|
您想要排定讓 Windows 在下一次您啟動電腦時檢查
您的磁碟嗎? (Y/N) |
|
Windows'u bilgisayarınızın sonraki başlatmanızda diskinizi gözden geçirecek
şekilde zamanlamak istiyor musunuz? (E/H) |
|
您要安排 Windows 在下次系统重新启动计算机时
检查磁盘吗?(Y/N) |
|
Deseja agendar o Windows para verificar o disco na próxima vez em
que você iniciar o computador? (S/N) |
|
Следует ли запланировать проверку диска
при следующей перезагрузке системы [Y(да)]? |
|
Programmare il controllo del disco per la prossima volta
che si riavvia il computer? (S/N) |
|
Vill du schemalägga en aktivitet så att disken
kontrolleras nästa gång datorn startas? (J/N) |
|
Wilt u dat Windows de schijf controleert zodra de computer
de volgende keer wordt opgestart? (J/N) |
|
Haluatko ajoittaa Windowsin suorittamaan levyn tarkistuksen seuraavalla
tietokoneen käynnistyskerralla? (K/E) |
|
시스템을 다시 시작할 때 AUTOCHK을 실행하도록
설정하시겠습니까? (Y/N) |
|
Pretende agendar o Windows para verificar o disco da próxima vez
que iniciar o computador? (S/N) |
|
Θέλετε να προγραμματίσετε τα Windows ώστε να ελέγξουν το δίσκο σας
την επόμενη φορά που θα ξεκινήσετε τον υπολογιστή σας; (N/Ο) |
|
Vil du planlegge kontroll av disken neste gang
du starter datamaskinen? (J/N) |
|
Czy chcesz zaplanować sprawdzenie dysku na czas następnego
uruchomienia komputera? (T/N) |
|
Skal disken kontrolleres, næste gang
computeren startes? (J/N) |
|
Szeretné, ha a Windows ellenőrizné a merevlemezt, amikor legközelebb
bekapcsolja a számítógépet? (I/N) |
|
Voulez-vous planifier une vérification de votre disque par Windows au
prochain démarrage de votre ordinateur ? (O/N) |
|
Chcete, aby systém Windows naplánoval kontrolu disku při dalším
spuštění počítače? (A/N) |
|
¿Desea programar Windows para que compruebe el disco la siguiente vez
que se inicie el sistema? [S] |
|
Soll die Datenträgerüberprüfung beim nächsten Start des Computers
ausgeführt werden? [J/N] |
|
次回コンピュータを起動するときに、ディスク チェックを行うように
スケジュールしますか? (Y/N) |
|
下一次您啟動電腦時,Windows 將會檢查您的磁
碟。 |
|
Windows, bilgisayarınızın sonraki başlatmanızda diskinizi
gözden geçirir. |
|
Windows 在下次系统重新启动计算机时将检查磁盘。 |
|
O Windows verificará o disco na próxima vez em que você inicializar
o computador. |
|
Команда проверки диска будет выполнена при
следующей перезагрузке системы. |
|
Sarà effettuato un controllo del disco la prossima volta che si riavvia
il computer. |
|
Disken kommer att kontrolleras nästa gång datorn startas. |
|
Windows zal de schijf controleren zodra de computer de volgende
keer wordt opgestart. |
|
Windows tarkistaa levyn seuraavalla kerralla, kun
tietokone käynnistetään. |
|
시스템을 다시 시작할 때 디스크를 확인합니다. |
|
O Windows verificará o disco da próxima vez que iniciar
o computador. |
|
Τα Windows θα ελέγξουν το δίσκο σας
την επόμενη φορά που θα ξεκινήσετε τον υπολογιστή σας. |
|
Windows kontrollerer disken neste gang du starter
datamaskinen på nytt. |
|
Dysk zostanie sprawdzony przy następnym uruchomieniu
komputera. |
|
Disken vil blive kontrolleret, næste gang
computeren startes. |
|
A Windows ellenőrizni fogja a merevlemezt a számítógép legközelebbi
bekapcsolásakor. |
|
Windows vérifiera votre disque au prochain démarrage
de votre ordinateur. |
|
Systém Windows provede kontrolu disků při příštím
spuštění počítače. |
|
Windows comprobará el disco la siguiente vez que se inicie el sistema. |
|
Die Datenträgerüberprüfung wird beim nächsten Start des Computers
ausgeführt werden. |
|
次回コンピュータを起動するときに、ディスク チェックを
行います。 |
|
Windows 已完成您的磁碟檢查。
請稍候,您的電腦正在重新啟動。 |
|
Windows diskinizi gözden geçirmeyi tamamladı.
Bilgisayarınız yeniden başlarken bekleyin. |
|
Windows 已完成磁盘检查。
正在重新启动计算机,请稍候。 |
|
O Windows terminou de verificar o disco.
Aguarde enquanto o computador é reiniciado. |
|
Проверка диска завершена.
Подождите, пока система будет перезагружена. |
|
Controllo del disco completato.
Attendere il riavvio del computer. |
|
Kontrollen av disken har slutförts.
Vänta medan datorn startas om. |
|
Windows heeft de schijfcontrole voltooid.
Een ogenblik geduld. De computer wordt opnieuw opgestart. |
|
Windows on tarkistanut levyn.
Odota. Tietokone käynnistetään uudelleen. |
|
Windows에서 디스크 검사를 마쳤습니다.
시스템을 다시 시작하는 동안 잠시 기다려 주십시오. |
|
O Windows terminou a verificação do disco.
Espere enquanto o computador reinicia. |
|
Τα Windows ολοκλήρωσαν τον έλεγχο του δίσκου σας.
Περιμένετε όσο γίνεται επανεκκίνηση του υπολογιστή σας. |
|
Kontrollen av disken er fullført.
Vent mens maskinen startes på nytt. |
|
System Windows zakończył sprawdzanie dysku.
Zaczekaj na ponowne uruchomienie systemu. |
|
Disken er kontrolleret.
Vent, mens computeren genstarter. |
|
A Windows befejezte a lemez ellenőrzését.
Várjon, amíg a számítógép újraindul. |
|
Windows a terminé la vérification de votre disque.
Veuillez patienter pendant le redémarrage de votre ordinateur. |
|
Systém Windows dokončil kontrolu disku.
Počkejte prosím, probíhá restartování systému. |
|
Windows ha finalizado la comprobación del disco.
Espere mientras se reinicia el sistema. |
|
Die Überprüfung des Datenträgers wurde abgeschlossen.
Bitte warten Sie bis der Computer neu gestartet wurde. |
|
ディスクのチェックを終了しました。
コンピュータを再起動する間、しばらくお待ちください。 |
|
正從 %1 移除不正確的長資料夾項目... |
|
Geçersiz uzun klasör girdisi %1 üzerinden kaldırılıyor... |
|
正在从 %1 删除无效的长文件夹项... |
|
Removendo entrada de pasta longa inválida de %1... |
|
Удаление поврежденного длинного элемента папки из %1 |
|
Rimozione voce di cartella lunga non valida da %1 in corso... |
|
Tar bort en mapp-post som är för lång %1 |
|
Ongeldige lange mapvermelding van %1 worden verwijderd... |
|
Poistetaan pitkä kansiomerkintä, joka ei kelpaa, kohteesta %1... |
|
%1에서 잘못된 긴 폴더 항목을 지웁니다. |
|
A remover as entradas de pasta longas inválidas %1... |
|
Κατάργηση μεγάλης καταχώρησης φακέλου που δεν είναι έγκυρη από %1... |
|
Fjerner ugyldige lange mappeoppføringer fra %1... |
|
Trwa usuwanie nieprawidłowego długiego wpisu folderu z %1... |
|
Fjerner ugyldig lang mappepost fra %1... |
|
Az érvénytelen, hosszú mappabejegyzések eltávolítása a következőről. %1... |
|
Suppression de l'entrée de nom de dossier long non valide de %1... |
|
Systém odebírá složku s neplatným dlouhým názvem z %1... |
|
Eliminando entrada larga de carpeta no válida de %1... |
|
Ungültiger langer Ordnereintrag wird von %1 entfernt... |
|
無効な長いフォルダ エントリを %1 から削除しています... |
|
正在檢查 %1... |
|
Şu an %1 gözden geçiriliyor... |
|
正在检查 %1... |
|
Verificando %1 |
|
Идет проверка %1... |
|
Controllo di %1 in corso... |
|
Kontrollerar %1... |
|
%1 controleren... |
|
Tarkistetaan %1... |
|
확인 중: %1 |
|
A verificar agora %1... |
|
Γίνεται έλεγχος του %1 |
|
Kontrollerer %1... |
|
Trwa sprawdzanie %1... |
|
Kontrollerer %1... |
|
A következő ellenőrzése: %1... |
|
Vérification de %1... |
|
Ověřování: %1 |
|
Comprobando ahora %1 |
|
%1 wird überprüft... |
|
%1 をチェックしています... |
|
正在移除已遺棄的長資料夾項目 %1... |
|
Sahipsiz %1 uzun klasör girdisi kaldırılıyor... |
|
正在删除孤立的长文件夹项 %1... |
|
Removendo entrada de pasta longa órfã %1... |
|
Удаление потерянного длинного элемента папки: %1 |
|
Rimozione voce di cartella lunga orfana %1 in corso... |
|
Tar bort övergiven lång mappost: %1... |
|
Zwevende lange mapvermelding %1 worden verwijderd... |
|
Poistetaan yhteydetön pitkä kansiovienti: %1... |
|
연결되지 않은 긴 폴더 항목을 지웁니다: %1 |
|
A remover as entradas de pasta longas órfãs %1... |
|
Κατάργηση μεγάλης ορφανής καταχώρησης φακέλου %1... |
|
Fjerner den "foreldreløse" lange mappeoppføringen %1... |
|
Usuwanie oddzielonego długiego wpisu folderu: %1 |
|
Fjerner den tabte lange mappepost %1... |
|
Az árva hosszú mappabejegyzések (%1) eltávolítása... |
|
Suppression de l'entrée de nom de dossier long orpheline %1... |
|
Systém odebírá osamocenou položka složky s dlouhým názvem: %1 |
|
Quitando entrada larga de carpeta huérfana %1... |
|
Verwaister langer Ordnereintrag %1 wird entfernt... |
|
孤立した長いフォルダ エントリを削除しています: %1 |
|
記錄檔大小必須大於零。 |
|
Günlük dosyası boyutu 0'dan büyük olmalıdır. |
|
日志文件的长度必须大于 0。 |
|
O tamanho do arquivo de log deve ser maior que 0. |
|
Размер файла журнала должен быть больше нуля. |
|
Le dimensioni del file di registro devono essere maggiori di 0. |
|
Storleken på loggfilen måste vara större än 0. |
|
De grootte van het logboekbestand moet groter zijn dan nul. |
|
Lokitiedoston koko täytyy olla suurempi kuin 0. |
|
로그 파일 크기는 0보다 커야 합니다. |
|
O tamanho do ficheiro de registo tem de ser maior que 0. |
|
Το μέγεθος του αρχείου καταγραφής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από το 0. |
|
Loggfilstørrelsen må være større enn 0. |
|
Rozmiar pliku dziennika musi być większy od zera. |
|
Størrelsen på logfilen skal være større end nul. |
|
A naplófájl méretének nagyobbnak kell lennie nullánál. |
|
La taille du fichier journal doit être supérieure à zéro. |
|
Velikost souboru protokolu musí být větší než nula. |
|
El tamaño del archivo de registro debe ser mayor que cero. |
|
Die Protokolldatei muss größer 0 sein. |
|
ログ ファイル サイズは、0 より大きくなければなりません。 |
|
Windows 只能在 NTFS 磁碟區上設定記錄檔大小。 |
|
Windows yalnızca NTFS birimlerindeki günlük dosyası boyutunu ayarlar. |
|
Windows 只能在 NTFS 卷上设置日志文件。 |
|
O Windows pode definir o tamanho do arquivo de log somente em volumes NTFS. |
|
Установка размера файла журнала возможна только для томов NTFS. |
|
La dimensione del file registro può essere impostata solo su volumi NTFS. |
|
Storleken på loggfiler kan endast anges för NTFS-volymer. |
|
Kan de logboekgrootte alleen op NTFS-volumes instellen. |
|
Windows voi asettaa lokitiedoston koon ainoastaan NTFS-asemille. |
|
로그 파일 크기는 NTFS 볼륨에서만 설정할 수 있습니다. |
|
O Windows só pode definir o tamanho de ficheiros de registo em volumes NTFS. |
|
Τα Windows μπορούν να ορίσουν μέγεθος για τα αρχεία καταγραφής μόνο σε τόμους NTFS. |
|
Windows kan bare angi loggfilstørrelse på NTFS-volumer. |
|
System Windows może ustawić rozmiar pliku dziennika tylko na woluminach NTFS. |
|
Størrelsen på logfilen kan kun indstilles, hvis partitionen er NTFS. |
|
A Windows csak NTFS-köteteken tudja beállítani a naplófájl méretét. |
|
Windows ne peut définir la taille des fichiers journal que sur les
volumes NTFS. |
|
Systém Windows může nastavit velikost souboru protokolu pouze
na svazcích NTFS. |
|
Windows puede configurar el tamaño del archivo de registro en volúmenes
que sólo sean NTFS. |
|
Die Größe von Protokolldateien kann nur auf NTFS-Volumes festgelegt werden. |
|
Windows がログ ファイルのサイズを設定できるのは、NTFS ボリューム上のみです。 |
|
磁碟機、路徑或檔案名稱不正確。 |
|
Sürücü, yol ya da dosya adı geçersiz. |
|
驱动器、路径或文件名无效。 |
|
A unidade, o caminho ou o nome de arquivo não é válido. |
|
Указан неправильный диск, путь или имя файла. |
|
Unità, percorso o nome file non valido |
|
Ogiltig enhet, sökväg eller filnamn. |
|
Het station, het pad of de bestandsnaam zijn ongeldig. |
|
Virheellinen asema, polku tai tiedostonimi. |
|
드라이브나 경로 또는 파일 이름이 올바르지 않습니다. |
|
A unidade, o caminho ou o nome do ficheiro não é válido. |
|
Η μονάδα δίσκου, η διαδρομή ή το όνομα αρχείου δεν είναι έγκυρο. |
|
Stasjonen, banen eller filnavnet er ugyldig. |
|
Nieprawidłowy dysk, ścieżka lub nazwa pliku. |
|
Drevet, stien eller filnavnet er ugyldigt. |
|
A meghajtó, az elérési út vagy a fájlnév nem érvényes. |
|
Lecteur, chemin ou nom de fichier non valide. |
|
Jednotka, cesta nebo název souboru nejsou platné. |
|
Unidad, ruta de acceso o nombre de archivo no válido |
|
Laufwerk, Pfad oder Dateiname ist ungültig. |
|
ドライブ、パス、またはファイル名が無効です。 |
|
%2 個檔案共 %1 KB。 |
|
%2 dosyada %1 KB. |
|
%2 个文件中有 %1 KB。 |
|
%1 KB em %2 arquivos. |
|
%1 КБ в %2 файлах. |
|
%1 KB in %2 file. |
|
%1 kB i %2 filer. |
|
%1 kB in %2 bestanden. |
|
%1 kt %2 tiedostossa. |
|
%1KB (%2개 파일) |
|
%1 KB em %2 ficheiros. |
|
%1 KB σε %2 αρχεία. |
|
%1 kB i %2 filer. |
|
%1 KB w %2 plikach. |
|
%1 KB i %2 filer. |
|
%1 KB %2 fájlban. |
|
%1 Ko dans %2 fichiers. |
|
%1 kB v %2 souborech. |
|
%1 KB en %2 archivos. |
|
%1 KB in %2 Dateien |
|
%1 KB : %2 個のファイル |