|
讀取資料夾 %1 時發生錯誤。 |
|
%1 klasörünü okuma hatası. |
|
读取文件夹 %1 时出现错误。 |
|
Erro ao ler a pasta %1. |
|
Ошибка чтения папки %1. |
|
Errore in lettura della cartella %1 |
|
Ett fel inträffade vid läsning av mappen %1 |
|
Fout bij het lezen van map %1 |
|
Virhe luettaessa kansiota %1. |
|
%1 폴더를 읽는 동안 오류가 발생했습니다. |
|
Erro ao ler a pasta %1. |
|
Σφάλμα κατά την ανάγνωση του φακέλου %1 |
|
Feil under lesing av mappen %1. |
|
Błąd podczas odczytu folderu %1 |
|
Der opstod en fejl under læsning af mappen %1. |
|
Hiba a mappa (%1) olvasása közben. |
|
Erreur lors de la lecture du dossier %1. |
|
Při čtení složky %1 došlo k chybě. |
|
Error al leer la carpeta %1 |
|
Fehler beim Lesen von Ordner %1 |
|
フォルダ %1 の読み取りエラーです。 |
|
準備動作完成後請按 ENTER ... |
|
ve devam etmek için ENTER'a basın... |
|
准备操作完成后请按 Enter ... |
|
e pressione ENTER quando estiver pronto... |
|
и нажмите клавишу ENTER... |
|
e premere INVIO quando pronti... |
|
och tryck ned Retur... |
|
en druk op ENTER als u klaar bent... |
|
ja paina ENTER, kun valmiina... |
|
준비되면 <enter> 키를 누르십시오...</enter> |
|
e prima em ENTER quando estiver pronto... |
|
και πατήστε ENTER όταν είστε έτοιμοι... |
|
og trykk ENTER når du er klar... |
|
i naciśnij klawisz ENTER, gdy będzie gotowe... |
|
og tryk på ENTER, når du er klar... |
|
Ha készen áll, nyomja meg az ENTER billentyűt... |
|
et appuyez sur ENTRÉE lorsque vous êtes prêt... |
|
a stiskněte klávesu Enter, jakmile budete připraveni... |
|
y presione Entrar cuando esté listo... |
|
und drücken Sie die EINGABETASTE. |
|
準備ができたら Enter キーを押してください... |
|
輸入 %1 磁碟機目前的磁碟區標籤名稱: |
|
%1 sürücüsü için geçerli birim etiketini girin |
|
输入驱动器 %1 的当前卷标 |
|
Digite o nome do volume atual para a unidade %1: |
|
Введите метку тома для диска %1 |
|
Inserire l'etichetta di volume corrente per l'unità %1 |
|
Ange aktuell volymetikett för enhet %1 |
|
Voer de huidige volumenaam in voor station %1 |
|
Kirjoita aseman %1 nykyinen asemanimi |
|
%1 드라이브의 볼륨 레이블을 입력하십시오. |
|
Introduza a etiqueta de volume actual da unidade %1 |
|
Εισαγάγετε την τρέχουσα ετικέτα για τη μονάδα %1 |
|
Skriv inn gjeldende volumetikett for stasjon %1 |
|
Wpisz aktualną etykietę woluminu dla dysku %1 |
|
Angiv diskenhedsnavnet for drev %1 |
|
Írjon be kötetcímkét a következő meghajtó számára: %1 |
|
Entrez le nom de volume en cours pour le lecteur %1 |
|
Zadejte aktuální jmenovku svazku pro jednotku %1. |
|
Escriba la etiqueta del volumen actual para la unidad %1 |
|
Geben Sie die aktuelle Volumebezeichnung für Laufwerk %1 ein: |
|
ドライブ %1 の現在のボリューム ラベルを入力してください |
|
參數與固定磁碟不相容。 |
|
Parametreler sabit diskle uyumlu değil. |
|
参数与固定硬盘不兼容。 |
|
Parâmetros não compatíveis com o disco rígido. |
|
Указанные параметры неприменимы для жесткого диска. |
|
Parametri non compatibili per il disco rigido. |
|
Parametrarna är inte kompatibla. |
|
Parameters zijn niet compatibel met vaste schijf. |
|
Parametrit eivät ole kiintolevyjen kanssa yhteensopivia. |
|
하드 디스크와 호환될 수 없는 매개 변수입니다. |
|
Os parâmetros são incompatíveis com discos rígidos. |
|
Οι παράμετροι δεν είναι συμβατές με σταθερές μονάδες δίσκου. |
|
parameterne er ikke kompatible med harddisk. |
|
Parametry są nieodpowiednie dla dysku stałego. |
|
De angivne parametre kan ikke bruges på en harddisk. |
|
A paraméterek nem kompatibilisek a merevlemezzel. |
|
Paramètres non compatibles avec la disquette corrigée. |
|
Parametry nelze pro pevný disk použít. |
|
Parámetros no compatibles con el disco fijo. |
|
Parameter sind mit Festplatte nicht kompatibel. |
|
パラメータがハード ディスクに適合しません。 |
|
讀取磁碟分割表格發生錯誤。 |
|
Bölüm tablosu okunamıyor. |
|
读取分区表有错误。 |
|
Erro ao tentar ler a tabela de partições. |
|
Ошибка чтения таблицы разделов. |
|
Errore in lettura della tabella di partizione. |
|
Ett fel uppstod när partitionstabellen lästes. |
|
Fout tijdens het lezen van partitietabel. |
|
Virhe luettaessa osiotaulukkoa. |
|
파티션 테이블을 읽는 중에 오류가 발생했습니다. |
|
Erro ao ler a tabela de partições. |
|
Σφάλμα κατά την ανάγνωση του πίνακα διαμερισμάτων. |
|
Feil under lesing av partisjonstabellen. |
|
Błąd podczas odczytu tabeli partycji. |
|
Fejl under læsning af partitionstabel. |
|
Hiba a partíciós tábla olvasásakor. |
|
Erreur lors de la lecture de la table de partition. |
|
Chyba při čtení tabulky oddílů. |
|
Error al leer la tabla de partición. |
|
Fehler beim Lesen der Partitionstabelle |
|
パーティション テーブルの読み取りエラーです。 |
|
磁碟機不支援參數。 |
|
Parametreler sürücü tarafından desteklenmiyor. |
|
驱动器不支持参数。 |
|
Parâmetros para os quais não há suporte na unidade. |
|
Указанные параметры не поддерживаются диском. |
|
Parametri non supportati dall'unità. |
|
Parametrarna stöds inte av enheten. |
|
Parameters niet ondersteund door station. |
|
Asema ei tue parametreja. |
|
드라이브에서 지원하지 않는 매개 변수입니다. |
|
Os parâmetros não são suportados pela unidade. |
|
Οι παράμετροι δεν υποστηρίζονται από τη μονάδα δίσκου. |
|
Parameterne støttes ikke av stasjonen. |
|
Parametry nie są obsługiwane przez dysk. |
|
De angivne parametre understøttes ikke på drevet. |
|
A paramétereket a meghajtó nem támogatja. |
|
Paramètres non pris en charge par le lecteur. |
|
Parametry nelze pro tuto jednotku použít. |
|
Parámetros no compatibles con la unidad. |
|
Parameter vom Laufwerk nicht unterstützt. |
|
ドライブではそのパラメータは使えません。 |
|
在 %1 磁碟機中插入 Windows XP 磁片: |
|
Windows XP diskini %1 sürücüsüne yerleştirin: |
|
在驱动器 %1 中插入 Windows XP 磁盘: |
|
Insira o disco do Windows XP na unidade %1: |
|
Вставьте диск Windows XP в дисковод %1: |
|
Inserire il disco di Windows XP nell'unità %1: |
|
Sätt in Windows XP-skivan i enhet %1 |
|
Plaats Windows XP-diskette in station %1: |
|
Aseta Windows XP -levy asemaan %1: |
|
Windows XP 디스크를 %1: 드라이브에 넣으십시오. |
|
Introduza o disco do Windows XP na unidade %1: |
|
Εισαγάγετε το δίσκο των Windows XP στη μονάδα %1: |
|
Sett inn Windows XP-disken i stasjon %1: |
|
Włóż dysk systemu Windows XP do stacji %1: |
|
Indsæt Windows XP-disken i drev %1: |
|
Helyezze be a Windows XP lemezt a meghajtóba (%1:) |
|
Insérez le disque Windows XP dans le lecteur %1: |
|
Vložte disk systému Windows XP do jednotky %1: |
|
Inserte el disco de Windows XP en la unidad %1: |
|
Windows XP-Datenträger in Laufwerk %1 einlegen |
|
ドライブ %1: に Windows XP のディスクを挿入してください |
|
警告,在固定式磁碟機%1 中的所有磁片資料
均會消失!
您是否要繼續進行格式化 (Y/N)? |
|
UYARI, TAŞINAMAZ %1 DİSK SÜRÜCÜSÜÜSTÜNDEKİ TÜM VERİ KAYBOLACAK!
Biçimlendirmeye devam etsin mi (E/H)? |
|
警告,非移动磁盘驱动器 %1
上的所有数据将会丢失!
是否继续进行格式化(Y/N)? |
|
AVISO: TODOS OS DADOS NA UNIDADE DE DISCO RÍGIDO %1:
SERÃO PERDIDOS!
Prosseguir com a formatação (S/N)? |
|
ВНИМАНИЕ, ВСЕ ДАННЫЕ НА НЕСЪЕМНОМ
ДИСКЕ %1 БУДУТ УНИЧТОЖЕНЫ!
Приступить к форматированию [Y(да)/N(нет)]? |
|
AVVERTENZA, TUTTI I DATI SUL DISCO FISSO
UNITA' %1 ANDRANNO PERSI
Procedere con la formattazione (S/N)? |
|
VARNING! ALL INFORMATION PÅENHET %1 KOMMER ATT FÖRLORAS!
Vill du formatera disken ändå? (J/N) |
|
WAARSCHUWING:
ALLE GEGEVENS OP HET NIET-VERWISSELBARE
STATION %1 ZULLEN WORDEN VERWIJDERD!
Wilt u doorgaan met formatteren (J/N)? |
|
VAROITUS, KAIKKI TIEDOT KIINTEÄSSÄASEMASSA %1 MENETETÄÄN!
Jatketaanko alustusta (K/E)? |
|
경고: 디스크 드라이브 %1에 있는
모든 데이터가 손실됩니다!
포맷을 실행하시겠습니까(Y/N)? |
|
AVISO, TODOS OS DADOS NA UNIDADE DE DISCO
NÃO AMOVÍVEL %1 PERDER-SE-ÃO!
Pretende continuar a formatação (S/N)? |
|
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ, ΟΛΑ ΤΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΣΤΟΝ ΣΚΛΗΡΟ ΔΙΣΚΟ%1 ΘΑ ΧΑΘΟΥΝ!
Να συνεχιστεί η διαμόρφωση (N/Ο); |
|
ADVARSEL. ALLE DATA PÅ FAST
STASJON %1: VIL BLI SLETTET!
Fortsette formatering (J/N)? |
|
OSTRZEŻENIE: WSZYSTKIE DANE NA DYSKU NIEWYJMOWALNYM
STACJA %1 BĘDĄ UTRACONE!
Czy kontynuować formatowanie (T/N)? |
|
ADVARSEL: ALLE DATA PÅ HARDDISKEN
DREV %1 VIL GÅ TABT!
Skal formateringen fortsættes? (J/N) |
|
FIGYELMEZTETÉS: A NEM CSERÉLHETŐ LEMEZMEGHAJTÓN (%1) MINDEN ADAT EL FOG
VESZNI.
Folytatja a formázást? (I/N)? |
|
Attention : toutes les données sur le lecteur de disque
non amovible %1 seront perdues !
Continuer le formatage (O/N) ? |
|
UPOZORNĚNÍ: VŠECHNA DATA NA PEVNÉM DISKU
V JEDNOTCE %1 BUDOU ZTRACENA!
Chcete pokračovat ve formátování (A/N)? |
|
ADVERTENCIA: todos los datos del disco duro no extraíble
%1 se perderán.
¿Desea formatear (S/N)? |
|
ACHTUNG: ALLE DATEN AUF DEM
FESTPLATTENLAUFWERK %1 GEHEN VERLOREN!
Formatierung durchführen (J/N)? |
|
警告: ハード ディスクのドライブ %1 のデータは
失われます。
フォーマットしますか (Y/N)? |
|
是否要進行另一個格式化操作 (Y/N)? |
|
Başka bir tane biçimlendirilsin mi (E/H)? |
|
是否要格式化另一张磁盘(Y/N)? |
|
Deseja formatar outro disco (S/N)? |
|
Форматировать следующий диск [Y(да)/N(нет)]? |
|
Formattare un altro disco (S/N)? |
|
Vill du formatera fler? (J/N) |
|
Nog een diskette formatteren? (J/N)? |
|
Alustetaanko toinen (K/E)? |
|
다른 디스크를 포맷하시겠습니까(Y/N)? |
|
Formatar outro (S/N)? |
|
Διαμόρφωση ενός άλλου (N/Ο); |
|
Vil du formatere flere (J/N)? |
|
Czy sformatować następny (T/N)? |
|
Vil du formatere endnu en disk? (J/N) |
|
Kíván másik lemezt formázni (I/N)? |
|
Formater un autre disque (O/N) ? |
|
Chcete formátovat další disk (A/N)? |
|
¿Desea formatear otro disco (S/N)? |
|
Weiteren Datenträger formatieren (J/N)? |
|
別のディスクをフォーマットしますか (Y/N)? |
|
寫入磁碟分割表發生錯誤。 |
|
Bölüm tablosuna yazma hatası. |
|
写入分区表时有错误。 |
|
Erro ao tentar gravar a tabela de partições. |
|
Ошибка записи таблицы разделов. |
|
Errore in scrittura della tabella della partizione. |
|
Ett fel uppstod när partitionstabellen skulle skrivas. |
|
Fout tijdens schrijven van partitietabel. |
|
Virhe kirjoitettaessa osiotaulukkoon. |
|
파티션 테이블에 쓰는 동안 오류가 발생했습니다. |
|
Erro ao escrever na tabela de partições. |
|
Σφάλμα κατά την εγγραφή στον πίνακα διαμερισμάτων. |
|
Feil under skriving av partisjonstabellen. |
|
Błąd podczas zapisu tabeli partycji. |
|
Fejl under skrivning i partitionstabellen. |
|
Hiba a partíciós tábla írásakor. |
|
Erreur lors de l'écriture de la table de partition. |
|
Chyba při zápisu tabulky oddílů. |
|
Error al escribir en la tabla de partición. |
|
Fehler beim Schreiben der Partitionstabelle. |
|
パーティション テーブルの書き込みエラーです。 |