|
Não é possível criar o directório - %1 |
|
無法建立目錄 - %1 |
|
Dizin oluşturulamıyor - %1 |
|
无法创建目录 - %1 |
|
Não foi possível criar a pasta - %1 |
|
Не удается создать каталог: %1 |
|
Impossibile creare directory - %1 |
|
Det går inte att skapa katalogen - %1. |
|
Kan map niet maken - %1 |
|
Ei voi luoda kansiota - %1 |
|
디렉터리를 만들 수 없습니다 - %1 |
|
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του καταλόγου - %1 |
|
Kan ikke opprette mappe - %1 |
|
Nie można utworzyć katalogu - %1 |
|
Det var ikke muligt at oprette mappen - %1 |
|
A könyvtárat nem lehet létrehozni -- %1 |
|
Impossible de créer le répertoire - %1 |
|
Adresář nelze vytvořit - %1 |
|
No se puede crear el directorio: %1 |
|
Verzeichnis kann nicht erstellt werden - %1 |
|
ディレクトリを作成できません - %1 |
|
Ficheiro não encontrado - %1 |
|
找不到檔案 - %1 |
|
Dosya bulunamadı - %1 |
|
找不到文件 - %1 |
|
Arquivo não encontrado - %1 |
|
Не найден файл: %1 |
|
Impossibile trovare il file - %1 |
|
Det gick inte att hitta filen - %1 |
|
Bestand niet gevonden - %1 |
|
Tiedostoa ei löydy - %1 |
|
파일을 찾을 수 없습니다-%1 |
|
Το αρχείο %1 δεν βρέθηκε |
|
Finner ikke filen - %1. |
|
Nie można odnaleźć pliku - %1 |
|
Filen %1 blev ikke fundet. |
|
A fájl nem található - %1 |
|
Fichier introuvable - %1 |
|
Soubor nebyl nalezen - %1. |
|
No se encuentra el archivo: %1 |
|
Datei %1 nicht gefunden. |
|
ファイルが見つかりません - %1 |
|
Erro de criação de ficheiro - %1 |
|
檔案建立錯誤 - %1 |
|
Dosya oluşturma hatası - %1 |
|
文件创建错误 - %1 |
|
Erro ao tentar criar arquivo - %1 |
|
Errore di creazione del file - %1 |
|
Ett fel uppstod när filen %1 skulle skapas: |
|
Fout tijdens maken van bestand - %1 |
|
Tiedoston luontivirhe - %1 |
|
파일 만들기 오류입니다 - %1 |
|
Σφάλμα δημιουργία του αρχείου - %1 |
|
Feil under oppretting av fil - %1 |
|
Błąd tworzenia pliku - %1 |
|
Fejl under oprettelse af fil - %1 |
|
Fájllétrehozási hiba - %1 |
|
Erreur lors de la création du fichier - %1 |
|
Chyba při vytváření souboru - %1 |
|
Error de creación de archivo: %1 |
|
Ошибка создания файла %1 |
|
Fehler beim Erstellen der Datei - %1 |
|
ファイル作成エラー - %1 |
|
Parâmetro inválido |
|
無效的切換參數 |
|
Geçersiz anahtar |
|
无效的命令行开关 |
|
Opção inválida |
|
Недопустимый ключ |
|
Opzione non valida |
|
Felaktig växel |
|
Ongeldige schakeloptie |
|
Valitsin ei kelpaa |
|
잘못된 스위치 |
|
Ο διακόπτης δεν είναι έγκυρος |
|
Ugyldig bryter. |
|
Nieprawidłowy przełącznik |
|
Ugyldig parameter |
|
Érvénytelen kapcsoló |
|
Commutateur non valide |
|
Neplatný přepínač |
|
Modificador no válido |
|
Unzulässige Option. |
|
無効なスイッチです |
|
Caminho não válido; não foram copiados todos os directórios/ficheiros |
|
無效的路徑,未複製全部的目錄/檔案 |
|
Geçersiz Yol, dizinlerin/dosyaların tümü kopyalanamadı |
|
无效路径。没有完全复制目录/文件 |
|
Caminho inválido, nem todas as pastas/arquivos foram copiados |
|
Путь задан неправильно. Не все каталоги/файлы были скопированы |
|
Percorso non valido, non tutti i file/directory sono stati copiati |
|
Ogiltig sökväg - alla kataloger/filer kunde inte kopierats |
|
Ongeldig pad, niet alle mappen/bestanden zijn gekopieerd |
|
Kansiopolku ei kelpaa, kaikkia kansioita tai tiedostoja ei kopioitu |
|
잘못된 경로입니다. 모든 디렉터리/파일이 복사되지는 않았습니다. |
|
Η διαδρομή δίσκου δεν είναι έγκυρη. Δεν αντιγράφηκαν όλοι οι κατάλογοι/αρχεία |
|
Ugyldig bryter. Ikke alle mappene/filene ble kopiert. |
|
Nieprawidłowa ścieżka, nie wszystkie katalogi/pliki zostały skopiowane |
|
Ugyldig sti. Ikke alle mapper/filer blev kopieret. |
|
Érvénytelen elérési út, nem minden könyvtár/fájl másolása történt meg. |
|
Chemin non valide, tous les répertoires/fichiers n'ont pas été copiés |
|
Chybná cesta. Nebyly zkopírovány všechny adresáře nebo soubory. |
|
Ruta no válida, no se han copiado todos los directorios o archivos |
|
Ungültiger Pfad, nicht alle Verzeichnisse/Dateien kopiert |
|
無効なパスです。すべてのディレクトリやファイルはコピーされていません |
|
Erro de extensão %1 |
|
延伸錯誤 %1 |
|
Uzatılmış Hata %1 |
|
扩展错误 %1 |
|
Erro Estendido %1 |
|
Ошибка %1 |
|
Errore esteso %1 |
|
Utökat fel - %1 |
|
Uitgebreide fout %1 |
|
Laajennettu virhe %1 |
|
확장 오류 %1입니다. |
|
Εκτεταμένο σφάλμα %1 |
|
Utvidet feil %1 |
|
Błąd rozszerzony %1 |
|
Udvidet fejl %1 |
|
Kiterjesztett hiba %1 |
|
Erreur étendue %1 |
|
Rozšířená chyba č. %1 |
|
Error extendido %1 |
|
Erweiterter Fehler %1. |
|
拡張エラー %1 |
|
Erro de análise |
|
分析錯誤 |
|
Çözümleme Hatası |
|
分析错误 |
|
Erro de Análise |
|
Ошибка интерпретации параметров |
|
Errore di analisi |
|
Syntaxfel |
|
Fout bij parseren |
|
Lausevirhe |
|
문장 구분 오류입니다. |
|
Σφάλμα ανάλυσης |
|
Analyseringsfeil. |
|
Błąd analizy |
|
Fortolkningsfejl |
|
Elemzési hiba |
|
Erreur d'analyse |
|
Chyba rozboru |
|
Error de análisis |
|
Fehler beim Analysieren der Befehlszeile |
|
解析エラー |
|
寫入保護錯誤存取磁碟機。 |
|
Sürücü erişimi yazma koruma hatası. |
|
访问驱动器发生写入保护错误。 |
|
Erro de proteção contra gravação no acesso à unidade. |
|
Errore di protezione dalla scrittura durante l'accesso all'unità disco |
|
Enheten är skrivskyddad. |
|
Schrijfbeveiligingsfout tijdens toegang tot station. |
|
Kirjoitussuojausvirhe asemassa. |
|
드라이브 액세스 중에 쓰기 방지 오류가 발생했습니다. |
|
Ocorreu um erro de protecção contra escrita ao aceder à unidade. |
|
Σφάλμα προστασίας από την εγγραφή κατά την πρόσβαση στη μονάδα δίσκου |
|
Stasjonen er skrivebeskyttet. |
|
Błąd zabezpieczenia zapisu przy dostępie do dysku. |
|
Skrivebeskyttelsesfejl under brug af drevet. |
|
Írásvédelmi hiba a meghajtó hozzáférésekor |
|
Erreur de protection en écriture lors de l'accès au lecteur. |
|
Jednotka je chráněná proti zápisu. |
|
Error de protección contra escritura al tener acceso a la unidad. |
|
Диск защищен от записи. |
|
Schreibschutzfehler beim Laufwerkszugriff. |
|
ドライブへのアクセスで書き込み禁止エラーが発生しました。 |
|
Parâmetro inválido - %1 |
|
無效的切換參數 - %1 |
|
Geçersiz anahtar - %1 |
|
无效开关 - %1 |
|
Opção inválida - %1 |
|
Недопустимый ключ - "%1" |
|
Opzione non valida - %1 |
|
Felaktig växel - %1 |
|
Valitsin ei kelpaa - %1 |
|
잘못된 스위치 - %1 |
|
Ο διακόπτης %1 δεν είναι έγκυρος |
|
Ugyldig bryter - %1 |
|
Nieprawidłowy przełącznik - %1. |
|
Ugyldig parameter - %1 |
|
Érvénytelen kapcsoló -- %1 |
|
Commutateur non valide - %1 |
|
Neplatný přepínač - %1 |
|
Modificador no válido: %1 |
|
Unzulässige Option - %1 |
|
Ongeldige schakeloptie - %1 |
|
無効なスイッチです - %1 |
|
Prima qualquer tecla quando pretender começar a copiar o(s) ficheiro(s) |
|
準備好之後,請按任意鍵開始複製檔案 |
|
Dosya kopyalama hazırsa bir tuşa basın |
|
准备复制文件时,请按任意键 |
|
Pressione qualquer tecla quando estiver pronto para começar a copiar arquivo(s) |
|
Нажмите любую клавишу, чтобы начать копирование файлов |
|
Premere un tasto per cominciare a copiare dei file |
|
Tryck ned valfri tangent för att börja kopieringen |
|
Druk op een toets om te beginnen met kopiëren |
|
Paina jotakin näppäintä, kun kopiointi voidaan aloittaa |
|
파일을 복사할 준비가 되었으면 아무 키나 누르십시오. |
|
Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο όταν είστε έτοιμοι να αρχίσετε την αντιγραφή αρχείων |
|
Trykk en tast når du vil kopiere filen(e) |
|
Naciśnij dowolny klawisz, aby rozpocząć kopiowanie pliku(ów) |
|
Tryk på en vilkårlig tast for at starte kopiering af fil(er) |
|
A fájl(ok) másolásának elkezdéséhez nyomjon meg egy |
|
Appuyez sur une touche pour commencer la copie du ou des fichiers |
|
Jakmile jste připravení kopírovat soubory, stiskněte libovolnou
klávesu. |
|
Presione cualquier tecla cuando esté listo para empezar a copiar los archivos |
|
Eine beliebige Taste drücken, um das Kopieren der Datei(en) zu starten |
|
ファイルのコピーを開始するときは何かキーを押してください |