 |
O CHKDSK está a repor a informação de recuperação... |
 |
CHKDSK 正在重設修復資訊... |
 |
CHKDSK kurtarma bilgisini sıfırlıyor... |
 |
CHKDSK 正在重设故障恢复信息... |
 |
CHKDSK está redefinindo as informações de recuperação... |
 |
Сброс данных для восстановления... |
 |
CHKDSK sta reimpostando le informazioni per il recupero... |
 |
Återställningsinformation återställs... |
 |
Opnieuw instellen van herstelgegevens... |
 |
CHKDSK가 복구 정보를 원래대로 설정합니다... |
 |
Η λειτουργία CHKDSK επαναφέρει πληροφορίες αποκατάστασης... |
 |
CHKDSK tilbakestiller gjenopprettingsinformasjon... |
 |
CHKDSK resetuje pierwotne informacje służące do odzyskiwania... |
 |
CHKDSK nulstiller genoprettelsesoplysninger... |
 |
A CHKDSK helyreállítási információt állít vissza... |
 |
CHKDSK réinstalle les informations récupérées... |
 |
Program CHKDSK obnovuje informace pro obnovu... |
 |
CHKDSK está reconfigurando la información de recuperación... |
 |
CHKDSK setzt Wiederherstellungsinformationen zurück... |
 |
CHKDSK palauttaa oletuksiin palautustietoja... |
 |
CHKDSK は回復情報をリセットしています... |
 |
O CHKDSK está a repor o ficheiro de registo. |
 |
CHKDSK 正在重設記錄檔案。 |
 |
CHKDSK günlük dosyasına sıfırlanıyor. |
 |
CHKDSK 正在重设日志文件。 |
 |
CHKDSK está redefinindo o arquivo de log. |
 |
Сброс файла журнала. |
 |
CHKDSK sta reimpostando il file registro. |
 |
Loggfilen återställs. |
 |
Opnieuw instellen van het logboekbestand. |
 |
CHKDSK palauttaa oletuksiin lokitiedostoa. |
 |
CHKDSK가 로그 파일을 원래대로 설정합니다. |
 |
Το CHKDSK επαναρυθμίζει το αρχείο καταγραφής. |
 |
CHKDSK tilbakestiller loggfilen. |
 |
CHKDSK resetuje plik dziennika. |
 |
CHKDSK nulstiller logfilen. |
 |
A CHKDSK a naplófájlt állítja vissza. |
 |
CHKDSK réinstalle le fichier journal. |
 |
Program CHKDSK obnovuje soubor protokolu. |
 |
CHKDSK está reconfigurando el archivo de registros. |
 |
CHKDSK setzt die Protokolldatei zurück. |
 |
CHKDSK はログ ファイルをリセットしています。 |
 |
O CHKDSK está a ajustar o tamanho do ficheiro de registo. |
 |
CHKDSK 正在調整記錄檔案的大小。 |
 |
CHKDSK 正在调整日志文件的大小。 |
 |
CHKDSK günlük dosyası boyutunu ayarlıyor. |
 |
CHKDSK está ajustando o tamanho do arquivo de log. |
 |
Изменение размера файла журнала. |
 |
CHKDSK sta correggendo la dimensione del file registro. |
 |
Storleken på loggfilen ändras. |
 |
Aanpassen van de grootte van het logboekbestand. |
 |
CHKDSK muokkaa lokitiedoston kokoa. |
 |
CHKDSK가 로그 파일의 크기를 조절합니다. |
 |
Η λειτουργία CHKDSK προσαρμόζει το μέγεθος του αρχείου καταγραφής. |
 |
CHKDSK tilpasser størrelsen på loggfilen. |
 |
CHKDSK dopasowuje rozmiar pliku dziennika. |
 |
CHKDSK justerer størrelsen på logfilen. |
 |
A CHKDSK a naplófájl méretét állítja be. |
 |
CHKDSK ajuste la taille du fichier journal. |
 |
Program CHKDSK upravuje velikost souboru protokolu. |
 |
CHKDSK está ajustando el tamaño del archivo de registros. |
 |
CHKDSK passt die Größe der Protokolldatei an. |
 |
CHKDSK はログ ファイルのサイズを調整しています。 |
 |
O CHKDSK não conseguiu ajustar o tamanho do ficheiro de registo. |
 |
CHKDSK 無法調整記錄檔案的大小。 |
 |
CHKDSK günlük dosyası boyutunu ayarlayamadı. |
 |
CHKDSK 无法调整日志文件的大小。 |
 |
CHKDSK não pôde ajustar o tamanho do arquivo de log. |
 |
Не удается изменить размер файла журнала. |
 |
CHKDSK non ha potuto correggere la dimensione del file registro. |
 |
Det gick inte att ändra storleken på loggfilen. |
 |
CHKDSK kan de grootte van het logboekbestand niet aanpassen. |
 |
CHKDSK ei voinut muokata lokitiedoston kokoa. |
 |
CHKDSK가 로그 파일의 크기를 조절할 수 없습니다. |
 |
Η λειτουργία CHKDSK δεν μπόρεσε να προσαρμόσει το μέγεθος του αρχείου καταγραφής. |
 |
CHKDSK kunne ikke tilpasse størrelsen på loggfilen. |
 |
CHKDSK nie mógł dopasować rozmiaru pliku dziennika. |
 |
CHKDSK kunne ikke justere størrelsen på logfilen. |
 |
A CHKDSK nem tudta beállítani a naplófájl méretét. |
 |
CHKDSK n'a pas pu ajuster la taille du fichier journal. |
 |
Program CHKDSK nebyl schopen upravit velikost souboru protokolu. |
 |
CHKDSK no ha podido ajustar el tamaño del archivo de registros. |
 |
CHKDSK konnte die Größe der Protokolldatei nicht anpassen. |
 |
CHKDSK はログ ファイルのサイズを調整できませんでした。 |
 |
A limpar as etiquetas de ocorrência do ficheiro %1. |
 |
清除檔案 %1 的例項標籤。 |
 |
%1 dosyası için kopya etiketlerini siliyor. |
 |
正在清理文件 %1 的实例标记。 |
 |
Limpando marcas de instância para o arquivo %1. |
 |
Pulizia di etichette di istanza per il file %1. |
 |
Reglerar instanstaggar för filen %1. |
 |
Instantielabels voor bestand %1 opruimen. |
 |
Tyhjennetään tiedoston %1 esiintymämerkintöjä. |
 |
%1 파일에 대한 인스턴스 태그를 정리합니다. |
 |
Εκκαθάριση ετικετών παρουσίας για το αρχείο %1. |
 |
Rydd opp i forekomsttagger på filen %1. |
 |
Oczyszczanie znaczników wystąpień dla pliku %1. |
 |
Fjerner forekomstkoder for filen %1. |
 |
A fájl (%1) példányjelzőinek törlése. |
 |
Nettoyage en cours des balises d'instance pour le fichier %1. |
 |
Čištění značek instancí pro soubor %1. |
 |
Liberando los números de versión para el archivo %1. |
 |
Очистка от ярлыков копий для файла %1. |
 |
Instanzkennung für Datei %1 wird aufgeräumt. |
 |
ファイル %1 のインスタンス タグを消去しています。 |
 |
A corrigir o registo de atributo danificado (%1, %2)
do segmento de registo do ficheiro %3. |
 |
修正檔案記錄區段 %3 毀損的
屬性記錄 (%1, %2)。 |
 |
%3 dosya kaydı bölütündeki bozuk öznitelik
kaydı düzeltiliyor (%1, %2). |
 |
修复文件记录段 %3
损坏的属性记录 (%1, %2)。 |
 |
Consertando o registro de atributos danificado (%1, %2)
no segmento de registro de arquivo %3. |
 |
Correzione in corso del record attributi danneggiato (%1,%2)
nel segmento record file %3. |
 |
Reparerar skadad attributpost (%1,%2)
i filpostsegment %3. |
 |
Beschadigd kenmerkrecord (%1, %2)
in bestandsrecordsegment %3 herstellen. |
 |
Korjataan vahingoittunut määritetietue (%1,%2)
tiedostotietuelohkossa %3. |
 |
%3 파일 레코드 세그먼트에 있는 손상된 특성 레코드(%1, %2)를
고칩니다. |
 |
Γίνεται επιδιόρθωση της κατεστραμμένης εγγραφής χαρακτηριστικού (%1, %2)
στο τμήμα εγγραφής χαρακτηριστικού %3. |
 |
Reparerer korrupt attributtpost (%1, %2)
i filpostsegment %3. |
 |
Naprawianie uszkodzonego rekordu atrybutów (%1, %2)
w segmencie rekordów pliku %3. |
 |
Reparerer beskadiget attribut (%1, %2)
i filpostsegmentet %3. |
 |
Sérült attribútumrekord (%1, %2) kijavítása
az alábbi fájlrekordszegmensben: %3. |
 |
Réparation de l'enregistrement attribut endommagé (%1, %2)
dans le segment d'enregistrement du fichier %3. |
 |
Oprava poškozeného záznamu atributu (%1, %2)
v segmentu záznamu souboru %3. |
 |
Reparando registro dañado de atributos (%1, %2)
en el segmento %3 del registro de archivos. |
 |
Исправление поврежденной записи атрибута (%1, %2)
в сегменте записи о файле %3. |
 |
Beschädigter Attributsatz (%1, %2) im
Datensatzsegment %3 wird repariert. |
 |
ファイル レコード セグメント %3 の
壊れた属性レコード %1、%2 を修復しています。 |
 |
%1 KB ocupados pelo ficheiro de registo. |
 |
記錄檔共佔用 %1 KB。 |
 |
%1 KB Günlük dosyasınca kullanılıyor. |
 |
日志文件占用了 %1 KB。 |
 |
%1 KB ocupados pelo arquivo de log. |
 |
%1 КБ занято под файл журнала. |
 |
%1 KB occupati dal file registro. |
 |
%1 kB hårddisksutrymme används av loggfilen. |
 |
Het logboekbestand neemt %1 kB in beslag. |
 |
%1 kilotavua lokitiedoston käytössä. |
 |
로그 파일이 %1KB가 되었습니다. |
 |
%1 KB χρησιμοποιούμενα από το αρχείο καταγραφής. |
 |
%1 kB opptas av loggfilen. |
 |
%1 KB zajętych przez plik dziennika. |
 |
%1 KB i brug af logfilen. |
 |
%1 KB-ot foglal el a naplófájl. |
 |
%1 Ko occupés par le fichier journal. |
 |
%1 kB zabírá soubor s protokolem. |
 |
El archivo de registro ha ocupado %1 kilobytes. |
 |
%1 KB von der Protokolldatei belegt |
 |
%1 KB : ログ ファイルが使用 |
 |
O segmento de registo do ficheiro legível %1 não pode ser escrito. |
 |
可讀取的記錄區段 %1 是不可寫入的。 |
 |
%1 okunabilir dosya kaydı bölütü yazılabilir değil. |
 |
只读文件记录段 %1 是不可写入的。 |
 |
O segmento %1 do registro do arquivo pode ser lido mas não gravado. |
 |
Il segmento %1 del record del file può essere letto ma non scritto. |
 |
Läsbart filpostsegment %1 är skrivskyddat. |
 |
Bestandsrecordsegment %1 kan wel gelezen maar niet geschreven worden. |
 |
Luettava tiedostotietuelohko %1 ei ole kirjoitettava. |
 |
읽을 수 있는 파일 레코드 %1에는 쓸 수 없습니다. |
 |
Το αναγνώσιμο τμήμα εγγραφής αρχείου %1 δεν είναι εγγράψιμο. |
 |
Lesbart filpostsegment %1 er skrivebeskyttet. |
 |
Segment rekordu pliku %1 jest tylko do odczytu. |
 |
Der kan ikke skrives til filpostsegmentet %1. |
 |
A következő újratölthető fájlrekordszegmens írásvédett: %1. |
 |
Il est possible de lire mais pas d'écrire sur le segment d'enregistrement de
fichier %1. |
 |
Čitelný segment %1 záznamu souboru nelze zapsat. |
 |
El segmento legible %1 del registro del archivo no es un segmento
apto para escritura. |
 |
Сегмент %1 доступен только для чтения. |
 |
Das Segment %1 des lesbaren Datensatzes ist nicht beschreibbar. |
 |
読み取り可能なファイル レコード セグメント %1 は、書き込み可能ではありません。 |
 |
A inserir um registo de quota predefinido no índice %2 do ficheiro %1. |
 |
將預設配額記錄到插入檔案 %1 中的索引 %2。 |
 |
%1 dosyasındaki %2 dizinine varsayılan kota kaydı ekleniyor. |
 |
在文件 %1 的索引 %2 中插入默认配额。 |
 |
Inserindo registro de cotas padrão no índice %2 no arquivo %1. |
 |
Вставка записи стандартной квоты в индекс %2 файла %1. |
 |
Inserimento del record di quota predefinita nell'indice %2 del file %1. |
 |
Lägger till en post för standardkvot i index %2 i filen %1. |
 |
Standaardquotarecord in index %2 in bestand %1 invoegen. |
 |
Lisätään oletuskiintiö indeksiin %2 tiedostossa %1. |
 |
기본 할당 레코드를 파일 %1의 색인 %2에 넣습니다. |
 |
Εισαγωγή προεπιλεγμένης εγγραφής ορίου στο ευρετήριο %2 στο αρχείο %1. |
 |
Legger til en post for standardkvote i indeks %2 i filen %1. |
 |
Der indsættes standard kvotepost i indekset %2 i filen %1. |
 |
Alapértelmezett kvóta rekord elhelyezése %2 indexbe,
a következő fájlban: %1. |
 |
Insertion de l'enregistrement de quota par défaut vers l'index %2 du
fichier %1. |
 |
Do rejstříku %2 souboru %1 se vkládá výchozí záznam kvóty. |
 |
Se va a insertar cuota predeterminada en el índice %2 en el archivo %1. |
 |
Wstawianie domyślnego rekordu przydziału do indeksu %2 w pliku %1. |
 |
Standardquoteneintrag wird in Index %2 in Datei %1 eingefügt. |
 |
ファイル %1 のインデックス %2 に既定のクォータ レコードを挿入しています。 |
 |
A criar um descritor de segurança predefinido. |
 |
正在建立預設安全性敘述元。 |
 |
Varsayılan bir güvenlik tanımlayıcısı oluşturuluyor. |
 |
正创建默认的安全描述符。 |
 |
Criando um descritor de segurança padrão. |
 |
Создание стандартного дескриптора безопасности. |
 |
Creazione di un descrittore di protezione predefinita. |
 |
Skapar en standardsäkerhetsbeskrivare. |
 |
Een standaard security descriptor maken. |
 |
Luodaan oletussuojauskuvaus. |
 |
기본 보안 설명자를 만드는 중 |
 |
Δημιουργία προεπιλεγμένης περιγραφής ασφαλείας. |
 |
Oppretter en standard sikkerhetsbeskrivelse. |
 |
Tworzenie domyślnego deskryptora zabezpieczeń. |
 |
Der oprettes en standard sikkerhedsbeskriver. |
 |
Alapértelmezett biztonsági leíró létrehozása. |
 |
Création d'un descripteur de sécurité par défaut. |
 |
Vytváření výchozího popisovače zabezpečení. |
 |
Creando un descriptor de seguridad predeterminado. |
 |
Standardsicherheitsbeschreibung wird erstellt. |
 |
既定のセキュリティ記述子を作成しています。 |