|
<var>X</var> kan geen element zijn van een formulier op het hoogste niveau. |
|
'<var>X</var>' no puede ser un elemento de formulario de nivel superior. |
|
<var>X</var> kan inte vara ett formulärelement på den högsta nivån. |
|
'<var>X</var>'은(는) 최상위 폼 요소가 될 수 없습니다. |
|
<var>X</var> kan ikke være et skjemaelement på øverste nivå. |
|
A(z) „<var>X</var>” elem nem lehet legfelső szintű űrlap. |
|
'<var>X</var>' en üst düzey bir form öğesi olamaz. |
|
'<var>X</var>' をトップレベルの form 要素にすることはできません。 |
|
"<var>X</var>" kann kein Formularelement der obersten Ebene sein. |
|
Το '<var>X</var>' δεν μπορεί να είναι στοιχείο φόρμας ανώτερου επιπέδου. |
|
'<var>X</var>' non può essere un elemento del form di livello superiore. |
|
'<var>X</var>' ne peut pas être un élément de formulaire de niveau supérieur. |
|
'<var>X</var>' nie może być elementem formularza najwyższego poziomu. |
|
<var>X</var> ei voi olla ylätason lomake-elementti. |
|
'<var>X</var>' não pode ser um elemento de formulário de nível superior. |
|
'<var>X</var>' не может являться элементом формы верхнего уровня. |
|
'<var>X</var>' må ikke være et formularelement på øverste niveau. |
|
'<var>X</var>' não pode ser um elemento de formulário de nível superior. |
|
“<var>X</var>”不能为顶级窗体元素。 |
|
'<var>X</var>' 不可以是最上層表單項目。 |
|
<var>X</var> nemůže být na formuláři prvkem nejvyšší úrovně. |
|
'<var>X</var>' אינו יכול להיות רכיב טופס ברמה העליונה. |
|
'<var>X</var>' 不可以是最上層表單項目。 |
|
“<var>X</var>”不能为顶级窗体元素。 |
|
لا يمكن أن يكون '<var>X</var>' عنصر نموذج ذا مستوى أعلى. |
|
Neplatné přepsání vlastnosti: <var>X</var> |
|
无效的属性重写:“<var>X</var>” |
|
Ugyldig tilsidesættelse af egenskab: '<var>X</var>' |
|
無效的屬性覆寫: '<var>X</var>' |
|
Annulation de propriété non valide : '<var>X</var>' |
|
Ongeldige overschrijving van eigenschap: <var>X</var> |
|
Ungültige Eigenschaftenüberschreibung: "<var>X</var>". |
|
Virheellinen ominaisuuden kumoaminen: <var>X</var> |
|
속성 재정의가 잘못되었습니다. '<var>X</var>' |
|
Érvénytelen tulajdonság-felülbírálás: „<var>X</var>”. |
|
Αντικατάσταση ιδιότητας που δεν είναι έγκυρη: '<var>X</var>' |
|
Override di proprietà non valido: '<var>X</var>' |
|
Nieprawidłowe zastąpienie właściwości: '<var>X</var>' |
|
Ogiltig egenskapsåsidosättning: <var>X</var> |
|
Substituição de propriedade inválida: '<var>X</var>' |
|
Kan ikke overstyre egenskap: <var>X</var> |
|
無効なプロパティ オーバーライドです : '<var>X</var>' |
|
Substituição de propriedade inválida: '<var>X</var>' |
|
Reemplazo de propiedad no válido: '<var>X</var>' |
|
Недопустимое переопределение свойства: '<var>X</var>' |
|
Geçersiz özellik geçersiz kılma: '<var>X</var>' |
|
עקיפת מאפיין לא חוקית: '<var>X</var>' |
|
無效的屬性覆寫: '<var>X</var>' |
|
无效的属性重写:“<var>X</var>” |
|
تجاوز خاصية غير صالحة: '<var>X</var>' |
|
Stile non trovato: <var>X</var>. Un System.Web.UI.UserControl non contiene mai stili. Utilizzare System.Web.UI.MobileControls.MobileUserControl. |
|
Το στυλ δεν βρέθηκε: <var>X</var>. Σημειώστε ότι τα στυλ δεν βρίσκονται ποτέ σε System.Web.UI.UserControl. Αντί για αυτό, χρησιμοποιήστε System.Web.UI.MobileControls.MobileUserControl. |
|
A stílus nem található: <var>X</var>. A System.Web.UI.UserControl vezérlőkkel nem kereshetők stílusok. Használja inkább a System.Web.UI.MobileControls.MobileUserControl vezérlőt. |
|
<var>X</var> 스타일을 찾을 수 없습니다. System.Web.UI.UserControl에서는 스타일을 찾을 수 없으므로 System.Web.UI.MobileControls.MobileUserControl을 대신 사용하십시오. |
|
Fant ikke stilen: <var>X</var>. Legg merke til at stiler ikke finnes i System.Web.UI.UserControl. Bruk i stedet System.Web.UI.MobileControls.MobileUserControl. |
|
Der Stil "<var>X</var>" wurde nicht gefunden. Beachten Sie, dass Stile in einem System.Web.UI.UserControl nicht vorkommen. Verwenden Sie stattdessen ein System.Web.UI.MobileControls.MobileUserControl. |
|
Tyyliä ei löydy: <var>X</var>. Huomaa, että tyylejä ei koskaan löydy ohjaimella System.Web.UI.UserControl. Käytä sen sijaan ohjainta System.Web.UI.MobileControls.MobileUserControl. |
|
スタイル <var>X</var> が見つかりません。スタイルは、System.Web.UI.UserControl にはありません。System.Web.UI.MobileControls.MobileUserControl を使用してください。 |
|
Nie można znaleźć stylu: <var>X</var>. Zauważ, że element Styles nie zostanie nigdy znaleziony w elemencie System.Web.UI.UserControl. Zamiast tego należy użyć elementu System.Web.UI.MobileControls.MobileUserControl. |
|
Style introuvable : <var>X</var>. Notez que les styles ne se trouvent jamais dans System.Web.UI.UserControl. Utilisez System.Web.UI.MobileControls.MobileUserControl à la place. |
|
Stil bulunamadı: <var>X</var>. System.Web.UI.UserControl üzerinde hiçbir zaman Stil bulunmayacağını unutmayın. Bunun yerine System.Web.UI.MobileControls.MobileUserControl kullanın. |
|
Стиль не найден: <var>X</var>. Следует помнить, что для System.Web.UI.UserControl поиск стилей невозможен. Используйте System.Web.UI.MobileControls.MobileUserControl. |
|
Estilo não encontrado: <var>X</var>. Observe que nunca serão encontrados estilos em um System.Web.UI.UserControl. Em vez disso, utilize System.Web.UI.MobileControls.MobileUserControl. |
|
No se encontró el estilo <var>X</var>. Tenga en cuenta que los estilos no se encontrarán nunca en System.Web.UI.UserControl. En su lugar utilice System.Web.UI.MobileControls.MobileUserControl. |
|
Formatet hittades inte: <var>X</var>. Format finns aldrig i System.Web.UI.UserControl. Använd System.Web.UI.MobileControls.MobileUserControl i stället. |
|
Estilo não encontrado: <var>X</var>. Repare que nunca serão encontrados estilos em System.Web.UI.UserControl. Utilize antes System.Web.UI.MobileControls.MobileUserControl. |
|
Styl nebyl nalezen: <var>X</var>. Počítejte s tím, že kolekce Styles není nikdy k dispozici u prvku System.Web.UI.UserControl. Použijte prvek System.Web.UI.MobileControls.MobileUserControl. |
|
未找到样式: <var>X</var>。注意,在 System.Web.UI.UserControl 上永远找不到该样式。请改用 System.Web.UI.MobileControls.MobileUserControl。 |
|
Stijl niet gevonden: <var>X</var>. Let op: stijlen kunnen nooit worden gevonden in System.Web.UI.UserControl. Gebruik in plaats hiervan System.Web.UI.MobileControls.MobileUserCont. |
|
找不到樣式: <var>X</var>。注意,在 System.Web.UI.UserControl 中沒有樣式。請改用 System.Web.UI.MobileControls.MobileUserControl。 |
|
Formatet blev ikke fundet: <var>X</var>. Bemærk, at formater aldrig vil forekomme i en System.Web.UI.UserControl. Brug System.Web.UI.MobileControls.MobileUserControl i stedet. |
|
הסגנון לא נמצא: <var>X</var>. שים לב, סגנונות לא יימצאו ב- System.Web.UI.UserControl. במקום זאת, השתמש ב- System.Web.UI.MobileControls.MobileUserControl. |
|
找不到樣式: <var>X</var>。注意,在 System.Web.UI.UserControl 中沒有樣式。請改用 System.Web.UI.MobileControls.MobileUserControl。 |
|
未找到样式: <var>X</var>。注意,在 System.Web.UI.UserControl 上永远找不到该样式。请改用 System.Web.UI.MobileControls.MobileUserControl。 |
|
لم يتم العثور على النمط: <var>X</var>. لاحظ أنه لن يتم العثور على الأنماط مطلقًا على System.Web.UI.UserControl. استخدم System.Web.UI.MobileControls.MobileUserControl بدلاً من ذلك. |
|
Nelze nastavit vlastní atributy pro mobilní ovládací prvky na této stránce. Uvedené vlastní atributy: <var>X</var> |
|
無法在這個頁面的行動控制項設定 Custom 屬性 (Attribute)。指定的 Custom 屬性為: <var>X</var>。 |
|
Tällä sivulla ei voi määrittää mukautettuja ohjaimia kannettavien laitteiden ohjaimille. Määritetyt mukautetut ominaisuudet ovat <var>X</var>. |
|
Brugerdefinerede attributter kan ikke angives i mobile objekter på denne side. De angivne brugerdefinerede attributter er: <var>X</var>. |
|
无法在此页中的移动控件上设置 Custom 属性。指定的 Custom 属性为: <var>X</var>。 |
|
Kan geen aangepaste attributen instellen voor de mobiele besturingselementen op deze pagina. De opgegeven aangepaste attributen zijn: <var>X</var>. |
|
Impossible de définir les attributs Custom sur des contrôles mobiles dans cette page. Les attributs Custom spécifiés sont : <var>X</var>. |
|
Für mobile Steuerelemente können keine Custom-Attribute auf dieser Seite festgelegt werden. Folgende Custom-Attribute wurden festgelegt: "<var>X</var>". |
|
このページのモバイル コントロールで Custom 属性を設定できません。指定されたカスタム属性は : <var>X</var> です。 |
|
Δεν είναι δυνατός ο ορισμός προσαρμοσμένων χαρακτηριστικών σε στοιχεία ελέγχου για φορητές συσκευές σε αυτή τη σελίδα. Τα προσαρμοσμένα χαρακτηριστικά που προσδιορίστηκαν είναι: <var>X</var>. |
|
Ezen a lapon nem állíthatók be egyéni attribútumok vagy mobilvezérlők. A megadott egyéni attribútumok: <var>X</var>. |
|
이 페이지의 모바일 컨트롤에 사용자 지정 특성을 설정할 수 없습니다. 다음과 같은 사용자 지정 특성이 지정되었습니다. <var>X</var> |
|
Kan ikke angi egendefinerte attributter på mobile enheter på denne siden. De egendefinerte attributtene er: <var>X</var>. |
|
Impossibile impostare attributi Custom su controlli Mobile in questa pagina. Gli attributi Custom specificati sono: <var>X</var>. |
|
Não é possível definir atributos personalizados em controles móveis nesta página. Os atributos personalizados especificados são: <var>X</var>. |
|
Não é possível definir atributos personalizados em controlos móveis nesta página. Os atributos personalizados especificados são: <var>X</var>. |
|
Nie można ustawić atrybutów niestandardowych dla występujących na tej stronie formantów przenośnych. Określono następujące atrybuty niestandardowe: <var>X</var>. |
|
На этой странице невозможно назначить особые атрибуты мобильным элементам управления. Указаны особые атрибуты: <var>X</var>. |
|
Esta página no admite el establecimiento de atributos Custom en controles móviles. Los atributos Custom especificados son: <var>X</var>. |
|
Bu sayfadaki taşınabilir denetimlerde özel öznitelikler ayarlanamaz. Belirtilen özel öznitelikler: <var>X</var>. |
|
Det går inte att ange anpassade attribut i mobilkontroller på den här sidan. Anpassade attribut som har angetts är: <var>X</var>. |
|
לא ניתן להגדיר תכונות מותאמות אישית בפקדים ניידים בדף זה. התכונות המותאמות אישית שצוינו הן: <var>X</var>. |
|
無法在這個頁面的行動控制項設定 Custom 屬性 (Attribute)。指定的 Custom 屬性為: <var>X</var>。 |
|
无法在此页中的移动控件上设置 Custom 特性。指定的 Custom 特性为: <var>X</var>。 |
|
لا يمكن تعيين السمات المخصصة على عناصر تحكم الأجهزة المحمولة في هذه الصفحة. السمات المخصصة التي تم تحديدها هي: <var>X</var>. |
|
Gemachtigde <var>X</var> kan niet worden toegevoegd vanwege de volgende fout: <var>Y</var>. |
|
Delegáta <var>X</var> nelze přidat. Chyba: <var>Y</var> |
|
Le délégué '<var>X</var>' ne peut pas être ajouté à cause de l'erreur suivante : '<var>Y</var>'. |
|
因為下列錯誤,無法加入委派 '<var>X</var>': '<var>Y</var>'。 |
|
Stedfortræderen '<var>X</var>' kan ikke tilføjes på grund af følgende fejl: '<var>Y</var>'. |
|
Delegaattia <var>X</var> ei voi lisätä seuraavan virheen vuoksi: <var>Y</var>. |
|
由于下列错误导致无法添加委托“<var>X</var>”:“<var>Y</var>”。 |
|
No se puede agregar el delegado '<var>X</var>' debido al siguiente error: '<var>Y</var>'. |
|
Não é possível adicionar o delegado '<var>X</var>' devido ao seguinte erro: '<var>Y</var>'. |
|
A(z) „<var>X</var>” delegált nem vehető fel a következő hiba miatt: „<var>Y</var>”. |
|
Det gick inte att lägga till delegeringen <var>X</var> på grund av följande fel: <var>Y</var>. |
|
Невозможно добавить делегата '<var>X</var>' по причине следующей ошибки: '<var>Y</var>'. |
|
以下のエラーにより、デリゲート '<var>X</var>' を追加できません : '<var>Y</var>' |
|
Nie można dodać obiektu delegowanego '<var>X</var>', ponieważ wystąpił następujący błąd: '<var>Y</var>'. |
|
Η παραπομπή '<var>X</var>' δεν είναι δυνατό να προστεθεί εξαιτίας του σφάλματος που ακολουθεί: '<var>Y</var>'. |
|
Delegaten <var>X</var> kan ikke legges til på grunn av følgende feil: <var>Y</var>. |
|
Impossibile aggiungere il delegato '<var>X</var>' a causa del seguente errore: '<var>Y</var>'. |
|
Não é possível adicionar o representante '<var>X</var>' por causa do seguinte erro: '<var>Y</var>'. |
|
Delegat "<var>X</var>" kann aufgrund des folgenden Fehlers nicht hinzugefügt werden: "<var>Y</var>". |
|
'<var>X</var>' temsilcisi eklenemiyor, oluşan hata: '<var>Y</var>'. |
|
다음과 같은 오류로 인해 '<var>X</var>' 대리자를 추가할 수 없습니다. '<var>Y</var>' |
|
לא ניתן להוסיף את הנציג '<var>X</var>' עקב השגיאה הבאה: '<var>Y</var>'. |
|
因為下列錯誤,無法加入委派 '<var>X</var>': '<var>Y</var>'。 |
|
由于下列错误导致无法添加委托“<var>X</var>”:“<var>Y</var>”。 |
|
يتعذر إضافة التفويض '<var>X</var>' نظرًا لحدوث الخطأ التالي: '<var>Y</var>'. |
|
Nem található a(z) „<var>Z</var>” vezérlő „<var>Y</var>” tulajdonsága által hivatkozott „<var>X</var>” azonosítójú vezérlő. |
|
コントロール '<var>Z</var>' の <var>Y</var> プロパティで参照された、ID '<var>X</var>' を持つコントロールが見つかりません。 |
|
Finner ikke kontrollen med IDen <var>X</var>, referert til av egenskapen <var>Y</var> for kontrollen <var>Z</var>. |
|
Nie można znaleźć formantu o identyfikatorze '<var>X</var>', do którego odwołuje się właściwość <var>Y</var> formantu '<var>Z</var>'. |
|
Det gick inte att hitta kontrollen med ID <var>X</var> som refereras till i egenskapen <var>Y</var> för kontrollen <var>Z</var>. |
|
Impossível localizar o controlo com o ID '<var>X</var>' referenciado pela propriedade <var>Y</var> do controlo '<var>Z</var>'. |
|
No se puede encontrar el control cuyo id. es '<var>X</var>' y al que hace referencia la propiedad <var>Y</var> del control '<var>Z</var>'. |
|
Impossible de trouver le contrôle avec l'ID '<var>X</var>' référencé par la propriété <var>Y</var> du contrôle '<var>Z</var>'. |
|
'<var>Z</var>' denetiminin '<var>Y</var>' özelliği tarafından başvurulan '<var>X</var>' kimliğine sahip denetim bulunamıyor. |
|
Não foi possível encontrar o controle com a identificação '<var>X</var>' referenciada pela propriedade <var>Y</var> do controle '<var>Z</var>'. |
|
Невозможно найти элемент управления с идентификатором '<var>X</var>', на который ссылается свойство '<var>Y</var>' элемента управления '<var>Z</var>'. |
|
Impossibile trovare il controllo con l'ID '<var>X</var>' a cui fa riferimento la proprietà <var>Y</var> del controllo '<var>Z</var>'. |
|
'<var>Z</var>' 컨트롤의 '<var>Y</var>' 속성이 참조하는 컨트롤(ID가 '<var>X</var>'임)을 찾을 수 없습니다. |
|
Das Steuerelement mit der ID "<var>X</var>", auf das durch die <var>Y</var>-Eigenschaft des <var>Z</var>-Steuerelements verwiesen wird, wurde nicht gefunden. |
|
Δεν είναι δυνατή η εύρεση του στοιχείου ελέγχου με το αναγνωριστικό '<var>X</var>' στο οποίο γίνεται αναφορά από την ιδιότητα <var>Y</var> του στοιχείου ελέγχου '<var>Z</var>'. |
|
Ohjainta, jonka tunnus on <var>X</var> ja johon ohjaimen <var>Z</var> ominaisuus <var>Y</var> viittaa, ei löydy. |
|
无法找到 ID 为“<var>X</var>”、由控件“<var>Z</var>”的 <var>Y</var> 属性引用的控件。 |
|
找不到控制項 '<var>Z</var>' 的 '<var>Y</var>' 屬性所參考 ID 為 '<var>X</var>' 的控制項。 |
|
Ovládací prvek s identifikátorem <var>X</var>, na který odkazuje vlastnost <var>Y</var> ovládacího prvku <var>Z</var>, nebyl nalezen. |
|
Det var ikke muligt at finde objektet med id'et '<var>X</var>', som der refereres til af egenskaben <var>Y</var> i objektet '<var>Z</var>'. |
|
Kan het besturingselement met ID <var>X</var> waarnaar wordt verwezen door de eigenschap <var>Y</var> van besturingselement <var>Z</var> niet vinden. |
|
אין אפשרות לאתר את הפקד עם המזהה '<var>X</var>', שאליו בוצעה הפניה על-ידי המאפיין <var>Y</var> של הפקד '<var>Z</var>'. |
|
找不到控制項 '<var>Z</var>' 的 '<var>Y</var>' 屬性所參考 ID 為 '<var>X</var>' 的控制項。 |
|
无法找到 ID 为“<var>X</var>”、由控件“<var>Z</var>”的 <var>Y</var> 属性引用的控件。 |
|
يتعذر العثور على عنصر تحكم له المعرف '<var>X</var>'، والمشار إليه بواسطة الخاصية '<var>Y</var>' الخاصة بعنصر التحكم '<var>Z</var>'. |
|
要将 ViewMode 设置为 Commands 或 Details,必须先选择一个项。 |
|
若要將 ViewMode 設定為 Commands 或 Details,您必須先選取一個項目。 |
|
Chcete-li nastavit vlastnost ViewMode na hodnotu Commands nebo Details, musíte nejprve vybrat položku. |
|
For at angive ViewMode for Commands eller Details skal du først markere et element. |
|
Om de weergavemodus in te kunnen stellen als Opdrachten of Details, moet u eerst een item selecteren. |
|
Jos haluat muuttaa ViewMode-arvoksi Commands tai Details, valitse ensin objekti. |
|
Pour définir la propriété ViewMode sur Commandes ou Détails, vous devez tout d'abord sélectionner un élément. |
|
Um für ViewMode "Befehle" oder "Details" festzulegen, müssen Sie zunächst ein Element auswählen. |
|
Για τη ρύθμιση του ViewMode σε εντολές ή λεπτομέρειες, πρέπει πρώτα να επιλέξετε ένα στοιχείο. |
|
Ha a ViewMode értékét „Commands” vagy „Details” értékre szeretné állítani, előbb ki kell jelölnie egy elemet. |
|
Per impostare ViewMode su Commands o Details, è necessario selezionare prima un elemento. |
|
ViewMode を、Commands または Detailes に設定するには、最初に項目を選択しなければなりません。 |
|
ViewMode를 Commands나 Details로 설정하려면 먼저 항목을 선택해야 합니다. |
|
Hvis du vil sette ViewMode til Commands eller Details, må du først velge et element. |
|
Aby dla właściwości ViewMode ustawić wartość Commands lub Details, musisz najpierw wybrać element. |
|
Para definir ViewMode como Comandos ou Detalhes, primeiro selecione um item. |
|
Para definir ViewMode como Commands ou Details, tem de começar por seleccionar um item. |
|
Для присвоения ViewMode значения Commands или Details сначала требуется выбрать элемент. |
|
Para establecer ViewMode en Commands o Details, debe seleccionar un elemento en primer lugar. |
|
Du måste markera ett objekt först om du vill ange ViewMode till Commands eller Details. |
|
ViewMode'u Commands veya Details olarak ayarlamak için, önce bir öğe seçmeniz gerekir. |
|
כדי להגדיר את ViewMode ל- Commands או Details, עליך לבחור תחילה פריט. |
|
若要將 ViewMode 設定為 Commands 或 Details,您必須先選取一個項目。 |
|
要将 ViewMode 设置为 Commands 或 Details,必须先选择一个项。 |
|
لتعيين ViewMode على أوامر أو تفاصيل، يجب أولاً تحديد عنصر. |
|
无法验证 ID 为“<var>X</var>”、由控件“<var>Z</var>”的“<var>Y</var>”属性引用的控件。 |
|
無法驗證控制項 '<var>Z</var>' 的 '<var>Y</var>' 屬性所參考 ID 為 '<var>X</var>' 的控制項。 |
|
Ovládací prvek s identifikátorem <var>X</var>, na který odkazuje vlastnost <var>Y</var> ovládacího prvku <var>Z</var>, nelze ověřit. |
|
Objektet med id '<var>X</var>', der refereres til af egenskaben '<var>Y</var>' i objektet '<var>Z</var>', kan ikke valideres. |
|
Het besturingselement met ID <var>X</var> waarnaar wordt verwezen door de eigenschap <var>Y</var> van besturingselement <var>Z</var> kan niet worden gevalideerd. |
|
Ohjainta, jonka tunnus on <var>X</var> ja johon ohjaimen <var>Z</var> ominaisuus <var>Y</var> viittaa, ei voi vahvistaa. |
|
Le contrôle avec l'ID '<var>X</var>', référencé par la propriété '<var>Y</var>' du contrôle '<var>Z</var>', ne peut pas être validé. |
|
Das Steuerelement mit der ID "<var>X</var>", auf das durch die <var>Y</var>-Eigenschaft des <var>Z</var>-Steuerelements verwiesen wird, kann nicht überprüft werden. |
|
Το στοιχείο ελέγχου με το αναγνωριστικό '<var>X</var>', στο οποίο γίνεται αναφορά από την ιδιότητα '<var>Y</var>' του στοιχείου ελέγχου '<var>Z</var>', δεν είναι δυνατό να επικυρωθεί. |
|
A rendszer nem tudja ellenőrizni a(z) „<var>Z</var>” vezérlő „<var>Y</var>” tulajdonsága által hivatkozott „<var>X</var>” azonosítójú vezérlőt. |
|
Impossibile convalidare il controllo con l'ID '<var>X</var>', a cui fa riferimento la proprietà '<var>Y</var>' del controllo '<var>Z</var>'. |
|
コントロール '<var>Z</var>' の '<var>Y</var>' プロパティで参照された ID '<var>X</var>' を持つコントロールを検証できません。 |
|
'<var>Z</var>' 컨트롤의 '<var>Y</var>' 속성이 참조하는 컨트롤(ID가 '<var>X</var>'임)의 유효성을 검사할 수 없습니다. |
|
Kontrollen med IDen <var>X</var>, referert til av egenskapen <var>Y</var> for kontrollen <var>Z</var>, kan ikke valideres. |
|
Nie można sprawdzić poprawności formantu o identyfikatorze '<var>X</var>', do którego odwołuje się właściwość '<var>Y</var>' formantu '<var>Z</var>'. |
|
Não é possível validar o controle com a identificação '<var>X</var>', referenciada pela propriedade '<var>Y</var>' do controle '<var>Z</var>'. |
|
Não é possível validar o controlo com o ID '<var>X</var>', referenciado pela propriedade '<var>Y</var>' do controlo '<var>Z</var>'. |
|
Невозможно проверить элемент управления с идентификатором '<var>X</var>', на который ссылается свойство '<var>Y</var>' элемента управления '<var>Z</var>'. |
|
No se puede validar el control cuyo id. es '<var>X</var>' y al que hace referencia la propiedad '<var>Y</var>' del control '<var>Z</var>'. |
|
Det gick inte att verifiera kontrollen med ID <var>X</var> som refereras till i egenskapen <var>Y</var> för kontrollen <var>Z</var>. |
|
'<var>Z</var>' denetiminin '<var>Y</var>' özelliği tarafından başvurulan '<var>X</var>' kimliğine sahip denetim doğrulanamadı. |
|
לא ניתן לאמת את הפקד עם המזהה '<var>X</var>', שאליו בוצעה הפניה על-ידי המאפיין '<var>Y</var>' של הפקד '<var>Z</var>'. |
|
無法驗證控制項 '<var>Z</var>' 的 '<var>Y</var>' 屬性所參考 ID 為 '<var>X</var>' 的控制項。 |
|
无法验证 ID 为“<var>X</var>”、由控件“<var>Z</var>”的“<var>Y</var>”属性引用的控件。 |
|
لا يمكن التحقق من صحة عنصر التحكم الذي له المعرف '<var>X</var>'، والمشار إليه بواسطة الخاصية '<var>Y</var>' الخاصة بعنصر التحكم '<var>Z</var>'. |
|
“<var>X</var>”的 ControlToValidate 属性不能为空。 |
|
'<var>X</var>' 的 ControlToValidate 屬性不可以是空白的。 |
|
Vlastnost ControlToValidate prvku <var>X</var> nemůže být prázdná. |
|
Egenskaben ControlToValidate i '<var>X</var>' må ikke være tom. |
|
De eigenschap ControlToValidate van <var>X</var> mag niet leeg zijn. |
|
Ohjaimen <var>X</var> ControlToValidate-ominaisuus ei voi olla tyhjä. |
|
La propriété ControlToValidate de '<var>X</var>' ne peut pas être vide. |
|
Die ControlToValidate-Eigenschaft für '<var>X</var>' darf nicht leer sein. |
|
A(z) „<var>X</var>” vezérlő ControlToValidate tulajdonsága nem lehet üres. |
|
Egenskapen ControlToValidate for <var>X</var> kan ikke være tom. |
|
La proprietà ControlToValidate di '<var>X</var>' non può essere vuota. |
|
Η ιδιότητα ControlToValidate του '<var>X</var>' δεν μπορεί να είναι κενή. |
|
A propriedade ControlToValidate de '<var>X</var>' não pode estar vazia. |
|
Свойство ControlToValidate для '<var>X</var>' не может быть пустым. |
|
'<var>X</var>'의 ControlToValidate 속성은 비워 둘 수 없습니다. |
|
A propriedade ControlToValidate de '<var>X</var>' não pode ficar em branco. |
|
'<var>X</var>' の ControlToValidate プロパティを空白にすることはできません。 |
|
La propiedad ControlToValidate de '<var>X</var>' no puede estar en blanco. |
|
Egenskapen ControlToValidate för <var>X</var> kan inte vara tom. |
|
'<var>X</var>' öğesinin ControlToValidate özelliği boş olamaz. |
|
Właściwość ControlToValidate elementu '<var>X</var>' nie może być pusta. |
|
המאפיין ControlToValidate של '<var>X</var>' אינו יכול להיות ריק. |
|
'<var>X</var>' 的 ControlToValidate 屬性不可以是空白的。 |
|
“<var>X</var>”的 ControlToValidate 属性不能为空。 |
|
لا يمكن أن تكون خاصية ControlToValidate لـ '<var>X</var>' خالية. |
|
ID 为 <var>X</var>、类型为 <var>Type Name</var> 的控件必须包含在窗体内。 |
|
A vezérlőnek (azonosító: <var>X</var>, típus: <var>Type Name</var>) egy űrlapon kell szerepelnie. |
|
Le contrôle avec l'ID <var>X</var> de type <var>Type Name</var> doit être contenu dans un formulaire. |
|
Kontrollen med IDen <var>X</var> for typen <var>Type Name</var> må finnes i et skjema. |
|
具有型別 <var>Type Name</var> 的 ID <var>X</var> 的控制項必須要包含於表單中。 |
|
Het besturingselement met ID <var>X</var> en type <var>Type Name</var> moet deel uitmaken van een formulier. |
|
Objektet med id'et <var>X</var> af typen <var>Type Name</var> skal findes i et Form-objekt. |
|
V objektu Form musí být obsažen ovládací prvek s identifikátorem <var>X</var> a typem <var>Type Name</var>. |
|
Das Steuerelement mit ID "<var>X</var>" und Typ "<var>Type Name</var>" muss in einem Formular enthalten sein. |
|
Το στοιχείο ελέγχου με αναγνωριστικό <var>X</var> τύπου <var>Type Name</var> πρέπει να περιέχεται σε μια φόρμα. |
|
Il controllo con ID <var>X</var> di tipo <var>Type Name</var> deve essere contenuto in un form. |
|
Ohjaimen, jonka tunniste on <var>X</var> ja tyyppi <var>Type Name</var>, on oltava lomakkeessa. |
|
ID가 <var>X</var>인 <var>Type Name</var> 형식의 컨트롤은 폼 내부에 포함되어야 합니다. |
|
El control, cuyo id. es <var>X</var>, de tipo <var>Type Name</var> debe estar contenido dentro de un formulario. |
|
Formant typu <var>Type Name</var> o identyfikatorze <var>X</var> musi być zawarty w elemencie Form. |
|
O controlo com o ID <var>X</var> do tipo <var>Type Name</var> deve estar incluído num formulário. |
|
Элемент управления с идентификатором <var>X</var> и типом <var>Type Name</var> должен находиться внутри формы. |
|
型 <var>Type Name</var> の ID <var>X</var> を持つコントロールは、フォーム内に含まれなければなりません。 |
|
Kontrollen med ID <var>X</var> av typen <var>Type Name</var> måste finnas i ett formulär. |
|
O controle com identificação <var>X</var> do tipo <var>Type Name</var> precisa estar contido em um Formulário. |
|
<var>X</var> kimliğine sahip <var>Type Name</var> türündeki denetimin bir Form içinde olması gerekir. |
|
הפקד עם המזהה <var>X</var> של סוג <var>Type Name</var> חייב להיכלל בתוך טופס. |
|
具有型別 <var>Type Name</var> 的 ID <var>X</var> 的控制項必須要包含於表單中。 |
|
ID 为 <var>X</var>、类型为 <var>Type Name</var> 的控件必须包含在窗体内。 |
|
يجب احتواء عنصر التحكم ذي المعرف <var>X</var> من النوع <var>Type Name</var> داخل نموذج. |