|
O CHKDSK está a repor a informação de recuperação... |
|
CHKDSK 正在重設修復資訊... |
|
CHKDSK kurtarma bilgisini sıfırlıyor... |
|
CHKDSK 正在重设故障恢复信息... |
|
CHKDSK está redefinindo as informações de recuperação... |
|
Сброс данных для восстановления... |
|
CHKDSK sta reimpostando le informazioni per il recupero... |
|
Återställningsinformation återställs... |
|
Opnieuw instellen van herstelgegevens... |
|
CHKDSK가 복구 정보를 원래대로 설정합니다... |
|
Η λειτουργία CHKDSK επαναφέρει πληροφορίες αποκατάστασης... |
|
CHKDSK tilbakestiller gjenopprettingsinformasjon... |
|
CHKDSK resetuje pierwotne informacje służące do odzyskiwania... |
|
CHKDSK nulstiller genoprettelsesoplysninger... |
|
A CHKDSK helyreállítási információt állít vissza... |
|
CHKDSK réinstalle les informations récupérées... |
|
Program CHKDSK obnovuje informace pro obnovu... |
|
CHKDSK está reconfigurando la información de recuperación... |
|
CHKDSK setzt Wiederherstellungsinformationen zurück... |
|
CHKDSK palauttaa oletuksiin palautustietoja... |
|
CHKDSK は回復情報をリセットしています... |
|
O CHKDSK está a repor o ficheiro de registo. |
|
CHKDSK 正在重設記錄檔案。 |
|
CHKDSK günlük dosyasına sıfırlanıyor. |
|
CHKDSK 正在重设日志文件。 |
|
CHKDSK está redefinindo o arquivo de log. |
|
Сброс файла журнала. |
|
CHKDSK sta reimpostando il file registro. |
|
Loggfilen återställs. |
|
Opnieuw instellen van het logboekbestand. |
|
CHKDSK palauttaa oletuksiin lokitiedostoa. |
|
CHKDSK가 로그 파일을 원래대로 설정합니다. |
|
Το CHKDSK επαναρυθμίζει το αρχείο καταγραφής. |
|
CHKDSK tilbakestiller loggfilen. |
|
CHKDSK resetuje plik dziennika. |
|
CHKDSK nulstiller logfilen. |
|
A CHKDSK a naplófájlt állítja vissza. |
|
CHKDSK réinstalle le fichier journal. |
|
Program CHKDSK obnovuje soubor protokolu. |
|
CHKDSK está reconfigurando el archivo de registros. |
|
CHKDSK setzt die Protokolldatei zurück. |
|
CHKDSK はログ ファイルをリセットしています。 |
|
O CHKDSK está a ajustar o tamanho do ficheiro de registo. |
|
CHKDSK 正在調整記錄檔案的大小。 |
|
CHKDSK 正在调整日志文件的大小。 |
|
CHKDSK günlük dosyası boyutunu ayarlıyor. |
|
CHKDSK está ajustando o tamanho do arquivo de log. |
|
Изменение размера файла журнала. |
|
CHKDSK sta correggendo la dimensione del file registro. |
|
Storleken på loggfilen ändras. |
|
Aanpassen van de grootte van het logboekbestand. |
|
CHKDSK muokkaa lokitiedoston kokoa. |
|
CHKDSK가 로그 파일의 크기를 조절합니다. |
|
Η λειτουργία CHKDSK προσαρμόζει το μέγεθος του αρχείου καταγραφής. |
|
CHKDSK tilpasser størrelsen på loggfilen. |
|
CHKDSK dopasowuje rozmiar pliku dziennika. |
|
CHKDSK justerer størrelsen på logfilen. |
|
A CHKDSK a naplófájl méretét állítja be. |
|
CHKDSK ajuste la taille du fichier journal. |
|
Program CHKDSK upravuje velikost souboru protokolu. |
|
CHKDSK está ajustando el tamaño del archivo de registros. |
|
CHKDSK passt die Größe der Protokolldatei an. |
|
CHKDSK はログ ファイルのサイズを調整しています。 |
|
O CHKDSK não conseguiu ajustar o tamanho do ficheiro de registo. |
|
CHKDSK 無法調整記錄檔案的大小。 |
|
CHKDSK günlük dosyası boyutunu ayarlayamadı. |
|
CHKDSK 无法调整日志文件的大小。 |
|
CHKDSK não pôde ajustar o tamanho do arquivo de log. |
|
Не удается изменить размер файла журнала. |
|
CHKDSK non ha potuto correggere la dimensione del file registro. |
|
Det gick inte att ändra storleken på loggfilen. |
|
CHKDSK kan de grootte van het logboekbestand niet aanpassen. |
|
CHKDSK ei voinut muokata lokitiedoston kokoa. |
|
CHKDSK가 로그 파일의 크기를 조절할 수 없습니다. |
|
Η λειτουργία CHKDSK δεν μπόρεσε να προσαρμόσει το μέγεθος του αρχείου καταγραφής. |
|
CHKDSK kunne ikke tilpasse størrelsen på loggfilen. |
|
CHKDSK nie mógł dopasować rozmiaru pliku dziennika. |
|
CHKDSK kunne ikke justere størrelsen på logfilen. |
|
A CHKDSK nem tudta beállítani a naplófájl méretét. |
|
CHKDSK n'a pas pu ajuster la taille du fichier journal. |
|
Program CHKDSK nebyl schopen upravit velikost souboru protokolu. |
|
CHKDSK no ha podido ajustar el tamaño del archivo de registros. |
|
CHKDSK konnte die Größe der Protokolldatei nicht anpassen. |
|
CHKDSK はログ ファイルのサイズを調整できませんでした。 |
|
A limpar as etiquetas de ocorrência do ficheiro %1. |
|
清除檔案 %1 的例項標籤。 |
|
%1 dosyası için kopya etiketlerini siliyor. |
|
正在清理文件 %1 的实例标记。 |
|
Limpando marcas de instância para o arquivo %1. |
|
Pulizia di etichette di istanza per il file %1. |
|
Reglerar instanstaggar för filen %1. |
|
Instantielabels voor bestand %1 opruimen. |
|
Tyhjennetään tiedoston %1 esiintymämerkintöjä. |
|
%1 파일에 대한 인스턴스 태그를 정리합니다. |
|
Εκκαθάριση ετικετών παρουσίας για το αρχείο %1. |
|
Rydd opp i forekomsttagger på filen %1. |
|
Oczyszczanie znaczników wystąpień dla pliku %1. |
|
Fjerner forekomstkoder for filen %1. |
|
A fájl (%1) példányjelzőinek törlése. |
|
Nettoyage en cours des balises d'instance pour le fichier %1. |
|
Čištění značek instancí pro soubor %1. |
|
Liberando los números de versión para el archivo %1. |
|
Очистка от ярлыков копий для файла %1. |
|
Instanzkennung für Datei %1 wird aufgeräumt. |
|
ファイル %1 のインスタンス タグを消去しています。 |
|
A corrigir o registo de atributo danificado (%1, %2)
do segmento de registo do ficheiro %3. |
|
修正檔案記錄區段 %3 毀損的
屬性記錄 (%1, %2)。 |
|
%3 dosya kaydı bölütündeki bozuk öznitelik
kaydı düzeltiliyor (%1, %2). |
|
修复文件记录段 %3
损坏的属性记录 (%1, %2)。 |
|
Consertando o registro de atributos danificado (%1, %2)
no segmento de registro de arquivo %3. |
|
Correzione in corso del record attributi danneggiato (%1,%2)
nel segmento record file %3. |
|
Reparerar skadad attributpost (%1,%2)
i filpostsegment %3. |
|
Beschadigd kenmerkrecord (%1, %2)
in bestandsrecordsegment %3 herstellen. |
|
Korjataan vahingoittunut määritetietue (%1,%2)
tiedostotietuelohkossa %3. |
|
%3 파일 레코드 세그먼트에 있는 손상된 특성 레코드(%1, %2)를
고칩니다. |
|
Γίνεται επιδιόρθωση της κατεστραμμένης εγγραφής χαρακτηριστικού (%1, %2)
στο τμήμα εγγραφής χαρακτηριστικού %3. |
|
Reparerer korrupt attributtpost (%1, %2)
i filpostsegment %3. |
|
Naprawianie uszkodzonego rekordu atrybutów (%1, %2)
w segmencie rekordów pliku %3. |
|
Reparerer beskadiget attribut (%1, %2)
i filpostsegmentet %3. |
|
Sérült attribútumrekord (%1, %2) kijavítása
az alábbi fájlrekordszegmensben: %3. |
|
Réparation de l'enregistrement attribut endommagé (%1, %2)
dans le segment d'enregistrement du fichier %3. |
|
Oprava poškozeného záznamu atributu (%1, %2)
v segmentu záznamu souboru %3. |
|
Reparando registro dañado de atributos (%1, %2)
en el segmento %3 del registro de archivos. |
|
Исправление поврежденной записи атрибута (%1, %2)
в сегменте записи о файле %3. |
|
Beschädigter Attributsatz (%1, %2) im
Datensatzsegment %3 wird repariert. |
|
ファイル レコード セグメント %3 の
壊れた属性レコード %1、%2 を修復しています。 |
|
%1 KB ocupados pelo ficheiro de registo. |
|
記錄檔共佔用 %1 KB。 |
|
%1 KB Günlük dosyasınca kullanılıyor. |
|
日志文件占用了 %1 KB。 |
|
%1 KB ocupados pelo arquivo de log. |
|
%1 КБ занято под файл журнала. |
|
%1 KB occupati dal file registro. |
|
%1 kB hårddisksutrymme används av loggfilen. |
|
Het logboekbestand neemt %1 kB in beslag. |
|
%1 kilotavua lokitiedoston käytössä. |
|
로그 파일이 %1KB가 되었습니다. |
|
%1 KB χρησιμοποιούμενα από το αρχείο καταγραφής. |
|
%1 kB opptas av loggfilen. |
|
%1 KB zajętych przez plik dziennika. |
|
%1 KB i brug af logfilen. |
|
%1 KB-ot foglal el a naplófájl. |
|
%1 Ko occupés par le fichier journal. |
|
%1 kB zabírá soubor s protokolem. |
|
El archivo de registro ha ocupado %1 kilobytes. |
|
%1 KB von der Protokolldatei belegt |
|
%1 KB : ログ ファイルが使用 |
|
O segmento de registo do ficheiro legível %1 não pode ser escrito. |
|
可讀取的記錄區段 %1 是不可寫入的。 |
|
%1 okunabilir dosya kaydı bölütü yazılabilir değil. |
|
只读文件记录段 %1 是不可写入的。 |
|
O segmento %1 do registro do arquivo pode ser lido mas não gravado. |
|
Il segmento %1 del record del file può essere letto ma non scritto. |
|
Läsbart filpostsegment %1 är skrivskyddat. |
|
Bestandsrecordsegment %1 kan wel gelezen maar niet geschreven worden. |
|
Luettava tiedostotietuelohko %1 ei ole kirjoitettava. |
|
읽을 수 있는 파일 레코드 %1에는 쓸 수 없습니다. |
|
Το αναγνώσιμο τμήμα εγγραφής αρχείου %1 δεν είναι εγγράψιμο. |
|
Lesbart filpostsegment %1 er skrivebeskyttet. |
|
Segment rekordu pliku %1 jest tylko do odczytu. |
|
Der kan ikke skrives til filpostsegmentet %1. |
|
A következő újratölthető fájlrekordszegmens írásvédett: %1. |
|
Il est possible de lire mais pas d'écrire sur le segment d'enregistrement de
fichier %1. |
|
Čitelný segment %1 záznamu souboru nelze zapsat. |
|
El segmento legible %1 del registro del archivo no es un segmento
apto para escritura. |
|
Сегмент %1 доступен только для чтения. |
|
Das Segment %1 des lesbaren Datensatzes ist nicht beschreibbar. |
|
読み取り可能なファイル レコード セグメント %1 は、書き込み可能ではありません。 |
|
A inserir um registo de quota predefinido no índice %2 do ficheiro %1. |
|
將預設配額記錄到插入檔案 %1 中的索引 %2。 |
|
%1 dosyasındaki %2 dizinine varsayılan kota kaydı ekleniyor. |
|
在文件 %1 的索引 %2 中插入默认配额。 |
|
Inserindo registro de cotas padrão no índice %2 no arquivo %1. |
|
Вставка записи стандартной квоты в индекс %2 файла %1. |
|
Inserimento del record di quota predefinita nell'indice %2 del file %1. |
|
Lägger till en post för standardkvot i index %2 i filen %1. |
|
Standaardquotarecord in index %2 in bestand %1 invoegen. |
|
Lisätään oletuskiintiö indeksiin %2 tiedostossa %1. |
|
기본 할당 레코드를 파일 %1의 색인 %2에 넣습니다. |
|
Εισαγωγή προεπιλεγμένης εγγραφής ορίου στο ευρετήριο %2 στο αρχείο %1. |
|
Legger til en post for standardkvote i indeks %2 i filen %1. |
|
Der indsættes standard kvotepost i indekset %2 i filen %1. |
|
Alapértelmezett kvóta rekord elhelyezése %2 indexbe,
a következő fájlban: %1. |
|
Insertion de l'enregistrement de quota par défaut vers l'index %2 du
fichier %1. |
|
Do rejstříku %2 souboru %1 se vkládá výchozí záznam kvóty. |
|
Se va a insertar cuota predeterminada en el índice %2 en el archivo %1. |
|
Wstawianie domyślnego rekordu przydziału do indeksu %2 w pliku %1. |
|
Standardquoteneintrag wird in Index %2 in Datei %1 eingefügt. |
|
ファイル %1 のインデックス %2 に既定のクォータ レコードを挿入しています。 |
|
A criar um descritor de segurança predefinido. |
|
正在建立預設安全性敘述元。 |
|
Varsayılan bir güvenlik tanımlayıcısı oluşturuluyor. |
|
正创建默认的安全描述符。 |
|
Criando um descritor de segurança padrão. |
|
Создание стандартного дескриптора безопасности. |
|
Creazione di un descrittore di protezione predefinita. |
|
Skapar en standardsäkerhetsbeskrivare. |
|
Een standaard security descriptor maken. |
|
Luodaan oletussuojauskuvaus. |
|
기본 보안 설명자를 만드는 중 |
|
Δημιουργία προεπιλεγμένης περιγραφής ασφαλείας. |
|
Oppretter en standard sikkerhetsbeskrivelse. |
|
Tworzenie domyślnego deskryptora zabezpieczeń. |
|
Der oprettes en standard sikkerhedsbeskriver. |
|
Alapértelmezett biztonsági leíró létrehozása. |
|
Création d'un descripteur de sécurité par défaut. |
|
Vytváření výchozího popisovače zabezpečení. |
|
Creando un descriptor de seguridad predeterminado. |
|
Standardsicherheitsbeschreibung wird erstellt. |
|
既定のセキュリティ記述子を作成しています。 |