|
%2 個資料夾共 %1 KB。 |
|
%2 klasörde %1 KB. |
|
%2 个文件夹中有 %1 KB。 |
|
%1 KB em %2 pastas. |
|
%1 КБ в %2 папках. |
|
%1 KB in %2 cartelle. |
|
%1 kB i %2 mappar. |
|
%1 kB in %2 mappen. |
|
%1 kt %2 kansiossa. |
|
폴더 %2개: %1KB |
|
%1 KB em %2 pastas. |
|
%1 KB σε %2 φακέλους. |
|
%1 kB i %2 mapper. |
|
%1 KB w %2 folderach. |
|
%1 KB i %2 mapper. |
|
%1 KB %2 mappában. |
|
%1 Ko dans %2 dossiers. |
|
%1 kB ve %2 složkách |
|
%1 KB en %2 carpetas. |
|
%1 KB in %2 Ordnern |
|
%1 KB : %2 個のフォルダ |
|
%2 個隱藏檔共 %1 KB。 |
|
%2 gizli dosyada %1 KB. |
|
%2 个隐藏文件中有 %1 KB。 |
|
%1 KB em %2 arquivos ocultos. |
|
%1 КБ в %2 скрытых файлах. |
|
%1 KB in %2 file nascosti. |
|
%1 kB i %2 dolda filer. |
|
%1 kB in %2 verborgen bestanden. |
|
%1 kt %2 piilotiedostossa. |
|
숨김 파일 %2개: %1KB |
|
%1 KB em %2 ficheiros ocultos. |
|
%1 KB σε %2 κρυφά αρχεία. |
|
%1 kB i %2 skjulte filer. |
|
%1 KB w %2 plikach ukrytych. |
|
%1 KB i %2 skjulte filer. |
|
%1 KB %2 rejtett fájlban. |
|
%1 Ko dans %2 fichiers cachés. |
|
%1 kB ve %2 skrytých souborech |
|
%1 KB en %2 archivos ocultos. |
|
%1 KB in %2 versteckten Dateien |
|
%1 KB : %2 個の隠しファイル |
|
%2 個復原檔共 %1 KB。 |
|
%2 kurtarılabilir dosyada %1 KB. |
|
%2 个可恢复文件中有 %1 KB。 |
|
%1 KB em %2 arquivos recuperáveis. |
|
%1 КБ в %2 файлах, которые можно восстановить. |
|
%1 KB in %2 file recuperabili. |
|
%1 kB i %2 återställbara filer. |
|
%1 kB in %2 herstelbare bestanden. |
|
%1 kilotavua %2 palautettavassa tiedostossa. |
|
복원할 수 있는 파일 %2개: %1KB |
|
%1 KB em %2 ficheiros recuperáveis. |
|
%1 KB σε %2 ανακτήσιμα αρχεία. |
|
%1 kB i %2 gjenopprettbare filer. |
|
%1 KB w %2 plikach, które można odzyskać. |
|
%1 KB i %2 genoprettelige filer. |
|
%1 KB %2 helyreállítható fájlban. |
|
%1 Ko dans %2 fichiers récupérables. |
|
%1 kB ve %2 obnovitelných souborech |
|
%1 KB estarían en %2 archivos recuperables. |
|
%1 KB in %2 wiederherstellbaren Dateien |
|
%1 KB : %2 個の回復可能ファイル |
|
%2 個復原檔案共 %1 KB。 |
|
%2 kurtarılmış dosyada %1 KB. |
|
%2 个可恢复文件中有 %1 KB。 |
|
%1 KB em %2 arquivos recuperados. |
|
%1 КБ в %2 восстановленных файлах. |
|
%1 KB in %2 file recuperati. |
|
%1 kB i %2 återställda filer. |
|
%1 kB in %2 herstelde bestanden. |
|
%1 kt %2 palautetussa tiedostossa. |
|
복원된 파일 %2개: %1KB |
|
%1 KB em %2 ficheiros recuperados. |
|
%1 KB σε %2 ανακτημένα αρχεία. |
|
%1 kB in %2 gjenopprettede filer. |
|
%1 KB w %2 plikach odzyskanych. |
|
%1 KB i %2 genoprettede filer. |
|
%1 KB %2 helyreállított fájlban. |
|
%1 Ko dans %2 fichiers récupérés. |
|
%1 kB ve %2 obnovených souborech |
|
%1 KB en %2 archivos recuperados. |
|
%1 KB in %2 wiederhergestellten Dateien |
|
%1 KB : %2 個の回復ファイル |
|
請在 %1 秒內按任意鍵,可跳過磁碟檢查。 |
|
Diski gözden geçirmeyi atlamak için %1 saniye içinde bir tuşa basın. |
|
要跳过磁盘检查,在 %1 秒内按任意键。 |
|
Para ignorar a verificação, pressione uma tecla %1 em segundo(s). |
|
Чтобы пропустить проверку диска, в течение %1 сек. нажмите любую клавишу. |
|
Per annullare il controllo, premere un tasto qualsiasi entro %1 secondi. |
|
Tryck ned en tangent inom %1 sekunder om du vill avbryta diskkontrollen. |
|
Druk binnen %1 seconden op een toets als u schijfcontrole wilt annuleren. |
|
Ohita levyn tarkistaminen painamalla jotain näppäintä (%1 sekuntia aikaa). |
|
디스크 확인을 중단하려면 %1초 내에 아무 키나 누르십시오. |
|
Para ignorar a verificação do disco, prima qualquer tecla em %1 segundos. |
|
Για να παραλειφθεί ο έλεγχος του δίσκου, πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο μέσα σε %1 δευτερόλεπτα. |
|
Trykk en tast innen %1 sekund(er) for å hoppe over diskkontrollen. |
|
Aby pominąć sprawdzanie dysku, naciśnij dowolny klawisz w czasie %1 s. |
|
Tryk på en vilkårlig tast indenfor %1 sekunder for at annullere diskkontrol. |
|
Ellenőrzés kihagyása: nyomjon meg egy billentyűt %1 másodpercen belül. |
|
Pour ignorer la vérification, appuyez sur une touche avant %1 secondes. |
|
Chcete-li ukončit kontrolu, stiskněte libovolnou klávesu do %1 sekund. |
|
Tiene %1 s para omitir la comprobación de disco presionando una tecla. |
|
Datenträgerprüfung in %1 Sek. (beliebige Taste zum Überspringen drücken) |
|
ディスク チェックをスキップするには、%1 秒以内に何かキーを押してください。 |
|
已取消磁碟檢查。 |
|
Disk gözden geçirme iptal edildi. |
|
磁盘检查被取消。 |
|
Verificação de disco cancelada. |
|
Проверка диска отменена. |
|
Controllo del disco annullato. |
|
Diskkontrollen har avbrutits. |
|
Schijfcontrole is geannuleerd. |
|
levyn tarkistus keskeytetty. |
|
디스크 확인 작업을 중단했습니다. |
|
A verificação do disco foi cancelada. |
|
Ο έλεγχος του δίσκου ακυρώθηκε. |
|
Diskkontrollen er avbrutt. |
|
Sprawdzanie dysku zostało anulowane. |
|
Diskkontrollen blev annulleret. |
|
A lemezellenőrzés megszakítva. |
|
La vérification de disque a été annulée. |
|
Kontrola disku byla přerušena. |
|
Ha sido cancelada la comprobación de disco. |
|
Die Datenträgerüberprüfung wurde abgebrochen. |
|
ディスクのチェックは取り消されました。 |
|
Windows 將會立刻檢查磁碟。 |
|
Windows şu an diski gözden geçirecek. |
|
Windows 会立即检查磁盘。 |
|
O Windows verificará agora o disco. |
|
Windows начнет проверку диска. |
|
Il disco sarà ora controllato. |
|
Disken kommer nu att kontrolleras. |
|
Windows zal de schijf nu controleren. |
|
Windows tarkistaa levyn nyt. |
|
Windows에서 디스크를 확인합니다. |
|
O Windows vai agora verificar o disco. |
|
Τα Windows θα ελέγξουν τώρα το δίσκο. |
|
Windows kontrollerer nå disken. |
|
System Windows sprawdzi teraz dysk. |
|
Disken vil nu blive kontrolleret. |
|
A Windows most ellenőrizni fogja a lemezt. |
|
Windows va maintenant vérifier le disque. |
|
Systém nyní zkontroluje disk. |
|
Windows comprobará ahora el disco. |
|
Die Datenträgerüberprüfung wird jetzt ausgeführt. |
|
ディスクをチェックします。 |
|
新增 %1 KB 的可用磁碟空間。 |
|
%1 KB boş disk alanı eklendi. |
|
添加了 %1 KB 的可用磁盘空间。 |
|
%1 KB de espaço livre em disco adicionados. |
|
Добавлено %1 КБ свободного места на диске. |
|
%1 KB di spazio liberato su disco. |
|
%1 kB diskutrymme frigjordes. |
|
%1 kB aan vrije schijfruimte toegevoegd |
|
%1KB의 빈 공간이 추가되었습니다. |
|
%1 KB de espaço em disco libertado. |
|
Προστέθηκε %1 ΚΒ ελεύθερου χώρου στο δίσκο. |
|
%1 kB med ledig diskplass ble lagt til. |
|
Dodano %1 KB wolnego miejsca na dysku. |
|
%1 KB diskplads er tilføjet. |
|
%1 KB szabad lemezterület lett hozzáadva. |
|
%1 Ko d'espace disque libérés. |
|
Bylo přidáno %1 kB volného místa na disku. |
|
%1 KB de espacio disponible en disco agregados. |
|
%1 KB Speicherplatz auf dem Datenträger freigegeben. |
|
%1 kt vapaata levytilaa lisätty. |
|
%1 KB の空きディスク領域が追加されました。 |
|
將會新增 %1 KB 的可用磁碟空間。 |
|
%1 KB boş disk alanı eklenebilir. |
|
将添加 %1 KB 的可用磁盘空间。 |
|
%1 KB de espaço livre em disco seriam adicionados. |
|
Может быть добавлено %1 КБ свободного места на диске. |
|
Sarebbero aggiunti %1 KB di spazio libero sul disco. |
|
%1 kB diskutrymme skulle frigöras. |
|
Hiermee wordt %1 kB aan vrije schijfruimte toegevoegd. |
|
%1 kt vapaata levytilaa lisättäisiin. |
|
%1KB의 빈 공간이 추가될 수 있습니다. |
|
%1 KB de espaço em disco seria libertado. |
|
Θα προστεθεί %1 ΚΒ ελεύθερου χώρου στο δίσκο. |
|
%1 kB med ledig diskplass ville ha blitt lagt til. |
|
Zostałoby dodane %1 KB wolnego miejsca na dysku. |
|
%1 KB ledig diskplads ville blive tilføjet. |
|
%1 KB szabad lemezterületet lehetne hozzáadni. |
|
%1 Ko d'espace disque seront libérés. |
|
Bylo by přidáno %1 kB volného místa na disku. |
|
Se agregarán %1 KB de espacio en disco. |
|
%1 KB Speicherplatz auf dem Datenträger würden freigegeben werden. |
|
%1 KB の空きディスク領域が追加されます。 |
|
/I 參數只在 NTFS 磁碟區上執行功能。 |
|
/I seçeneği yalnızca NTFS birimlerde işler. |
|
/I 选项只在 NTFS 卷上起作用。 |
|
A opção /I funciona somente nos volumes NTFS. |
|
Ключ /I предназначен для использования только на томах NTFS. |
|
L'opzione /I funziona solo su volumi NTFS. |
|
Alternativet /I fungerar endast på NTFS-volymer. |
|
De optie /I werkt alleen op NTFS-volumes. |
|
Valitsin /I toimii vain NTFS-asemissa. |
|
/I 옵션은 NTFS 볼륨에서만 사용할 수 있습니다. |
|
A opção /I só funciona em volumes NTFS. |
|
Η επιλογή /I λειτουργεί μόνο σε τόμους NTFS. |
|
Alternativet /I virker bare på NTFS-volumer. |
|
Opcja /I działa tylko na woluminach NTFS. |
|
/I-parameteren fungerer kun på NTFS-diskenheder. |
|
A /I kapcsoló csak NTFS köteteken működik. |
|
L'option /I ne peut être utilisée que sur les volumes NTFS. |
|
Přepínač /I je podporován pouze na svazcích NTFS. |
|
La opción /I funciona sólo en volúmenes NTFS. |
|
Die Option /I wird nur für NTFS-Volumes unterstützt. |
|
/I オプションは、NTFS ボリュームのみで動作します。 |