|
'<var>X</var>' özelliğinin değeri doğru biçimde değil: '<var>Y</var>' |
|
El formato del valor de la propiedad '<var>X</var>' no es correcto: '<var>Y</var>' |
|
A(z) „<var>X</var>” tulajdonság értéke nem megfelelő formátumú: „<var>Y</var>”. |
|
Η τιμή της ιδιότητας '<var>X</var>' δεν έχει σωστή μορφή: '<var>Y</var>' |
|
'<var>X</var>' 속성 값의 형식이 잘못되었습니다. '<var>Y</var>' |
|
'<var>X</var>' プロパティの値は正しい形式ではありません : '<var>Y</var>' |
|
Значение свойства '<var>X</var>' имеет неверный формат: '<var>Y</var>' |
|
Värdet för egenskapen <var>X</var> har inte rätt format: <var>Y</var> |
|
Il valore della proprietà '<var>X</var>' non è in formato corretto: '<var>Y</var>' |
|
Ominaisuuden <var>X</var> arvo ei ole oikeassa muodossa: <var>Y</var> |
|
La valeur de la propriété '<var>X</var>' n'est pas au format approprié : '<var>Y</var>' |
|
Verdien for egenskapen <var>X</var> har ugyldig format: <var>Y</var> |
|
O valor da propriedade '<var>X</var>' não tem um formato correcto: '<var>Y</var>' |
|
Wartość właściwości '<var>X</var>' ma nieprawidłowy format: '<var>Y</var>' |
|
O valor da propriedade '<var>X</var>' não está em um formato correto: '<var>Y</var>' |
|
Hodnota vlastnosti <var>X</var> není ve správném formátu: <var>Y</var> |
|
Der Wert der <var>X</var>-Eigenschaft hat kein gültiges Format: "<var>Y</var>". |
|
'<var>X</var>' 屬性的值格式不正確: '<var>Y</var>' |
|
De waarde van eigenschap <var>X</var> heeft niet de juiste indeling: <var>Y</var> |
|
“<var>X</var>”属性值的格式不正确:“<var>Y</var>” |
|
Værdien af egenskaben '<var>X</var>' har ikke et korrekt format: '<var>Y</var>' |
|
תבנית מספר הטלפון <var>X</var> אינה חוקית. |
|
电话号码 <var>X</var> 的格式无效。 |
|
رقم الهاتف <var>X</var> بتنسيق غير صالح. |
|
電話號碼 <var>X</var> 所使用的格式無效。 |
|
Sopivaa predikaattimenetelmää <var>Method name</var> ei löydy luokkaan <var>Class Name</var> käytettäväksi |
|
Kan geschikte predikaatmethode <var>Method name</var> in klasse <var>Class Name</var> niet vinden |
|
Det var ikke muligt at finde en passende prædikatmetode '<var>Method name</var>' i klassen '<var>Class Name</var>' |
|
在類別 '<var>Class Name</var>' 上找不到合適的述詞方法 '<var>Method name</var>' |
|
Ve třídě <var>Class Name</var> nebyla nalezena vhodná metoda predikátu <var>Method name</var>. |
|
无法在类“<var>Class Name</var>”上找到合适的预测方法“<var>Method name</var>” |
|
'<var>Class Name</var>' 클래스에서 적합한 조건자 '<var>Method name</var>' 메서드를 찾을 수 없습니다. |
|
Δεν είναι δυνατή η εύρεση κατάλληλης μεθόδου κατηγορήματος '<var>Method name</var>' στην κλάση '<var>Class Name</var>' |
|
クラス '<var>Class Name</var>' に、適切な述語メソッド '<var>Method name</var>' が見つかりません。 |
|
Geeignete Prädikatsmethode "<var>Method name</var>" für Klasse "<var>Class Name</var>" wurde nicht gefunden. |
|
Impossibile trovare un metodo di predicato '<var>Method name</var>' appropriato nella classe '<var>Class Name</var>'. |
|
Impossible de trouver une méthode '<var>Method name</var>' de prédicat appropriée dans la classe '<var>Class Name</var>' |
|
A(z) „<var>Class Name</var>” osztályban nem található a megfelelő „<var>Method name</var>” predikátum. |
|
No se puede encontrar el método predicado adecuado '<var>Method name</var>' en la clase '<var>Class Name</var>' |
|
Finner ikke passende predikatmetode <var>Method name</var> i klassen <var>Class Name</var> |
|
'<var>Class Name</var>' sınıfında uygun '<var>Method name</var>' koşul yöntemi bulunamadı |
|
Det gick inte att hitta en lämplig predikatmetod, <var>Method name</var>, i klassen <var>Class Name</var> |
|
Nie można znaleźć odpowiedniej metody predykatu '<var>Method name</var>' w klasie '<var>Class Name</var>' |
|
Não é possível encontrar um método de predicado adequado '<var>Method name</var>' na classe '<var>Class Name</var>' |
|
Не удалось найти подходящий предикатный метод '<var>Method name</var>' для класса '<var>Class Name</var>' |
|
Impossível localizar um método predicado '<var>Method name</var>' adequado na classe '<var>Class Name</var>' |
|
לא ניתן לאתר פעולה שירות מתאימה של פרדיקאט '<var>Method name</var>' במחלקה '<var>Class Name</var>' |
|
在類別 '<var>Class Name</var>' 上找不到合適的述詞方法 '<var>Method name</var>' |
|
无法在类“<var>Class Name</var>”上找到合适的预测方法“<var>Method name</var>” |
|
يتعذر العثور على أسلوب تقييم مناسب '<var>Method name</var>' على الفئة '<var>Class Name</var>' |
|
样式必须在 StyleSheet 中定义。 |
|
必須在樣式表中定義樣式。 |
|
Ve vlastnosti StyleSheet musí být definovány styly. |
|
Formater skal defineres i et StyleSheet. |
|
Stijlen moeten worden gedefinieerd in een opmaakprofiel. |
|
Tyylit on määritettävä StyleSheet-sivulla. |
|
Les styles doivent être définis dans une feuille de style. |
|
Stile müssen in einem Stylesheet definiert werden. |
|
Τα στυλ πρέπει να ορίζονται σε ένα StyleSheet. |
|
A stílusokat stíluslapban kell meghatározni. |
|
Gli stili devono essere definiti in un foglio di stile. |
|
スタイルは、スタイルシートで定義しなければなりません。 |
|
스타일은 StyleSheet에 정의해야 합니다. |
|
Stile må defineres i et stilark. |
|
W elemencie StyleSheet muszą być zdefiniowane style. |
|
Estilos precisam ser definidos em uma folha de estilos. |
|
Os estilos devem ser definidos numa folha de estilos. |
|
Стили должны определяться в StyleSheet. |
|
Los estilos se deben definir en una hoja de estilos. |
|
Format måste definieras i en StyleSheet. |
|
Stiller bir StyleSheet içinde tanımlanmalıdır. |
|
Styles חייב להיות מוגדר ב- StyleSheet. |
|
必須在樣式表中定義樣式。 |
|
样式必须在 StyleSheet 中定义。 |
|
يجب تعريف الأنماط في StyleSheet. |
|
Toimintolaskuria ei voitu luoda menetelmälle <var>Method name</var>, koska tapahtui virhe <var>X</var>. |
|
Impossible de créer un évaluateur de fonctionnalité pour la méthode '<var>Method name</var>' à cause de l'erreur suivante : '<var>X</var>'. |
|
capability-Auswertung für Methode "<var>Method name</var>" konnte aufgrund des folgenden Fehlers nicht erstellt werden: "<var>X</var>". |
|
Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία αξιολόγησης δυνατότητας για τη μέθοδο '<var>Method name</var>' εξαιτίας του ακόλουθου σφάλματος: '<var>X</var>'. |
|
A(z) „<var>Method name</var>” metódushoz nem sikerült szolgáltatáskiértékelőt létrehozni a következő hiba miatt: „<var>X</var>”. |
|
Impossibile creare un analizzatore di funzionalità per il metodo '<var>Method name</var>' a causa del seguente errore: '<var>X</var>'. |
|
以下のエラーにより、メソッド '<var>Method name</var>' の機能エバリュエータを作成できませんでした : '<var>X</var>' |
|
다음과 같은 오류로 인해 '<var>Method name</var>' 메서드에 대한 기능 평가기를 만들 수 없습니다. '<var>X</var>' |
|
Kan ikke opprette funksjonsevaluator for metoden <var>Method name</var> på grunn av følgende feil: <var>X</var>. |
|
Nie można utworzyć ewaluatora możliwości dla metody '<var>Method name</var>', ponieważ wystąpił następujący błąd: '<var>X</var>'. |
|
Não é possível criar avaliador de recurso para o método '<var>Method name</var>' por causa do seguinte erro: '<var>X</var>'. |
|
Não foi possível criar o avaliador de capacidade para o método '<var>Method name</var>' devido ao seguinte erro: '<var>X</var>'. |
|
Не удалось создать блок оценки возможностей для метода '<var>Method name</var>' по причине следующей ошибки: '<var>X</var>'. |
|
No se pudo crear el evaluador de función para el método '<var>Method name</var>' debido al siguiente error: '<var>X</var>'. |
|
Det gick inte att skapa funktionsutvärderaren för metoden <var>Method name</var> på grund av följande fel: <var>X</var>. |
|
'<var>Method name</var>' yönteminin yetenek değerlendiricisi oluşturulamadı, oluşan hata: '<var>X</var>'. |
|
由于下列错误导致未能为方法“<var>Method name</var>”创建功能鉴别器:“<var>X</var>”。 |
|
因為下列錯誤,無法為方法 '<var>Method name</var>' 建立功能評估工具: '<var>X</var>'。 |
|
Vyhodnocení možností pro metodu <var>Method name</var> nelze vytvořit. Chyba: <var>X</var> |
|
Der kunne ikke oprettes en egenskabsevaluator for metoden '<var>Method name</var>' på grund af følgende fejl: '<var>X</var>'. |
|
Kan geen capability-evaluator voor methode <var>Method name</var> maken vanwege de volgende fout: <var>X</var>. |
|
לא היתה אפשרות ליצור מעריך יכולות עבור פעולת השירות '<var>Method name</var>' עקב השגיאה הבאה: '<var>X</var>'. |
|
因為下列錯誤,無法為方法 '<var>Method name</var>' 建立功能評估工具: '<var>X</var>'。 |
|
由于下列错误导致未能为方法“<var>Method name</var>”创建功能鉴别器:“<var>X</var>”。 |
|
تعذر إنشاء مقيّم قدرات للأسلوب '<var>Method name</var>' بسبب الخطأ التالي: '<var>X</var>'. |
|
W danych źródłowych nie istnieje element DataField '<var>X</var>'. Określ inną właściwość DataField lub usuń to pole. |
|
DataField '<var>X</var>' não existe nos dados de origem. Especifique outra propriedade DataField ou remova o campo. |
|
DataField '<var>X</var>' отсутствует в исходных данных. Задайте другое свойство DataField или удалите это поле. |
|
A(z) „<var>X</var>” adatmező nem létezik a forrásadatok között. Adjon meg más DataField tulajdonságértéket, vagy távolítsa el a mezőt. |
|
A propriedade DataField '<var>X</var>' não existe nos dados de origem. Especifique uma propriedade DataField diferente ou remova o campo. |
|
La propiedad DataField '<var>X</var>' no existe en los datos de origen. Especifique una propiedad DataField diferente o quite el campo. |
|
Le DataField '<var>X</var>' n'existe pas dans les données sources. Spécifiez une propriété DataField différente ou supprimez le champ. |
|
Το DataField '<var>X</var>' δεν περιλαμβάνεται στα δεδομένα προέλευσης. Προσδιορίστε διαφορετική ιδιότητα DataField ή καταργήστε το πεδίο. |
|
DataField <var>X</var> finns inte i datakällan. Ange en annan DataField-egenskape eller ta bort fältet. |
|
DataField '<var>X</var>' はソース データに存在しません。別の DataField プロパティを選択するか、またはフィールドを削除してください。 |
|
소스 데이터에 '<var>X</var>' Data Field가 없습니다. 다른 DataField 속성을 지정하거나 필드를 제거하십시오. |
|
DataField-egenskapen <var>X</var> finnes ikke i kildedataene. Angi en annen DataField-egenskap eller fjern feltet. |
|
DataField '<var>X</var>', kaynak verilerde yok. Farklı bir DataField özelliği belirtin veya alanı kaldırın. |
|
DataField '<var>X</var>' non esistente nell'origine dati. Specificare una proprietà DataField differente o rimuovere il campo. |
|
Lähdetiedoissa ei ole DataField-kenttää <var>X</var>. Määritä toinen DataField-ominaisuus tai poista kenttä. |
|
Das DataField "<var>X</var>" ist in den Quelldaten nicht vorhanden. Legen Sie eine andere DataField-Eigenschaft fest, oder entfernen Sie das Feld. |
|
Hodnota <var>X</var> vlastnosti DataField neexistuje ve zdrojových datech. Určete jiné nastavení vlastnosti DataField nebo pole odeberte. |
|
DataField '<var>X</var>' findes ikke i kildedata. Angiv en anden DataField-egenskab, eller fjern feltet. |
|
源数据中不存在数据字段“<var>X</var>”。请指定一个不同的 DataField 属性,或移除该字段。 |
|
DataField <var>X</var> bestaat niet in de brongegevens. Geef een andere eigenschap van DataField op of verwijder het veld. |
|
在資料來源中找不到 DataField '<var>X</var>'。請指定不同的 DataField 屬性,或是移除此欄位。 |
|
ה- DataField '<var>X</var>' אינו קיים בנתוני המקור. ציין מאפיין DataField שונה, או הסר את השדה. |
|
在資料來源中找不到 DataField '<var>X</var>'。請指定不同的 DataField 屬性,或是移除此欄位。 |
|
源数据中不存在 DataField“<var>X</var>”。请指定一个不同的 DataField 属性,或移除该字段。 |
|
DataField '<var>X</var>' غير موجود في بيانات المصدر. حدد خاصية DataField أخرى أو قم بإزالة الحقل. |
|
在样式表中找到名为 <var>X</var> 的重复样式元素。 |
|
在同一樣式表中發現名稱為 <var>X</var> 的重複 Style 項目。 |
|
V předloze se styly byly nalezeny duplicitní prvky Style s názvem <var>X</var>. |
|
Der blev fundet identiske formatelementer med navnet <var>X</var> i et typografiark. |
|
Dubbele stijlelementen met de naam <var>X</var> zijn gevonden binnen een opmaakprofiel. |
|
Tyylisivu sisältää tyylielementin ja sen kopion nimeltä <var>X</var>. |
|
Éléments Style dupliqués appelés <var>X</var> trouvés dans une feuille de style. |
|
Ein Stylesheet enthält doppelte Stilelemente mit dem Namen "<var>X</var>". |
|
Βρέθηκαν πανομοιότυπα στοιχεία στυλ με όνομα <var>X</var> σε ένα φύλλο στυλ. |
|
A rendszer kettőzött stíluselemet talált a stíluslapon a következő névvel: <var>X</var>. |
|
Sono stati individuati elementi di stili duplicati con nome <var>X</var> in un foglio di stile. |
|
スタイル シート内に、<var>X</var> という名前の重複する Style 要素が見つかりました。 |
|
스타일시트에서 Style 요소 <var>X</var>이(가) 중복되었습니다. |
|
Fant flere stilelementer med navnet <var>X</var> i et stilark. |
|
W arkuszu stylów znaleziono zduplikowane elementy Style o nazwie <var>X</var>. |
|
Foram encontrados elementos de estilo duplicados chamados <var>X</var> em uma folha de estilos. |
|
Foram encontrados elementos de estilo duplicado com o nome <var>X</var> na folha de estilos. |
|
В таблице стилей обнаружен дублирующийся элемент стиля с именем <var>X</var>. |
|
Se encontraron elementos Style duplicados denominados <var>X</var> en la hoja de estilos. |
|
Dubbla formatelement med namnet <var>X</var> hittades i en formatmall. |
|
Bir stil sayfasında yinelenen <var>X</var> adlı Stil öğeleri bulundu. |
|
רכיבי סגנון כפולים בשם <var>X</var> נמצאו בגליון סגנונות. |
|
在同一樣式表中發現名稱為 <var>X</var> 的重複 Style 項目。 |
|
在样式表中找到名为 <var>X</var> 的重复样式元素。 |
|
تم العثور على عناصر أنماط مكررة تحمل الاسم <var>X</var> ضمن ورقة الأنماط. |
|
Lomakkeita ei voi määrittää sisäkkäin. Löytyi lomake <var>X</var> lomakkeen <var>Y</var> sisältä. |
|
Les formulaires ne peuvent pas être imbriqués. Formulaire avec l'ID '<var>X</var>' trouvé dans le formulaire avec l'ID '<var>Y</var>'. |
|
Formulare können nicht geschachtelt werden. Das Formular mit der ID "<var>X</var>" wurde innerhalb des Formulars mit der ID "<var>Y</var>" gefunden. |
|
Οι φόρμες δεν είναι δυνατό να είναι ένθετες. Βρέθηκε φόρμα με αναγνωριστικό '<var>X</var>' στη φόρμα με αναγνωριστικό '<var>Y</var>'. |
|
Az űrlapok nem ágyazhatók egymásba. A rendszer azt észlelte, hogy a(z) „<var>X</var>” azonosítójú űrlap be van ágyazva a(z) „<var>Y</var>” azonosítójú űrlapba. |
|
I form non possono essere nidificati. Rilevato form con ID '<var>X</var>' all'interno del form con ID '<var>Y</var>'. |
|
フォームを入れ子にすることはできません。ID '<var>X</var>' を持つフォームが ID '<var>Y</var>' を持つフォームの内側に見つかりました。 |
|
폼은 중첩될 수 없습니다. ID가 '<var>Y</var>'인 폼 안에 ID가 '<var>X</var>'인 폼이 있습니다. |
|
Skjemaer kan ikke nestes. Fant skjema med IDen <var>X</var> i skjemaet med IDen <var>Y</var>. |
|
Formularze nie mogą być zagnieżdżone. Wewnątrz elementu Form o identyfikatorze '<var>Y</var>' znaleziono element Form o identyfikatorze '<var>X</var>'. |
|
Formulários não podem ser aninhados. Formulário encontrado com identificação '<var>X</var>' dentro de Formulário com identificação '<var>Y</var>'. |
|
Os formulários não podem ser aninhados. Foi encontrado o formulário com o ID '<var>X</var>' dentro do formulário com o ID '<var>Y</var>'. |
|
Формы не могут быть вложенными. Обнаружена форма с идентификатором '<var>X</var>' внутри формы с идентификатором '<var>Y</var>'. |
|
Los formularios no se pueden anidar. Se encontró un formulario con id. '<var>X</var>' dentro de otro formulario con id. '<var>Y</var>'. |
|
Formulär kan inte kapslas. Ett formulär med ID <var>X</var> hittades i ett formulär med ID <var>Y</var>. |
|
Formlar iç içe olamaz. Kimliği '<var>X</var>' olan Form içinde kimliği '<var>X</var>' olan bir Form bulundu. |
|
窗体不能嵌套。在 ID 为“<var>Y</var>”的窗体内部找到 ID 为“<var>X</var>”的窗体。 |
|
表單不可以是巢狀。發現 ID 為 '<var>X</var>' 的表單位在 ID 為 '<var>Y</var>' 的表單內。 |
|
Formuláře nelze vnořovat. V objektu Form (ID: <var>Y</var>) byl nalezen objekt Form (ID: <var>X</var>). |
|
Formularer kan ikke indlejres. Formularen med id'et '<var>X</var>' blev fundet i formularen med id'et '<var>Y</var>'. |
|
Formulier kunnen niet worden genest. Formulier met ID <var>X</var> is gevonden in formulier met ID <var>Y</var>. |
|
טפסים אינם יכולים להיות מקוננים. נמצא טופס עם המזהה '<var>X</var>' בתוך טופס עם המזהה '<var>Y</var>'. |
|
表單不可以是巢狀。發現 ID 為 '<var>X</var>' 的表單位在 ID 為 '<var>Y</var>' 的表單內。 |
|
窗体不能嵌套。在 ID 为“<var>Y</var>”的窗体内部找到 ID 为“<var>X</var>”的窗体。 |
|
لا يمكن تضمين النماذج. تم العثور على النموذج ذي المعرف '<var>X</var>' داخل النموذج ذي المعرف '<var>Y</var>'. |
|
外部文件不包含样式表控件。 |
|
外部檔案未包含樣式表控制項。 |
|
Externí soubor neobsahuje prvek předlohy se styly. |
|
Den eksterne fil indeholder ikke et StyleSheet-objekt. |
|
Het externe bestand bevat geen besturingselement voor een opmaakprofiel. |
|
Ulkoisessa tiedostossa ei ole tyylisivuohjainta. |
|
Le fichier externe ne contient pas de contrôle de feuille de style. |
|
Die externe Datei enthält kein Stylesheet-Steuerelement. |
|
Το εξωτερικό αρχείο δεν περιέχει στοιχείο ελέγχου για φύλλο στυλ. |
|
A külső fájlban nincs stíluslap-vezérlőelem. |
|
Il file esterno non contiene un controllo di foglio di stile. |
|
外部ファイルには、スタイル シート コントロールが含まれていません。 |
|
외부 파일에는 스타일시트 컨트롤이 들어 있지 않습니다. |
|
Eksterne filer inneholder ikke en stilarkkontroll. |
|
Plik zewnętrzny nie zawiera formantu arkusza stylów. |
|
O arquivo externo não contém um controle de folha de estilos. |
|
O ficheiro externo não contém um controlo de folha de estilos. |
|
Внешний файл не содержит элемента управления таблицы стилей. |
|
El archivo externo no contiene un control de hoja de estilos. |
|
Den externa filen innehåller inte en formatmallskontroll. |
|
Dış dosya bir stil sayfası denetimi içermiyor. |
|
קובץ חיצוני לא מכיל פקד גליון סגנונות. |
|
外部檔案未包含樣式表控制項。 |
|
外部文件不包含样式表控件。 |
|
لا يحتوي الملف الخارجي على عنصر تحكم ورقة الأنماط. |
|
La <var>Y</var> propriété du contrôle avec l'ID <var>Z</var> est définie sur la valeur <var>X</var> qui ne peut pas être convertie dans le type <var>Type Name</var> requis. Utilisez une valeur autorisée. |
|
Η ιδιότητα <var>Y</var> του στοιχείου ελέγχου με αναγνωριστικό <var>Z</var> έχει ρυθμιστεί με την τιμή <var>X</var>, η οποία δεν μπορεί να μετατραπεί στον απαιτούμενο τύπο <var>Type Name</var>. Χρησιμοποιήστε μια έγκυρη τιμή. |
|
ID <var>Z</var> というコントロールの <var>Y</var> プロパティは、値 <var>X</var> に設定されていますが、この値を必要な型 <var>Type Name</var> に変換できません。有効な値を使用してください。 |
|
A(z) <var>Z</var> azonosítójú vezérlő <var>Y</var> tulajdonsága <var>X</var> értékre lett beállítva, amely nem alakítható át a kért <var>Type Name</var> típusra. Adjon meg egy érvényes értéket. |
|
Tunnuksella <var>Z</var> varustetun ohjaimen <var>Y</var>-ominaisuuden arvoksi on asetettu <var>X</var>, jota ei voi muuntaa vaadituksi tyypiksi <var>Type Name</var>. Käytä sallittua arvoa. |
|
Vlastnost <var>Y</var> ovládacího prvku s identifikátorem <var>Z</var> je nastavena na hodnotu <var>X</var>, kterou nelze převést na požadovaný typ <var>Type Name</var>. Použijte platnou hodnotu. |
|
Die <var>Y</var>-Eigenschaft des Steuerelements mit der ID "<var>Z</var>" hat den Wert "<var>X</var>", der nicht in den erforderlichen Typ "<var>Type Name</var>" konvertiert werden kann. Verwenden Sie einen zulässigen Wert. |
|
已經將 ID <var>Z</var> 的控制項的 <var>Y</var> 屬性設定為值 <var>X</var>,無法將這個值轉換為必要的型別 <var>Type Name</var>。請使用合法的值。 |
|
La proprietà <var>Y</var> del controllo con ID <var>Z</var> è impostata sul valore <var>X</var>, che non può essere convertito nel tipo <var>Type Name</var> richiesto. Utilizzare un valore valido. |
|
Egenskaben <var>Y</var> for objektet med id'et <var>Z</var> er angivet til værdien <var>X</var>, som ikke kan konverteres til den nødvendige type <var>Type Name</var>. Brug en gyldig værdi. |
|
De eigenschap <var>Y</var> van het besturingselement met ID <var>Z</var> is ingesteld op de waarde <var>X</var> en kan niet worden geconverteerd naar het vereiste type <var>Type Name</var>. Gebruik een geldige waarde. |
|
ID 为 <var>Z</var> 的控件的 <var>Y</var> 属性被设置为值 <var>X</var>,该值不能转换为所需类型 <var>Type Name</var>。请使用合法值。 |
|
Egenskapen <var>Y</var> for kontrollen med IDen <var>Z</var> er satt til verdien <var>X</var>, som ikke kan konverteres til den nødvendige typen <var>Type Name</var>. Bruk en gyldig verdi. |
|
Właściwość <var>Y</var> formantu o identyfikatorze <var>Z</var> ma wartość <var>X</var>, która nie może zostać przekonwertowana na wymagany typ <var>Type Name</var>. Użyj dozwolonej wartości. |
|
A propriedade <var>Y</var> do controlo com o ID <var>Z</var> está definida com o valor <var>X</var>, que não pode ser convertido para o tipo <var>Type Name</var> necessário. Utilize um valor legal. |
|
Свойству <var>Y</var> элемента управления с идентификатором <var>Z</var> присвоено значение <var>X</var>, которое невозможно преобразовать в требуемый тип <var>Type Name</var>. Используйте допустимое значение. |
|
ID가 <var>Z</var>인 컨트롤의 <var>Y</var> 속성 값이 <var>X</var>입니다. 이 값은 필요한 <var>Type Name</var> 형식으로 변환될 수 없습니다. 올바른 값을 사용하십시오. |
|
A propriedade <var>Y</var> do controle com identificação <var>Z</var> é definida com o valor <var>X</var>, que não pode ser convertido no tipo necessário <var>Type Name</var>. Utilize um valor válido. |
|
La propiedad <var>Y</var> del control con identificador <var>Z</var> está establecida en el valor <var>X</var>, que no se puede convertir en el tipo obligatorio <var>Type Name</var>. Use un valor válido. |
|
<var>Z</var> kimliğine sahip denetimin <var>Y</var> özelliği, gereken <var>Type Name</var> türüne dönüştürülemeyen <var>X</var> değerine ayarlandı. Geçerli bir değer kullanın. |
|
Egenskapen <var>Y</var> för kontrollen med ID <var>Z</var> har värdet <var>X</var> och det kan inte konverteras till den begärda typen <var>Type Name</var>. Använd ett giltigt värde. |
|
המאפיין <var>Y</var> של הפקד עם המזהה <var>Z</var> מוגדר לערך <var>X</var>, שאינו ניתן להמרה לסוג הדרוש <var>Type Name</var>. השתמש בערך חוקי. |
|
已經將 ID <var>Z</var> 的控制項的 <var>Y</var> 屬性設定為值 <var>X</var>,無法將這個值轉換為必要的型別 <var>Type Name</var>。請使用合法的值。 |
|
ID 为 <var>Z</var> 的控件的 <var>Y</var> 属性被设置为值 <var>X</var>,该值不能转换为所需类型 <var>Type Name</var>。请使用合法值。 |
|
تم تعيين الخاصية <var>Y</var> لعنصر التحكم ذي المعرف <var>Z</var> على القيمة <var>X</var>، والتي لا يمكن تحويلها إلى النوع المطلوب <var>Type Name</var>. استخدم قيمة مسموحًا بها. |
|
Ovládací prvek (ID: <var>Y</var>) obsahuje ve vnitřním textu znaky nového řádku. Ovládací prvek <var>X</var> nemůže obsahovat znaky nového řádku ve vnitřním textu. |
|
ID <var>Y</var> 的控制項的內部文字中包含新行字元。在 <var>X</var> 控制項的內部文字中不可以包含新行字元。 |
|
ID 为 <var>Y</var> 的控件的内部文本中包含换行符。<var>X</var> 控件的内部文本中不能包含换行符。 |
|
Objektet med id'et <var>Y</var> indeholder ny linje-tegn i teksten. Et <var>X</var>-objekt må ikke indeholde ny linje-tegn i teksten. |
|
Le contrôle avec l'ID <var>Y</var> contient des caractères de nouvelle ligne dans son texte. Un contrôle <var>X</var> ne peut pas contenir de caractères de nouvelle ligne dans son propre texte. |
|
ID <var>Y</var> のコントロールには、内部テキスト内に改行文字が含まれています。<var>X</var> コントロールの内部テキスト内に改行文字を含めることはできません。 |
|
Het besturingselement met de ID <var>Y</var> bevat tekens voor nieuwe regels in de interne tekst.. Een besturingselement <var>X</var> kan geen tekens voor nieuwe regels in de interne tekst bevatten. |
|
Kontrollen med IDen <var>Y</var> inneholder linjeskifttegn i teksten. En <var>X</var>-kontroll kan ikke inneholde linjeskifttegn i teksten. |
|
Ohjaimen <var>Y</var> tekstissä on rivinvaihtomerkkejä. <var>X</var>-ohjaimen tekstissä ei voi olla rivinvaihtomerkkejä. |
|
ID가 <var>Y</var>인 컨트롤의 내부 텍스트에 줄 바꿈 문자가 들어 있습니다. <var>X</var> 컨트롤의 내부 텍스트에는 줄 바꿈 문자가 포함될 수 없습니다. |
|
Das Steuerelement mit der ID "<var>Y</var>" enthält Zeilenvorschubzeichen in seinem inneren Text. Ein <var>X</var>-Steuerelement darf keine Zeichenvorschubzeichen im inneren Text enthalten. |
|
Το στοιχείο ελέγχου με το αναγνωριστικό <var>Y</var> περιέχει χαρακτήρες νέας γραμμής στο εσωτερικό κείμενο. Ένα στοιχείο ελέγχου <var>X</var> δεν είναι δυνατό να περιέχει χαρακτήρες νέας γραμμής στο εσωτερικό κείμενο. |
|
A(z) „<var>Y</var>” azonosítójú vezérlő belső szövegében soremelés karakterek szerepelnek. A(z) „<var>X</var>” vezérlők belső szövegében nem szerepelhet soremelés karakter. |
|
Il controllo con ID <var>Y</var> contiene caratteri di nuova riga nel testo interno. Il testo interno di un controllo <var>X</var> non può contenere caratteri di nuova riga. |
|
Wewnętrzny tekst formantu o identyfikatorze <var>Y</var> zawiera znaki nowego wiersza. Wewnętrzny tekst formantu <var>X</var> nie może zawierać znaków nowego wiersza. |
|
O controle com identificação <var>Y</var> contém caracteres novos no seu texto interno. Um controle <var>X</var> não pode conter caracteres de nova linha no texto interno. |
|
O controlo com o ID <var>Y</var> contém caracteres de nova linha no texto interno. Um controlo <var>X</var> não pode conter caracteres de nova linha no texto interno. |
|
Элемент управления с идентификатором <var>Y</var> содержит символы новой строки в своем внутреннем тексте. Элементы управления <var>X</var> не могут содержать символов новой строки во внутреннем тексте. |
|
El control cuyo id. es <var>Y</var> contiene caracteres de nueva línea en su texto interno. Un control <var>X</var> no puede contener este tipo de caracteres en su texto interno. |
|
Kontrollen med ID <var>Y</var> innehåller radmatningstecken i sin inre text. En <var>X</var>-kontroll kan inte innehålla radmatningstecken i sin inre text. |
|
<var>Y</var> kimliğine sahip denetimin iç metninde satır başı karakterleri var. Bir <var>X</var> denetiminin iç metninde satır başı karakterleri bulunamaz. |
|
הפקד עם המזהה <var>Y</var> מכיל תווי שורה חדשה בטקסט הפנימי שלו. פקד<var>X</var> אינו יכול להכיל תווי שורה חדשה בטקסט הפנימי שלו. |
|
ID <var>Y</var> 的控制項的內部文字中包含新行字元。在 <var>X</var> 控制項的內部文字中不可以包含新行字元。 |
|
ID 为 <var>Y</var> 的控件的内部文本中包含换行符。<var>X</var> 控件的内部文本中不能包含换行符。 |
|
يحتوي عنصر التحكم ذو المعرف <var>Y</var> على أحرف السطر الجديد في نصه الداخلي. لا يمكن أن يحتوي عنصر التحكم <var>X</var> على أحرف سطر جديد في نصه الداخلي. |