 |
內部一致性錯誤。 |
 |
İç tutarlılık hatası. |
 |
内部一致性错误。 |
 |
Erro de consistência interna. |
 |
Ошибка: внутреннее несоответствие. |
 |
Errore di consistenza interna. |
 |
Internt fel: Inkonsekvens. |
 |
Interne consistentiefout. |
 |
Sisäinen yhtenäisyysvirhe. |
 |
내부 일관성 오류입니다. |
 |
Erro de consistência interna. |
 |
Σφάλμα εσωτερικής συνέπειας. |
 |
Intern samsvarsfeil |
 |
Błąd zgodności wewnętrznej. |
 |
Intern uoverensstemmelse. |
 |
Belső konzisztenciahiba |
 |
Erreur de cohérence interne. |
 |
Chyba vnitřního uspořádání. |
 |
Error de consistencia interna. |
 |
Ein interner Konsistenzfehler ist aufgetreten. |
 |
内部整合性エラーです。 |
 |
讀取錯誤。 |
 |
Okuma hatası. |
 |
读取错误。 |
 |
Erro de leitura. |
 |
Ошибка чтения. |
 |
Errore in lettura. |
 |
Läsfel. |
 |
Leesfout. |
 |
Lukuvirhe. |
 |
읽기 오류입니다. |
 |
Erro de leitura. |
 |
Σφάλμα ανάγνωσης. |
 |
Lesefeil. |
 |
Błąd odczytu. |
 |
Læsefejl. |
 |
Olvasási hiba |
 |
Erreur de lecture. |
 |
Chyba při čtení. |
 |
Error de lectura. |
 |
Lesefehler |
 |
読み取りエラーです。 |
 |
已不再支援整個磁碟區的 RECOVER 動作。
請用 CHKDSK,可得相同的效果。 |
 |
Tüm bölüme RECOVER uygulanması artık desteklenmiyor.
Benzer işlevi elde etmek için CHKDSK kullanın. |
 |
已不再支持整个卷的 RECOVER 操作。
请用 CHKDSK,可得相同的效果。 |
 |
Não há mais suporte para RECOVER em volumes inteiros.
Para obter um efeito equivalente, use CHKDSK. |
 |
Данная версия команды RECOVER не позволяет восстановить весь том.
Для этой цели используйте команду CHKDSK. |
 |
RECOVER su un intero volume non è più supportato.
Per avere la stessa funzionalità usare CHKDSK. |
 |
Det går inte att utföra RECOVER på en hel volym.
Åtgärden stöds inte längre.
Använd CHKDSK istället. |
 |
RECOVER op een heel volume wordt niet langer ondersteund.
Gebruik CHKDSK voor vergelijkbare functies. |
 |
RECOVER-toimintoa koko asemalle ei enää tueta.
Käytä CHKDSK-komentoa tarvitessasi vastaavia toimintoja. |
 |
전체 볼륨에 대한 RECOVER는 지원하지 않습니다.
그런 기능이 필요하면 CHKDSK를 사용하십시오. |
 |
A recuperação (RECOVER) de um volume inteiro já não é suportada.
Para obter uma funcionalidade equivalente utilize o CHKDSK. |
 |
Η εντολή RECOVER σε έναν ολόκληρο τόμο δεν υποστηρίζεται πλέον.
Για να πραγματοποιήσετε ισοδύναμες λειτουργίες χρησιμοποιήστε την CHKDSK. |
 |
RECOVER på et helt volum støttes ikke lenger.
Bruk CHKDSK for lik funksjonalitet. |
 |
Polecenie RECOVER obecnie nie działa dla całych woluminów.
Te same efekty można osiągnąć używając polecenia CHKDSK. |
 |
RECOVER kan ikke længere bruges på en hel diskenhed.
Den samme funktion kan opnås med CHKDSK. |
 |
A RECOVER teljes köteten nem hajtható végre.
Az egyenértékű művelet elvégzéséhez használja a CHKDSK programot. |
 |
La commande RECOVER n'est plus prise en charge sur un volume complet.
Pour obtenir une fonctionnalité équivalente, utilisez CHKDSK. |
 |
Příkaz RECOVER na celý svazek už nelze používat.
Podobnou funkci má příkaz CHKDSK. |
 |
RECOVER ya no es aplicable a volúmenes enteros.
Para obtener el efecto equivalente use CHKDSK. |
 |
RECOVER auf einem gesamten Volume wird nicht mehr unterstützt.
Sie erhalten die gleiche Funktionalität mit CHKDSK. |
 |
ボリューム全体は RECOVER できません。
その場合は CHKDSK を使用してください。 |
 |
NTFS RECOVER 偵測出磁碟區已毀損。請執行 CHKDSK /f
以進行修復。 |
 |
NTFS RECOVER birimin bozuk olduğunu algıladı. Sorunu gidermek için
CHKDSK /f çalıştırın. |
 |
NTFS RECOVER 检测出卷已损坏。请运行 CHKDSK /f
进行修复。 |
 |
RECOVER do NTFS detectou que o volume está danificado. Execute CHKDSK /f
para corrigi-lo. |
 |
Командой NTFS RECOVER обнаружено, что диск поврежден.
Чтобы восстановить диск, выполните команду CHKDSK /f. |
 |
NTFS RECOVER ha rilevato che il volume è danneggiato. Eseguire CHKDSK /f
per correggere il problema. |
 |
NTFS RECOVER upptäckte att volymen är skadad. Korrigera
felet med hjälp av CHKDSK /F. |
 |
NTFS RECOVER heeft vastgesteld dat het volume beschadigd is.
Voer CHKDSK /f uit om het probleem op te lossen. |
 |
NTFS RECOVER havaitsi, että levy on vahingoittunut. Korjaa levy
suorittamalla CHKDSK /f. |
 |
NTFS RECOVER가 손상된 볼륨을 찾았습니다. CHKDSK /f를
실행하여 고치십시오. |
 |
A recuperação do NTFS detectou que o volume está danificado. Execute CHKDSK /f
para o corrigir. |
 |
Η εντολή NTFS RECOVER διαπίστωσε ότι ο τόμος είναι κατεστραμμένος. Εκτελέστε την CHKDSK /f
για να τον διορθώσετε. |
 |
NTFS RECOVER har oppdaget at volumet er ugyldig. Vil du kjøre CHKDSK /f
for å reparere det? |
 |
Program NTFS RECOVER wykrył, że wolumin jest uszkodzony.
Uruchom program CHKDSK /f, aby temu zaradzić. |
 |
NTFS RECOVER har opdaget, at diskenheden er beskadiget.
Kør CHKDSK /F for at reparere den. |
 |
Az NTFS RECOVER úgy találta, hogy a kötet sérült.
Kijavításához futtassa a CHKDSK /f parancsot. |
 |
RECOVER NTFS a détecté que le volume est endommagé. Exécutez CHKDSK /f
pour le réparer. |
 |
Příkaz NTFS RECOVER zjistil, že svazek je poškozen. Spusťte
příkaz CHKDSK /f a zkuste svazek opravit. |
 |
RECOVER de NTFS ha detectado que el volumen está dañado. Ejecute CHKDSK /f
para solucionarlo. |
 |
NTFS RECOVER hat festgestellt, dass das Volume beschädigt ist.
Führen Sie CHKDSK /f aus, um den Fehler zu beheben. |
 |
NTFS RECOVER でボリュームが壊れていることが検出されました。CHKDSK /f を実行して
ボリュームを修復してください。 |
 |
NTFS 復原無法寫入基本磁碟架構。磁碟區可能
已損毀; 請執行 CHKDSK /f 以進行修復。 |
 |
NTFS Recover birincil disk yapılarını yazamadı. Birim
bozuk olabilir, sorunu gidermek için CHKDSK /f kullanın. |
 |
NTFS Recover 无法写入基本磁盘结构。卷可能
已损坏;请运行 CHKDSK /f 进行修复。 |
 |
RECOVER do NTFS não pôde gravar as estruturas elementares de disco.
O volume pode estar danificado; execute CHKDSK /f para corrigi-lo. |
 |
Команде NTFS Recover не удалось записать элементарные структуры диска. Том,
возможно, поврежден. Чтобы восстановить его, выполните команду CHKDSK /f. |
 |
NTFS RECOVER non ha potuto scrivere le strutture elementari del disco.
Il volume potrebbe essere danneggiato; eseguire CHKDSK /f per correggere
il problema. |
 |
NTFS Recover kan elementaire schijfstructuren niet schrijven. Het volume
is mogelijk beschadigd; voer CHKDSK /f uit om het probleem op te lossen. |
 |
NTFS RECOVER ei voinut kirjoittaa välttämättömiä levyrakenteita. Levy
voi olla vahingoittunut. Suorita CHKDSK /f levyn korjaamiseksi. |
 |
NTFS RECOVER가 기본 디스크 구조를 쓸 수 없습니다. 볼륨이 손상된 것
같습니다. CHKDSK /f를 실행하여 고치십시오. |
 |
A recuperação do NTFS não pôde escrever estruturas de disco elementares.
O volume pode estar danificado; execute CHKDSK /f para o corrigir. |
 |
Η εντολή NTFS Recover δεν ήταν δυνατό να γράψει βασικές δομές δίσκου. Ο τόμος είναι πιθανό να είναι
κατεστραμμένος. Εκτελέστε την CHKDSK /f για να τον διορθώσετε. |
 |
NTFS RECOVER klarte ikke å skrive grunnleggende diskstrukturer. Volumet
kan være ugyldig Kjør CHKDSK /f for å reparere dette. |
 |
Program NTFS Recover nie mógł zapisać elementarnych struktur dysku.
Wolumin może być uszkodzony; uruchom program CHKDSK /f, aby temu zaradzić. |
 |
NTFS RECOVER kunne ikke skrive grundlæggende diskstrukturer.
Kør CHKDSK /F for at reparere diskenheden, hvis den er beskadiget. |
 |
Az NTFS Recover nem tudta írni az elemi lemezszerkezeteket. A kötet
valószínűleg sérült; kijavításához futtassa a CHKDSK /f parancsot. |
 |
RECOVER NTFS n'a pas pu écrire des structures élémentaires de disque.
Le volume est peut-être endommagé ; exécutez CHKDSK /f pour le réparer. |
 |
Příkaz NTFS RECOVER nemůže zapsat základní struktury disku.
Svazek může být poškozen. Spusťte příkaz CHKDSK /f a zkuste
svazek opravit. |
 |
RECOVER de NTFS no ha podido escribir las estructuras básicas de disco.
El volumen puede estar dañado; ejecute CHKDSK /f para solucionarlo. |
 |
NTFS RECOVER kunde inte skriva de grundläggande diskstrukturerna. Eventuellt
är volymen skadad. Korrigera felen med hjälp av CHKDSK /F. |
 |
NTFS RECOVER konnte Datenträgerstrukturen nicht schreiben. Das Volume
kann beschädigt sein. Führen Sie CHKDSK /f aus, um den Fehler zu beheben. |
 |
NTFS RECOVER で基本ディスク構造に書き込めませんでした。ボリュームが
壊れている可能性があります。CHKDSK /f を実行してボリュームを修復してください。 |
 |
本磁碟區上的檔案無法用這一版 UNTFS.DLL 來復原。 |
 |
Bu birimdeki dosyalar bu UNTFS.DLL sürümüyle kurtarılamaz. |
 |
本卷上的文件无法用这一版 UNTFS.DLL 来恢复。 |
 |
Os arquivos deste volume não podem ser recuperados com esta versão do UNTFS.DLL. |
 |
Файлы на этом томе нельзя восстановить с помощью имеющейся версии UNTFS.DLL. |
 |
I file su questo volume non possono essere recuperati con questa versione
di UNTFS.DLL. |
 |
Det går inte att återskapa filer i denna volym med denna version av UNTFS.DLL. |
 |
Bestanden op dit volume kunnen niet worden hersteld met deze versie
van UNTFS.DLL. |
 |
Aseman tiedostoja ei voi palauttaa tällä UNTFS.DLL-tiedoston versiolla. |
 |
이 UNTFS.DLL 버전으로는 이 볼륨에 있는 파일을 복구할 수 없습니다. |
 |
Τα αρχεία σε αυτόν τον τόμο δεν είναι δυνατό να ανακτηθούν με αυτήν την έκδοση του αρχείου UNTFS.DLL. |
 |
Filene på dette volumet kan ikke gjenopprettes med denne versjonen av UNTFS.DLL. |
 |
Plików na tym woluminie nie można odzyskać przy użyciu tej wersji UNTFS.DLL. |
 |
Filer på denne diskenhed kan ikke genoprettes med denne version af UNTFS.DLL. |
 |
A köteten lévő fájlok az UNTFS.DLL ezen verziójával nem állíthatók vissza. |
 |
Impossible de récupérer les fichiers de ce volume avec cette version de
UNTFS.DLL. |
 |
Soubory na svazku nelze s touto verzí UNTFS.DLL obnovit. |
 |
No se pueden recuperar los archivos en este volumen con esta versión de
UNTFS.DLL |
 |
Dateien auf diesem Volume können mit dieser Version von UNTFS.DLL nicht wiederhergestellt werden. |
 |
このボリュームのファイルはこのバージョンの UNTFS.DLL では回復できません。 |
 |
Os ficheiros deste volume nao podem ser recuperados com esta versao
do UNTFS.DLL. |
 |
A recuperação do NTFS não pode ser utilizada para recuperar ficheiros
de sistema. Utilize, em vez disso, o CHKDSK. |
 |
NTFS RECOVER 不能用來復原系統檔案。請改用 CHKDSK。 |
 |
NTFS RECOVER sistem dosyaların kurtarılmasında kullanılamaz. Yerine CHKDSK
kullanın. |
 |
NTFS RECOVER 不能用来恢复系统文件。请改用 CHKDSK。 |
 |
RECOVER do NTFS não pode ser usado para recuperar arquivos de sistema;use CHKDSK. |
 |
NTFS RECOVER non può essere utilizzato per recuperare file di
sistema. Utilizzare CHKDSK. |
 |
Det går inte att använda NTFS RECOVER för att återställa systemfiler.
Använd CHKDSK istället. |
 |
NTFS RECOVER kan niet worden gebruikt om systeembestanden
te herstellen. Gebruik CHKDSK. |
 |
NTFS-järjestelmän RECOVER-toiminnolla ei voi palauttaa järjestelmätiedostoja. Käytä CHKDSK-toimintoa. |
 |
NTFS RECOVER로는 시스템 파일을 복구할 수 없습니다. CHKDSK를 사용하십시오. |
 |
Η εντολή NTFS RECOVER δεν μπορεί να χρησιμοποιείται για την αποκατάσταση αρχείων συστήματος. Αντί για αυτήν, χρησιμοποιήστε την εντολή CHKDSK. |
 |
NTFS RECOVER kan ikke brukes til å gjenopprette systemfiler. Bruk CHKDSK i stedet. |
 |
NTFS RECOVER nie może służyć do odzyskiwania plików systemowych. Użyj
programu CHKDSK. |
 |
NTFS RECOVER kan ikke bruges til at genoprette systemfiler. Brug Chkdsk i stedet. |
 |
Az NTFS RECOVER parancsa nem használható rendszerfájlok visszanyerésére.
Használja inkább a CHKDSK parancsot. |
 |
RECOVER NTFS ne peut pas récupérer les fichiers système. Utilisez CHKDSK. |
 |
Příkaz NTFS RECOVER nelze použít pro obnovení systémových
souborů. Použijte příkaz CHKDSK. |
 |
RECOVER de NTFS no se puede usar para recuperar archivos de sistema;use CHKDSK. |
 |
Для восстановления системных файлов используйте не NTFS RECOVER, а CHKDSK. |
 |
NTFS RECOVER unterstützt das Wiederherstellen von Systemdateien nicht.
Verwenden Sie CHKDSK. |
 |
NTFS RECOVER ではシステム ファイルを回復できません。CHKDSK を使用してください。 |
 |
NTFS RECOVER falhou. |
 |
NTFS RECOVER 失敗。 |
 |
NTFS RECOVER başarısız. |
 |
NTFS RECOVER 失败。 |
 |
Erro ao tentar efetuar RECOVER do NTFS. |
 |
Сбой команды NTFS RECOVER. |
 |
NTFS RECOVER non riuscito. |
 |
Åtgärden NTFS RECOVER misslyckades. |
 |
Kan NTFS RECOVER niet uitvoeren. |
 |
NTFS RECOVER epäonnistui. |
 |
NTFS RECOVER 오류입니다. |
 |
Απέτυχε NTFS RECOVER. |
 |
NTFS RECOVER mislyktes. |
 |
Program NTFS RECOVER nie powiódł się. |
 |
NTFS RECOVER mislykkedes. |
 |
Az NTFS RECOVER végrehajtása nem sikerült. |
 |
Échec de RECOVER NTFS. |
 |
Příkaz NTFS RECOVER se nezdařil. |
 |
Error al hacer RECOVER de NTFS. |
 |
NTFS RECOVER fehlgeschlagen |
 |
NTFS RECOVER に失敗しました。 |
 |
Parâmetro inválido - %1 |
 |
無效的切換參數 - %1 |
 |
Geçersiz anahtar - %1 |
 |
无效开关 - %1 |
 |
Opção inválida - %1 |
 |
Недопустимый ключ - "%1" |
 |
Opzione non valida - %1 |
 |
Felaktig växel - %1 |
 |
Ongeldige schakeloptie - %1 |
 |
Valitsin ei kelpaa - %1 |
 |
잘못된 스위치 - %1 |
 |
Ο διακόπτης %1 δεν είναι έγκυρος |
 |
Ugyldig bryter - %1 |
 |
Nieprawidłowy przełącznik - %1. |
 |
Ugyldig parameter - %1 |
 |
Érvénytelen kapcsoló -- %1 |
 |
Commutateur non valide - %1 |
 |
Neplatný přepínač - %1 |
 |
Modificador no válido: %1 |
 |
Unzulässige Option - %1 |
 |
無効なスイッチです - %1 |
 |
O comutador %1 não está implementado |
 |
%1 切換參數未執行 |
 |
%1 anahtarı uygulanmadı |
 |
%1 命令行开关未被执行 |
 |
A opção %1 não está implementada |
 |
Ключ %1 не реализован. |
 |
L'opzione %1 non è implementata |
 |
Växeln %1 är inte implementerad. |
 |
Schakeloptie %1 is niet uitgevoerd. |
 |
Valitsinta %1 ei käytetä |
 |
%1 스위치는 구현되지 않았습니다. |
 |
Ο διακόπτης %1 δεν έχει πραγματοποιηθεί |
 |
Bryter %1 er ikke implementert |
 |
Przełącznik %1 nie jest zaimplementowany |
 |
Parameteren %1 er ikke implementeret |
 |
A következő kapcsoló nincs megvalósítva: %1. |
 |
Le commutateur %1 n'est pas implémenté |
 |
Přepínač %1 není implementován. |
 |
El modificador %1 no está implementado |
 |
Option %1 ist nicht implementiert. |
 |
スイッチ %1 はサポートされていません |