The service
Messages on page
為這個磁碟輸入的磁碟區標籤不正確。
Bu sürücü için yanlış bir birim etiketi girildi.
为此驱动器输入的卷标不正确。
Nome do volume incorreto digitado para esta unidade.
Указана недопустимая метка диска.
Specificata etichetta di volume non valida per questa unità.
Du har angett en felaktig volymetikett för denna enhet.
Er is een onjuiste volumenaam voor dit station ingevoerd.
Annettu aseman nimi ei kelpaa tälle asemalle.
이 드라이브에 대한 볼륨 레이블을 잘못 입력했습니다.
Foi introduzida uma etiqueta de volume incorrecta para esta unidade.
Μια εσφαλμένη ετικέτα τόμου καταχωρήθηκε σε αυτήν τη μονάδα δίσκου.
Ugyldig volumnavn angitt for denne stasjonen.
Wprowadzono niepoprawną etykietę woluminu dla tego dysku.
Der er angivet et ugyldigt diskenhedsnavn for dette drev.
A meghajtóhoz megadott kötetcímke hibás.
Un nom de volume incorrect a été entré pour ce lecteur.
Pro tento disk byla uvedena nesprávná jmenovka svazku.
Se escribió una etiqueta de volumen incorrecta para esta unidad.
Es wurde eine unzulässige Volumebezeichnung für dieses Laufwerk angegeben.
ドライブに無効なボリューム ラベルを入力しました。
/T:tracks 為磁片各面指定磁軌數量。
/T:iz Her disk yüzü için iz sayısını belirtir.
/T:tracks 为磁盘指定每面磁道数。
/T:trilhas Especifica o número de trilhas por lado do disco.
/T:дорожки Число дорожек на каждой стороне диска.
/T:tracce Specifica il numero di tracce per faccia del disco.
/T:spår Anger antalet spår per diskettsida.
/T:sporen Het aantal sporen per schijfkant.
/T:uraa Määrittää urien määrän levyn puolella.
/T:트랙 디스크 면당 트랙 수를 지정합니다.
/T:faixas Especifica o número de faixas por cada lado do disco.
/T:αυλάκια Καθορισμός του αριθμού αυλακιών ανά πλευρά του δίσκου.
/T:spor Angir antall spor per side.
/T:ścieżki Określa liczbę ścieżek na jednej stronie dysku.
/T:spor Angiver antallet af spor pr. side på disken.
/T:pistes Spécifie le nombre de pistes par face de disque.
/T:stopy Udává počet stop na jedné straně disku.
/T: pistas Especifica el número de pistas por cara del disco.
/T:Spuren Formatiert jede Seite mit der angegebenen Anzahl an Spuren.
/T:sávok A lemezoldalankénti sávok száma.
/T:トラック数 ディスクの片面あたりのトラック数を指定します。
/N:sectors 指定各條磁軌的磁碟區數量。
/N:kesim İz başına kesim sayısını belirtir.
/N:sectors 指定每条磁道的扇区数。
/N:setores Especifica o número de setores por trilha.
/N:секторы Число секторов на каждой дорожке.
/N:settori Specifica il numero di settori per traccia.
/N:sektorer Anger antalet sektorer per spår.
/N:sectoren Het aantal sectoren per spoor.
/N:sektoria Määrittää sektorien määrän uralla.
/N:섹터 트랙당 섹터의 수를 지정합니다.
/N:sectores Especifica o número de sectores por cada faixa.
/N:τομείς Καθορισμός του αριθμού τομέων ανά αυλάκι.
/N:sektorer Angir antall sektorer per spor.
/N:sektory Określa liczbę sektorów na ścieżce.
/N:sektorer Angiver antallet af sektorer pr. spor.
/N:szektorok A sávonkénti szektorok száma.
/N:secteurs Spécifie le nombre de secteurs par piste.
/N:sektory Udává počet sektorů na stopu.
/N: sectores Especifica el número de sectores por pista.
/N:Sektoren Formatiert jede Spur mit der angegebenen Anzahl an Sektoren.
/N:セクタ数 トラックあたりのセクタ数を指定します。
/1 格式化單面的軟式磁片。
/1 Bir disketin tek bir yüzünü biçimlendirir.
/1 格式化单面软盘。
/1 Formata um único lado de um disquete.
/1 Форматирование одной стороны гибкого диска.
/1 Formatta una singola faccia di un disco floppy.
/1 Formaterar endast en sida på disketten.
/1 Formatteert één kant van een diskette.
/1 Alustaa levykkeen yhden puolen.
/1 플로피 디스크의 단일 면을 포맷합니다.
/1 Formata apenas um lado de uma disquete.
/1 Διαμόρφωση της μίας μόνο πλευράς μιας δισκέτας.
/1 Formaterer en enkelt side av en diskett.
/1 Formatuje jedną stronę dyskietki.
/1 Formaterer en enkelt side af en diskette.
/1 Hajlékonylemeznek csak az egyik oldalát formázza meg.
/1 Formate une seule face d'une disquette.
/1 Zformátuje jednu stranu diskety.
/1 Formatea una sola cara de un disquete.
/1 Formatiert nur die erste Seite einer Diskette.
/1 フロッピー ディスクの最初の面だけをフォーマットします。
/4 在高密度磁碟機內格式化 5.25 吋 360K 軟式磁片。
/4 5.25 inç 360K bir disketi yüksek yoğunluklu bir sürücüde biçimlendirir.
/4 在高密度驱动器内格式化 5.25 寸 360K 软盘。
/4 Formata um disquete de 5¼ e 360 KB em uma unidade de alta densidade.
/4 Форматирование 5,25" дискеты емкостью 360 КБ в дисководе высокой плотности.
/4 Formatta un disco floppy da 5.25 pollici 360K in un'unità ad alta densità.
/4 Formaterar 360 kB 5,25-tumsdisketter i en enhet för högdensitetsdisketter.
/4 Formatteert een 5,25-inch 360 kB diskette in een station met hoge dichtheid.
/4 Alustaa 5,25-tuuman 360 kt:n levykkeen suurtiheysasemassa.
/4 5.25-인치 360K 플로피 디스크를 고밀도 드라이브에서 포맷합니다.
/4 Formata uma disquete 360K de 5,25 pol. numa unidade de alta densidade.
/4 Διαμόρφωση δισκέτας 5,25 ιντσών των 360K σε μονάδα υψηλής πυκνότητας.
/4 Formaterer en 5,25-tommers 360 kB diskett i en stasjon for høy tetthet.
/4 Formatuje dyskietkę o pojemności 360K i rozmiarze 5,25 cala w stacji wysokiej gęstości.
/4 Formaterer en 5,25 tommer 360 KB-diskette i et high density-drev.
/4 5,25 hüvelykes, 360 kB-os hajlékonylemezt formáz meg nagysűrűségű meghajtóban.
/4 Formate une disquette 5,25 pouces 360 Ko dans un lecteur haute densité.
/4 Zformátuje disketu 5.25 360 kB v jednotce HD.
/4 Formatea un disquete de 5¼ pulgadas de 360 KB en una unidad de alta densidad.
/4 Formatiert 360 KB-Disketten (5,25 Zoll) in einem Laufwerk hoher Kapazität.
/4 5.25 インチ 360K フロッピー ディスクを高密度ドライブで フォーマットします。
/8 每條磁軌格式化八個磁碟區。
/8 İz başına sekiz kesim biçimlendirir.
/8 每条磁道格式化八个扇区。
/8 Formata oito setores por trilha.
/8 Создание восьми секторов на каждой дорожке.
/8 Formatta ad otto settori per traccia.
/8 Formaterar åtta sektorer per spår.
/8 Formatteert acht sectoren per spoor.
/8 Alustaa uralle kahdeksan sektoria.
/8 트랙당 8 섹터를 포맷합니다.
/8 Formata oito sectores por cada faixa.
/8 Διαμόρφωση με οχτώ τομείς ανά αυλάκι.
/8 Formaterer med åtte sektorer per.
/8 Formatuje osiem sektorów na ścieżkę.
/8 Formaterer otte sektorer pr. spor.
/8 Sávonként nyolc szektort formáz meg.
/8 Formate huit secteurs par piste.
/8 8 sektorů na stopu.
/8 Formatea ocho sectores por pista.
/8 Formatiert jede Spur mit acht Sektoren.
/8 トラックあたり 8 セクタでフォーマットします。
/X 視需要先將磁碟區解下。 所有在磁碟區上開啟的控制碼都不再是正確的。
/X 如果必要,先强制卸下卷。那时,该卷所有已打开的句柄 不再有效。
/X Gerekirse önce birimin çıkartılmasını zorlar. Birimin tüm açık tanıtıcıları artık geçerliliğini yitirir.
/X Força primeiro a desmontagem do volume, se necessário. Todos os identificadores abertos do volume não seriam mais válidos.
/X Инициирует отключение тома, в качестве первого действия, если это необходимо. Все открытые дескрипторы тома будут неверны.
/X Forza il volume a essere smontato per primo se necessario. Tutti gli handle del volume aperti non saranno più validi.
/X Tvingar volymen att demontera först (om det behövs). Alla öppna referenser till volymen blir ogiltiga.
/X Forceert dat het volume eerst wordt ontkoppeld, indien nodig. Alle geopende ingangen naar het volume zijn dan niet meer geldig.
/X Pakottaa aseman pois käytöstä tarvittaessa. Kaikki avoinna olevat viittaukset asemaan poistetaan.
/X 필요하면 우선 볼륨을 분리하도록 합니다. 그러면 볼륨에 대해 모든 핸들은 사용할 수 없습니다.
/X Obriga o volume a desmontar primeiro se for necessário. Todos os identificadores abertos para o volume deixarão de ser válidos.
/X Επιβάλλει την αποσύνδεση του τόμου αν χρειάζεται. Όλοι οι ανοιχτοί δείκτες χειρισμού σε αυτόν τον τόμο δεν θα είναι πλέον έγκυροι.
/X Tvinger volumet til å demontere først, hvis nødvendig. Alle åpne referanser til volumet vil bli ugyldige.
/X Wymusza uprzednią dezinstalację woluminu, jeżeli jest to konieczne. Wszystkie otwarte dojścia do tego woluminu przestaną być prawidłowe.
/X Tvinger diskenheden til at koble sig fra først, hvis det er nødvendigt. Alle åbne handles til diskenheden vil ikke længere være gyldige.
/X A kötet kényszerű leválasztása, ha szükséges. A kötet összes megnyitott leírója érvényét veszti.
/X Force le volume à être démonté d'abord si nécessaire. Tous les descripteurs ouverts sur le volume ne seront plus valides.
/X Je-li to třeba, vyvolá nejprve odpojení svazku. Všechny otevřené popisovače odkazující se na svazek se pak stanou neplatnými.
/X Si es necesario, obliga al volumen a desmontarse primero. Todos los controladores abiertos al volumen serán no válidos.
/X Erzwingt das Aufheben der Bereitstellung des Volumes, falls erforderlich. Alle zu dem Volume geöffneten Bezüge werden ungültig.
/X 必要であれば、最初にボリュームを強制的にマウントを解除 します。ボリュームへ開かれているすべてのハンドルは、無効 になります。
無法格式化光碟。
CD-ROM sürücü biçimlendirilemez.
不能格式化 CD-ROM 驱动器。
Não é possível formatar uma unidade de CD-ROM.
Невозможно отформатировать компакт-диск.
Impossibile formattare un'unità CD-ROM.
Det går inte att formatera en CD-ROM-enhet.
Kan cd-rom-stations niet formatteren.
CD-asemaa ei voi alustaa.
CD-ROM 드라이브를 포맷할 수 없습니다.
Não é possível formatar uma unidade de CD-ROM.
Δεν είναι δυνατή η διαμόρφωση της μονάδας CD-ROM.
Kan ikke formatere en CD-ROM-stasjon.
Nie można sformatować dysku CD-ROM.
Cd-rom-drev kan ikke formateres.
CD-ROM-meghajtót nem lehet formázni.
Impossible de formater un lecteur de CD-ROM.
Nelze formátovat jednotku CD-ROM.
No se puede formatear una unidad de CD-ROM.
Ein CD-ROM-Laufwerk kann nicht formatiert werden.
CD-ROM ドライブはフォーマットできません。
無法格式化 RAM DISK 磁碟。
RAM DISK sürücü biçimlendirilemez.
不能格式化 RAM DISK 驱动器。
Não é possível formatar uma unidade RAM.
Невозможно отформатировать электронный диск.
Impossibile formattare un'unità DISCO RAM.
Det går inte att formatera en RAMDISK-enhet.
Kan RAM-schijfstations niet formatteren.
RAM-asemaa ei voi alustaa.
RAM DISK 드라이브를 포맷할 수 없습니다.
Não é possível formatar uma unidade RAM DISK.
Δεν είναι δυνατή η διαμόρφωση μιας μονάδας δίσκου RAM.
Kan ikke formatere en RAM DISK-stasjon.
Nie można sformatować dysku wirtualnego (RAM DISK).
RAM-diskdrev kan ikke formateres.
RAM DISK nem formázható.
Impossible de formater un lecteur RAM DISK.
Nelze formátovat jednotku RAM DISK.
No se puede formatear una unidad de disco RAM.
Virtuelles Laufwerk kann nicht formatiert werden.
RAM ディスク ドライブはフォーマットできません。
請用 /FS 切換參數來指定 本磁碟區要使用的檔案系統。
Bu birim üzerinde kullanmak istediğiniz dosya sistemini belirtmek için /FS anahtarını kullanın.
请用 /FS 命令行开关指定在本卷上要使用的文件系统。
Utilize a opção /FS para especificar o sistema de arquivos que se deseja usar neste volume.
Используйте ключ /FS для указания файловой системы, которую следует использовать для данного тома.
Utilizzare l'opzione /FS per specificare il file system da utilizzare per questo volume.
Använd växeln /FS för att ange vilket filsystem som ska användas på volymen.
Gebruik de schakeloptie /FS om het bestandssysteem op te geven dat u op dit volume wilt gebruiken.
Määritä tässä asemassa käytettävä tiedostojärjestelmävalitsimella /FS.
이 볼륨에 사용할 파일 시스템을 /FS 스위치를 사용하여 지정하십시오.
Utilize o parâmetro /FS para especificar o sistema de ficheiros que pretende utilizar neste volume.
Χρησιμοποιήστε το διακόπτη /FS για να καθορίσετε το σύστημα αρχείων που θέλετε να χρησιμοποιήσετε σε αυτόν τον τόμο.
Bruk /FS-bryteren for å angi filsystemet du vil bruke på dette volumet.
Użyj przełącznika /FS, aby określić system plików, który ma być użyty w tym woluminie.
Anvend parameteren /FS til at angive, hvilket filsystem du vil bruge på denne diskenhed.
A köteten használni kívánt fájlrendszer megadásához használja a /FS kapcsolót.
Utilisez le commutateur /FS pour spécifier le système de fichiers que vous voulez utiliser sur ce volume.
Systém souborů, který se má na svazku použít, určete přepínačem /FS.
Use el modificador /FS para especificar el sistema de archivos que desee usar en este volumen.
Geben Sie mit der Option /FS das Dateisystem an, das Sie für dieses Volume verwenden möchten.
このボリュームで使用するファイル システムを指定するときは、 /FS スイッチを使用してください。
See catalog page for all messages.