximum number of search scopes was reached. Use one of the existing scopes. |
|
已经达到最大的搜索范围个数。请使用现有范围之一。 |
|
ครบจำนวนขอบข่ายการค้นหามากสุดแล้ว ให้ใช้ขอบข่ายที่มีอยู่แล้วอันใดอันหนึ่ง |
|
O número máximo de escopos de pesquisa foi atingido. Use um dos escopos existentes. |
|
Достигнуто максимальное число областей поиска. Используйте одну из существующих областей. |
|
È stato raggiunto il numero massimo di ambiti di ricerca. Utilizzare uno degli ambiti esistenti. |
|
Det maximala antalet sökomfattningar har uppnåtts. Använd en av de befintliga omfattningarna. |
|
Het maximum aantal zoekbereiken is bereikt. Gebruik een van de bestaande bereiken. |
|
הגעת למספר המרבי של טווחי חיפוש. השתמש באחד מהטווחים הקיימים. |
|
Etsintäalueiden enimmäismäärä saavutettiin. Käytä aiemmin luotua aluetta. |
|
최대 검색 범위 수에 도달했습니다. 기존 범위 중 하나를 사용하십시오. |
|
The maximum number of search scopes was reached. Use one of the existing scopes. |
|
O número máximo de âmbitos de procura foi atingido. Utilize um dos âmbitos existentes. |
|
The maximum number of search scopes was reached. Use one of the existing scopes. |
|
Συμπληρώθηκε ο μέγιστος αριθμός επιλογών εύρους αναζήτησης. Χρησιμοποιήστε μία από τις υπάρχουσες επιλογές εύρους. |
|
Maksimalt antall søkeområder er nådd. Bruk et av de eksisterende områdene. |
|
Osiągnięto maksymalną liczbę zakresów wyszukiwania. Skorzystaj z jednego z istniejących zakresów. |
|
Det maksimale antal søgeområder blev nået. Brug et af de eksisterende områder. |
|
A művelet elérte a keresési tartományok számának maximumát. Használja valamelyik létező keresési tartományt. |
|
Le nombre maximal de zones de recherche a été atteint. Utilisez une des zones existantes. |
|
The maximum number of search scopes was reached. Use one of the existing scopes. |
|
The maximum number of search scopes was reached. Use one of the existing scopes. |
|
The maximum number of search scopes was reached. Use one of the existing scopes. |
|
Bylo dosaženo maximálního počtu oborů hledání. Použijte jeden z existujících oborů. |
|
Se alcanzó el número máximo de ámbitos de búsqueda. Utilice uno de los ámbitos existentes. |
|
Maximale Anzahl von Suchbereichen erreicht. Verwenden Sie einen der vorhandenen Bereiche. |
|
The maximum number of search scopes was reached. Use one of the existing scopes. |
|
تم بلوغ العدد الأقصى لنطاقات البحث. استخدم أحد النطاقات الموجودة. |
|
検索範囲の最大数に達しました。既存の範囲を使用してください。 |