The service
Messages on page
參數不相容。
Parametreler uyumlu değil.
参数不兼容。
Parâmetros não compatíveis.
Указанные параметры неприменимы.
Parametri non compatibili.
Parametrarna är inte kompatibla.
Parameters zijn niet compatibel.
Parametrit eivät ole yhteensopivia.
호환되지 않는 매개 변수입니다.
Os parâmetros não são compatíveis.
Οι παράμετροι δεν είναι συμβατές.
Parameterne er ikke kompatible.
Parametry nie są zgodne.
Parametrene er ikke kompatible.
A paraméterek nem kompatibilisek.
Paramètres non compatibles.
Parametry nejsou kompatibilní.
Parámetros no compatibles.
Parameter nicht kompatibel.
パラメータが適合しません。
磁碟上有 %1 可用的配置單元。
%1 ayırma birimi disk üstünde kullanılabiliyor.
磁盘上有 %1 个可用的分配单元。
%1 unidades de alocação disponíveis em disco.
%1 кластеров на диске.
%1 unità di allocazione disponibili su disco.
%1 allokeringsenheter är tillgängliga på disken.
%1 clusters beschikbaar op schijf
%1 varausyksikköä käytettävissä levyllä.
디스크에서 사용 가능한 할당 단위 개수: %1개
%1 unidades de atribuição disponíveis no disco.
%1 διαθέσιμες μονάδες εκχώρησης στο δίσκο.
%1 tildelingsenheter tilgjengelig på disken.
%1 jednostek alokacji dostępnych na dysku.
%1 allokeringsenheder til rådighed på disken.
%1 foglalási egység van a lemezen.
%1 unités d'allocation disponibles sur le disque.
%1 volných alokačních jednotek
%1 unidades de asignación disponibles en disco.
%1 Zuordnungseinheiten auf dem Datenträger verfügbar
%1 個 : 利用可能アロケーション ユニット
每個配置單元各有 %1 個位元組。
%1 bayt her ayırma biriminde var.
每个分配单元中有 %1 字节。
%1 bytes em cada unidade de alocação.
%1 байт в каждом кластере.
%1 byte in ogni unità di allocazione.
%1 byte i varje allokeringsenhet.
%1 bytes per cluster
%1 tavua/varausyks.
각 할당 단위: %1바이트
%1 bytes em cada unidade de atribuição.
%1 byte σε κάθε μονάδα εκχώρησης.
%1 byte i hver tildelingsenhet.
%1 bajtów w każdej jednostce alokacji.
%1 byte i hver allokeringsenhed.
%1 bájt foglalási egységenként.
%1 octets dans chaque unité d'allocation.
%1 bajtů v každé alokační jednotce
%1 bytes en cada unidad de asignación.
%1 Bytes in jeder Zuordnungseinheit
%1 バイト : アロケーション ユニット サイズ
同樣的參數輸入了兩次。
Aynı parametre iki kez girildi.
同样的参数输入了两次。
O mesmo parâmetro foi digitado duas vezes.
Один и тот же параметр задан дважды.
Stesso parametro inserito due volte.
Samma parameter har angetts två gånger.
Dezelfde parameter is tweemaal ingevoerd.
Sama parametri kirjoitettu kahdesti.
같은 매개 변수가 두 번 입력되었습니다.
O mesmo parâmetro foi introduzido duas vezes.
Δόθηκε δύο φορές η ίδια παράμετρος.
Samme parameter er brukt to ganger.
Dwukrotnie wprowadzono ten sam parametr.
Samme parameter angivet to gange.
Ugyanazt a paramétert kétszer írta be.
Le même paramètre a été entré deux fois.
Byl zadán dvakrát stejný parametr.
Se ha escrito el mismo parámetro dos veces.
Gleicher Parameter zweimal eingegeben
同じパラメータが二度入力されています。
必須同時輸入 /t 和 /n 參數。
Hem /t hem de /n parametreleri girilmeli.
必须同时输入 /t 和 /n 参数。
Os parâmetros /t e /n devem ser digitados.
Необходимо задать оба параметра: /T и /N.
Occorre specificare entrambi i parametri /t e /n.
Du måste ange båda parametrarna /T och /N.
U moet zowel de parameter /t als /n invoeren.
Tarvitaan molemmat parametrit /t ja /n.
/t와 /n, 두 매개 변수를 모두 입력해야 합니다.
Tem de introduzir os parâmetros /T e /N.
Οι παράμετροι /t και /n πρέπει να δοθούν μαζί.
Skriv inn parameterne for både /t og /n.
Należy wprowadzić oba parametry: /t i /n .
Du skal anvende parametrene /t og /n sammen.
Mind a /t, mind a /n paramétert be kell írni.
Vous devez entrer à la fois les paramètres /t et /n.
Musí být zadány parametry /T i /N.
Debe escribir los parámetros /t y /n.
Sie müssen sowohl den Parameter /t als auch den Parameter /n eingeben.
/t と /n の両方のパラメータを入力してください。
嘗試復原 %1 配置單元。
Ayırma birimi %1 kurtarılmaya çalışılıyor.
试图恢复分配单元 %1。
Tentando recuperar a unidade de alocação %1.
Попытка восстановления кластера %1.
Tentativo di recupero dell'unità di allocazione %1.
Försöker återställa allokeringsenhet %1.
Poging cluster %1 te herstellen.
Yritys palauttaa varausyksikkö %1.
%1 할당 단위 복구를 시도합니다.
A tentar recuperar a unidade de atribuição %1.
Γίνεται προσπάθεια αποκατάστασης της μονάδας εκχώρησης %1.
Prøver å gjenopprette tildelingsenhet %1.
Próba odzyskania jednostki alokacji %1.
Forsøger at genoprette allokeringsenheden %1.
%1 foglalási egység helyreállítási kísérlete
Essai de récupération de l'unité d'allocation %1.
Probíhá pokus obnovit alokační jednotku %1.
Intentando recuperar la unidad de asignación %1.
Versuch, Zuordnungseinheit %1 wiederherzustellen.
アロケーション ユニット %1 を回復しようとしています。
以 /8 參數格式化的磁碟不支援磁碟區標記。
Birim etiketi /8 parametresiyle desteklenmiyor.
/8 参数在卷标中不受支持。
Não há suporte para o nome do volume com o parâmetro /8.
Параметр /8 несовместим с заданием метки тома.
Etichetta di volume non supportata con il parametro /8.
Volymetikett stöds inte tillsammans med parametern /8.
Volumenaam wordt niet ondersteund met parameter /8.
Parametri /8 ei tue levyn nimeä.
/8 매개 변수는 볼륨 레이블을 지원하지 않습니다.
O nome de volume não é suportado com o parâmetro /8.
Δεν υποστηρίζεται η ύπαρξη ετικέτας στον τόμο με την παράμετρο /8.
Volumnavnet støttes ikke med /8 parametere.
Etykieta woluminu nie jest obsługiwana w przypadku parametru /8.
Diskenhedsnavnet kan ikke angives, når parameteren "/8" bruges.
Kötetcímke nem adható meg a /8 paraméterrel.
Le nom de volume n'est pas pris en charge avec le paramètre /8.
Jmenovku svazku nelze s parametrem /8 použít.
La etiqueta de volumen no es compatible con el parámetro /8.
Volumebezeichnung wird bei Parameter /8 nicht unterstützt
/8 パラメータを指定したときにはボリューム ラベルはサポートされません。
記憶體不足。
Yetersiz bellek.
内存不足。
Memória insuficiente.
Недостаточно памяти.
Memoria insufficiente.
Det finns inte tillräckligt med ledigt minne.
Er is onvoldoende geheugen beschikbaar.
Liian vähän muistia.
메모리가 부족합니다.
Memória insuficiente.
Η μνήμη δεν επαρκεί.
Ikke nok minne.
Za mało pamięci.
Der er ikke tilstrækkelig hukommelse.
Kevés a memória.
Mémoire insuffisante.
Nedostatek paměti
Memoria insuficiente.
Nicht genügend Arbeitsspeicher
メモリ不足です。
是否要進行另一個快速格式化 (Y/N)?
Başka HızlıBiçimlendirme yapmak istiyor musunuz (E/H)?
是否要快速格式化另一张磁盘(Y/N)?
Formatação rápida de novo (S/N)?
Произвести быстрое форматирование другого диска [Y(да)/N(нет)]?
Formattazione rapida di un altro disco (S/N)?
Vill du snabbformatera fler? (J/N)
Nog een diskette snelformatteren (J/N)?
Uusi pika-alustus (K/E)?
다른 디스크를 빠른 포맷하시겠습니까(Y/N)?
Pretende outra formatação rápida (S/N)?
Γρήγορη διαμόρφωση ενός άλλου (N/Ο);
Hurtigformatere flere (J/N)?
Czy sformatować następny w trybie Szybkie formatowanie (T/N)?
Vil du ekspresformatere endnu en disk? (J/N)
Kíván másik lemezt gyorsformázni (I/N)?
Formatage rapide d'un autre disque (O/N) ?
Chcete zrychleně formátovat další disk (A/N)?
¿Desea formatear rápidamente otro disco (S/N)?
Weiteren Datenträger mit Schnellformatierung formatieren (J/N)?
別のディスクをクイック フォーマットしますか (Y/N)?
現存的格式無效。 無法快速格式化這片磁片。 是否繼續進行無條件格式化 (Y/N)?
Varolan biçim geçersiz. Bu diskete HızlıBiçimlendirme yapılamaz. Koşulsuz biçimlendirmeye devam edilsin mi (E/H)?
现有格式无效。 无法快速格式化该磁盘。 是否继续进行无条件格式化(Y/N)?
O formato existente não é válido. Não é possível formatar este disco de forma rápida. Continuar com formato incondicional (S/N)?
Недопустимый текущий формат. Быстрое форматирование диска невозможно. Приступить к безусловному форматированию [Y(да)/N(нет)]?
Formato esistente non valido. Formattazione rapida del disco impossibile. Procedere con la formattazione non condizionale (S/N)?
Befintligt format är felaktigt. Disken kunde inte snabbformateras. Vill du göra en ovillkorlig formatering? (J/N)
De bestaande indeling is ongeldig. Kan de schijf niet snelformatteren. Doorgaan met onvoorwaardelijk formatteren (J/N)?
Nykyinen muoto ei kelpaa. Tätä levyä ei voi pika-alustaa. Jatketaanko ehdotonta alustusta (K/E)?
포맷이 잘못되어 있습니다. 이 디스크는 빠른 포맷을 할 수 없습니다. 조건 없이 포맷하시겠습니까? (Y/N)
O formato existente é inválido. Este disco não pode ser formatado rapidamente. Prosseguir com a formatação incondicional (S/N)?
Η υπάρχουσα μορφή δεν είναι έγκυρη. Δεν είναι δυνατή η Γρήγορη Διαμόρφωση του δίσκου. Να γίνει διαμόρφωση χωρίς όρους (N/Ο);
Eksisterende format er ugyldig. Denne disken kan ikke hurtigformateres. Vil du fortsette med ubetinget formatering (J/N)?
Istniejący format jest nieprawidłowy. Sformatowanie tego dysku w trybie Szybkie formatowanie nie jest możliwe. Czy kontynuować formatowanie bezwarunkowe (T/N)?
Ugyldigt eksisterende format. Disken kan ikke ekspresformateres. Vil du fortsætte med almindelig formatering? (J/N)
Érvénytelen a jelenlegi formátum Ezt a lemezt nem lehet gyorsformázni. Folytatja a feltétel nélküli formázást (I/N)?
Le format existant n'est pas valide. Impossible de formater rapidement ce disque. Continuer avec le formatage inconditionnel (O/N) ?
Existující formát je neplatný. Disk nelze zrychleně formátovat. Chcete provést bezpodmínečné formátování (A/N)?
El formato existente no es válido. No se puede formatear rápidamente este disco. ¿Iniciar formato incondicional (S/N)?
Unzulässiges bestehendes Format Die Schnellformatierung kann auf diesem Datenträger nicht verwendet werden. Normale Formatierung durchführen (J/N)?
既存のフォーマットは無効です。 このディスクはクイック フォーマットできません。 無条件フォーマットしますか (Y/N)?
See catalog page for all messages.