|
Sem ficheiro para imprimir |
|
無檔案可供列印 |
|
Yazdırılacak dosya yok |
|
无文件可供打印 |
|
Não há arquivos para imprimir |
|
Нет файла для печати |
|
Nessun file da stampare |
|
Ingen fil att skriva ut |
|
Geen bestand om af te drukken |
|
Ei tulostettavaa tiedostoa |
|
인쇄할 파일이 없습니다. |
|
Κανένα αρχείο προς εκτύπωση |
|
Ingen fil å skrive ut |
|
Nie ma żadnego pliku do drukowania |
|
Der er ingen filer at udskrive |
|
Nincs nyomtatandó fájl. |
|
Aucun fichier à imprimer |
|
Žádný soubor k tisku. |
|
No hay ningún archivo para imprimir |
|
Keine zu druckende Datei angegeben. |
|
印刷するファイルがありません |
|
Não é possível inicializar o dispositivo %1 |
|
無法啟動 %1 裝置 |
|
%1 aygıtı başlatılamadı |
|
无法初始化 %1 设备 |
|
Não é possível inicializar o dispositivo %1 |
|
Не удается инициализировать устройство %1 |
|
Impossibile inizializzare il dispositivo %1 |
|
Det gick inte att starta enheten %1 |
|
Kan apparaat %1 niet initialiseren |
|
Laitetta %1 ei voi alustaa |
|
%1 장치를 초기화할 수 없습니다. |
|
Δεν είναι δυνατή η προετοιμασία της συσκευής %1 |
|
Kan ikke starte enheten %1 |
|
Nie można zainicjować urządzenia %1 |
|
Enheden %1 kan ikke initialiseres |
|
Az eszköz (%1) nem inicializálható. |
|
Impossible d'initialiser le périphérique %1 |
|
Zařízení %1 nelze zinicializovat. |
|
No se puede inicializar el dispositivo %1 |
|
Gerät %1 konnte nicht initialisiert werden. |
|
デバイス %1 を初期化できません |
|
Não é possível encontrar o ficheiro %1 |
|
找不到 %1 檔案 |
|
%1 dosyası bulunamıyor |
|
找不到 %1 文件 |
|
Não é possível localizar o arquivo %1 |
|
Не удается найти файл %1 |
|
Impossibile trovare il file %1 |
|
Det gick inte att hitta filen %1 |
|
Kan bestand %1 niet vinden |
|
Tiedostoa %1 ei löydy |
|
%1 파일을 찾을 수 없습니다. |
|
Δεν είναι δυνατή η εύρεση του αρχείου %1 |
|
Finner ikke filen %1. |
|
Nie można odnaleźć pliku %1 |
|
Filen %1 kan ikke findes |
|
A fájl (%1) nem található. |
|
Impossible de trouver le fichier %1 |
|
Soubor %1 nelze nalézt. |
|
No se puede encontrar el archivo %1 |
|
Datei %1 wurde nicht gefunden. |
|
ファイル %1 が見つかりません |
|
%1 está a ser impresso |
|
%1 正在列印中 |
|
%1 şu an yazdırılıyor |
|
%1 正在打印中 |
|
%1 está sendo impresso |
|
%1 в настоящее время печатается. |
|
%1 è attualmente in stampa |
|
%1 håller på att skrivas ut |
|
%1 afdrukken |
|
Tiedostoa %1 tulostetaan |
|
%1을(를) 지금 인쇄하고 있습니다. |
|
%1 εκτυπώνεται αυτήν τη στιγμή |
|
%1 skrives ut |
|
%1 jest właśnie drukowane |
|
%1 udskrives nu |
|
A fájl (%1) nyomtatás alatt áll. |
|
%1 est actuellement en cours d'impression |
|
%1 se právě tiskne. |
|
%1 está siendo impreso |
|
%1 wird momentan gedruckt. |
|
%1 は印刷中です |
|
Imprime um ficheiro de texto.
PRINT [/D:dispositivo] [[unidade:][caminho]nomedeficheiro[...]] /D:dispositivo Especifica um dispositivo de impressão. |
|
列印文字檔。
PRINT [/D:device] [[drive:][path]filename[...]] /D:device 指定印表機週邊設備。 |
|
Metin dosyası yazdırır.
PRINT [/D:aygıt] [[sürücü:][yol]dosyaadı[...]] /D:aygıt Yazdırma aygıtı belirtir. |
|
打印文本文件。
PRINT [/D:device] [[drive:][path]filename[...]] /D:device 指定打印机设备。 |
|
Imprime um arquivo de texto.
PRINT [/D:dispositivo] [[unidade:][cam]arquivo[...]] /D:dispositivo Especifica um dispositivo de impressão. |
|
Печать текстового файла.
PRINT [/D:устройство] [[диск:][путь]имя_файла[...]] /D:устройство Устройство для печати. |
|
Stampa un file di testo.
PRINT [/D:periferica] [[unità:][percorso]nomefile[...]] /D:periferica Specifica una periferica di stampa. |
|
Skriver ut en textfil.
PRINT [/D:utskriftsenhet] [[enhet:][sökväg]filnamn[...]] /D:utskriftsenhet Anger utskriftsenhet. |
|
Een tekstbestand afdrukken.
PRINT [/D:apparaat] [[station:][pad]bestandsnaam[...]] /D:apparaat Een afdrukapparaat. |
|
Tulostaa tekstitiedoston.
PRINT [/D:laite] [[asema:][polku]tiedostonimi[...]] /D:laite Määrittää tulostuslaitteen. |
|
텍스트 파일을 인쇄합니다.
PRINT [/D:장치] [드라이브:][경로] 파일 이름[ ...] /D:장치 인쇄 장치를 지정합니다. |
|
Εκτυπώνει ένα αρχείο κειμένου.
PRINT [/D:συσκευή] [[μονάδα δίσκου:][διαδρομή]όνομα αρχείου[...]] /D:συσκευή Καθορίζει μια συσκευή εκτύπωσης. |
|
Skriver ut en tekstfil.
PRINT [/D:enhet] [[stasjon:][bane]filnavn[...]] /D:enhet Angir skriver. |
|
Drukuje plik tekstowy.
PRINT [/D:urządzenie] [[dysk:][ścieżka]plik[...]] /D:urządzenie Określa urządzenie do drukowania. |
|
Udskriver en tekstfil.
PRINT [/D:enhed] [[drev:][sti]filnavn[...]] /D:enhed: Angiver, hvilken udskriftsenhed der skal bruges. |
|
Szövegfájl nyomtatása
PRINT [/D:eszköz] [[meghajtó:][elérési út]fájlnév[...]] /D:eszköz A nyomtatóeszközt határozza meg. |
|
Imprime un fichier texte.
PRINT [/D:périphérique] [[lecteur:][chemin]nom_de_fichier[...]] /D:périphérique Spécifie un périphérique d'impression. |
|
Tiskne textový soubor.
PRINT [/D:zařízení] [[jednotka:][cesta]soubor[...]] /D:zařízení Kam se bude tisknout. |
|
Imprime un archivo de texto.
PRINT [/D: dispositivo] [[unidad:][ruta]archivo[...]] /D: dispositivo Especifica un dispositivo de impresión. |
|
Druckt eine Textdatei.
PRINT [/D:Gerät] [[Laufwerk:][Pfad]Dateiname[...]] /D:Gerät Gerät, auf dem gedruckt werden soll |
|
テキスト ファイルを印刷します。
PRINT [/D:デバイス] [[ドライブ:][パス]ファイル名[...]] /D:デバイス 印刷デバイスを指定します。 |
|
Fornece informações de ajuda para comandos do Windows XP.
HELP [comando] comando - apresenta informações de ajuda sobre esse comando. |
|
提供 Windows XP 命令的說明訊息。
HELP [command] command - 顯示該命令的說明訊息。 |
|
Windows XP komutları için yardım bilgisi sağlar.
HELP [komut] komut - bu komutla ilgili yardım bilgisini gösterir. |
|
提供 Windows XP 命令的帮助信息。
HELP [command] command - 显示该命令的帮助信息。 |
|
Fornece informações de ajuda sobre os comandos do Windows XP.
HELP [comando] comando - exibe as informações de ajuda deste comando. |
|
Вывод справочных сведений о командах Windows XP.
HELP [команда] команда Команда, интересующая пользователя. |
|
Fornisce la Guida per i comandi di Windows XP.
HELP [comando] comando - visualizza informazioni di guida per il comando. |
|
Ger hjälp för kommandon i Kommandotolken.
HELP [kommando] kommando - Anger kommando att visa hjälp för. |
|
Help-informatie over de opdrachten van Windows XP.
HELP [opdracht] opdracht - geeft Help-informatie weer over die opdracht. |
|
Antaa ohjeita Windows XP:n komennoista.
HELP [komento] komento Näyttää määritetyn komennon Ohjeen. |
|
Windows XP 명령에 관한 온라인 도움말을 제공합니다.
HELP [명령]명령 - 정보가 필요한 명령 이름을 지정합니다. |
|
Παρέχει πληροφορίες βοήθειας για τις εντολές των Windows ΧΡ.
HELP [εντολή] εντολή - εμφανίζει πληροφορίες βοήθειας για αυτήν την εντολή. |
|
Viser hjelpeinformasjon for kommandoer i Windows XP.
HELP [kommando] kommando - viser hjelpeinformasjon for denne kommandoen. |
|
Dostarcza informacje pomocy dla poleceń systemu Windows XP.
HELP [polecenie] polecenie - wyświetla pomoc dla tego polecenia. |
|
Giver oplysninger om Windows XP-kommandoer.
HELP [kommando] kommando - Viser oplysninger om den kommando. |
|
Súgóinformációk a Windows XP parancsaival kapcsolatban.
HELP [parancs] parancs - az adott parancs súgóinformációinak megjelenítése. |
|
Fournit des informations d'aide sur les commandes de Windows XP.
HELP [commande] commande - affiche des informations d'aide sur cette commande. |
|
Poskytuje nápovědu pro příkazy systému Windows XP.
HELP [příkaz] příkaz - zobrazit nápovědu pro daný příkaz. |
|
Proporciona información de ayuda acerca de comandos de Windows XP.
HELP [comando] comando - muestra la información de ayuda de ese comando. |
|
Zeigt Hilfeinformationen für Windows XP-Befehle an.
HELP [Befehl] Befehl Befehl, für den die Hilfe angezeigt werden soll |
|
Windows XP のコマンドに関するヘルプ情報を表示します。
HELP [コマンド] コマンド - 指定したコマンドのヘルプ情報を表示します。 |
|
O ficheiro de ajuda não foi encontrado. |
|
找不到說明檔案。 |
|
Yardım dosyası bulunamadı. |
|
找不到帮助文件。 |
|
Não foi possível localizar o arquivo de ajuda. |
|
Файл справки не найден. |
|
File della Guida non trovato. |
|
Det går inte att hitta hjälpfilen. |
|
Kan Help-bestand niet vinden. |
|
Ohje-tiedostoa ei löydy. |
|
도움말 파일을 찾을 수 없습니다. |
|
Δεν βρέθηκε το αρχείο της Βοήθειας. |
|
Finner ikke hjelpefilen. |
|
Nie można odnaleźć pliku pomocy. |
|
Hjælp-filen blev ikke fundet. |
|
A súgófájl nem található. |
|
Le fichier d'aide est introuvable. |
|
Soubor nápovědy nelze najít. |
|
No se puede encontrar el archivo de ayuda. |
|
Die Hilfedatei wurde nicht gefunden. |
|
ヘルプ ファイルが見つかりません。 |
|
Erro ao ler o ficheiro de ajuda. |
|
說明檔案讀取錯誤。 |
|
Yardım dosyası okuma hatası. |
|
帮助文件读取错误。 |
|
Erro ao tentar ler o arquivo de ajuda. |
|
Ошибка чтения файла справки. |
|
Errore in lettura del file della Guida. |
|
Ett fel uppstod vid läsning av hjälpfilen. |
|
Fout tijdens lezen Help-bestand. |
|
Virhe luettaessa ohjetiedostoa. |
|
도움말 파일을 읽는 동안 오류가 발생했습니다. |
|
Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου Βοήθειας. |
|
Feil under lesing av hjelpefilen. |
|
Błąd podczas odczytu pliku pomocy. |
|
Fejl under læsning af Hjælp-filen. |
|
Hiba a súgófájl olvasásakor |
|
Erreur lors de la lecture du fichier d'aide. |
|
Chyba při čtení souboru nápovědy. |
|
Error al leer el archivo de ayuda. |
|
Fehler beim Lesen der Hilfedatei. |
|
ヘルプ ファイルの読み取りでエラーがありました。 |
|
Para mais informações sobre um comando específico, escreva HELP nome-do-comando. |
|
若需某特定指定的資訊,請鍵入 HELP 命令名稱。 |
|
Belirli bir komutla ilgili daha çok bilgi için HELP komut adı girin |
|
若需指定命令的详细信息,请键入“HELP 命令名”。 |
|
Para obter mais informações sobre um comando específico, digite HELP comando. |
|
Для получения подробных сведений о любой команде введите HELP имя_команды. |
|
Per ulteriori informazioni su uno specifico comando,
digitare HELP nome comando. |
|
Skriv HELP kommandonamn om du vill ha mer information om ett visst kommando. |
|
Typ HELP opdrachtnaam voor meer informatie over een bepaalde opdracht. |
|
Lisätietoja määrätystä komennosta saat kirjoittamalla: HELP komentonimi. |
|
특정 명령에 관한 자세한 내용을 보려면, 다음과 같이 입력하십시오. HELP 명령어 |
|
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με μια συγκεκριμένη εντολή, πληκτρολογήστε HELP όνομα-εντολής. |
|
Skriv HELP kommandonavn for mer informasjon om en bestemt kommando. |
|
Aby uzyskać informacje na temat wybranego polecenia, wpisz HELP nazwa_polecenia. |
|
Skriv HELP kommandonavn for at få mere hjælp til en kommando. |
|
Egy adott parancshoz tartozó súgóhoz írja be a következőt: HELP parancsnév. |
|
Pour plus d'informations sur une commande, entrez HELP nom_de_commande. |
|
Více informací o příkazu získáte napsáním: HELP příkaz. |
|
Para obtener más información de un comando específico, escriba HELP comando. |
|
Weitere Informationen zu einem bestimmten Befehl mit: HELP "Befehlsname". |
|
各コマンドについての詳しい説明が必要なときは HELP コマンド名と入力してください。 |
|
Este comando não é suportado pelo utilitário de ajuda. Tente "%1 /?". |
|
說明公用程式不支援此項命令。請試用 "%1 /?"。 |
|
Bu komut yardım hizmet programınca desteklenmiyor. "%1 /?" deneyin. |
|
帮助工具不支持此项命令。请试用“%1 /?”。 |
|
O utilitário de ajuda não dá suporte a este comando. Experimente usar "%1 /?". |
|
В справочной системе нет сведений об этой команде. Введите "%1 /?". |
|
Comando non supportato dalla utilità di Guida. Provare "%1 /?". |
|
HELP stöder inte detta kommando. Använd "%1 /?". |
|
Het Help-hulpprogramma ondersteunt deze opdracht niet. Probeer "%1 /?". |
|
Ohjetoiminto ei tue tätä komentoa. Kokeile "%1 /?". |
|
이 명령은 도움말 유틸리티가 지원하지 않습니다. "%1 /?"를 사용해 보십시오. |
|
Αυτή η εντολή δεν υποστηρίζεται από το βοηθητικό πρόγραμμα βοήθειας.
Προσπαθήστε: %1 /?. |
|
Denne kommandoen støttes ikke av hjelpeprogrammet. Prøv "%1 /?". |
|
To polecenie nie jest obsługiwane przez narzędzie pomocy. Spróbuj "%1 /?". |
|
Denne kommando understøttes ikke af Hjælp-faciliteten. Prøv "%1 /?". |
|
A parancshoz nincs súgó. Próbálja meg a következőt: "%1 /?". |
|
Cette commande n'est pas prise en charge par l'utilitaire d'aide. Essayez
"%1 /?". |
|
V nápovědě o tomto příkazu nic není. Zkuste napsat %1 /?. |
|
El programa de Ayuda no admite este comando. Pruebe con "%1 /?". |
|
Zu diesem Befehl steht kein Hilfethema zur Verfügung.
Versuchen Sie es mit "%1 /?". |
|
このコマンドはヘルプ ユーティリティでサポートされません。"%1 /?" を実行してください。 |