|
%1 第一個配置單元不正確。輸入項目將會被截斷。 |
|
%1 ilk ayırma birimi geçersiz. Girdi uzatılacak. |
|
%1 第一个分配单元无效。项会被截断。 |
|
%1 A primeira unidade de alocação é inválida. A entrada será truncada. |
|
%1 Первый кластер поврежден; элемент будет усечен. |
|
%1 la prima unità di allocazione non è valida. La voce sarà troncata. |
|
Den första allokeringsenheten i %1 är ogiltig. Posten
kommer att trunkeras. |
|
%1.
Het eerste cluster is ongeldig.
De vermelding wordt afgebroken. |
|
%1 ensimmäinen varausyksikkö ei ole hyväksyttävä, tietue katkaistaan. |
|
%1 첫 번째 할당 단위가 잘못되었습니다 - 항목을 잘라냅니다. |
|
%1 a primeira unidade de atribuição não é válida. A entrada será truncada. |
|
Η %1 πρώτη μονάδα εκχώρησης δεν είναι έγκυρη. Η καταχώρηση θα περικοπεί. |
|
%1 den første tildelingsenheten er ugyldig, oppføringen vil bli trunkert. |
|
%1 pierwsza jednostka alokacji jest nieprawidłowa, wpis zostanie obcięty. |
|
Første allokeringsenhed %1 er ugyldig. Posten vil blive afkortet. |
|
%1 Az első foglalási egység nem érvényes. A bejegyzés le lesz rövidítve. |
|
%1 La première unité d'allocation n'est pas valide. L'entrée sera tronquée. |
|
%1 První alokační jednotka není platná. Položka bude zkrácena. |
|
%1 La primera unidad de asignación no es válida. La entrada estará truncada. |
|
%1 Erste Zuordnungseinheit ist ungültig. Der Eintrag wird abgeschnitten. |
|
%1 最初のアロケーション ユニットが無効です。エントリは切り詰められます。 |
|
檔案及資料夾確認已完成。 |
|
Dosya ya da klasör doğrulaması tamam. |
|
已完成文件和文件夹校验。 |
|
Verificação de arquivos e pastas concluída. |
|
Проверка файлов и папок завершена. |
|
Verifica dei file e delle cartelle completata. |
|
Verifieringen av filer och mappar är klar. |
|
De bestanden en mappen zijn gecontroleerd. |
|
Tiedosto- ja kansiovarmistus valmis. |
|
파일과 폴더를 확인했습니다. |
|
A verificação dos ficheiros e pastas está completa. |
|
Ολοκληρώθηκε η επαλήθευση αρχείου και φακέλου. |
|
Fil- og mappekontroll er fullført. |
|
Zakończono sprawdzanie plików i folderów. |
|
Fil- og mappekontrollen fuldført. |
|
A fájlok és mappák ellenőrzése elkészült. |
|
Vérification des fichiers et des dossiers terminée. |
|
Ověření souborů a složek je dokončeno. |
|
Comprobación de archivo y carpeta completa. |
|
Die Datei- und Ordnerüberprüfung ist abgeschlossen. |
|
ファイルとフォルダの検査を完了しました。 |
|
磁碟區太大,無法轉換。 |
|
Birim dönüştürülemeyecek kadar geniş. |
|
卷太大,无法转换。 |
|
O volume é muito grande para ser convertido. |
|
Том слишком велик для преобразования. |
|
Conversione del volume impossibile. Dimensione eccessiva. |
|
Volymen är för stor för att kunna konverteras. |
|
Het volume is te groot om te worden geconverteerd. |
|
Asema on liian suuri muunnettavaksi. |
|
볼륨이 너무 커서 변환할 수 없습니다. |
|
O volume é demasiado grande para ser convertido. |
|
Ο τόμος είναι υπερβολικά μεγάλος για να μετατραπεί. |
|
Volumet er for stort til å konverteres. |
|
Wolumin jest zbyt duży, aby możliwa była konwersja. |
|
Diskenheden er for stor til at blive konverteret. |
|
A kötet túl nagy a konvertáláshoz. |
|
Le volume est trop grand pour être converti. |
|
Svazek je ke konverzi příliš velký. |
|
El volumen es demasiado grande para ser convertido. |
|
Das Volume ist zu groß zum Konvertieren. |
|
ボリュームが大きすぎて変換できません。 |
|
磁碟區可能有不一致性問題。請執行 Chkdsk,這是磁碟檢查公用程式。 |
|
Birim tutarsızlık içerebilir. Disk gözden hizmet programı Chkdsk çalıştırın. |
|
卷有不一致性。请运行 Chkdsk -- 磁盘检查工具。 |
|
O volume pode ter inconsistências.
Execute Chkdsk, o utilitário de verificação de disco. |
|
Обнаружены ошибки на диске. Запустите CHKDSK. |
|
Det kan finnas inkonsekvenser på volymen. Kör diskkontrollverktyget CHKDSK. |
|
Op het volume bevinden zich mogelijk inconsistenties.
Start Chkdsk (het schijfcontroleprogramma). |
|
Asema ei ole kunnossa. Tarkista asema suorittamalla CHKDSK. |
|
볼륨에 일치하지 않는 내용이 있습니다. Chkdsk를 실행하십시오. |
|
O volume pode ter inconsistências. Execute o Chkdsk, o utilitário
de verificação do disco. |
|
Ο τόμος μπορεί να έχει ασυνέπειες. Εκτελέστε το Chkdsk, το βοηθητικό πρόγραμμα ελέγχου του δίσκου. |
|
Volumet har kanskje uoverensstemmelser. Kjør diskkontrollverktøyet Chkdsk. |
|
Dane na woluminie mogą być niespójne. Uruchom narzędzie służące do sprawdzania
dysku, program CHKDSK. |
|
Diskenheden indeholder muligvis uoverensstemmelser. Kør diskkontrolværktøjet Chkdsk. |
|
A köteten inkonzisztenciák vannak. Futtassa a ChkDsk programot,
a lemezellenőrző segédprogramot. |
|
L'intégrité du volume est incertaine. Exécutez chkdsk, l'utilitaire de
vérification de disque. |
|
Svazek pravděpodobně obsahuje nekonzistence. Použijte program
Chkdsk pro kontrolu disků. |
|
El volumen puede tener incoherencias: ejecute Chkdsk, la utilidad de
comprobación del disco. |
|
Auf dem Volume sind möglicherweise Inkonsistenzen. Führen Sie CHKDSK aus. |
|
ボリュームに矛盾がある可能性があります。ディスク チェック ユーティリティ CHKDSK を実行してください。 |
|
Il volume potrebbe presentare incongruenze. Eseguire Chkdsk,
l'utilità di controllo del disco. |
|
發生配置錯誤問題。檔案大小將會被調整。 |
|
Bir ayırma hatası oluştu. Dosya boyutu ayarlanır. |
|
出现了分配错误。将调整文件大小。 |
|
Erro de alocação. O tamanho do arquivo será ajustado. |
|
Ошибка размещения; размер файла будет исправлен. |
|
Errore di allocazione. Le dimensioni del file saranno corrette. |
|
Ett allokeringsfel inträffade. Filstorleken kommer att korrigeras. |
|
Er is een toewijzingsfout opgetreden. De bestandsgrootte wordt aangepast. |
|
Varausvirhe. Tiedoston kokoa muutetaan. |
|
할당 오류가 발생했습니다. 파일 크기가 변경될 것입니다. |
|
Ocorreu um erro de atribuição. O tamanho do ficheiro será ajustado. |
|
Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα εκχώρησης, το μέγεθος προσαρμόστηκε. |
|
Det oppstod en tildelingsfeil. Filstørrelsen vil bli justert. |
|
Wystąpił błąd alokacji. Rozmiar pliku zostanie poprawiony. |
|
Der opstod en allokeringsfejl. Filstørrelsen vil blive tilpasset. |
|
Foglalási hiba történt. A fájlméret igazítva lesz. |
|
Erreur d'allocation. La taille de fichier sera ajustée. |
|
Došlo k chybě vyhrazení. Velikost souboru bude upravena. |
|
Error de asignación. El tamaño del archivo será ajustado. |
|
Es ist ein Zuordnungsfehler aufgetreten. Die Größe wird angepasst. |
|
アロケーション エラーが発生しました。ファイル サイズを調整します。 |
|
無法復原 .. 項目,處理繼續進行。 |
|
.. girdisi kurtarılamıyor, işleme devam ediliyor. |
|
无法恢复 .. 项,处理继续进行。 |
|
Não é possível recuperar a entrada "..".
O processamento está sendo continuado. |
|
Не удается восстановить элемент ..; обработка продолжается. |
|
Impossibile recuperare la voce .., elaborazione proseguita. |
|
Det gick inte att återställa ".."-katalogen, behandlingen fortsätter. |
|
Kan .. vermelding niet herstellen, bewerkingsproces wordt voortgezet. |
|
Ei voi palauttaa .. -tiedostomerkintää, jatketaan toimintoa. |
|
.. 항목을 복구할 수 없습니다 - 처리를 계속합니다. |
|
Não é possível recuperar a entrada ..; a continuar o processamento. |
|
Δεν είναι δυνατή η αποκατάσταση της καταχώρισης .., η διεργασία συνεχίστηκε. |
|
Kan ikke gjenopprette oppføringen .. fortsetter behandlingen. |
|
Nie można odzyskać wpisu "..", przetwarzanie jest kontynuowane. |
|
Posten ".." kan ikke genoprettes, men handlingen fortsættes. |
|
A .. bejegyzés nem állítható helyre; a feldolgozás folytatódik. |
|
Récupération de l'entrée ".." impossible ; le traitement a continué. |
|
Nelze obnovit položku .., zpracování pokračuje. |
|
No se puede recuperar la entrada... el proceso continúa. |
|
Wiederherstellung des Eintrags ".." nicht möglich. Verarbeitung fortgesetzt. |
|
.. エントリを回復できません。処理を続行します。 |
|
資料夾完全空白,否。或 .. |
|
Klasör tamamen boş ya da .. |
|
文件夹完全是空的,没有 . 或 .. |
|
A pasta está completamente vazia, não há "." nem "..". |
|
Папка абсолютно пуста; элементы . и .. в нем отсутствуют |
|
Cartella completamente vuota, né . né .. |
|
Mappen är helt tom, både "." och ".." saknas |
|
Kansio on täysin tyhjä, ei . tai .. -kansioita. |
|
폴더가 비어 있습니다. .또는 ..가 없습니다. |
|
A pasta está totalmente vazia, não . ou .. |
|
Ο φάκελος είναι εντελώς άδειος, δεν υπάρχει . ή .. |
|
Mappen er helt tom. Ingen . eller .. |
|
Folder jest całkowicie pusty. Brak wpisów „.” oraz „..” |
|
Mappen er helt tom, der er hverken "." eller "..". |
|
A mappa teljesen üres, még . vagy .. sincs benne. |
|
Le dossier est entièrement vide, pas de "." ni de ".." |
|
Adresář je úplně prázdný, schází položky . i .. |
|
El directorio está completamente vacío, no hay . ni .. |
|
Ordner ist vollkommen leer. Keine Punkteinträge. |
|
Map is geheel leeg, geen . of .. |
|
フォルダは空で、. または .. がありません |
|
已加入資料夾。 |
|
Klasör birleştirilmiş. |
|
已经合并文件夹。 |
|
A pasta está unida. |
|
Папка объединена. |
|
La cartella è unita. |
|
Mappen är förenad. |
|
Map is samengevoegd. |
|
Kansio on yhdistetty. |
|
폴더가 결합되었습니다. |
|
A pasta está associada. |
|
Ο φάκελος έχει δημιουργηθεί από την εντολή join. |
|
Mappen er sammenkoblet. |
|
Folder jest sprzężony. |
|
Der er brugt JOIN på mappen. |
|
A mappa csatlakozott. |
|
Le dossier est lié. |
|
Adresář je připojen. |
|
Se ha unido la carpeta. |
|
Ordner ist zugeordnet. |
|
フォルダは結合されています。 |
|
無法復原 .. 項目。 |
|
.. girdisi kurtarılamıyor. |
|
无法恢复 .. 项。 |
|
Não é possível recuperar a entrada "..". |
|
Не удается восстановить элемент .. |
|
Impossibile recuperare la voce .. |
|
Det gick inte att återställa ".."-katalogen. |
|
Kan .. vermelding niet herstellen. |
|
Ei voi palauttaa .. -tiedostomerkintää. |
|
.. 항목을 복구할 수 없습니다.. |
|
Não é possível recuperar a entrada. |
|
Δεν είναι δυνατή η αποκατάσταση .. καταχώρησης. |
|
Kan ikke gjenopprette ..-oppføringen |
|
Nie można odzyskać wpisu "..". |
|
Posten ".." kan ikke genoprettes. |
|
A .. bejegyzés nem állítható helyre. |
|
Récupération de l'entrée ".." impossible. |
|
Nelze obnovit položku .. |
|
No se puede recuperar la entrada .. . |
|
Eintrag ".." nicht wiederherstellbar. |
|
.. エントリを回復できません。 |
|
%1 項目中含有不正確的連結。 |
|
%1 girdisinde geçersiz bağlantı var. |
|
%1 项含有无效链接。 |
|
%1 A entrada contém um vínculo inválido. |
|
Элемент %1 содержит неверную ссылку. |
|
%1 La voce ha un collegamento non valido. |
|
Posten %1 innehåller en ogiltig länk. |
|
De vermelding %1 bevat een ongeldige koppeling. |
|
Viennin %1 linkki on viallinen. |
|
%1 항목에 올바르지 않은 연결이 있습니다. |
|
A entrada %1 contém uma ligação não válida. |
|
Η καταχώρηση %1 περιέχει μια σύνδεση η οποία δεν είναι έγκυρη. |
|
%1 har en ugyldig kobling |
|
Wpis %1 zawiera nieprawidłowe łącze. |
|
Posten %1 indeholder en ugyldig kæde. |
|
A bejegyzés (%1) érvénytelen hivatkozást tartalmaz. |
|
L'entrée %1 contient un lien non valide. |
|
Položka %1 obsahuje neplatný odkaz. |
|
%1 La entrada tiene un vínculo no válido. |
|
Der Eintrag %1 enthält eine fehlerhafte Verknüpfung. |
|
%1 エントリには無効なリンクが含まれています。 |