 |
msftesql 應該以隔離的形式來重新處理此文件,以便確認錯誤。 |
 |
msftesql should reprocess this document in an isolated fashion to confirm the error. |
 |
msftesql should reprocess this document in an isolated fashion to confirm the error. |
 |
msftesql should reprocess this document in an isolated fashion to confirm the error. |
 |
Hatayı doğrulamak için, msftesql'nin bu belgeyi yalıtılmış bir şekilde yeniden işlemesi gerekiyor. |
 |
msftesql should reprocess this document in an isolated fashion to confirm the error. |
 |
msftesql 应该在隔离模式下重新处理该文档,以确定错误。 |
 |
msftesql ควรประมวลผลเอกสารนี้ใหม่โดยแยกเป็นอิสระเพื่อยืนยันข้อผิดพลาด |
 |
msftesql deve reprocessar este documento isoladamente para confirmar o erro. |
 |
Служба MSFTESQL должна повторно обработать этот документ в изолированных условиях, чтобы удостовериться в наличии ошибки. |
 |
msftesql dovrebbe rielaborare questo documento in modo isolato per confermare l'errore. |
 |
msftesql bör ombearbeta det här dokumentet i isolerad miljö för att bekräfta felet. |
 |
msftesql dient dit document afzonderlijk opnieuw te verwerken om de fout te kunnen bevestigen. |
 |
msftesql-toiminnon tulisi käsitellä tämä asiakirja eristetyssä tilassa, jotta virhe voidaan vahvistaa. |
 |
오류를 확인하기 위해 msftesql에서 분리된 방식으로 이 문서를 다시 처리해야 합니다. |
 |
msftesql should reprocess this document in an isolated fashion to confirm the error. |
 |
msftesql deverá processar novamente este documento de uma forma isolada para confirmar o erro. |
 |
msftesql should reprocess this document in an isolated fashion to confirm the error. |
 |
Η υπηρεσία msftesql πρέπει να επεξεργαστεί ξανά μεμονωμένα αυτό το έγγραφο, για να επιβεβαιώσει το σφάλμα. |
 |
msftesql bør behandle dette dokumentet på nytt i isolasjon for å bekrefte feilen. |
 |
Usługa MSFTESQL powinna osobno przetworzyć ponownie ten dokument w celu potwierdzenia błędu. |
 |
msftesql bør gentage behandlingen af dette dokument på en isoleret måde for at få bekræftet fejlen. |
 |
A hiba megerősítéséhez az MSFTESQL műveletnek újból fel kell dolgoznia a dokumentumot elkülönített módban. |
 |
msftesql doit retraiter ce document de manière isolée pour confirmer l'erreur. |
 |
msftesql should reprocess this document in an isolated fashion to confirm the error. |
 |
msftesql should reprocess this document in an isolated fashion to confirm the error. |
 |
msftesql should reprocess this document in an isolated fashion to confirm the error. |
 |
Služba msftesql by měla znovu zpracovat tento dokument izolovaným způsobem a potvrdit chybu. |
 |
msftesql debería volver a procesar este documento de forma aislada para confirmar el error. |
 |
msftesql muss dieses Dokument noch einmal isoliert verarbeiten, um den Fehler zu bestätigen. |
 |
msftesql should reprocess this document in an isolated fashion to confirm the error. |
 |
על msftesql לעבד מחדש מסמך זה באופן מבודד כדי לאשר את השגיאה. |
 |
يجب أن يقوم msftesql بإعادة معالجة هذا المستند بعد عزله لتأكيد الخطأ. |
 |
MSFTESQL にこのドキュメントを孤立させて再度処理を行い、エラーを確認してください。 |
 |
具名全文檢索目錄的內部識別項已經損毀。 |
 |
An internal identifier for naming catalogs has been corrupted. |
 |
An internal identifier for naming catalogs has been corrupted. |
 |
An internal identifier for naming catalogs has been corrupted. |
 |
Katalogları adlandırmak için kullanılan bir iç tanımlayıcı bozuk. |
 |
An internal identifier for naming catalogs has been corrupted. |
 |
ตัวระบุภายในสำหรับแค็ตตาล็อกการตั้งชื่อเกิดความเสียหาย |
 |
命名编录的内部标识符已损坏。 |
 |
Um identificador interno para nomeação de catálogos foi corrompido. |
 |
Внутренний идентификатор, используемый для именования каталогов, поврежден. |
 |
È stato danneggiato un identificatore interno per la denominazione dei cataloghi. |
 |
En intern identifierare för namngivning av kataloger har skadats. |
 |
Er is een interne aanduiding voor de naamgeving van catalogussen beschadigd. |
 |
מזהה פנימי עבור מתן שמות לקטלוגים נפגם. |
 |
Luetteloiden nimeämisen sisäinen tunniste on vahingoittunut. |
 |
명명 카탈로그의 내부 식별자가 손상되었습니다. |
 |
An internal identifier for naming catalogs has been corrupted. |
 |
Um identificador interno para atribuir nomes a catálogos foi danificado. |
 |
An internal identifier for naming catalogs has been corrupted. |
 |
Ένα εσωτερικό αναγνωριστικό για την ονομασία των καταλόγων είναι κατεστραμμένο. |
 |
En intern identifikator for navngiving av kataloger har blitt skadet. |
 |
Wewnętrzny identyfikator wykazów nazewnictwa został uszkodzony. |
 |
En internt id for navngivning af kataloger er blevet beskadiget. |
 |
A katalógusok elnevezéséhez használt egyik belső azonosító sérült. |
 |
Un identificateur interne pour nommer les catalogues a été endommagé. |
 |
An internal identifier for naming catalogs has been corrupted. |
 |
An internal identifier for naming catalogs has been corrupted. |
 |
An internal identifier for naming catalogs has been corrupted. |
 |
Došlo k poškození interního identifikátoru pro pojmenování katalogů. |
 |
Se ha dañado un identificador interno para la asignación de nombres a los catálogos. |
 |
Eine interne Kennung zum Benennen von Katalogen wurde beschädigt. |
 |
An internal identifier for naming catalogs has been corrupted. |
 |
لقد تم إتلاف معرف داخلي لتسمية الكتالوجات. |
 |
カタログに名前を付けるための内部識別子が破損しています。 |
 |
追蹤造成目前活動中止的文字清單是否完成時,發生錯誤。 |
 |
A failure occurred when tracking the completion of wordlists which will cause current activity to be aborted. |
 |
A failure occurred when tracking the completion of wordlists which will cause current activity to be aborted. |
 |
A failure occurred when tracking the completion of wordlists which will cause current activity to be aborted. |
 |
Sözcük listelerinin tamamlanması izlenirken, geçerli etkinliğin durdurulmasına neden olacak bir hata oluştu. |
 |
A failure occurred when tracking the completion of wordlists which will cause current activity to be aborted. |
 |
跟踪单词表完成情况时出错,这将导致当前活动被中止。 |
 |
มีความล้มเหลวเกิดขึ้นขณะติดตามการดำเนินการ Wordlist ให้สมบูรณ์ ซึ่งจะทำให้การทำงานในปัจจุบันถูกยกเลิก |
 |
Uma falha no acompanhamento da conclusão de listas de palavras causará a anulação da atividade atual. |
 |
Сбой при отслеживании заполнения списков слов, в результате которого текущая операция будет прервана. |
 |
Errore durante il rilevamento del completamento degli elenchi di parole. L'attività corrente verrà interrotta. |
 |
Ett fel uppstod vid spårning av slutförandet av ordlistor. Den aktuella aktiviteten avbryts. |
 |
Er is een fout opgetreden tijdens het bijhouden van de voltooiing van woordenlijsten, waardoor de huidige activiteit zal worden afgebroken. |
 |
אירע כשל בעת מעקב אחר השלמת רשימות מילים והוא יגרום לביטול הפעילות הנוכחית. |
 |
Järjestelmässä tapahtui virhe seurattaessa sanaluetteloiden täyttymistä. Tästä syystä nykyinen toiminto lopetetaan. |
 |
단어 목록 완성을 추적할 때 오류가 발생하여 현재 작업이 중단됩니다. |
 |
A failure occurred when tracking the completion of wordlists which will cause current activity to be aborted. |
 |
Ocorreu uma falha ao controlar a conclusão de listas de palavras, o que vai fazer com que a actividade actual seja abortada. |
 |
A failure occurred when tracking the completion of wordlists which will cause current activity to be aborted. |
 |
Παρουσιάστηκε αποτυχία κατά την παρακολούθηση της ολοκλήρωσης των λιστών λέξεων και αυτό θα προκαλέσει τη ματαίωση της τρέχουσας δραστηριότητας. |
 |
Det oppstod en feil under sporing av ordlistefullføring. Dette fører til at gjeldende aktivitet avbrytes. |
 |
Wystąpił błąd podczas śledzenia czynności zakańczania listy wyrazów, co spowoduje przerwanie bieżącego działania. |
 |
Der opstod en fejl under sporingen af ordlister, så den igangværende aktivitet bliver afbrudt. |
 |
Hiba történt az aktuális tevékenységet megszakító szólisták befejezésének nyomon követése közben. |
 |
Une erreur s'est produite lors du suivi de l'achèvement de listes de mots. L'activité en cours va être annulée. |
 |
A failure occurred when tracking the completion of wordlists which will cause current activity to be aborted. |
 |
A failure occurred when tracking the completion of wordlists which will cause current activity to be aborted. |
 |
A failure occurred when tracking the completion of wordlists which will cause current activity to be aborted. |
 |
Při sledování dokončení seznamů slov došlo k chybě, která způsobí přerušení aktuální činnosti. |
 |
Se ha producido un error al controlar la finalización de las listas de palabras que anulará la actividad actual. |
 |
Beim Verfolgen des Abschlusses von Wortlisten ist ein Fehler aufgetreten, und die aktuelle Aktivität wird abgebrochen. |
 |
A failure occurred when tracking the completion of wordlists which will cause current activity to be aborted. |
 |
حدث فشل عند تعقب اكتمال قوائم الكلمات مما سيؤدي إلى إيقاف النشاط الحالي قبل اكتماله. |
 |
ワードリストの完了を追跡中にエラーが発生したため、現在の動作は停止されました。 |
 |
指定的字碼頁未安裝或無法使用。 |
 |
The specified code page is not installed or not available. |
 |
The specified code page is not installed or not available. |
 |
The specified code page is not installed or not available. |
 |
Belirtilen kod sayfası yüklenmedi veya kullanılabilir değil. |
 |
The specified code page is not installed or not available. |
 |
指定的代码页未安装或不可用。 |
 |
โค้ดเพจที่ระบุไม่ได้ถูกติดตั้งไว้หรือไม่พร้อมให้ใช้งาน |
 |
A página de código especificada não está instalada ou disponível. |
 |
Указанная кодовая страница не установлена или недоступна. |
 |
La tabella codici specificata non è installata o non è disponibile. |
 |
Den angivna kodsidan är inte installerad eller inte tillgänglig. |
 |
De opgegeven codetabel is niet geïnstalleerd of niet beschikbaar. |
 |
הקידוד שצוין אינו מותקן או אינו זמין. |
 |
Määritetty koodisivu ei ole asennettu, tai se ei ole käytettävissä. |
 |
지정된 코드 페이지가 설치되지 않았거나 사용할 수 없습니다. |
 |
The specified code page is not installed or not available. |
 |
A página de código especificada não está instalada ou não está disponível. |
 |
The specified code page is not installed or not available. |
 |
Η καθορισμένη κωδικοσελίδα δεν είναι εγκατεστημένη ή δεν είναι διαθέσιμη. |
 |
Den angitte tegntabellen er ikke installert eller er utilgjengelig. |
 |
Określona strona kodowa nie jest zainstalowana lub jest niedostępna. |
 |
Den angivne tegntabel er ikke installeret, eller den er ikke tilgængelig. |
 |
A megadott kódlap nincs telepítve vagy nem érhető el. |
 |
La page de code spécifiée n'est pas installée ou n'est pas disponible. |
 |
The specified code page is not installed or not available. |
 |
The specified code page is not installed or not available. |
 |
The specified code page is not installed or not available. |
 |
Zadaná znaková stránka není nainstalována nebo není k dispozici. |
 |
La página de códigos especificada no está instalada o disponible. |
 |
Die angegebene Codepage ist nicht installiert oder nicht verfügbar. |
 |
The specified code page is not installed or not available. |
 |
صفحة الترميز اللغوي المحددة غير مثبتة أو غير متوفرة. |
 |
指定されたコード ページがインストールされていないか、利用できません。 |
 |
內部錯誤代碼: 因為篩選精靈閒置,所以已經終止。 |
 |
Internal Error Code: Filter Daemon is terminated because it is idle. |
 |
Internal Error Code: Filter Daemon is terminated because it is idle. |
 |
Internal Error Code: Filter Daemon is terminated because it is idle. |
 |
İç Hata Kodu: Filtre Arka Plan Programı boşta olduğu için sonlandırıldı. |
 |
Internal Error Code: Filter Daemon is terminated because it is idle. |
 |
内部错误代码: 筛选器端口监控程序由于空闲而终止。 |
 |
รหัสข้อผิดพลาดภายใน: ดีมอนตัวกรองถูกหยุดการทำงานเนื่องจากดีมอนอยู่ในสถานะว่าง |
 |
Código de Erro Interno: o Daemon de Filtro foi terminado por estar ocioso. |
 |
Внутренний код ошибки. Демон фильтра прекращен, поскольку пребывает в состоянии бездействия. |
 |
Codice di errore interno: il daemon di filtri è terminato perché inattivo. |
 |
Intern felkod: Filterbakgrundsprogrammet avslutades eftersom det är inaktivt. |
 |
Interne foutcode: filterdemon is beëindigd omdat deze niet actief is. |
 |
קוד שגיאה פנימית: פעולת שרת ה- Daemon של המסנן הסתיימה כיוון שהיא אינה פעילה. |
 |
Sisäinen virhekoodi: Suodatinohjelma lopetettiin, koska sitä ei käytetä. |
 |
내부 오류 코드: 필터 데몬이 유휴 상태이기 때문에 종료됩니다. |
 |
Internal Error Code: Filter Daemon is terminated because it is idle. |
 |
Código de Erro Interno: O Daemon de Filtro foi concluído porque está inactivo. |
 |
Internal Error Code: Filter Daemon is terminated because it is idle. |
 |
Κωδικός εσωτερικού σφάλματος: Ο δαίμονας φίλτρου τερματίζεται διότι είναι αδρανής. |
 |
Intern feilkode: Filter-daemon avsluttes fordi den er inaktiv. |
 |
Kod błędu wewnętrznego: demon filtru zostanie zakończony, ponieważ jest bezczynny. |
 |
Intern fejlkode: Filter-daemon afsluttes, fordi den ikke er i brug. |
 |
Belső hibakód: A szűrődémon leállt, mert már nem aktív. |
 |
Code d'erreur interne : démon du filtre interrompu car inactif. |
 |
Internal Error Code: Filter Daemon is terminated because it is idle. |
 |
Internal Error Code: Filter Daemon is terminated because it is idle. |
 |
Internal Error Code: Filter Daemon is terminated because it is idle. |
 |
Kód vnitřní chyby: Démon filtru je ukončen, protože je nečinný. |
 |
Código de error interno: el demonio de filtro se ha finalizado porque está inactivo. |
 |
Interner Fehlercode: Der Filterdämon wird beendet, weil er sich im Leerlauf befindet. |
 |
Internal Error Code: Filter Daemon is terminated because it is idle. |
 |
رمز خطأ داخلي: تم إنهاء "البرنامج الخفي للتصفية" لأنه خامل. |
 |
内部エラー コード: フィルタ デーモンはアイドル状態のため、停止されました。 |
 |
篩選精靈未回應關閉自己的指示。 |
 |
Filter Daemon was unresponsive to a directive to shut itself down. |
 |
Filter Daemon was unresponsive to a directive to shut itself down. |
 |
Filter Daemon was unresponsive to a directive to shut itself down. |
 |
Filtre Arka Plan Programı, kendisini kapatmasını isteyen bir emre yanıt vermedi. |
 |
Filter Daemon was unresponsive to a directive to shut itself down. |
 |
筛选器端口监控程序未响应关闭自身的指令。 |
 |
ดีมอนตัวกรองไม่ตอบสนองต่อการสั่งการให้ปิดระบบตัวเองลง |
 |
O Daemon de Filtro não respondeu a uma diretiva para encerrá-lo. |
 |
Демон фильтра не ответил на директиву автоматического завершения работы. |
 |
Il daemon di filtri non ha risposto all'istruzione di arresto. |
 |
Filterbakgrundsprogrammet svarade inte på uppmaning att stänga av sig självt. |
 |
Filterdemon heeft niet gereageerd op een instructie om zichzelf af te sluiten. |
 |
שרת ה- Daemon של המסנן לא הגיב להנחיה להפסיק את פעולתו. |
 |
Suodatinohjelma ei vastannut sammutusyritykseen. |
 |
필터 데몬이 필터 데몬 자체를 종료하라는 지시문에 응답하지 않았습니다. |
 |
Filter Daemon was unresponsive to a directive to shut itself down. |
 |
O Daemon de Filtro não emitiu qualquer resposta a uma directiva para se encerrar. |
 |
Filter Daemon was unresponsive to a directive to shut itself down. |
 |
Ο δαίμονας φίλτρου δεν ανταποκρίθηκε στην εντολή τερματισμού. |
 |
Filter-daemon reagerte ikke på et direktiv om å slå av seg selv. |
 |
Demon filtru nie odpowiedział na dyrektywę z żądaniem jego zamknięcia. |
 |
Filter-daemon svarede ikke på en instruks om at lukke sig selv. |
 |
A szűrődémon nem válaszolt a leállítást kérő utasításra. |
 |
Le démon du filtre n'a pas répondu à une directive l'invitant à s'arrêter. |
 |
Filter Daemon was unresponsive to a directive to shut itself down. |
 |
Filter Daemon was unresponsive to a directive to shut itself down. |
 |
Filter Daemon was unresponsive to a directive to shut itself down. |
 |
Démon filtru nereagoval na direktivu k vlastnímu ukončení. |
 |
El demonio de filtro no ha respondido a una directiva para cerrarse. |
 |
Der Filterdämon hat auf eine Anweisung zum Herunterfahren nicht reagiert. |
 |
Filter Daemon was unresponsive to a directive to shut itself down. |
 |
لم يستجب البرنامج الخفي للتصفية للتوجيه بإيقاف تشغيل نفسه. |
 |
フィルタ デーモンからシャットダウン命令への応答がありませんでした。 |
 |
無法建立使用者設定檔資料庫連線,錯誤: %1。 |
 |
The user profile database connection cannot be made, because of error %1. |
 |
The user profile database connection cannot be made, because of error %1. |
 |
%1 hatası nedeniyle, kullanıcı profili veritabanı bağlantısı yapılamıyor. |
 |
The user profile database connection cannot be made, because of error %1. |
 |
由于出现错误 %1,无法连接到用户配置文件数据库。 |
 |
ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อฐานข้อมูลส่วนกำหนดค่าผู้ใช้ เนื่องจากเกิดข้อผิดพลาด %1 |
 |
The user profile database connection cannot be made, because of error %1. |
 |
Não é possível estabelecer conexão com o banco de dados de perfil do usuário devido ao erro %1. |
 |
Не удалось подключиться к базе данных профилей пользователей вследствие ошибки %1. |
 |
Impossibile connettersi al database dei profili utente a causa dell'errore %1. |
 |
Det går inte att ansluta till användarprofilsdatabasen på grund av felet %1. |
 |
Er kan geen verbinding worden gemaakt met de database voor gebruikersprofielen vanwege fout %1. |
 |
לא ניתן לבצע את החיבור למסד הנתונים של פרופיל המשתמש, עקב השגיאה (%1). |
 |
Käyttäjäprofiilitietokantayhteyttä ei voi luoda virheen %1 vuoksi. |
 |
오류 %1(이)가 발생했기 때문에 사용자 프로필 데이터베이스에 연결하지 못했습니다. 습니다. |
 |
The user profile database connection cannot be made, because of error %1. |
 |
Não é possível criar a ligação à base de dados de perfis de utilizador devido ao erro %1. |
 |
The user profile database connection cannot be made, because of error %1. |
 |
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία σύνδεσης με τη βάση δεδομένων προφίλ χρηστών, λόγω του σφάλματος %1. |
 |
Tilkoblingen til brukerprofildatabase kan ikke fullføres fordi følgende feil oppstod: %1. |
 |
Nie można połączyć się z bazą danych profilów użytkownika, ponieważ wystąpił błąd %1. |
 |
Der kan ikke oprettes forbindelse til brugerprofildatabasen på grund af fejlen %1. |
 |
Nem sikerült csatlakozni a felhasználói profilok adatbázisához, mert hiba lépett fel (%1). |
 |
Impossible d'établir la connexion à la base de données des profils utilisateurs, à cause de l'erreur %1. |
 |
The user profile database connection cannot be made, because of error %1. |
 |
The user profile database connection cannot be made, because of error %1. |
 |
The user profile database connection cannot be made, because of error %1. |
 |
Připojení k databázi profilů uživatelů nelze provést vzhledem k chybě %1. |
 |
No se pudo establecer conexión con la base de datos de perfiles de usuarios debido al error %1. |
 |
Die Verbindung zur Benutzerprofildatenbank kann nicht hergestellt werden wegen Fehler %1. |
 |
The user profile database connection cannot be made, because of error %1. |
 |
فشل الاتصال بقاعدة بيانات ملف تعريف المستخدم، بسبب الخطأ %1. |
 |
エラー (%1) が発生したため、ユーザー プロファイルのデータベースに接続できません。 |
 |
未定義資料來源。 |
 |
No data source is defined. |
 |
No data source is defined. |
 |
No data source is defined. |
 |
Tanımlı veri kaynağı yok. |
 |
No data source is defined. |
 |
未定义数据源。 |
 |
ไม่มีแหล่งข้อมูลถูกกำหนด |
 |
Nenhuma fonte de dados definida. |
 |
Не определен источник данных. |
 |
Nessuna origine dati definita. |
 |
Ingen datakälla har definierats. |
 |
Er is geen gegevensbron gedefinieerd. |
 |
לא הוגדר מקור נתונים. |
 |
Tietolähdettä ei ole määritetty. |
 |
데이터 원본을 정의하지 않았습니다. |
 |
No data source is defined. |
 |
Não foi definida qualquer origem de dados. |
 |
No data source is defined. |
 |
Δεν ορίστηκε προέλευση δεδομένων. |
 |
Ingen datakilde er definert. |
 |
Nie zdefiniowano żadnego źródła danych. |
 |
Der er ikke defineret en datakilde. |
 |
Nincs megadott adatforrás. |
 |
Aucune source de données n'est définie. |
 |
No data source is defined. |
 |
No data source is defined. |
 |
Není definován žádný zdroj dat. |
 |
No se ha definido un origen de datos. |
 |
Es wurde keine Datenquelle definiert. |
 |
No data source is defined. |
 |
No data source is defined. |
 |
لا يوجد مصدر بيانات معرّف. |
 |
データ ソースが定義されていません。 |
 |
無法擷取資料來源定義,錯誤: (%1)。 |
 |
The data source definition cannot be retrieved, because of error %1. |
 |
The data source definition cannot be retrieved, because of error %1. |
 |
The data source definition cannot be retrieved, because of error %1. |
 |
%1 hatası nedeniyle, veri kaynağı tanımı alınamıyor. |
 |
The data source definition cannot be retrieved, because of error %1. |
 |
由于出现错误 %1,无法检索数据源定义。 |
 |
ไม่สามารถค้นคืนคำจำกัดความแหล่งข้อมูลได้ เนื่องจากเกิดข้อผิดพลาด %1 |
 |
Não é possível recuperar a definição da fonte de dados devido ao erro %1. |
 |
Не удалось получить определение источника данных вследствие ошибки %1. |
 |
Impossibile recuperare la definizione dell'origine dati a causa dell'errore %1. |
 |
Det går inte att hämta definitionen för datakällan på grund av felet %1. |
 |
De definitie van de gegevensbron kan niet worden opgehaald vanwege fout %1. |
 |
לא ניתן לאחזר את הגדרת מקור הנתונים עקב השגיאה (%1). |
 |
Tietolähteen määrityksen hakeminen epäonnistui virheen %1 vuoksi. |
 |
오류 %1(이)가 발생했기 때문에 데이터 원본 정의를 가져올 수 없습니다. |
 |
The data source definition cannot be retrieved, because of error %1. |
 |
Não é possível obter a definição da origem de dados devido ao erro %1. |
 |
The data source definition cannot be retrieved, because of error %1. |
 |
Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση του ορισμού προέλευσης δεδομένων, λόγω του σφάλματος %1. |
 |
Datakildedefinisjonen kan ikke hentes fordi følgende feil oppstod: %1. |
 |
Nie można pobrać definicji źródła danych, ponieważ wystąpił błąd %1. |
 |
Datakildedefinitionen kan ikke hentes på grund af fejlen %1. |
 |
Nem sikerült beolvasni az adatforrás-definíciót, mert hiba lépett fel (%1). |
 |
Impossible de récupérer la définition de la source de données, à cause de l'erreur %1. |
 |
The data source definition cannot be retrieved, because of error %1. |
 |
The data source definition cannot be retrieved, because of error %1. |
 |
Definici zdroje dat nelze načíst vzhledem k chybě %1. |
 |
No se puede recuperar la definición del origen de datos debido al error %1. |
 |
Die Datenquellendefinition kann nicht abgerufen werden wegen Fehler %1. |
 |
The data source definition cannot be retrieved, because of error %1. |
 |
The data source definition cannot be retrieved, because of error %1. |
 |
تعذّر استرداد تعريف مصدر البيانات، بسبب الخطأ %1. |
 |
エラー (%1) が発生したため、データ ソースの定義を取得できません。 |
 |
未定義資料來源內容對應。 |
 |
No data source property mapping is defined. |
 |
No data source property mapping is defined. |
 |
No data source property mapping is defined. |
 |
Tanımlı veri kaynağı özelliği eşlemesi yok. |
 |
No data source property mapping is defined. |
 |
未定义数据源属性映射。 |
 |
ไม่มีการแมปคุณสมบัติแหล่งข้อมูลถูกกำหนดไว้ |
 |
Nenhum mapeamento de propriedades da fonte de dados definido. |
 |
Сопоставление свойств источника данных не определено. |
 |
Nessun mapping di proprietà definito per l'origine dati. |
 |
Ingen egenskapsmappning har definierats för datakällan. |
 |
Er is geen toewijzing van de gegevensbroneigenschap gedefinieerd. |
 |
לא הוגדר מיפוי מאפיינים של מקור נתונים. |
 |
Tietolähteen ominaisuuksien yhdistämistä ei ole määritetty. |
 |
데이터 원본 속성 매핑을 정의하지 않았습니다. |
 |
No data source property mapping is defined. |
 |
Não foi definido qualquer mapeamento da propriedade da origem de dados. |
 |
No data source property mapping is defined. |
 |
Δεν ορίστηκε αντιστοίχιση ιδιοτήτων προέλευσης δεδομένων. |
 |
Ingen dataegenskapstilordning er definert. |
 |
Nie zdefiniowano żadnego mapowania właściwości źródła danych. |
 |
Der er ikke defineret en egenskabstilknytning for datakilden. |
 |
Az adatforrás tulajdonságmegfeleltetése nincs megadva. |
 |
Aucun mappage des propriétés de la source de données n'est défini. |
 |
No data source property mapping is defined. |
 |
No data source property mapping is defined. |
 |
No data source property mapping is defined. |
 |
Není definováno žádné mapování vlastnosti zdroje dat. |
 |
No se ha definido la asignación de propiedad del origen de datos. |
 |
Es wurde keine Datenquellen-Eigenschaftenzuordnung definiert. |
 |
No data source property mapping is defined. |
 |
لا يوجد تعيين معرّف لخاصية مصدر البيانات. |
 |
データ ソース マッピングが定義されていません。 |