The service
Messages on page
Foram encontrados vários ficheiros de ID de objecto. A ignorar os ficheiros de ID de objecto extra.
找到多重物件識別碼檔案,忽略額外的物件識別碼檔案。
Birden fazla nesne kimliği dosyası bulundu. Fazladan nesne kimliği dosyaları göz ardı ediliyor.
发现多重对象标识文件。多余的被忽略。
Обнаружено несколько файлов идентификаторов объектов. Лишние файлы идентификаторов объектов игнорируются.
Trovati più file di ID dell'oggetto. I file di ID dell'oggetto in eccesso saranno ignorati.
Filer med flera objekt-ID identifierades. Ignorerar extra objekt-ID.
Meerdere object-id-bestanden gevonden. Extra object-id-bestanden worden genegeerd.
Löydetty useita objektitunnustiedostoja. Ohitetaan ylimääräiset objektitunnustiedostot.
여러 개체 id 파일이 있습니다. 남는 개체 id 파일을 무시합니다.
Βρέθηκαν πολλά αρχεία αναγνωριστικού αντικειμένου. Τα περιττά αρχεία αναγνωριστικού αντικειμένου θα παραβλεφτούν.
Flere objekt-ID-filer funnet. Ignorerer ekstra objekt-ID-filer.
Znaleziono kilka plików identyfikatorów obiektów. Zbędne pliki zostaną zignorowane.
Der blev fundet flere objekt-id-filer. De ekstra objekt-id-filer bliver ignoreret.
Egynél több objektumazonosító-fájl van. A felesleges objektumazonosító-fájlokat a rendszer figyelmen kívül hagyja.
Fichiers à ID d'objet multiples trouvés. Fichiers à ID d'objet supplémentaires ignorés.
Bylo nalezeno více souborů s ID objektů. Přebytečné soubory s ID objektů budou ignorovány.
Se encontraron varios archivos de Id. de objeto. Los archivos de Id. adicionales se omitirán.
Encontrados vários arquivos de identificação de objeto. Ignorando arquivos de identificação de objeto extras.
Mehrere Dateien für die Objektkennung gefunden. Zusätzliche Dateien für die Objektkennung werden ignoriert.
複数の ID ファイルが見つかりました。余分なオブジェクト ID ファイルは無視されます。
O tamanho especificado para o ficheiro de registo é demasiado grande.
指定給記錄檔的空間太大。
Belirtilen günlük dosyası boyutu çok büyük.
给出的日志文件尺寸太大。
O tamanho especificado para o arquivo de log é muito grande.
Указанный размер для файла журнала слишком велик.
Le dimensioni specificate per il file registro sono eccessive.
Storleken som har angivits för loggfilen är för stor.
De opgegeven logboekbestandsgrootte is te groot.
Lokitiedostolle määritetty koko on liian suuri.
지정한 로그 파일의 크기가 너무 큽니다.
Το μέγεθος που καθορίστηκε για το αρχείο καταγραφής είναι πολύ μεγάλο.
Den angitte størrelsen for loggfilen er for stor.
Określony rozmiar pliku dziennika jest za duży.
Den angivne størrelse for logfilen er for stor.
A naplófájl számára megadott méret túl nagy.
La taille définie pour le journal est trop importante.
Zadaná velikost souboru protokolu je příliš velká.
El tamaño especificado para el archivo de registro es demasiado grande.
Die für die Protokolldatei angegebene Größe ist zu groß.
指定されたログ ファイルのサイズが大きすぎます。
O tamanho do ficheiro de registo actual é de %1 KB. O tamanho do ficheiro de registo predefinido para este volume é %2 KB.
目前的記錄檔大小為 %1 KB。 這個磁碟區的預設記錄檔大小為 %2 KB。
Geçerli günlük dosyası boyutu: %1 KB. Bu birimin varsayılan günlük dosyası boyutu: %2 KB.
目前日志文件大小为 %1 KB。 此卷默认的日志文件大小为 %2 KB。
O tamanho do arquivo de log atual é %1 KB. O tamanho do arquivo de log padrão para este volume é %2 KB.
Текущий размер файла журнала: %1 КБ. Стандартный размер файла журнала для этого тома: %2 КБ.
Le dimensioni correnti del file registro sono %1 KB. Le dimensioni predefinite del file registro per il volume sono %2 KB.
Den aktuella loggfilsstorleken är %1 kB. Standardstorleken för loggfiler på den här volymen är %2 kB.
De huidige logboekbestandsgrootte is %1 kB. De standaardgrootte voor het logboek voor dit volume is %2 kB.
Lokitiedoston koko on %1 kilotavua. Lokitiedoston oletuskoko tälle asemalle on %2 kilotavua.
현재 로그 파일 크기는 %1KB입니다. 이 볼륨의 기본 로그 파일 크기는 %2KB입니다.
Το τρέχον μέγεθος αρχείου καταγραφής είναι %1 KB. Το προεπιλεγμένο μέγεθος αρχείου καταγραφής για αυτόν τον τόμο είναι %2 KB.
Gjeldende loggfilstørrelse er %1 kB. Standard loggfilstørrelse for dette volumet er %2 kB.
Bieżący rozmiar pliku dziennika wynosi %1 KB. Domyślny rozmiar pliku dziennika dla tego woluminu wynosi %2 KB.
Den nuværende logfil fylder %1 KB. Standardstørrelsen for logfilen på denne partition er %2 KB.
A naplófájl jelenlegi mérete: %1 KB. A naplófájl alapértelmezett mérete ezen a köteten: %2 KB.
La taille actuelle du fichier journal est de %1 Ko. La taille par défaut du fichier journal sur ce volume est de %2 Ko.
Aktuální velikost souboru s protokolem je %1 kB. Výchozí velikost souboru s protokolem je %2 kB.
El tamaño actual del archivo de registro es de %1 KB. El tamaño del archivo de registro predeterminado para este volumen es de %2 KB.
Die aktuelle Größe der Protokolldatei beträgt %1 KB. Die als Standard festgelegte Größe der Protokolldatei für dieses Volume beträgt %2 KB.
現在のログ ファイル サイズは %1 KB です。 このボリュームの既定のログ ファイル サイズは %2 KB です。
O tamanho especificado para o ficheiro de registo é demasiado pequeno.
指定給記錄檔的空間太小。
Belirtilen günlük dosyası boyutu çok küçük.
指定的日志文件规格太小。
O tamanho especificado para o arquivo de log é muito pequeno.
Указан слишком маленький размер файла журнала.
La dimensione specificata per il file registro è troppo piccola.
Storleken som angivits för loggfilen är för liten.
De opgegeven logboekbestandsgrootte is te klein.
Lokitiedosto on määritetty liian pieneksi.
지정한 로그 파일의 크기가 너무 작습니다.
Το μέγεθος που καθορίστηκε για το αρχείο καταγραφής είναι πολύ μικρό.
Den angitte størrelsen for loggfilen er for liten.
Określony rozmiar pliku dziennika jest za mały.
A naplófájl számára megadott méret túl kicsi.
La taille spécifiée pour le fichier journal est insuffisante.
Zadaná velikost souboru s protokolem je příliš malá.
El tamaño especificado para el archivo de registro es demasiado pequeño.
Die für die Protokolldatei angegebene Größe ist zu klein.
Den angivne størrelse for logfilen er for lille.
指定されたログ ファイルのサイズが小さすぎます。
A corrigir os erros dos nomes de ficheiros do segmento de registo do ficheiro de sistema %1.
正在修正檔案名稱錯誤,在系統檔案記錄區段 %1。
%1 sistem dosyası kayıt bölütündeki dosya adı hataları düzeltiliyor.
正在修改系统文件记录区域 %1 的文件名错误。
Corrigindo erros de nome de arquivo no segmento de registro de arquivo do sistema %1.
Исправляются ошибки имен файлов в сегменте записи файловой системы %1.
Correzione degli errori di nome file nel segmento dei record del file di sistema%1.
Korrigerar filnamnsfel i systemfilens postsegment %1.
Bestandsnaamfouten in systeembestandsrecordsegment %1 herstellen.
Korjataan tiedostonimivirheitä järjestelmätiedostotietueen lohkossa %1.
%1 시스템 파일 레코드 세그먼트에 있는 파일 이름 오류를 고칩니다.
Γίνεται επιδιόρθωση των σφαλμάτων ονομάτων αρχείων στο τμήμα εγγραφής αρχείου συστήματος %1.
Korrigerer feil i filnavn i systemfilpostsegmentet %1.
Usuwanie błędów nazw plików w segmencie %1 rekordu pliku systemowego.
Retter fejl i filnavne i systemets filpostsegment %1.
Fájlnévhibák javítása a rendszerfájlok rekordszegmensében (%1).
Correction des erreurs de nom de fichier dans le segment d'enregistrement de fichier système %1.
Systém opravuje chyby názvů souborů v segmentu záznamů systému souborů %1.
Corrigiendo los errores de nombre de archivo en el segmento de registro de archivo de sistema %1.
Dateinamenfehler des Datensatzsegments %1 der Systemdatei werden berichtigt.
システム ファイル レコード セグメント %1 のファイル名エラーを修正しています。
A inserir uma entrada de índice com o id %3 no índice %2 do ficheiro %1.
正在插入一個索引資料項,在檔案 %1 的索引 %2 id%3。
%1 dosyasının %2 dizinine %3 kimliğiyle bir dizin ekleniyor.
正在将带有 Id %3 的一个索引数据项插入文件 %1 的索引 %2。
Inserindo uma entrada de índice com identificação %3 no índice %2 do arquivo %1.
Вставка элемента индекса с кодом %3 в индекс %2 файла %1.
Inserimento di una voce dall'indice con ID %3 nell'indice %2 del file %1.
Infogar en indexpost med ID %3 i indexet %2 i filen %1.
Een vermelding met id %3 in index %2 van bestand %1 invoegen.
Lisätään indeksimääritystä, jonka tunnus on %3, tiedoston %1 indeksiin %2.
파일 %1의 색인 %2에 Id %3을(를) 가진 색인 항목을 넣습니다.
Γίνεται εισαγωγή μια καταχώρησης ευρετηρίου με αναγνωριστικό %3 στο ευρετήριο %2 του αρχείου %1.
Setter en indeksoppføring med ID %3 inn i indeks %2 i filen %1.
Wstawianie wpisu indeksu z identyfikatorem %3 do indeksu %2 pliku %1.
Der indsættes en indekspost med id'et %3 i indekset %2 til filen %1.
Indexbejegyzés beszúrása %3 azonosítóval %1 fájl %2 indexébe.
Insertion d'une entrée d'index avec l'ID %3 dans l'index %2 du fichier %1.
Do indexu %2 souboru %1 se vkládá položka s ID %3.
Insertando una entrada de índice con la Id. %3 en el índice %2 del archivo %1.
Ein Indexeintrag mit der Kennung %3 wird in Index %2 der Datei %1 eingefügt.
ファイル %1 のインデックス %2 へ ID %3 のインデックス エントリを挿入しています。
A eliminar uma entrada de índice com o id %3 no índice %2 do ficheiro %1.
正在刪除一個索引資料項,在檔案 %1 的索引 %2 id%3。
%1 dosyasının %2 dizininden %3 kimliğiyle bir dizin siliniyor.
正在从文件 %1 的索引 %2 删除带有 Id %3 的一个索引数据项。
Из индекса %2 файла %1 удаляется элемент индекса с кодом %3.
Eliminazione di una voce dall'indice con ID %3 nell'indice %2 del file %1.
Tar bort en indexpost med ID %3 från indexet %2 i filen %1.
Een vermelding met id %3 uit index %2 van bestand %1 verwijderen.
Poistetaan indeksimääritystä, jonka tunnus on %3, tiedoston %1 indeksistä %2.
파일 %1의 색인 %2에서 Id %3을(를) 가진 색인 항목을 삭제합니다.
Γίνεται διαγραφή μιας καταχώρησης ευρετηρίου με αναγνωριστικό %3 από το ευρετήριο %2 του αρχείου %1.
Sletter en indeksoppføring med ID %3 fra indeks %2 i filen %1.
Usuwanie wpisu indeksu z identyfikatorem %3 z indeksu %2 pliku %1.
Der slettes en indekspost med id'et %3 fra indekset %2 til filen %1.
Indexbejegyzés törlése %3 azonosítóval %1 fájl %2 indexébe.
Suppression d'une entrée d'index avec l'ID %3 à partir de l'index %2 du fichier %1.
Odstraňování položky s ID %3 indexu %2 souboru %1.
Eliminando una entrada de índice con la Id. %3 del índice %2 del archivo %1.
Excluindo uma entrada do índice com identificação %3 do índice %2 do arquivo %1.
Ein Indexeintrag mit der Kennung %3 wird aus dem Index %2 der Datei %1 gelöscht.
ファイル %1 のインデックス %2 から ID %3 のインデックス エントリを削除しています。
A limpar %3 entradas de índice não utilizadas do índice %2 do ficheiro %1.
正在從檔案 %1 的索引 %2 清除 %3 未使用的索引項目。
%1 dosyasının %2 dizininden kullanılmayan %3 dizin girdileri temizleniyor.
正在从文件 %1 的索引 %2 中清除 %3 个未经使用的索引项。
Excluindo %3 entradas de índice não usadas do índice %2 do arquivo %1.
Удаление %3 неиспользуемых элементов индекса %2 файла %1.
Pulizia di %3 voci di indice inutilizzate dall'indice %2 del file %1.
Rensar upp %3 oanvända indexposter från indexet %2 i filen %1.
%3 ongebruikte indexvermeldingen uit index %2 van bestand %1 verwijderen.
Siivotaan %3 käyttämätöntä indeksimääritystä tiedoston %1 indeksistä %2.
%1 파일의 %2 색인에서 사용하지 않는 색인 항목 %3개를 삭제합니다.
Γίνεται καθαρισμός %3 καταχωρήσεων ευρετηρίου που δεν χρησιμοποιούνται από το ευρετήριο %2 του αρχείου %1.
Rydder opp %3 ubrukte indeksoppføringer fra indeks %2 i filen %1.
Oczyszczanie %3 nieużywanych wpisów indeksu z indeksu %2 pliku %1.
Fjerner %3 ubenyttede indeksposter fra indekset %2 i filen %1.
%3 nem használt indexbejegyzés eltávolítása %1 fájl %2 indexéből.
Nettoyage en cours de %3 entrées d'index inutilisées à partir de l'index %2 du fichier %1.
Systém maže %3 nepožitých položek indexu %2 souboru %1.
Liberando %3 entradas de índice no usadas del índice %2 del archivo %1.
%3 unbenutzte Indexeinträge werden aus dem Index %2 der Datei %1 gelöscht.
ファイル %1 のインデックス %2 から使用されていない %3 インデックス エントリを消去しています。
A reparar uma entrada de índice com o id %3 no índice %2 do ficheiro %1.
正在修復一個索引資料項,在檔案 %1 的索引 %2 id %3。
%1 dosyasının %2 dizininde %3 kimliğiyle bir dizin onarılıyor.
正在于文件 %1 的索引 %2 中修复带有 Id %3 的一个索引数据项。
Reparando uma entrada do índice com identificação %3 do índice %2 do arquivo %1.
Исправление элемента индекса с кодом %3 в индексе %2 файла %1.
Correzione di una voce di indice con id %3 nell'indice %2 del file %1.
Reparerar en indexpost med ID %3 i indexet %2 i filen %1.
Een vermelding met id %3 in index %2 van bestand %1 herstellen.
Korjataan tiedoston %1 indeksin %2 indeksimääritystä, jonka tunnus on %3.
%1 파일의 색인 %2에 있는 id %3을(를) 가진 색인을 복구합니다.
Γίνεται επιδιόρθωση μιας καταχώρησης ευρετηρίου με αναγνωριστικό %3 στο ευρετήριο %2 του αρχείου %1.
Reparerer en indeksoppføring med ID %3 i indeks %2 i filen %1.
Naprawianie wpisu indeksu z identyfikatorem %3 w indeksie %2 pliku %1.
En post med id'et %3 i indekset %2 til filen %1 repareres.
Indexbejegyzés javítása %3 azonosítóval %1 fájl %2 indexébe.
Réparation d'une entrée d'index avec l'ID %3 dans l'index %2 du fichier %1.
Systém opravuje položku indexu s ID %3 v indexu %2 souboru %1.
Reparando una entrada de índice con la Id. %3 en el índice %2 del archivo %1.
Ein Indexeintrag mit der Kennung %3 in Index %2 der Datei %1 wird repariert.
ファイル %1 のインデックス %2 で ID %3 のインデックス エントリを修復しています。
A corrigir o segmento de registo de ficheiro disperso %1.
正在修正疏鬆檔案記錄片段 %1。
%1 seyrek dosya kayıt bölütü düzeltiliyor.
正在修改疏松文件记录片段 %1。
Corrigindo o segmento de registro de arquivo esparso %1.
Исправление сегмента %1 записи разреженного файла.
Correzione del segmento record file di tipo sparse %1.
Korrigerar postsegmentet %1 för en sparse-fil.
Verspreid bestandsrecordsegment %1 herstellen.
Korjataan hajanaista tiedostotietuelohkoa %1.
희소 파일 기록 세그먼트 %1을(를) 고칩니다.
Διόρθωση αραιού τμήματος εγγραφών αρχείου %1.
Korrigerer et sparsommelig filoppføringssegment %1.
Poprawianie segmentu %1 rekordu rzadkich plików.
Retter filpostsegmentet %1 for en sparsefil.
A ritka fájl rekordszegmensének javítása: %1.
Correction du segment d'enregistrement de fichier sparse %1.
Systém opravuje segment %1 záznamu zhuštěného souboru.
Corregir el segmento de registro de archivo disperso %1.
Die geringe Datendichte im Datensatzsegment %1 wird korrigiert.
スパース ファイル レコード セグメント %1 を修正しています。
See catalog page for all messages.