 |
必須是詞句。 |
 |
Expecting phrase. |
 |
Expecting phrase. |
 |
Expecting phrase. |
 |
Tümcecik bekleniyor. |
 |
Expecting phrase. |
 |
ต้องการวลี |
 |
要求短语。 |
 |
Esperada uma frase. |
 |
Предполагается фраза. |
 |
Prevista frase. |
 |
Fras förväntas. |
 |
De verwachte woordgroep ontbreekt. |
 |
מצפה לצירוף מילים. |
 |
Lause puuttuu. |
 |
구가 필요합니다. |
 |
Expecting phrase. |
 |
Expressão esperada. |
 |
Expecting phrase. |
 |
Αναμένεται φράση. |
 |
Forventet uttrykk. |
 |
Oczekiwano frazy. |
 |
Der forventes et udtryk. |
 |
A program kifejezést vár. |
 |
Phrase attendue. |
 |
Expecting phrase. |
 |
Expecting phrase. |
 |
Expecting phrase. |
 |
Byla očekávána fráze. |
 |
Se espera una frase. |
 |
Begriff wird erwartet. |
 |
Expecting phrase. |
 |
من المتوقع وجود عبارة. |
 |
句が必要です。 |
 |
不支援的屬性類型。 |
 |
Unsupported property type. |
 |
Unsupported property type. |
 |
Unsupported property type. |
 |
Desteklenmeyen özellik türü. |
 |
Unsupported property type. |
 |
不支持的属性类型。 |
 |
ชนิดคุณสมบัติที่ไม่ได้รับการสนับสนุน |
 |
Tipo de propriedade sem suporte. |
 |
Неподдерживаемый тип свойства. |
 |
Tipo di proprietà non supportato. |
 |
Egenskapstypen stöds inte. |
 |
Het type eigenschap wordt niet ondersteund. |
 |
סוג מאפיין שאין בו תמיכה. |
 |
Ominaisuuslaji ei ole tuettu. |
 |
지원되지 않는 속성 유형입니다. |
 |
Unsupported property type. |
 |
Tipo de propriedade não suportado. |
 |
Unsupported property type. |
 |
Δεν υποστηρίζεται ο τύπος ιδιότητας. |
 |
Egenskapstype støttes ikke. |
 |
Nieobsługiwany typ właściwości. |
 |
Egenskabstypen understøttes ikke. |
 |
Nem támogatott tulajdonságtípus. |
 |
Type de propriété non géré. |
 |
Unsupported property type. |
 |
Unsupported property type. |
 |
Unsupported property type. |
 |
Nepodporovaný typ vlastnosti |
 |
No se admite el tipo de propiedad. |
 |
Der Eigenschaftentyp wird nicht unterstützt. |
 |
Unsupported property type. |
 |
نوع خاصية غير معتمد. |
 |
サポートされていないプロパティの種類です。 |
 |
必須是規則運算式。 |
 |
Expecting regular expression. |
 |
Expecting regular expression. |
 |
Expecting regular expression. |
 |
Düzenli ifade bekleniyor. |
 |
Expecting regular expression. |
 |
要求正则表达式。 |
 |
ต้องการนิพจน์ทั่วไป |
 |
Esperada uma expressão regular. |
 |
Предполагается регулярное выражение. |
 |
Prevista espressione regolare. |
 |
Reguljärt uttryck förväntas. |
 |
De verwachte reguliere uitdrukking ontbreekt. |
 |
מצפה לביטוי רגיל. |
 |
Säännönmukainen lauseke puuttuu. |
 |
일반 식이 필요합니다. |
 |
Expecting regular expression. |
 |
Expressão regular esperada. |
 |
Expecting regular expression. |
 |
Αναμένεται κανονική έκφραση. |
 |
Forventet vanlig uttrykk. |
 |
Oczekiwano wyrażenia regularnego. |
 |
Der forventes et regulært udtryk. |
 |
A program normál kifejezést vár. |
 |
Expression régulière attendue. |
 |
Expecting regular expression. |
 |
Expecting regular expression. |
 |
Expecting regular expression. |
 |
Byl očekáván regulární výraz. |
 |
Se espera una expresión regular. |
 |
Regulärer Ausdruck wird erwartet. |
 |
Expecting regular expression. |
 |
من المتوقع وجود تعبير عادي. |
 |
正規表現が必要です。 |
 |
規則運算式需要類型字串的屬性。 |
 |
Regular expressions require a property of type string. |
 |
Regular expressions require a property of type string. |
 |
Regular expressions require a property of type string. |
 |
Normal ifadeler dize türünde bir özellik gerektirir. |
 |
正则表达式要求一个类型字符串的属性。 |
 |
นิพจน์ทั่วไปต้องการคุณสมบัติเป็นชนิดสตริง |
 |
Expressões regulares requerem uma propriedade do tipo seqüência de caracteres. |
 |
Регулярным выражениям требуется свойство типа "string". |
 |
Le espressioni regolari richiedono una proprietà di tipo stringa. |
 |
Reguljära uttryck kräver en egenskap med typen sträng. |
 |
Voor reguliere uitdrukkingen is een eigenschap van het type reeks vereist. |
 |
ביטויים רגילים דורשים מאפיין מסוג מחרוזת. |
 |
Säännönmukaisella lausekkeella on oltava ominaisuus, jonka laji on merkkijono. |
 |
Regular expressions require a property of type string. |
 |
일반 식에는 형식 문자열 속성이 필요합니다. |
 |
Regular expressions require a property of type string. |
 |
As expressões normais requerem uma propriedade do tipo cadeia. |
 |
Regular expressions require a property of type string. |
 |
Οι κανονικές εκφράσεις απαιτούν μια ιδιότητα για τον τύπο συμβολοσειράς. |
 |
Vanlige uttrykk krever en egenskap av type streng. |
 |
Wyrażenia regularne wymagają właściwości będących ciągami. |
 |
Regulære udtryk kræver en egenskab af strengtypen. |
 |
A normál kifejezések karakterlánc típusú tulajdonságot igényelnek. |
 |
Les expressions régulières nécessitent une propriété de type chaîne. |
 |
Regular expressions require a property of type string. |
 |
Regular expressions require a property of type string. |
 |
Regular expressions require a property of type string. |
 |
Regulární výraz vyžaduje vlastnost typu řetězec. |
 |
Las expresiones regulares necesitan una propiedad de tipo cadena. |
 |
Reguläre Ausdrücke erfordern eine Eigenschaft vom Typ 'String'. |
 |
Regular expressions require a property of type string. |
 |
تتطلب التعبيرات العادية خاصية من النوع سلسلة. |
 |
正規表現には型文字列のプロパティが必要です。 |
 |
常值無效。 |
 |
Invalid literal. |
 |
Invalid literal. |
 |
Invalid literal. |
 |
Geçersiz sabit değer. |
 |
Invalid literal. |
 |
无效文字。 |
 |
สัญพจน์ไม่ถูกต้อง |
 |
Literal inválido. |
 |
Недопустимый литерал. |
 |
Ogiltig bokstav. |
 |
Ongeldige letterlijke waarde. |
 |
ערך מילולי לא חוקי. |
 |
유효하지 않은 리터럴입니다. |
 |
Invalid literal. |
 |
Literal inválido. |
 |
Invalid literal. |
 |
Η λεκτική σταθερά δεν είναι έγκυρη. |
 |
Ugyldig litteral. |
 |
Nieprawidłowy literał. |
 |
Konstanten er ugyldig. |
 |
Érvénytelen literális. |
 |
Littéral non valide. |
 |
Invalid literal. |
 |
Invalid literal. |
 |
Invalid literal. |
 |
Literál je neplatný. |
 |
Literal no válido. |
 |
Ungültiges Literal. |
 |
Invalid literal. |
 |
Literaali ei kelpaa. |
 |
بيانات حرفية غير صحيحة. |
 |
無効なリテラルです。 |
 |
Valore letterale non valido. |
 |
沒有類似屬性。 |
 |
No such property. |
 |
No such property. |
 |
No such property. |
 |
Böyle bir özellik yok. |
 |
No such property. |
 |
无此属性。 |
 |
ไม่มีคุณสมบัติเช่นนั้น |
 |
Propriedade inexistente. |
 |
Нет такого свойства. |
 |
Proprietà inesistente. |
 |
Det finns ingen sådan egenskap. |
 |
De eigenschap bestaat niet. |
 |
אין מאפיין כזה. |
 |
Ominaisuutta ei ole. |
 |
해당 속성이 없습니다. |
 |
No such property. |
 |
A propriedade não existe. |
 |
No such property. |
 |
Δεν υπάρχει τέτοια ιδιότητα. |
 |
Ingen slik egenskap. |
 |
Nie ma takiej właściwości. |
 |
Egenskaben findes ikke. |
 |
Nincs ilyen tulajdonság. |
 |
Pas de telle propriété. |
 |
No such property. |
 |
No such property. |
 |
No such property. |
 |
Taková vlastnost neexistuje. |
 |
No existe la propiedad. |
 |
Unbekannte Eigenschaft. |
 |
No such property. |
 |
لا يوجد مثل هذه الخاصية. |
 |
そのようなプロパティはありません。 |
 |
必須是字串結尾。 |
 |
Expecting end of string. |
 |
Expecting end of string. |
 |
Expecting end of string. |
 |
Dize sonu bekleniyor. |
 |
Expecting end of string. |
 |
要求字符串结尾符。 |
 |
ต้องการจุดสิ้นสุดของสตริง |
 |
Esperado o final da seqüência de caracteres. |
 |
Предполагается конец строки. |
 |
Prevista fine della stringa. |
 |
Slut på sträng förväntas. |
 |
Het verwachte einde van de tekenreeks ontbreekt. |
 |
מצפה לסיום מחרוזת. |
 |
Merkkijonon loppu puuttuu. |
 |
문자열 끝이 필요합니다. |
 |
Expecting end of string. |
 |
Fim esperado da cadeia. |
 |
Expecting end of string. |
 |
Αναμένεται τέλος συμβολοσειράς. |
 |
Forventet slutt på streng. |
 |
Oczekiwano końca ciągu. |
 |
Der forventes en slutning på strengen. |
 |
A program a karakterlánc végét várja. |
 |
Fin de chaîne attendue. |
 |
Expecting end of string. |
 |
Expecting end of string. |
 |
Expecting end of string. |
 |
Byl očekáván konec řetězce. |
 |
Se espera el final de la cadena. |
 |
Ende der Zeichenfolge wird erwartet. |
 |
Expecting end of string. |
 |
من المتوقع وجود نهاية السلسلة. |
 |
文字列の終わりが必要です。 |
 |
必須是逗點。 |
 |
Expecting comma. |
 |
Expecting comma. |
 |
Expecting comma. |
 |
Virgül bekleniyor. |
 |
Expecting comma. |
 |
要求逗号。 |
 |
ต้องการเครื่องหมายจุลภาค |
 |
Esperada uma vírgula. |
 |
Предполагается запятая. |
 |
Prevista virgola. |
 |
Komma förväntas. |
 |
De verwachte komma ontbreekt. |
 |
מצפה לפסיק. |
 |
Pilkku puuttuu. |
 |
쉼표가 필요합니다. |
 |
Expecting comma. |
 |
Vírgula esperada. |
 |
Expecting comma. |
 |
Αναμένεται κόμμα. |
 |
Forventet komma. |
 |
Oczekiwano przecinka. |
 |
Der forventes et komma. |
 |
A program vesszőt vár. |
 |
Virgule attendue. |
 |
Expecting comma. |
 |
Expecting comma. |
 |
Expecting comma. |
 |
Byla očekávána čárka. |
 |
Se espera una coma. |
 |
Komma wird erwartet. |
 |
Expecting comma. |
 |
من المتوقع وجود فاصلة. |
 |
コンマが必要です。 |
 |
非預期的字串結尾。 |
 |
Unexpected end of string. |
 |
Unexpected end of string. |
 |
Unexpected end of string. |
 |
Beklenmeyen dize sonu. |
 |
Unexpected end of string. |
 |
意外的字符串结尾符。 |
 |
พบจุดสิ้นสุดของสตริงที่ไม่คาดว่ามี |
 |
Final de seqüência inesperado. |
 |
Непредвиденный конец строки. |
 |
Fine imprevista della stringa. |
 |
Oväntat slut på sträng. |
 |
Onverwacht einde van de tekenreeks. |
 |
סיום בלתי צפוי של מחרוזת. |
 |
Odottamaton merkkijonon loppu. |
 |
예기치 않은 문자열의 끝입니다. |
 |
Unexpected end of string. |
 |
Fim inesperado da cadeia. |
 |
Unexpected end of string. |
 |
Μη αναμενόμενο τέλος συμβολοσειράς. |
 |
Uventet slutt på streng. |
 |
Nieoczekiwany koniec ciągu. |
 |
Uventet slutning på streng. |
 |
Karakterlánc váratlan vége. |
 |
Fin de chaîne inattendue. |
 |
Unexpected end of string. |
 |
Unexpected end of string. |
 |
Unexpected end of string. |
 |
Neočekávaný konec řetězce |
 |
Final de cadena no esperado. |
 |
Unerwartetes Ende der Zeichenfolge. |
 |
Unexpected end of string. |
 |
نهاية سلسلة غير متوقعة. |
 |
予期しない文字列の終わりです。 |
 |
在簡短表單查詢中,加權必須在 0 和 1000 之間,在完整表單查詢中,必須在 0.0 和 1.0 之間。 |
 |
Weight must be between 0 and 1000 in short form queries and between 0.0 and 1.0 in long form queries. |
 |
Weight must be between 0 and 1000 in short form queries and between 0.0 and 1.0 in long form queries. |
 |
Weight must be between 0 and 1000 in short form queries and between 0.0 and 1.0 in long form queries. |
 |
Ağırlık değeri kısa biçimli sorgularda 0 - 1000 aralığında, uzun biçimli sorgularda ise 0,0 - 1,0 aralığında olmalıdır. |
 |
Weight must be between 0 and 1000 in short form queries and between 0.0 and 1.0 in long form queries. |
 |
在短格式查询中,权重必须介于 0 和 1000 之间;在长格式查询中,权重则必须介于 0.0 和 1.0 之间。 |
 |
น้ำหนักต้องอยู่ระหว่าง 0 ถึง 1000 ในแบบสอบถามฟอร์มสั้น และอยู่ระหว่าง 0.0 ถึง 1.0 ในแบบสอบถามฟอร์มยาว |
 |
O peso deve estar entre 0 e 1000 em consultas curtas e entre 0,0 e 1,0 em consultas longas. |
 |
Весовые коэффициенты должны лежать в диапазоне от 0 до 1000 в запросах сокращенной формы и в диапазоне от 0.0 до 1.0 в запросах полной формы. |
 |
Il peso deve essere compreso tra 0 e 1000 nelle query in formato breve e tra 0,0 e 1,0 nelle query in formato esteso. |
 |
Vikten måste vara mellan 0 och 1000 i kortformsfrågor och mellan 0,0 och 1,0 i långformsfrågor. |
 |
Het gewicht moet tussen 0 en 1000 liggen in korte query's en tussen 0,0 en 1,0 in lange query's. |
 |
על העובי להיות בטווח שבין 0 ל- 1000 בשאילתות במבנה קצר ובטווח שבין 0.0 ל- 1.0 בשאילתות במבנה ארוך. |
 |
Painoarvon on oltava 0 - 1 000 lyhyissä lomakekyselyissä ja 0,0 - 1,0 pitkissä lomakekyselyissä. |
 |
짧은 형식 쿼리의 경우는 0과 1000 사이, 긴 형식 쿼리의 경우는 0.0과 1.0 사이에 가중치를 두어야 합니다. |
 |
Weight must be between 0 and 1000 in short form queries and between 0.0 and 1.0 in long form queries. |
 |
A importância deve ser entre 0 e 1000 em consultas abreviadas e entre 0,0 e 1,0 em consultas extensas. |
 |
Weight must be between 0 and 1000 in short form queries and between 0.0 and 1.0 in long form queries. |
 |
Το βάρος πρέπει να είναι μεταξύ 0 και 1000 στα ερωτήματα σύντομης φόρμας και μεταξύ 0,0 και 1,0 στα ερωτήματα μεγάλης φόρμας. |
 |
Vekting må være mellom 0 og 1 000 i kortformsspørringer og mellom 0,0 og 1,0 i langformsspørringer. |
 |
Waga musi wynosić od 0 do 1000 w kwerendach krótkich i od 0,0 do 1,0 w kwerendach długich. |
 |
Vægten skal være mellem 0 og 1000 i forespørgsler i kort format og mellem 0,0 og 1,0 i forespørgsler i langt format. |
 |
A súlynak rövid formátumú lekérdezéseknél 0 és 1000 közötti értéknek, hosszú formátumú lekérdezéseknél pedig 0,0 és 1,0 közöttinek kell lennie. |
 |
La valeur du poids doit être comprise entre 0 et 1000 dans les formes courtes des interrogations et entre 0,0 et 1,0 dans les formes longues des interrogations. |
 |
Weight must be between 0 and 1000 in short form queries and between 0.0 and 1.0 in long form queries. |
 |
Weight must be between 0 and 1000 in short form queries and between 0.0 and 1.0 in long form queries. |
 |
Weight must be between 0 and 1000 in short form queries and between 0.0 and 1.0 in long form queries. |
 |
Váha musí být v rozsahu 0 až 1000 v krátkých dotazech a v rozsahu 0,0 až 1,0 v dlouhých dotazech. |
 |
El peso debe estar entre 0 y 1000 en consultas de formato corto y entre 0,0 y 1,0 en consultas de formato largo. |
 |
Die Gewichtung für Abfragen im Kurzformat muss zwischen 0 und 1000 liegen und für Abfragen im Langformat zwischen 0,0 und 1,0. |
 |
Weight must be between 0 and 1000 in short form queries and between 0.0 and 1.0 in long form queries. |
 |
يجب أن يكون العرض بين 0 و1000 في استعلامات النماذج القصيرة وبين 0.0 و1.0 في استعلامات النماذج الطويلة. |
 |
指定できる重みの範囲は、短いクエリなら 0 から 1000 まで、長いクエリなら 0.0 から 1.0 までです。 |