The service
Messages on page
O ecrã não pode ser definido para o número de linhas e colunas especificado.
螢幕無法設定成指定的行數和欄數。
Belirtilen satır ile sütun sayısı ekrana uygulanamaz.
屏幕无法设置为指定的行数和列数。
A tela não pode ter o número de linhas e colunas especificado.
Невозможно отобразить на экране указанное число строк и столбцов.
Lo schermo non può essere impostato al numero di linee e colonne specificato.
Det går inte att ändra skärmläge till det angivna antalet rader och/eller kolumner.
Het scherm kan het opgegeven aantal regels en kolommen niet instellen.
Näyttöön ei voi asettaa määritettyä rivi- ja sarakemäärää.
지정한 줄과 열의 수로 화면을 설정할 수 없습니다.
Η οθόνη δεν είναι δυνατό να ρυθμιστεί στον αριθμό των γραμμών και στηλών που καθορίστηκε.
Skjermen kan ikke stilles inn med angitt antall linjer og kolonner.
Ekranu nie można ustawić na określoną liczbę wierszy i kolumn.
Skærmen kan ikke vise det valgte antal linjer og kolonner.
A képernyőn a megadott sor- és oszlopszám nem állítható be.
Impossible de configurer l'écran au nombre de lignes et de colonnes spécifié.
Uvedený počet řádků nebo sloupců nelze na obrazovce nastavit.
La pantalla no puede tener el número de líneas y columnas especificado.
Fenster kann nicht auf die angegebene Zeilen- und Spaltenanzahl gesetzt werden.
指定された行数および桁数に画面を設定できません。
O dispositivo não pode ser definido para o número de linhas e/ou colunas especificado.
裝置無法設定為指定的行數和/或欄數。
Belirtilen satır ve/veya sütun sayısı aygıta uygulanamaz.
设备无法设置为指定的行数和/或列数。
O dispositivo não pode ter o número de linhas e/ou colunas especificado.
Невозможно отобразить на этом устройстве указанное число строк или столбцов.
Il dispositivo non può essere impostato al numero di linee e/o colonne specificato.
Det går inte att använda det angivna antalet rader och/eller kolumner för denna enhet.
Het apparaat kan niet worden ingesteld op het opgegeven aantal regels en/of kolommen.
Laitteelle ei voi asettaa määritettyä rivi- ja/tai sarakemäärää.
지정한 줄과(또는) 열의 수로 장치를 설정할 수 없습니다.
Η συσκευή δεν είναι δυνατό να ρυθμιστεί στον αριθμό των γραμμών ή/και στηλών που καθορίστηκε.
Enheten kan ikke stilles inn med angitt antall linjer og/eller kolonner.
Urządzenia nie można ustawić na określoną liczbę wierszy i kolumn.
Enheden kan ikke indstilles til dette antal linjer og kolonner.
Az eszközön a megadott sor- és/vagy oszlopszám nem állítható be.
Impossible de configurer le périphérique au nombre de lignes/colonnes spécifié.
Uvedený počet řádků nebo sloupců nelze na zařízení nastavit.
El dispositivo no puede tener el número de líneas o columnas especificado.
Gerät kann nicht auf die angegebene Zeilen- oder Spaltenanzahl gesetzt werden.
指定された行数および桁数にデバイスを設定できません。
Não é possível parar o redireccionamento da impressora nesta altura.
此時無法停止印表機重新發送路由。
Şu anda yazıcı yeniden yönlendirmesi durdurulamaz.
此时无法中止打印机的重导。
Não é possível parar o reencaminhamento de impressão neste momento.
В данный момент невозможно остановить переадресацию вывода принтера.
A questo punto è impossibile fermare il reindirizzamento della stampante.
Det går för tillfället inte att avbryta omdirigering av utskrifter.
Kan momenteel het omleiden van de printer niet stoppen.
Tulostimen uudelleenohjausta ei voi keskeyttää tällä hetkellä.
지금은 프린터 경로 전환 작업을 정지할 수 없습니다.
Δεν είναι δυνατό να διακοπεί η ανακατεύθυνση εκτυπωτή αυτήν τη στιγμή.
Kan ikke hindre at skriveren omadresserer.
Nie można obecnie zatrzymać kierowania do określonej drukarki.
Omdirigeringen af printeren kan ikke standses lige nu.
A nyomtató átirányítását most nem lehet leállítani.
Impossible d'arrêter la redirection d'imprimante maintenant.
Momentálně nelze zastavit přesměrování tiskárny.
No se puede parar el desvío de impresión en este momento.
Die Druckerumleitung kann zurzeit nicht beendet werden.
現時点ではプリンタ出力先の経路変更を停止できません。
Não é possível redireccionar a saída da impressora para o dispositivo série %1.
無法把印表機輸出結果重新發送到 %1 序列裝置。
Yazıcı çıktısı %1 aygıtına yeniden yönlendirilemez.
Não é possível reencaminhar a impressão para o dispositivo serial %1.
Не удается переадресовать вывод принтера на последовательное устройство %1.
Impossibile reindirizzare l'output della stampante verso il dispositivo seriale %1.
Det går inte att dirigera om utskrifter till den seriella enheten %1.
Kan printeruitvoer niet omleiden naar serieel apparaat %1.
Tulostetta ei voi ohjata sarjalaitteelle %1.
프린터 출력을 %1 장치로 경로 전환할 수 없습니다.
Δεν είναι δυνατή η ανακατεύθυνση εξόδου εκτυπωτή σε σειριακή συσκευή %1.
Kan ikke omadressere utdata for skriveren til seriell enhet %1.
Nie można przekierować wyjścia drukarki do urządzenia szeregowego %1.
Printeren kan ikke omdirigeres til den serielle enhed %1.
A nyomtató kimenete nem irányítható át a soros eszközre (%1).
Impossible de rediriger la sortie imprimante vers le périphérique série %1.
Nelze přesměrovat výstup pro tiskárnu na sériové zařízení %1.
No se puede desviar la impresión al dispositivo serie %1.
无法将打印机输出结果重选路由到序列设备 %1。
Die Druckerausgabe kann nicht zum seriellen Gerät %1 umgeleitet werden.
シリアル デバイス %1 にプリンタ出力先の経路を変更できません。
Velocidade de teclado inválida
無效的鍵盤速率
Geçersiz klavye oranı
无效的键盘速度
Velocidade de teclado inválida.
Указана недопустимая скорость клавиатуры.
Velocità di ripetizione non valida
Felaktig värde för tangentbordsrepetition
Snelheid van het toetsenbord is ongeldig
Näppäimistön nopeus ei kelpaa.
잘못된 입력 속도
Η ταχύτητα επανάληψης δεν είναι έγκυρη
Ugyldig tastaturhastighet
Nieprawidłowa szybkość powtarzania klawiatury
Ugyldig tastaturhastighed
Érvénytelen billentyűzetsebesség
Vitesse de clavier non valide
Neplatná rychlost opakování.
Ritmo de teclado no válido
Unzulässige Tastaturwiederholrate
無効なキーボード速度の指定です
Atraso de teclado inválido
無效的鍵盤延遲
Geçersiz klavye gecikmesi
无效的键盘延迟
Atraso de teclado inválido
Указана недопустимая задержка клавиатуры.
Intervallo prima ripetizione non valido
Felaktigt värde för fördröjning före första repetition
Ongeldige vertraging van het toetsenbord
Näppäimistön viive ei kelpaa.
잘못된 키보드 지연 시간입니다.
Η καθυστέρηση πρώτης επανάληψης δεν είναι έγκυρη
Ugyldig tastaturforsinkelse
Nieprawidłowe opóźnienie klawiatury
Ugyldig tastaturventetid.
Érvénytelen billentyűzetkésleltetés
Délai de clavier non valide
Neplatná prodleva před opakováním.
Retardo de teclado no válido
Unzulässige Tastaturverzögerung
無効なキーボード ディレイの指定です
O número de linhas e colunas não pode ser alterado num ecrã inteiro.
在全螢幕上無法變更行和欄的數量。
Tam ekranda satır ve sütun sayısı değiştirilemez.
在全屏显示上无法更改行数和列数。
Não é possível alterar o número de linhas e colunas em tela inteira.
Изменение числа строк и столбцов в полноэкранном режиме не допускается.
Il numero di linee e colonne non può essere cambiato a schermo intero.
Det går inte att byta till hel skärm med detta antal rader och kolumner.
Kan het aantal regels en kolommen niet wijzigen in volledige weergave.
Rivien ja sarakkeiden määrää ei voi muuttaa koko ruudussa.
전체 화면에서는 줄과 열의 수를 바꿀 수 없습니다.
Δεν είναι δυνατή η αλλαγή του αριθμού γραμμών και στηλών σε πλήρη οθόνη.
Antall linjer og kolonner kan ikke endres på en full skjerm.
W trybie pełnego ekranu nie można zmienić liczby wierszy i kolumn.
Antallet af linjer og kolonner kan ikke ændres i fuldskærmstilstand.
A teljes képernyős üzemmódban nem lehet módosítani a sorok és az oszlopok számát.
Impossible de modifier le nombre de lignes/colonnes pour un plein écran.
Počet řádků a sloupců nelze v celoobrazovkovém režimu změnit.
No se puede cambiar el número de líneas y columnas en la pantalla completa.
Die Anzahl der Zeilen und Spalten kann im Vollbildmodus nicht geändert werden.
全画面表示で行数と桁数を変更することはできません。
A página de código especificada não é válida.
指定的字碼頁無效。
Belirtilen kod sayfası geçersiz.
指定的代码页无效。
A página de códigos especificada não é válida.
Указана недопустимая кодовая страница.
La tabella codici specificata non è valida.
Den angivna teckentabellen är ogiltig.
De opgegeven codetabel is ongeldig.
Koodisivu ei kelpaa.
지정된 코드 페이지가 잘못되었습니다.
Ο καθορισμένος πίνακας κωδικών δεν είναι έγκυρος.
Angitt tegntabell er ugyldig.
Określona strona kodowa jest nieprawidłowa.
Den angivne tegntabel er ikke gyldig.
A megadott kódlap érvénytelen.
La page de codes spécifiée n'est pas valide.
Uvedená znaková stránka není platná.
La página de códigos especificada no es válida.
Die angegebene Codepage ist unzulässig.
指定されたコード ページが無効です。
A opção especificada não é suportada.
指定的選項不受支援。
Belirtilen seçenek desteklenmez.
指定的选项不被支持。
Não há suporte para a opção especificada.
Указанный режим не поддерживается.
L'opzione specificata non è supportata.
Det angivna alternativet stöds inte.
De opgegeven optie wordt niet ondersteund.
Määritettyä vaihtoehtoa ei tueta.
지정된 옵션을 지원하지 않습니다.
Η καθορισμένη επιλογή δεν υποστηρίζεται.
Angitt alternativ støttes ikke.
Określona opcja nie jest obsługiwana.
Den angivne parameter er ikke understøttet.
A megadott kapcsoló nem támogatott.
L'option spécifiée n'est pas prise en charge.
Zadanou možnost nelze použít.
La opción especificada no está permitida.
Die angegebene Option wird nicht unterstützt.
指定されたオプションはサポートされません。
Predefinir para paridade par.
預設為 even 同位檢查。
Tekli eşliğin varsayılanı.
默认为偶校验。
A paridade padrão é par.
Четность, используемая по умолчанию: Чет.
Impostazione predefinita a parità pari.
Standard är jämn paritet.
Standaard op even (pariteit).
Pariteettioletuksena on parillisuus.
기본값을 짝수 패리티로 합니다.
Προεπιλογή ίδιας ισοτιμίας.
Lik paritet er standard.
Powrót do ustawienia domyślnego: parzystość.
Sætter standard til lige paritet.
Az alapértelmezés a páros paritás.
Parité paire par défaut.
Nastavuje se výchozí sudá parita.
La paridad predeterminada es par.
Die Voreinstellung für die Parität ist gerade.
既定値は、偶数パリティです。
See catalog page for all messages.