|
格式化失敗。 |
|
Biçimlendirilemedi. |
|
格式化失败。 |
|
Erro ao tentar formatar. |
|
Сбой форматирования. |
|
Formattazione non riuscita. |
|
Formateringen misslyckades. |
|
Het formatteren is mislukt. |
|
Alustus epäonnistui. |
|
포맷되지 않았습니다. |
|
Falhou a formatação. |
|
Απέτυχε η διαμόρφωση. |
|
Formateringen mislyktes. |
|
Formatowanie nie powiodło się. |
|
Formatering mislykkedes. |
|
A formázás nem sikerült. |
|
Le formatage a échoué. |
|
Formátování se nezdařilo. |
|
Error de formato. |
|
Formatierung fehlgeschlagen. |
|
フォーマットに失敗しました。 |
|
無法格式化。這個媒體有寫入保護。 |
|
Biçimlendirilemiyor. Bu birimin yazmaya karşı koruması var. |
|
无法格式化。这个卷有写入保护。 |
|
Não é possível formatar. Este volume está protegido contra gravação. |
|
Форматирование невозможно. Этот том защищен от записи. |
|
Impossibile formattare. Il volume è protetto da scrittura. |
|
Det går inte att formatera eftersom volymen är skrivskyddad. |
|
Formatteren onmogelijk. Dit volume is tegen schrijven beveiligd. |
|
Ei voi alustaa. Asema on kirjoitussuojattu. |
|
포맷할 수 없습니다. 이 볼륨은 쓰기 금지되어 있습니다. |
|
Não é possível formatar. Este volume está protegido contra escrita. |
|
Δεν είναι δυνατή η διαμόρφωση. Αυτός ο τόμος έχει προστασία εγγραφής. |
|
Kan ikke formatere. Volumet er skrivebeskyttet. |
|
Nie można sformatować. Ten wolumin jest zabezpieczony przed zapisem. |
|
Der kan ikke formateres. Denne diskenhed er skrivebeskyttet. |
|
Nem lehet formázni. A kötet írásvédett. |
|
Impossible de formater. Ce volume est protégé en écriture. |
|
Nelze formátovat. Svazek je chráněn proti zápisu. |
|
No se puede formatear. Este volumen está protegido contra escritura. |
|
Das Volume kann nicht formatiert werden. Es ist schreibgeschützt. |
|
フォーマットできません。このボリュームは書き込み禁止です。 |
|
警告! %1 檔案系統尚未啟動。
是否要啟動 (Y/N)? |
|
UYARI! %1 dosya sistemi etkin değil.
Etkinleştirmek ister misiniz (E/H)? |
|
警告! %1 文件系统尚未启用。
是否要启用(Y/N)? |
|
AVISO! O sistema de arquivos %1 não está ativado.
Deseja ativá-lo (S/N)? |
|
ВНИМАНИЕ! Файловая система %1 не активна.
Активировать ее [Y(да)/N(нет)]? |
|
AVVERTENZA! Il file system %1 non è attivato.
Attivarlo (S/N)? |
|
VARNING! Filsystemet för %1 är inte aktiverat.
Vill du aktivera filsystemet? (J/N) |
|
Waarschuwing. Het %1-bestandssysteem is niet ingeschakeld.
Wilt u het bestandssysteem inschakelen (J/N)? |
|
VAROITUS! %1-tiedostojärjestelmä ei ole käytössä.
Haluatko ottaa sen käyttöön (K/E)? |
|
경고! %1 파일 시스템을 사용하지 않았습니다.
사용하시겠습니까 (Y/N)? |
|
AVISO! O sistema de ficheiros %1 não está activado.
Pretende activá-lo (S/N)? |
|
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Το σύστημα αρχείων %1 δεν είναι ενεργοποιημένο.
Θέλετε να το ενεργοποιήσετε (N/Ο); |
|
ADVARSEL! Filsystemet %1 er ikke aktivert.
Vil du aktivere det (J/N)? |
|
OSTRZEŻENIE! System plików %1 nie jest włączony.
Czy chcesz go włączyć (T/N)? |
|
ADVARSEL! Filsystemet %1 er ikke aktiveret.
Vil du aktivere det? (J/N) |
|
FIGYELMEZTETÉS! A(z) %1 fájlrendszer használata nincs engedélyezve.
Engedélyezi (I/N)? |
|
Avertissement : le système de fichiers %1 n'est pas activé.
Voulez-vous l'activer (O/N) ? |
|
UPOZORNĚNÍ: Systém souborů %1 je zakázán.
Chcete jej povolit (A/N)? |
|
ACHTUNG: Das Dateisystem %1 ist nicht aktiv.
Möchten Sie es aktivieren (J/N)? |
|
ADVERTENCIA: el sistema de archivos %1 no está habilitado.
¿Desea habilitarlo (S/N)? |
|
警告: %1 ファイル システムが無効です。
有効にしますか (Y/N)? |
|
重新啟動系統時會啟動檔案系統。 |
|
Dosya sistemi, sistemi yeniden başlattığınızda etkinleşir. |
|
重新启动系统时会启用文件系统。 |
|
O sistema de arquivos será ativado quando o sistema for reiniciado. |
|
Указанная файловая система станет активной после перезагрузки системы. |
|
Il file system sarà attivato al riavvio del sistema. |
|
Filsystemet aktiveras när Windows NT startas om. |
|
Het bestandssysteem zal worden ingeschakeld zodra u het systeem opnieuw start. |
|
Tiedostojärjestelmä tulee käyttöön, kun järjestelmä käynnistetään uudelleen. |
|
시스템을 다시 시작하면 이 파일 시스템을 사용할 수 있습니다. |
|
O sistema de ficheiros será activado quando reiniciar o sistema. |
|
Το σύστημα αρχείων θα ενεργοποιηθεί όταν επανεκκινήσετε το σύστημα. |
|
Filsystemet aktiveres når du starter systemet på nytt. |
|
System plików będzie włączony po ponownym uruchomieniu komputera. |
|
Filsystemet vil blive aktiveret, når du genstarter systemet. |
|
A fájlrendszer használata engedélyezett lesz a rendszer újraindítása után. |
|
Le système de fichiers sera activé lorsque vous relancerez le système. |
|
Systém souborů bude zapnut po restartování systému. |
|
El sistema de archivos se habilitará cuando reinicie el sistema. |
|
Das Dateisystem wird aktiviert, wenn Sie das System neu starten. |
|
システムを再起動すると、ファイル システムは有効になります。 |
|
FORMAT 無法啟用檔案系統。 |
|
FORMAT dosya sistemini etkinleştiremiyor. |
|
FORMAT 无法启用文件系统。 |
|
FORMAT não pode ativar o sistema de arquivos. |
|
Не удается активировать указанную файловую систему по команде FORMAT. |
|
FORMAT non è in grado di attivare il file system. |
|
Det går inte att aktivera filsystemet. |
|
FORMAT kan het bestandssysteem niet inschakelen. |
|
FORMAT ei voi ottaa tiedostojärjestelmää käyttöön. |
|
FORMAT은 파일 시스템을 사용할 수 있도록 합니다. |
|
O FORMAT não pode activar o sistema de ficheiros. |
|
FORMAT δεν είναι δυνατό να ενεργοποιήσει το σύστημα αρχείων. |
|
FORMAT kan ikke aktivere filsystemet. |
|
Program FORMAT nie może włączyć systemu plików. |
|
FORMAT kan ikke aktivere filsystemet. |
|
A FORMAT parancs nem tudja engedélyezni a fájlrendszert. |
|
FORMAT ne peut pas activer le système de fichiers. |
|
Program FORMAT nemůže povolit tento systém souborů. |
|
FORMAT no puede habilitar el sistema de archivos. |
|
FORMAT konnte das Dateisystem nicht aktivieren. |
|
FORMAT コマンドはファイル システムを有効にできません。 |
|
磁碟區太小,不適用於指定的檔案系統。 |
|
Belirtilen dosya sistemi için birim çok küçük. |
|
卷太小,不适用于指定的文件系统。 |
|
O volume é muito pequeno para o sistema de arquivos especificado. |
|
Том слишком мал для указанной файловой системы. |
|
Il volume è troppo piccolo per il file system specificato. |
|
Volymen är för liten för angivet filsystem. |
|
Het volume is te klein voor het opgegeven bestandssysteem. |
|
Asema on liian pieni määritetylle tiedostojärjestelmälle. |
|
지정된 파일 시스템을 사용하기에는 볼륨이 너무 작습니다. |
|
O volume é demasiado pequeno para o sistema de ficheiros especificado. |
|
Ο τόμος είναι πολύ μικρός για το καθορισμένο σύστημα αρχείων. |
|
Volumet er for lite for angitt filsystem. |
|
Wolumin jest zbyt mały dla podanego systemu plików. |
|
Diskenheden er for lille til det angivne filsystem. |
|
A kötet túl kicsi a megadott fájlrendszerhez. |
|
Le volume est insuffisant pour le système de fichiers spécifié. |
|
Pro uvedený systém souborů je svazek příliš malý. |
|
El volumen es demasiado pequeño para el sistema de archivos especificado. |
|
Das Volume ist zu klein für das angegebene Dateisystem. |
|
指定されたファイル システムのボリュームが小さすぎます。 |
|
建立檔案系統架構。 |
|
Dosya sistemi yapıları oluşturuluyor. |
|
正在创建文件系统结构。 |
|
Criando as estruturas do sistema de arquivos. |
|
Создание структур файловой системы. |
|
Creazione delle strutture del file system in corso. |
|
Skapar strukturer för filsystemet. |
|
Luodaan tiedostojärjestelmän rakenteita. |
|
파일 시스템 구조를 만듭니다. |
|
A criar as estruturas do sistema de ficheiros. |
|
Δημιουργούνται οι δομές του συστήματος αρχείων. |
|
Oppretter strukturer for filsystemet. |
|
Tworzenie struktur systemu plików. |
|
Opretter systemstrukturer. |
|
Fájlrendszer struktúráinak létrehozása |
|
Création des structures du système de fichiers. |
|
Vytváření struktur systému souborů. |
|
Creando las estructuras del sistema de archivos. |
|
Struktur des Dateisystems wird erstellt. |
|
Bestandssysteemstructuren maken. |
|
ファイル システム構造を作成します。 |
|
%1 FORMAT 不支援用戶選定的配置單元大小。 |
|
%1 FORMAT kullanıcının seçtiği ayırma birim boyutlarını desteklemez. |
|
%1 FORMAT 不支持用户选定的分配单元大小。 |
|
%1 FORMAT não dá suporte para tamanhos de unidade de alocação
selecionados pelo usuário. |
|
%1 FORMAT не поддерживает указанный пользователем размер кластера. |
|
%1 FORMAT non supporta le dimensioni unità di allocazione selezionate
dall'utente. |
|
%1 FORMAT stöder inte valfri storlek på allokeringsenheter. |
|
%1 FORMAT ondersteunt door gebruiker geselecteerde clusters niet. |
|
%1 FORMAT은 사용자가 선택한 할당 단위 크기를 지원하지 않습니다. |
|
O FORMAT de %1 não suporta tamanhos de unidade de atribuição seleccionados
pelo utilizador. |
|
Η %1 FORMAT δεν υποστηρίζει μεγέθη μονάδων εκχώρησης επιλεγμένα από το χρήστη. |
|
%1 FORMAT støtter ikke brukervalgt størrelse på tildelingsenhetene. |
|
%1 FORMAT nie obsługuje wybranych przez użytkownika rozmiarów jednostek alokacji. |
|
%1 FORMAT understøtter ikke brugervalg af størrelsen på allokeringsenhederne. |
|
%1 A FORMAT nem támogatja a felhasználó által kijelölt foglalási egységet. |
|
%1 FORMAT ne prend pas en charge les tailles d'unité d'allocation choisies
par l'utilisateur. |
|
%1 FORMAT neumožňuje volbu velikosti alokační jednotky. |
|
%1 FORMAT no permite al usuario seleccionar tamaños de unidad de asignación. |
|
%1 FORMAT unterstützt die Auswahl der Größe der Zuordnungseinheiten nicht. |
|
%1 FORMAT ei tue käyttäjän valitsemia varausyksikkökokoja. |
|
%1 FORMAT はユーザーが選択したアロケーション ユニット サイズをサポートしません。 |
|
裝置正在使用中。 |
|
Aygıt meşgul. |
|
设备正在使用中。 |
|
O dispositivo está ocupado. |
|
Устройство занято. |
|
Dispositivo occupato. |
|
Enheten är upptagen. |
|
Laite on varattu. |
|
장치를 사용 중입니다. |
|
O dispositivo está ocupado. |
|
Η συσκευή είναι απασχολημένη. |
|
Enheten er opptatt. |
|
Urządzenie jest zajęte. |
|
Enheden er optaget. |
|
Az eszköz foglalt. |
|
Le périphérique est occupé. |
|
Zařízení je zaneprázdněno. |
|
El dispositivo está ocupado. |
|
Das Gerät ist ausgelastet. |
|
Het apparaat is bezet. |
|
デバイスがビジーです。 |
|
指定的格式無法在 2.88MB 磁碟機中使用。 |
|
Belirtilen biçim 2.88MB sürücülerde uygulanamaz. |
|
指定的格式无法在 2.88MB 驱动器上使用。 |
|
O formato especificado não pode ser utilizado em unidades de 2.88MB. |
|
Указанное форматирование невозможно выполнить в дисководе на 2,88 МБ. |
|
Il formato specificato non può essere applicato a unità da 2.88 MB. |
|
Det angivna formatet kan inte skötas på 2,88 MB-enheter. |
|
Kan geen master maken van de opgegeven indeling op stations van 2,88 MB. |
|
Määritettyä muotoa ei voi käyttää 2,88 Mt:n levyasemassa. |
|
지정된 포맷은 2.88MB 드라이브에서 사용될 수 없습니다. |
|
O formato especificado não pode ser imposto a unidades 2.88MB. |
|
Η καθορισμένη μορφή δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε μονάδες δίσκου 2.88MB. |
|
Angitt format kan ikke brukes på 2,88 MB stasjoner. |
|
Określony format nie może być stosowany w stacjach 2,88 MB . |
|
Det angivne format kan ikke håndteres på 2.88MB-drev. |
|
A megadott formátum 2,88 MB-os meghajtókon nem használható. |
|
Impossible de maîtriser le format spécifié sur des lecteurs 2,88 Mo. |
|
Pro jednotku 2,88 MB nelze zadaný formát použít. |
|
El formato especificado no puede ser usado en unidades de 2,88 MB. |
|
Das angegebene Format wird auf 2,88 MB-Laufwerken nicht unterstützt. |
|
指定された形式は、2.88 MB ドライブでは使用できません。 |