The service
Messages on page
此名称更改导致循环。请另选一个名称。
此名稱變更作業會產生循環迴圈。請選擇其他的名稱。
Tato změna názvu vytvoří cyklický odkaz. Vyberte jiný název.
Denne navneændring opretter en cirkulær løkke. Vælg et andet navn.
Deze naamswijziging veroorzaakt een lus. Kies een andere naam.
Tämä nimenmuutos aiheuttaa kehäviittauksen. Valitse toinen nimi.
Le changement de ce nom crée une boucle circulaire. Veuillez choisir un autre nom.
Diese Namensänderung verursacht eine Dauerschleife. Wählen Sie einen anderen Namen aus.
Αυτή η αλλαγή ονόματος δημιουργεί έναν κυκλικό βρόχο. Επιλέξτε διαφορετικό όνομα.
A név megváltoztatása körkörös hivatkozást eredményezne. Válasszon másik nevet.
La modifica a questo nome crea un ciclo circolare. Selezionare un altro nome.
この名前の変更により、循環ループが発生します。別の名前を選んでください。
이 이름 변경은 순환 루프를 만듭니다. 다른 이름을 선택하십시오.
Denne navneendringen oppretter en sirkelløkke. Velg et annet navn.
Ta zmiana nazwy spowoduje utworzenie pętli cyklicznej. Określ inną nazwę.
Esta alteração de nome cria um loop circular. Escolha outro nome.
Esta alteração de nome provoca um ciclo circular. Escolha outro nome.
Такое изменение имени создает бесконечный цикл. Выберите другое имя.
Este cambio de nombre crea un bucle circular. Elija otro nombre.
Den här namnändringen skapar en loop. Välj ett annat namn.
Bu ad değişikliği bir döngüsel döngü oluşturuyor. Lütfen başka bir ad seçin.
שינוי זה בשם יוצר לולאה מעגלית. בחר שם אחר.
此名稱變更作業會產生循環迴圈。請選擇其他的名稱。
此名称更改导致循环。请另选一个名称。
يؤدي تغيير هذا الاسم إلى حدوث تكرار دائري. الرجاء اختيار اسم آخر.
无效的应用程序 URL - <var>X</var>
無效的應用程式 URL - <var>X</var>
Neplatná aplikace URL: <var>X</var>
Ugyldig program-URL - <var>X</var>
URL εφαρμογής που δεν είναι έγκυρο - <var>X</var>
잘못된 응용 프로그램 URL - <var>X</var>
Virheellinen sovelluksen URL-osoite <var>X</var>
Ugyldig URL-adresse for programmet - <var>X</var>
Nieprawidłowy adres URL aplikacji - <var>X</var>
URL de aplicativo inválido - <var>X</var>
Ungültiger Anwendungs-URL: <var>X</var>.
URL d'application non valide - <var>X</var>
Ongeldige toepassings-URL - <var>X</var>
Érvénytelen az alkalmazás URL-címe: <var>X</var>.
無効なアプリケーション URL - <var>X</var>
URL di applicazione non valido - <var>X</var>
URL de aplicação inválido - <var>X</var>
Недопустимый URL-адрес приложения - <var>X</var>
Ogiltig tillämpnings-URL: <var>X</var>
Geçersiz uygulama URL'si - <var>X</var>
Dirección URL de aplicación no válida: <var>X</var>
כתובת URL לא חוקית של יישום - <var>X</var>
無效的應用程式 URL - <var>X</var>
无效的应用程序 URL - <var>X</var>
عنوان URL الخاص بالتطبيق غير صالح - <var>X</var>
SelectedIndex 属性不能小于 -1:“<var>X</var>”。
Η ιδιότητα SelectedIndex δεν είναι δυνατό να έχει μικρότερη τιμή από -1: '<var>X</var>'.
Der Wert der SelectedIndex-Eigenschaft darf nicht kleiner als "-1" sein: "<var>X</var>".
Egenskaben SelectedIndex kan ikke angives til mindre end -1: '<var>X</var>'.
Vlastnost SelectedIndex nemůže být nastavena na hodnotu menší než -1: <var>X</var>
A propriedade SelectedIndex não pode ser definida com menos de -1: '<var>X</var>'.
A propriedade SelectedIndex não pode ser definida com um valor inferior a -1: '<var>X</var>'.
SelectedIndex 속성은 -1 미만으로 설정할 수 없습니다. '<var>X</var>'.
不可以將 SelectedIndex 屬性設定為小於 -1: '<var>X</var>'。
Egenskapen SelectedIndex kan ikke ha en verdi mindre enn -1: <var>X</var>.
De eigenschap van SelectedIndex kan niet kleiner zijn dan -1: <var>X</var>.
A SelectedIndex tulajdonság legkisebb felvehető értéke -1: „<var>X</var>”.
La propriété SelectedIndex ne peut pas être définie au-dessous de -1 : '<var>X</var>'.
SelectedIndex-ominaisuuden arvo ei voi olla pienempi kuin -1: <var>X</var>.
Impossibile impostare la proprietà SelectedIndex su un valore minore di -1: '<var>X</var>'.
Dla właściwości SelectedIndex nie można ustawić wartości mniejszej niż -1: '<var>X</var>'.
SelectedIndex プロパティは -1 以下に設定できません : '<var>X</var>'
SelectedIndex özelliği -1'den küçük bir değere ayarlanamaz: '<var>X</var>'.
Egenskapen SelectedIndex kan inte vara mindre än -1: <var>X</var>.
Свойству SelectedIndex не может присваиваться значение меньше -1: '<var>X</var>'.
La propiedad SelectedIndex no se puede establecer en un valor inferior a -1: '<var>X</var>'.
לא ניתן להגדיר את המאפיין SelectedIndex לפחות מ- -1:‏ '<var>X</var>'.
不可以將 SelectedIndex 屬性設定為小於 -1: '<var>X</var>'。
SelectedIndex 属性不能小于 -1:“<var>X</var>”。
لا يمكن تعيين الخاصية SelectedIndex على أقل من -1: '<var>X</var>'.
プロパティ '<var>Property Name</var>' は宣言できません。オーバーライドすることもできません。
'<var>Property Name</var>' 속성은 선언할 수 없고 재정의할 수도 없습니다.
A propriedade '<var>Property Name</var>' não é declarável e não pode ser substituída.
A propriedade '<var>Property Name</var>' não é declarável e não pode ser substituída.
Egenskapen <var>Property Name</var> kan ikke deklareres, og kan derfor ikke overstyres.
A(z) „<var>Property Name</var>” tulajdonság nem deklarálható és nem bírálható felül.
Ominaisuus <var>Property Name</var> ei ole julistettavissa, eikä sitä voi kumota.
Eigenschaft "<var>Property Name</var>" kann nicht deklariert werden und ist nicht überschreibbar.
La propriété'<var>Property Name</var>' ne peut pas être déclarée, ni substituée.
La proprietà '<var>Property Name</var>' non è dichiarabile e non può essere sottoposta a override.
Właściwość '<var>Property Name</var>' nie może być deklarowana i nie może zostać zastąpiona.
Η ιδιότητα '<var>Property Name</var>' δεν μπορεί να δηλωθεί και δεν μπορεί να αντικατασταθεί.
La propiedad '<var>Property Name</var>' no se puede declarar ni reemplazar.
Свойство '<var>Property Name</var>' не объявляется и не может переопределяться.
Egenskapen <var>Property Name</var> kan inte deklareras och åsidosättas.
'<var>Property Name</var>' özelliği bildirilebilir değil ve geçersiz kılınamaz.
属性“<var>Property Name</var>”是不可声明的,不能被重写。
Eigenschap <var>Property Name</var> kan niet worden gedeclareerd of overschreven.
不可宣告屬性 '<var>Property Name</var>',也不可以覆寫此屬性。
Vlastnost <var>Property Name</var> nelze deklarovat a nelze ji přepsat.
Egenskaben '<var>Property Name</var>' kan ikke erklæres og kan ikke tilsidesættes.
המאפיין '<var>Property Name</var>' אינו ניתן להצהרה ולא ניתן לעקוף אותו.
不可宣告屬性 '<var>Property Name</var>',也不可以覆寫此屬性。
属性“<var>Property Name</var>”是不可声明的,不能被重写。
الخاصية '<var>Property Name</var>' غير قابلة للإعلان، ولا يمكن تجاوزها.
Impossibile assegnare '<var>X</var>' a '<var>Y</var>'.
A(z) „<var>X</var>” érték nem rendelhető hozzá a következőhöz: „<var>Y</var>”.
'<var>X</var>' não pode ser atribuído a '<var>Y</var>'
'<var>X</var>' não pode ser atribuído a '<var>Y</var>'
'<var>Y</var>'에 '<var>X</var>'을(를) 할당할 수 없습니다.
'<var>X</var>' no se puede asignar a '<var>Y</var>'
'<var>X</var>' не может назначаться для '<var>Y</var>'
<var>X</var> kan inte tilldelas till <var>Y</var>
'<var>X</var>', '<var>Y</var>' öğesine atanamaz
Element '<var>X</var>' nie może zostać przypisany do elementu '<var>Y</var>'
"<var>X</var>" kann "<var>Y</var>" nicht zugewiesen werden.
<var>X</var> kan ikke overføres til <var>Y</var>
無法將 '<var>X</var>' 指派給 '<var>Y</var>'
'<var>X</var>' kan ikke tildeles til '<var>Y</var>'
<var>X</var> kan niet worden toegewezen aan <var>Y</var>
Το '<var>X</var>' δεν είναι δυνατό να αντιστοιχιστεί στο '<var>Y</var>'
<var>X</var> nelze přiřadit <var>Y</var>
“<var>X</var>”不能分配给“<var>Y</var>”
Kohdetta <var>X</var> ei voi määrittää kohteelle <var>Y</var>
'<var>X</var>' を '<var>Y</var>' に割り当てることはできません。
'<var>X</var>' ne peut pas être assigné à '<var>Y</var>'
'<var>X</var>' אינו ניתן להקצאה ל- '<var>Y</var>'
無法將 '<var>X</var>' 指派給 '<var>Y</var>'
“<var>X</var>”不能赋给“<var>Y</var>”
'<var>X</var>' غير قابل للتعيين لـ '<var>Y</var>'
整数属性“<var>Attribute</var>”无效。
無效的整數屬性 '<var>Attribute</var>'.
Neplatný celočíselný atribut <var>Attribute</var>
Ugyldig heltalsattribut '<var>Attribute</var>'.
Ongeldig attribuut van het geheel getal <var>Attribute</var>.
Virheellinen kokonaislukumäärite <var>Attribute</var>.
Attribut entier non valide '<var>Attribute</var>'.
Ungültiges integer-Attribut "<var>Attribute</var>"
Ακέραιο χαρακτηριστικό '<var>Attribute</var>' που δεν είναι έγκυρο.
Érvénytelen egész típusú attribútum: „<var>Attribute</var>”.
Attributo integer '<var>Attribute</var>' non valido.
無効な integer 属性 '<var>Attribute</var>' です。
'<var>Attribute</var>' 정수 특성이 잘못되었습니다.
Ugyldig heltallsattributt <var>Attribute</var>.
Nieprawidłowy atrybut typu liczba całkowita '<var>Attribute</var>'.
Atributo inteiro inválido '<var>Attribute</var>'.
Atributo de número inteiro '<var>Attribute</var>' inválido.
Недопустимый целочисленный атрибут '<var>Attribute</var>'.
Atributo integer no válido '<var>Attribute</var>'.
Ogiltigt heltalsattribut: <var>Attribute</var>
Geçersiz tamsayı öznitelik: '<var>Attribute</var>'.
תכונה לא חוקית של מספר שלם '<var>Attribute</var>'.
無效的整數屬性 '<var>Attribute</var>'.
整数特性“<var>Attribute</var>”无效。
سمة عدد صحيح غير صالحة '<var>Attribute</var>'.
属性 '<var>Attribute</var>' には値が必要です。
L'attributo '<var>Attribute</var>' deve avere un valore.
Το χαρακτηριστικό '<var>Attribute</var>' πρέπει να έχει μια τιμή.
Das Attribut "<var>Attribute</var>" muss über einen Wert verfügen.
O atributo '<var>Attribute</var>' precisa ter um valor.
A(z) „<var>Attribute</var>” attribútumnak kell, hogy legyen értéke.
'<var>Attribute</var>' 특성에는 값이 있어야 합니다.
O atributo '<var>Attribute</var>' deve ter um valor.
'<var>Attribute</var>' özniteliğinin bir değeri olması gerekir.
Atrybut '<var>Attribute</var>' musi mieć określoną wartość.
Attributtet <var>Attribute</var> må ha en verdi.
Attributet <var>Attribute</var> måste ha ett värde.
El atributo '<var>Attribute</var>' debe tener un valor.
Атрибут '<var>Attribute</var>' должен иметь значение.
属性“<var>Attribute</var>”必须具有值。
屬性 '<var>Attribute</var>' 必須有一個值。
Atribut <var>Attribute</var> musí mít hodnotu.
Attributten '<var>Attribute</var>' skal have en værdi.
Het attribuut <var>Attribute</var> moet een waarde hebben.
Määritteellä <var>Attribute</var> on oltava arvo.
L'attribut '<var>Attribute</var>' doit avoir une valeur.
התכונה '<var>Attribute</var>' חייבת לכלול ערך.
屬性 '<var>Attribute</var>' 必須有一個值。
特性“<var>Attribute</var>”必须具有值。
يحب أن تكون السمة '<var>Attribute</var>' لها قيمة.
To set the SelectedIndex to -1, the ViewMode property must first be set to ObjectListViewMode.List.
Для присвоения SelectedIndex значения -1 свойству ViewMode предварительно требуется присвоить значение ObjectListViewMode.List.
Para establecer SelectedIndex en -1, la propiedad ViewMode se debe establecer previamente en ObjectListViewMode.List.
Hvis du vil sette SelectedIndex til -1, må egenskapen ViewMode først settes til ObjectListViewMode.List.
Per impostare SelectedIndex su -1, è prima necessario impostare la proprietà ViewMode su ObjectListViewMode.List.
Para definir SelectedIndex como -1, a propriedade ViewMode tem de ser definida como ObjectListViewMode.List.
Om du vill ange SelectedIndex till -1 måste du först ange egenskapen ViewMode till ObjectListViewMode.List.
SelectedIndex를 -1로 설정하려면, 먼저 ViewMode 속성을 ObjectListViewMode.List로설정해야 합니다.
Aby dla właściwości SelectedIndex ustawić wartość -1, trzeba najpierw ustawić dla właściwości ViewMode wartość ObjectListViewMode.List.
SelectedIndex を -1 に設定するには、ViewMode プロパティが最初に ObjectListViewMode.List に設定されなければなりません。
Um für SelectedIndex den Wert "-1" festzulegen, muss für die ViewMode-Eigenschaft zunächst ObjectListViewMode.List festgelegt werden.
Pour définir SelectedIndex sur -1, la propriété ViewMode doit d'abord être définie sur ObjectListViewMode.List.
A SelectedIndex csak akkor állítható -1 értékűre, ha a ViewMode tulajdonságnál előbb beállítja az ObjectListViewMode.List értéket.
SelectedIndex'i -1 olarak ayarlamak için, önce ViewMode özelliğinin ObjectListViewMode.List olarak ayarlanması gerekir.
Jos haluat määrittää muuttujan SelectedIndex arvoksi -1, ViewMode-ominaisuuden arvoksi on ensin määritettävä ObjectListViewMode.List.
Για τη ρύθμιση του SelectedIndex σε -1, η ιδιότητα ViewMode πρέπει να οριστεί πρώτα σε ObjectListViewMode.List.
在将 SelectedIndex 的值设为 -1 之前,必须先把 ViewMode 属性设为 ObjectListViewMode.List。
Om SelectedIndex te kunnen instellen op -1, moet eerst de eigenschap ViewMode worden ingesteld als ObjectListViewMode.List.
Chcete-li nastavit vlastnost SelectedIndex na hodnotu -1, musí být vlastnost ViewMode nejprve nastavena na hodnotu ObjectListViewMode.List.
For at angive SelectedIndex to -1, skal egenskaben ViewMode først angives til ObjectListViewMode.List.
若要將 SelectedIndex 設定為 -1,必須先將 ViewMode 屬性設定為 ObjectListViewMode.List。
To set the SelectedIndex to -1, the ViewMode property must first be set to ObjectListViewMode.List.
若要將 SelectedIndex 設定為 -1,必須先將 ViewMode 屬性設定為 ObjectListViewMode.List。
在将 SelectedIndex 的值设为 -1 之前,必须先把 ViewMode 属性设为 ObjectListViewMode.List。
To set the SelectedIndex to -1, the ViewMode property must first be set to ObjectListViewMode.List.
沒有為要求的裝置註冊任何行動控制項裝置組態。使用者代理程式字串為 '<var>X</var>'。
Pro požadující zařízení nebyla registrována konfigurace pro řízení mobilního zařízení. Identifikační řetězec: <var>X</var>
没有为请求的设备注册移动控件设备配置。用户代理字符串为“<var>X</var>”。
Für das anfordernde Gerät wurde keine Gerätekonfiguration für mobile Steuerelemente registriert. Die Zeichenfolge des Benutzeragenten lautet "<var>X</var>".
Ingen enhedskonfiguration for mobile objekter blev registreret for den anmodende enhed. Brugeragentstrengen er '<var>X</var>'.
Er is geen apparaatconfiguratie voor mobiele besturingselementen geregistreerd voor het apparaat dat daarom heeft gevraagd. De tekenreeks van de gebruikersagent is <var>X</var>.
Aucune configuration de périphérique de contrôles mobiles n'a été inscrite pour le périphérique requis. La chaîne de l'agent utilisateur est '<var>X</var>'.
A kérést küldő eszközhöz nincsenek regisztrálva mobilvezérlő-beállítások. A felhasználói ügynök karakterlánca: „<var>X</var>”.
Δεν καταχωρήθηκαν παράμετροι στοιχείων ελέγχου φορητής συσκευής για τη συσκευή από την οποία υποβάλλεται η αίτηση. Η συμβολοσειρά για τον παράγοντα χρήστη είναι '<var>X</var>'.
デバイスを要求するための、モバイル コントロール デバイスの構成が登録されていません。ユーザー エージェント文字列は '<var>X</var>' です。
Nessuna configurazione di periferica di controlli Mobile registrata per la periferica richiedente. La stringa agente utente è '<var>X</var>'.
Nenhuma configuração de dispositivo de controle móvel foi registrada para o dispositivo solicitado. A seqüência de caracteres de agente do usuário é '<var>X</var>'.
Ingen konfigurasjon av mobil kontrollenhet ble registrert for forespurt enhet. Brukeragentstrengen er <var>X</var>.
요청한 장치에 대해서는 모바일 컨트롤 장치 구성이 등록되어 있지 않습니다. 사용자 에이전트 문자열은 '<var>X</var>'입니다.
Dla urządzenia wysyłającego żądanie nie zarejestrowano konfiguracji formantów przenośnych. Ciąg agenta użytkownika: '<var>X</var>'.
Pyytävälle laitteelle ei ole rekisteröity yhtään kannettavan laitteen ohjaimen laitekokoonpanoa. Käyttäjäagentin merkkijono on <var>X</var>.
Для запрошенного устройства не зарегистрирована конфигурация устройства мобильных элементов управления. Строка агента пользователя: '<var>X</var>'.
No se registró ninguna configuración de dispositivo de controles móviles para el dispositivo solicitado. La cadena de agente de usuario es '<var>X</var>'.
Não foi registada nenhuma configuração do dispositivo de controlos móveis para o dispositivo requerente. A cadeia do agente de utilizador é '<var>X</var>'.
Ingen enhetskonfiguration för mobilkontroller har registrerats för begärd enhet. Användaragentsträngen är <var>X</var>.
İstekte bulunan aygıt için hiçbir taşınabilir denetim aygıtı yapılandırması kaydedilmedi. Kullanıcı aracısı dizesi: '<var>X</var>'.
לא נרשמה תצורת התקן של פקדים ניידים עבור ההתקן המבקש. מחרוזת סוכן המשתמש הוא '<var>X</var>'.
沒有為要求的裝置註冊任何行動控制項裝置組態。使用者代理字串為 '<var>X</var>'。
没有为请求的设备注册移动控件设备配置。用户代理字符串为“<var>X</var>”。
لم يتم تسجيل أي تكوين لجهاز عناصر تحكم متنقل لجهاز الطلب. سلسلة وكيل المستخدم هي '<var>X</var>'.
Het besturingselement <var>X</var> kan niet dezelfde waarde <var>Y</var> hebben voor ControlToValidate en ControlToCompare.
Objektet '<var>X</var>' kan ikke have den samme værdi '<var>Y</var>' for både ControlToValidate og ControlToCompare.
'<var>X</var>' 컨트롤은 ControlToValidate와 ControlToCompare 둘 다에 대해 동일한 값 '<var>Y</var>'을(를) 가질 수 없습니다.
Das <var>X</var>-Steuerelement kann für ControlToValidate und ControlToCompare nicht über den gleichen Wert "<var>Y</var>" verfügen.
Ohjaimen <var>X</var> ControlToValidate- ja ControlToCompare-ominaisuuksien arvo ei voi olla sama: <var>Y</var>.
Το στοιχείο ελέγχου '<var>X</var>' δεν μπορεί να έχει την ίδια τιμή '<var>Y</var>' και για το ControlToValidate και για το ControlToCompare.
Le contrôle '<var>X</var>' ne peut pas avoir la même valeur '<var>Y</var>' pour ControlToValidate et ControlToCompare.
A(z) „<var>X</var>” vezérlőben nem lehet egyforma értéket („<var>Y</var>”) megadni a ControlToValidate és a ControlToCompare tulajdonságnál.
Formant '<var>X</var>' nie może mieć tej samej wartości '<var>Y</var>' dla właściwości ControlToValidate i ControlToCompare.
Kontrollen <var>X</var> kan inte ha samma värde <var>Y</var> för både ControlToValidate och ControlToCompare.
Il controllo '<var>X</var>' non può avere lo stesso valore '<var>Y</var>' per ControlToValidate e per ControlToCompare.
コントロール '<var>X</var>' で、ControlToValidate と ControlToCompare の両方に同じ値 '<var>Y</var>' を指定することはできません。
O controle '<var>X</var>' não pode ter o mesmo valor '<var>Y</var>' para ControlToValidate e ControlToCompare.
Элемент управления '<var>X</var>' не может иметь одинаковых значений '<var>Y</var>' для ControlToValidate и ControlToCompare.
El control '<var>X</var>' no puede tener el mismo valor '<var>Y</var>' para ControlToValidate y ControlToCompare.
Kontrollen <var>X</var> kan ikke ha samme verdi <var>Y</var> for både ControlToValidate og ControlToCompare.
O controlo '<var>X</var>' não pode ter o mesmo valor '<var>Y</var>' quer para ControlToValidate, quer para ControlToCompare.
'<var>X</var>' denetiminin ControlToValidate ve ControlToCompare özellikleri aynı '<var>Y</var>' değerine sahip olamaz.
对于 ControlToValidate 和 ControlToCompare,控件“<var>X</var>”不能具有相同的值“<var>Y</var>”。
控制項 '<var>X</var>' 的 ControlToValidate 和 ControlToCompare 不可以擁有相同值 '<var>Y</var>'。
Ovládací prvek <var>X</var> nemůže mít stejnou hodnotu <var>Y</var> pro vlastnost ControlToValidate i pro vlastnost ControlToCompare.
הפקד '<var>X</var>' אינו יכול לכלול ערך '<var>Y</var>' זהה עבור ControlToValidate ו- ControlToCompare.
控制項 '<var>X</var>' 的 ControlToValidate 和 ControlToCompare 不可以擁有相同值 '<var>Y</var>'。
对于 ControlToValidate 和 ControlToCompare,控件“<var>X</var>”不能具有相同的值“<var>Y</var>”。
لا يمكن أن يتضمن عنصر التحكم '<var>X</var>' نفس القيمة '<var>Y</var>' لكل من ControlToValidate وControlToCompare.
See catalog page for all messages.