The service
Messages on page
IP 參數問題。
IP parametre problemi.
IP 参数问题。
Problema com o parâmetro IP.
Ошибка в параметре IP.
Problema col parametro IP.
Problem med IP-parameter.
Probleem met IP-parameter.
IP-parametrivirhe.
IP 매개 변수 문제입니다.
Problema com o parâmetro IP.
Παρουσιάστηκε πρόβλημα παραμέτρου IP.
Problem med IP-parameter.
Problem z parametrem IP.
IP-parameterproblem.
Probléma az IP-paraméterrel.
Problème de paramètre IP.
Potíže s parametrem protokolu IP
Problema de parámetros de IP.
IP-Parameterfehler.
IP パラメータに問題があります。
已收到來源抑制。
Kaynak sönümü alındı.
收到源抑制。
Retardamento de origem recebido.
Получена просьба снизить скорость.
Ricevuta richiesta di rallentamento dell'origine.
Bron afgesloten.
Sammutuspyyntö vastaanotettu.
원본 억제 요청을 받았습니다.
Foi recebido um retardamento de origem.
Παραλήφθηκε σήμα εξάντλήσης προέλευσης.
Kildeundertrykking mottatt.
Odebrano instrukcję wygaszenia źródła.
Kildeundertrykkelse modtaget
Forráselnyomás üzenet érkezett.
Source éteinte reçue.
Byla přijata žádost o zpomalení toku dat ze zdroje.
Se recibió un paquete de control de flujo (source quench).
Källavstängning mottogs.
Löschvorgang der Quelle empfangen.
発信元抑制メッセージを受信しました。
指定的選項太大。
Belirtilen seçenek çok büyük.
指定的选项太大。
A opção especificada é muito grande.
Указан слишком большой параметр.
Opzione specificata troppo grande.
Angivet alternativ är för stort.
De opgegeven optie is te groot.
Määritetyn parametrin arvo on liian suuri.
지정한 옵션이 너무 큽니다.
A opção especificada é demasiado longa.
Η τιμή της επιλογής που καθορίστηκε είναι πολύ μεγάλη.
Angitt alternativ er for stort.
Podana opcja jest zbyt duża.
Den angivne indstilling er for stor.
Túl hosszú a megadott kapcsolósorozat.
L'option spécifiée est trop grande.
Zadaná možnost je příliš rozsáhlá.
La opción especificada es demasiado larga .
Die angegebene Option ist zu groß.
指定したオプションが大きすぎます。
指定的目的地不正確。
Belirtilen hedef geçerli değil.
指定的目标无效。
O destino especificado não é válido.
Указан неверный адрес.
Destinazione non valida.
Angivet mål är felaktig.
Het opgegeven doel is niet geldig.
Määritetty kohde ei kelpaa.
지정한 대상이 유효하지 않습니다.
O destino especificado não é válido.
Ο προορισμός που καθορίστηκε δεν είναι έγκυρος.
Ugyldig mål angitt.
Podany element docelowy jest nieprawidłowy.
Den angivne modtager er ikke gyldig.
A megadott cél érvénytelen.
La destination spécifiée n'est pas valide.
Zadaný cíl je neplatný.
El destino especificado no es válido.
Das angegebene Ziel ist ungültig.
指定した宛先は無効です。
一般失敗。
Genel hata.
一般故障。
Falha geral.
Общий сбой.
Errore generale.
Allmänt fel.
Algemene fout.
Yleisvirhe.
일반 오류.
Falha geral.
Γενικό σφάλμα.
Generell feil.
Błąd ogólny.
Generel fejl.
Általános hiba.
Défaillance générale.
Obecná chyba
Error general.
Allgemeiner Fehler.
一般エラー。
無法初始化 Windows 通訊端介面,錯誤碼 %1!d!.
Windows Sockets arabirimi başlatılamıyor,hata kodu %1!d!.
无法初始化 Windows 套接字接口,错误代码为 %1!d!。
Não é possível inicializar a interface do Windows Sockets. Código de erro %1!d!.
Невозможно инициализировать интерфейс Windows Sockets. Код ошибки %1!d!.
Impossibile inizializzare l'interfaccia di Windows Sockets, codice di errore %1!d!.
Det gick inte att starta Windows Sockets Gränssnitt. Felkod %1!d!.
Kan de Windows Sockets-interface niet initialiseren, foutcode %1!d!.
Windows Sockets -liittymän alustus epäonnistui. Virhekoodi %1!d!.
Windows 소켓 인터페이스를 초기화할 수 없습니다. 오류 코드는 %1!d!입니다.
Não foi possível inicializar os sockets do Windows. Código do erro %1!d!.
Δεν ήταν δυνατή η προετοιμασία της διασύνδεσης υποδοχών (Sockets) των Windows. Κωδικός σφάλματος %1!d!.
Kan ikke initialisere grensesnittet til Windows-socketer. Feilkode: %1!d!.
Nie można zainicjować interfejsu Windows Sockets, kod błędu %1!d!.
Windows Sockets-grænsefladen kunne ikke initialiseres, fejlkode %1!d!.
Nem inicializálható a Windows Sockets illesztő. Hibakód: %1!d!.
Impossible d'initialiser l'interface Windows Sockets ; code d'erreur %1!d!.
Nelze inicializovat rozhraní Windows Sockets. Chybový kód %1!d!.
No se puede inicializar WinSock, código de error %1!d!.
Fehler bei der Initialisierung der Windows Sockets-Schnittstelle. Fehlercode %1!d!.
Windows Sockets インターフェイスを初期化できません。エラー コード %1!d!。
在上限 %2!u! 個躍點上追蹤 %1 的路由
En çok %2!u! atlamanın üstünde %1'e giden yolu izlemek
通过最多 %2!u! 个跃点跟踪到 %1 的路由
Rastreando a rota para %1 com no máximo %2!u! saltos
Трассировка маршрута к %1 с максимальным числом прыжков %2!u!
Traccia instradamento verso %1 su un massimo di %2!u! punti di passaggio
Spårar route till %1 över ett maximalt antal av %2!u! hopp
Traceren van de route naar %1 via maximaal %2!u! hops
Jäljitetään reitti isäntään %1 käyttäen enintään %2!u! siirräntäväliä
최대 %2!u!홉 이상의 %1(으)로 가는 경로 추적
Rastreio da rota para %1 até o máximo de %2!u! saltos
Παρακολούθηση της διαδρομής προς %1 με μέγιστο πλήθος αναπηδήσεων %2!u!
Sporer rute til %1 over maksimalt %2!u! hopp
Śledzenie trasy do %1 z maksymalną liczbą %2!u! przeskoków.
Rute spores til %1 over et maksimum af %2!u! hop
Útvonal követése a következőhöz: %1, legfeljebb %2!u! ugrással.
Détermination de l'itinéraire vers %1 avec un maximum de %2!u! sauts.
Výpis trasy k %1 s nejvýše %2!u! směrováními
Traza a %1 sobre caminos de %2!u! saltos como máximo.
Routenverfolgung zu %1 über maximal %2!u! Abschnitte
%1 へのルートをトレースしています。経由するホップ数は最大 %2!u! です
必須為選項 %1 提供一個值。
%1 seçeneği için bir değer sağlanmalıdır.
必须为选项 %1 提供值。
Um valor deve ser fornecido para a opção %1.
Необходимо задать значение параметра %1.
Fornire un valore per l'opzione %1.
Ett värde måste anges för alternativ %1.
U moet een waarde opgeven voor opties %1.
Parametrin %1 arvo puuttuu.
%1 옵션 값을 입력해야 합니다.
Deve ser fornecido um valor para a opção %1.
Πρέπει να καθοριστεί μια τιμή για την επιλογή %1.
Du må angi verdi for alternativ %1.
W przypadku opcji %1 należy podać wartość.
Der skal gives en værdi for indstillingen %1.
A következő kapcsolóhoz meg kell adni az értéket: %1.
Une valeur doit être fournie pour l'option %1.
Pro parametr %1 je třeba zadat hodnotu.
Se debe especificar un valor para la opción %1.
Für die Option %1 muss ein Wert angegeben werden.
オプション %1 に値を指定してください。
選項 %1 的值不正確。
Seçenek için bozuk değer %1.
选项 %1 的错误值。
Valor incorreto para a opção %1.
Недопустимое значение параметра %1.
Valore non valido per l'opzione %1.
Felaktigt värde för alternativ %1.
Ongeldige waarde voor optie %1.
Parametrin %1 arvo ei kelpaa.
%1 옵션 값이 잘못되었습니다.
Valor inválido para a opção %1.
Η τιμή για την επιλογή %1 είναι εσφαλμένη.
Feil verdi for alternativ %1.
Zła wartość dla opcji %1.
Forkert værdi for indstillingen %1.
A következő kapcsolóhoz megadott érték rossz: %1.
Valeur incorrecte pour l'option %1.
Chybná hodnota parametru %1.
Valor incorrecto de la opción %1.
Ungültiger Wert für die Option %1.
オプション %1 の値が無効です。
%1 不是正確的來源路由位址。
%1 geçersiz bir kaynak yolu adresidir.
%1 是无效的源路由地址。
%1 não é um endereço de rota de origens válido.
%1 не является допустимым адресом маршрута.
%1 non è un indirizzo della route di origine valido.
%1 är ingen giltig källvägsadress.
%1 is geen geldig bronrouteadres.
Lähdereittiosoite %1 ei kelpaa.
%1은(는) 유효한 원본 경로 주소가 아닙니다.
%1 não é um endereço de rota de origem válido.
Η %1 δεν είναι έγκυρη διεύθυνση διαδρομής προέλευσης.
%1 er ikke en gyldig kilderuteadresse.
%1 jest nieprawidłowym adresem trasy źródłowej.
%1 er ikke en gyldig kilderuteadresse.
%1: érvénytelen forrásútvonalcím.
%1 n'est pas une adresse d'itinéraire source valide.
%1 není platná zdrojová adresa trasy.
%1 no es una dirección de ruta de origen válida.
%1 ist keine gültige Quellrouteadresse.
%1 は無効なソース ルート アドレスです。
See catalog page for all messages.