The service
Messages on page
%1 MB em sectores danificados.
錯誤的磁區共 %1 MB。
%1 MB bozuk kesimde.
不正确扇区中的 %1 MB。
%1 MB em setores defeituosos.
%1 МБ в поврежденных секторах.
%1 MB in settori danneggiati.
%1 MB i skadade sektorer.
%1 MB in beschadigde sectoren.
%1 megatavua virheellisissä sektoreissa.
잘못된 섹터 %1MB가 있습니다.
%1 MB σε εσφαλμένες ενότητες.
%1 MB i skadede sektorer.
%1 MB w uszkodzonych sektorach.
%1 MB i beskadigede sektorer.
%1 MB rossz szektorokban.
%1 Mo dans des secteurs défectueux.
%1 MB v chybných sektorech
%1 MB en sectores defectuosos.
%1 MB in fehlerhaften Sektoren.
%1 MB : 不良セクタ
%1 MB em utilização pelo sistema.
系統使用 %1 MB。
Sistem tarafından kullanılan alan: %1 MB.
系统使用了 %1 MB。
%1 MB em uso pelo sistema.
%1 МБ используется системой.
%1 MB används av systemet.
%1 MB in gebruik door het systeem.
%1 megatavua järjestelmän käytössä.
시스템이 %1MB를 사용하고 있습니다.
%1 MB σε χρήση από το σύστημα.
%1 MB i bruk av systemet.
%1 MB używanych przez system.
%1 MB i brug af systemet.
%1 MB rendszer által használva.
%1 Mo utilisés par le système.
%1 MB používáno systémem
%1 MB en uso por el sistema.
%1 MB vom System verwendet.
%1 MB : システムで使用中
%1 MB utilizzati dal sistema.
%1 MB disponíveis em disco.
磁碟可用空間為 %1 MB。
Diskteki kullanılabilir alan: %1 MB.
磁盘上有 %1 MB。
%1 MB disponíveis em disco.
%1 МБ свободно на диске.
%1 MB disponibili su disco.
%1 MB ledigt utrymme.
%1 MB beschikbaar op schijf.
%1 megatavua käytettävissä levyllä.
%1MB를 사용할 수 있습니다.
%1 MB διαθέσιμα στο δίσκο.
%1 MB tilgjengelig på disken.
%1 MB dostępnych na dysku.
%1 MB diskplads til rådighed.
%1 MB szabad lemezterület.
%1 Mo disponibles sur le disque.
%1 MB k dispozici
%1 MB disponibles en disco.
%1 MB auf dem Datenträger verfügbar.
%1 MB : 使用可能領域
Não é possível definir o sinalizador de chkdsk executado.
無法設定 chkdsk 執行旗標。
chkdsk ran bayrağı ayarlanamıyor.
无法设置 chkdsk 运行标志。
Não é possível definir o sinalizador de execução de chkdsk.
Невозможно установить флаг запуска chkdsk.
Impossibile impostare il flag di esecuzione chkdsk.
Det gick inte att ange en chkdsk-flagga.
Kan vlag 'chkdsk ran' niet instellen.
Chkdsk suoritettu -lipun asettaminen ei onnistu.
chkdsk 실행 플래그를 설정할 수 없습니다.
Δεν είναι δυνατός ο ορισμός της σημαίας εκτέλεσης του chkdsk.
Kan ikke sette flagget "Chkdsk kjørt".
Nie można ustawić flagi "chkdsk ran".
Der kunne ikke sættes et flag, som viser, at chkdsk er kørt.
Nem lehet beállítani a "chkdsk futott" jelzőt.
Impossible de paramétrer l'indicateur d'exécution CHKDSK.
Nepodařilo se nastavit příznak pro spuštění programu CHKDSK.
No se puede establecer el marcador de ejecución.
Das CHKDSK ran-Flag kann nicht gesetzt werden.
chkdsk 実行済みフラグを設定できません。
A eliminar ficheiro de diário USN.
移除 USN 日誌檔案。
USN Günlük dosyası siliniyor.
删除 USN 日志文件。
Excluindo o arquivo de diário de número de seqüência de atualização (USN).
Удаляется файл журнала USN.
Eliminazione del file journal USN.
Tar bort USN-journalfil.
USN-logboekbestand verwijderen.
Poistetaan USN Journal -tiedostoa.
USN 저널 파일을 삭제하고 있습니다.
Κατάργηση του αρχείου ημερολογίου USN.
Sletter USN-loggfil.
Usuwanie pliku dziennika USN.
Sletter USN-journalfilen.
USN Journal fájl törlése.
Suppression du fichier journal USN.
Odstraňování souboru deníku USN
Eliminando el archivo de diario USN.
Die USN-Journaldatei wird gelöscht.
USN ジャーナル ファイルを削除しています。
O CHKDSK está a verificar o espaço livre (fase %1 de %2)...
CHKDSK 正在檢查可使用的空間 (階段 %2 的 %1)...
CHKDSK boş alanı doğruluyor (aşama: %1 / %2)...
CHKDSK 正在验证可用空间(阶段 %1/%2)...
CHKDSK está verificando o espaço disponível (etapa %1 de %2)...
CHKDSK проверяет наличие места на диске (этап %1 из %2)...
CHKDSK sta verificando la spazio disponibile (fase %1 di %2)...
CHKDSK verifierar ledigt diskutrymme (steg %1 av %2)...
Vrije ruimte controleren (stap %1 van %2)...
CHKDSK tarkistaa vapaata tilaa (vaihe %1 / %2)...
CHKDSK가 사용 가능한 공간을 검사하고 있습니다. (%1/%2 단계)
Η λειτουργία CHKDSK επαληθεύει τον ελεύθερο χώρο (στάδιο %1 από %2)...
CHKDSK kontrollerer ledig plass (trinn %1 av %2)...
CHKDSK sprawdza wolne miejsce (etap %1 z %2)
CHKDSK kontrollerer for ledig plads (trin %1 af %2)...
A CHKDSK a szabad lemezterületet ellenőrzi (%1. lépés / %2)...
CHKDSK est en train de vérifier l'espace libre (étape %1 de %2)...
Program CHKDSK ověřuje volné místo (fáze %1 z %2)...
CHKDSK está comprobando el espacio disponible (etapa %1 de %2)...
CHKDSK überprüft freien Speicherplatz (Phase %1 von %2)...
CHKDSK は空き領域を確認しています (ステージ %1/%2)...
A eliminar os ids de objecto duplicados do segmento de registo do ficheiro %1.
正從檔案記錄區段 %1 刪除重複的物件識別碼。
Deleting duplicate object id from %1 dosya kayıt bölütü.
正在从文件记录段 %1 删除复制对象 id。
Excluindo identificação de objeto duplicada do segmento de registro de arquivo %1.
Удаление повторяющегося кода объекта из сегмента %1 записи файла.
Eliminazione dell'id oggetto duplicato dal segmento dei record del file %1.
Tar bort dubblettobjekt-ID från filpostsegmentet %1.
Dubbele object-id uit bestandsrecordsegment %1 verwijderen.
Poistetaan samanlaisia objektitunnuksia tiedostotietuelohkosta %1.
파일 레코드 세그먼트 %1(으)로부터 중복된 개체 ID를 삭제 중
Διαγραφή διπλού αναγνωριστικού αντικειμένου από το τμήμα εγγραφής αρχείου %1.
Sletter duplikatforekomst av objekt-ID fra filpostsegment %1.
Usuwanie zduplikowanego identyfikatora obiektu z segmentu %1 rekordu plików.
Sletter objekt-id'er med samme navn fra filpostsegmentet %1.
A duplikált objektumazonosítók törlése a fájlrekordszegmensből (%1).
Suppression de l'ID d'objet en double dans le segment d'enregistrement du fichier %1.
Systém odstraňuje duplicitní ID objektů ze segmentu %1 záznamu souboru.
Se está eliminando el Id. duplicado del objeto en el segmento de archivos de registro %1.
Doppelte Objektkennung wird vom Datensatzsegment %1 gelöscht.
ファイル レコード セグメント %1 から重複しているオブジェクト ID を削除しています。
Não é possível criar um thread com o código de erro %1.
無法建立執行緒,錯誤碼 %1。
%1 hata koduyla bir iş parçacığı oluşturulamıyor.
无法用错误代码 %1 创建线程。
Não é possível criar um thread com o código de erro %1.
Не удалось создать поток. Код ошибки %1.
Impossibile creare un thread con codice di errore %1.
Det gick inte att skapa en tråd med följande felkod: %1.
Kan geen thread maken. Foutcode %1.
Säiettä, jonka virhekoodi on %1, ei voi luoda.
오류 코드 %1에서 스레드를 만들 수 없습니다.
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία νήματος με κωδικό σφάλματος %1.
Kan ikke opprette en tråd med feilkode %1.
Nie można utworzyć wątku. Kod błędu: %1.
Der kunne ikke oprettes en tråd med fejlkoden %1.
Nem lehet szálat létrehozni. Hibakód: %1.
Impossible de créer une thread avec le code d'erreur %1.
Nepodařilo se vytvořit podproces, došlo k chybě %1.
No se puede crear un subproceso con código de error %1.
Es konnte kein Thread erstellt werden. Fehlercode: %1.
エラー コード %1 があるスレッドを作成できませんでした。
Não é possível reunir as mensagens registadas.
無法收集記錄的訊息。
Günlüğe kaydedilen iletiler toplanamıyor.
无法收集记录的消息。
Não é possível coletar mensagens registradas.
Невозможно собрать сообщения о регистрации.
Impossibile rilevare i messaggi registrati.
Det gick inte att samla in loggade meddelanden.
Kan berichten in logboek niet verzamelen.
Lokisanomien haku ei onnistu.
기록된 메시지를 모을 수 없습니다.
Δεν είναι δυνατή η συλλογή των μηνυμάτων καταγραφής.
Kan ikke finne loggførte meldinger.
Nie można zebrać zarejestrowanych komunikatów.
Der kunne ikke indsamles logførte meddelelser.
Nem lehet összegyűjteni a naplózott üzeneteket.
Impossible de collecter les messages de journal.
Nepodařilo se shromáždit zprávy protokolu.
No se pueden recopilar mensajes de inicio de sesión.
Es konnten keine protokollierten Meldungen gesammelt werden.
ログに記録されたメッセージを収集できませんでした。
Não é possível obter um identificador para o registo de evento.
無法獲得事件日誌的控制碼。
Oyxlay günlüğüne bir işleyici alınamıyor.
无法获得事件日志的句柄。
Não é possível obter um identificador para o log de eventos.
Невозможно получить дескриптор в журнал событий.
Impossibile ottenere un handle del registro eventi.
Det gick inte att erhålla en referens till händelseloggen.
Kan geen ingang tot het gebeurtenislogboek krijgen.
Tapahtumalokiin ei saa kahvaa.
이벤트 로그에서 핸들을 가져올 수 없습니다.
Δεν είναι δυνατή η εξασφάλιση ενός δείκτη χειρισμού στο αρχείο καταγραφής συμβάντων.
Kan ikke finne referanse til hendelseslisten.
Nie można uzyskać dojścia do dziennika zdarzeń.
Der kunne ikke hentes en handle til hændelsesloggen.
Nem lehet leírót igényelni az eseménynaplóhoz.
Impossible d'obtenir un handle pour le journal d'événement.
Nepodařilo se získat popisovač protokolu událostí.
No se puede obtener un identificador para el registro de eventos.
Es konnte kein Handle für das Ereignisprotokoll erhalten werden.
イベント ログのハンドルを取得できませんでした。
See catalog page for all messages.