The service
Messages on page
O atributo de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2 deveria ser residente.
類型 0x%1 及例項標記 0x%2 的屬性應該要常駐。
0x%1 öznitelik türü ile 0x%2 kopya etiketi var olmalı.
类型 0x%1 和实例标记 0x%2 的属性应该是常驻的。
O atributo do tipo 0x%1 e marcação de instância 0x%2 deve ser residente.
Тип атрибута 0x%1 и тег вхождения 0x%2 должны быть постоянно доступными.
L'attributo di tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2 dovrebbe essere residente.
Attributet av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2 bör vara resident.
Het kenmerk van het type 0x%1 en de instantielabel 0x%2 moet resident zijn.
Määritteen, jonka laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2, on oltava pysyvä.
0x%1 형식의 특성과 0x%2 인스턴스 태그가 있어야 합니다.
Το χαρακτηριστικό τύπου 0x%1 και η ετικέτα εμφάνισης 0x%2 θα πρέπει να είναι εγγενή.
Attributter av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 bør være minnefaste.
Atrybut typu 0x%1 i ze znacznikiem wystąpienia 0x%2 powinien być rezydentny.
Attributtypen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 skal være residente.
A(z) 0x%1 típusú attribútumnak és a(z) 0x%2 példánycímkének itt kellene lenni.
L'attribut de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2 devrait être résident.
Atribut typu 0x%1 s příznakem instance 0x%2 by měl být rezidentní.
El atributo de tipo 0x%1 y la etiqueta de instancia 0x%2 deberían ser residentes.
Das Attribut vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2 sollten resident sein.
種類 0x%1 およびインスタンス タグ 0x%2 の属性は常駐でなければなりません。
O comprimento do atributo de informação padrão 0x%1 está incorrecto. O valor esperado é 0x%2 ou 0x%3.
標準資訊屬性長度 0x%1 不正確。 預期值為 0x%2 或 0x%3。
The standard information attribute length 0x%1 is incorrect. Beklenen değer: 0x%2 or 0x%3.
标准信息属性长度 0x%1 不正确。 要求的数值是 0x%2 或 0x%3。
O tamanho do atributo de informações padrão 0x%1 está incorreto. O valor esperado é 0x%2 ou 0x%3.
Недопустимая длина атрибута обычной информации 0x%1. Ожидаемое значение либо 0x%2, либо 0x%3.
Längden på standardinformationsattribut, 0x%1, är felaktig. Det förväntade värdet är 0x%2 eller 0x%3.
De standaardlengte van het gegevenskenmerk 0x%1 is onjuist. De waarde die wordt verwacht, is 0x%2 of 0x%3.
Vakiotietojen määritepituus 0x%1 on väärä. Odotettu arvo on 0x%2 tai 0x%3.
0x%1 기본 정보 특성 길이가 올바르지 않습니다. 예상된 값은 0x%2 또는 0x%3입니다.
Το μήκος του χαρακτηριστικού τυπικών πληροφοριών 0x%1 είναι εσφαλμένο. Η αναμενόμενη τιμή είναι 0x%2 ή 0x%3.
Lengden på standard informasjonsattributt 0x%1 er feil. Forventet verdi er 0x%2 eller 0x%3.
Długość atrybutu informacji standardowych, 0x%1, jest niepoprawna. Oczekiwano wartości 0x%2 lub 0x%3.
Attributlængden 0x%1 for standardoplysninger er forkert. Den forventede værdi er 0x%2 eller 0x%3.
A szabványos információs attribútum hossza (0x%1) helytelen. A várt érték: 0x%2 vagy 0x%3.
La longueur de l'attribut information standard 0x%1 est incorrecte. La valeur attendue est 0x%2 ou 0x%3.
Délka 0x%1 atributu standardních informací je chybná. Očekávaná hodnota je 0x%2 nebo 0x%3.
La duración del atributo de información estándar 0x%1 es incorrecta. El valor esperado es 0x%2 o 0x%3.
Die Länge 0x%1 für das Standardinformationsattribut ist nicht korrekt. Der erwartete Wert beträgt 0x%2 oder 0x%3.
標準情報の属性の長さ 0x%1 が正しくありません。 予期されている値は 0x%2 または 0x%3 です。
La lunghezza standard degli attributi di informazione 0x%1 non è corretta. Il valore previsto è 0x%2 o 0x%3.
O nome de atributo não é permitido para o atributo de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2.
類型 0x%1 及例項標記 0x%2 的屬性不可以有 屬性名稱。
0x%1 öznitelik türü ve 0x%2 kopya etiketi için öznitelik adı sağlanmaz.
类型 0x%1 和实例标记 0x%2 的属性不 允许属性名。
O nome do atributo não é permitido para o atributo do tipo 0x%1 e marcação de instância 0x%2.
Не разрешенное имя атрибута для типа 0x%1 атрибута и тега вхождения 0x%2.
Il nome attributo non è consentito per attributi di tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2.
Attributnamn är inte tillåtet för attribut av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2.
De kenmerknaam is niet toegestaan voor het kenmerk van het type 0x%1 en de instantielabel 0x%2.
Määritteellä, jonka laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2, ei voi olla määritenimeä.
특성 이름이 0x%1 형식의 특성과 0x%2 인스턴스 태그에 대해 허용되지 않습니다.
Το όνομα χαρακτηριστικού δεν επιτρέπεται για το χαρακτηριστικό τύπου 0x%1 και την ετικέτα εμφάνισης 0x%2.
Attributtnavn tillates ikke for attributter av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2.
Nazwa atrybutu jest niedozwolona dla atrybutu typu 0x%1 i ze znacznikiem wystąpienia 0x%2.
Attributnavnet er ikke tilladt til attributter med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2.
Az attribútum neve nem megengedett a(z) 0x%1 típusúattribútum és a(z) 0x%2 példánycímke számára.
Nom d'attribut non autorisé pour les attributs de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2.
Název atributu je nepřípustný pro atribut typu 0x%1 s příznakem instance 0x%2.
El nombre del atributo no está permitido para el atributo del tipo 0x%1 y la etiqueta de instancia 0x%2.
Der Attributname ist nicht zulässig für Attribute vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2.
種類 0x%1 およびインスタンス タグ 0x%2 の属性 のために属性名を利用できません。
O atributo de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2 não deveria ser residente.
類型 0x%1 及例項標記 0x%2 的屬性不應該常駐。
0x%1 öznitelik türü ile 0x%2 kopya etiketi var olmamalı.
类型 0x%1 和实例标记 0x%2 的属性不应该是常驻的。
O atributo do tipo 0x%1 e marcação de instância 0x%2 não deve ser residente.
Атрибут типа 0x%1 и тег вхождения 0x%2 не должны быть резидентными.
L'attributo di tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2 non dovrebbe essere residente.
Attributet av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2 bör inte vara resident.
Het kenmerk van het type 0x%1 en de instantielabel 0x%2 dienen niet aanwezig te zijn.
Määrite, jonka laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2, ei voi olla pysyvä.
0x%1 형식의 특성과 0x%2 인스턴스 태그는 없어야 합니다.
Το χαρακτηριστικό τύπου 0x%1 και η ετικέτα εμφάνισης 0x%2 δεν θα πρέπει να είναι εγγενή.
Attributter av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 bør ikke være minnefaste.
Atrybut typu 0x%1 i ze znacznikiem wystąpienia 0x%2 nie powinien być rezydentny.
Attributtypen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 må ikke være residente.
A(z) 0x%1 típusú attribútumnak és a(z) 0x%2 példánycímkének nem szabadna itt lennie.
L'attribut de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2 ne devrait pas être résident.
Atribut typu 0x%1 s příznakem instance 0x%2 nemá být rezidentní.
El atributo del tipo 0x%1 y la etiqueta de instancia 0x%2 no deberían ser residentes.
Das Attribut vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2 sollte nicht resident sein.
種類 0x%1 およびインスタンス タグ 0x%2 の属性は常駐であってはなりません。
O deslocamento do nome de atributo do atributo de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2 está incorrecto.
類型 0x%1 及例項標記 0x%2 的屬性名稱 位移不正確。
0x%1 öznitelik türü ve 0x%2 kopya etiketi için öznitelik adı yanlış.
类型 0x%1 和实例标记 0x%2 的属性的属性名 偏移量不正确。
O deslocamento do nome do atributo para o atributo do tipo 0x%1 e marcação de instância 0x%2 está incorreto.
Недопустимое смещение имени атрибута для типа атрибута 0x%1 и тега вхождения0x%2.
L'offset del nome attributo per attributi di tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2 non è corretto.
Attributnamnsförskjutningen för attributet av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2 är felaktig.
De offset van kenmerknamen voor het kenmerk van het type 0x%1 en de instantielabel 0x%2 is onjuist.
Määritenimen osoite on väärä määritteelle, jonka laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2.
0x%1 형식의 특성과 0x%2 인스턴스 태그에 대한 특성 이름 오프셋이 올바르지 않습니다.
Η μετατόπιση ονόματος χαρακτηριστικού για το χαρακτηριστικό τύπου 0x%1 και την ετικέτα εμφάνισης 0x%2 είναι εσφαλμένη.
Attributtnavnoffseten for attributter av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 er feil.
Przesunięcie nazwy atrybutu dla atrybutu typu 0x%1 i ze znacznikiem wystąpienia 0x%2 jest niepoprawne.
Forskydningen af attributnavnet for attributtypen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 er forkert.
A(z) 0x%1 típusú attribútum attribútumnév-eltolása és a(z) 0x%2 példánycímke helytelen.
Le décalage de nom d'attribut pour l'attribut de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2 est incorrect.
Posun názvu atributu pro atribut typu 0x%1 s příznakem instance 0x%2 je chybný.
El desplazamiento del nombre de atributo del tipo 0x%1 y la etiqueta de instancia 0x%2 son incorrectos.
Das Offset des Attributnamens für das Attribut vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2 ist nicht korrekt.
種類 0x%1 およびインスタンス タグ 0x%2 の属性のための、属性名オフセットが正しくありません。
O nome de atributo do atributo de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2 contém o NULL unicode.
類型 0x%1 及例項標記 0x%2 的屬性名稱包含 unicode NULL。
0x%1 öznitelik türü ve 0x%2 kopya etiketi için öznitelik adı unicode NULL içeriyor.
类型 0x%1 和实例标记 0x%2 的属性的属性名 含有 unicode NULL。
O nome de atributo para o atributo do tipo 0x%1 e marcação de instância 0x%2 contém um unicode NULL.
Имя атрибута для типа атрибута 0x%1 и тега вхождения 0x%2 содержит значение NULL юникода.
Il nome attributo per attributi di tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2 contiene unicode NULL.
Attributnamnet för attribut av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2 innehåller unicode-tecknet NULL.
De kenmerknaam voor het kenmerk van het type 0x%1 en de instantielabel 0x%2 bevat unicode NULL.
Määritenimi sisältää unicode NULL -merkinnän. Määritteen laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2.
0x%1 형식의 특성과 0x%2 인스턴스 태그에 대한 특성 이름에는 유니코드 NULL이 포함되어 있습니다.
Το όνομα χαρακτηριστικού για το χαρακτηριστικό τύπου 0x%1 και την ετικέτα εμφάνισης 0x%2 περιέχει unicode NULL.
Attributtnavnet for attributter av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 inneholder unicode-NULL.
Nazwa atrybutu dla atrybutu typu 0x%1 i ze znacznikiem wystąpienia 0x%2 zawiera znak NULL w kodzie Unicode.
Attributnavnet for attributtypen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 indeholder Unicode-NULL.
A(z) 0x%1 típusú attribútum attribútumneve és a(z) 0x%2 példánycímke Unicode NULL-karaktert tartalmaz.
Le décalage de nom d'attribut pour l'attribut de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2 contient l'unicode NULL.
Název atributu pro atribut typu 0x%1 s příznakem instance 0x%2 obsahuje hodnotu NULL v kódu Unicode.
El nombre del atributo para el atributo del tipo 0x%1 y la etiqueta de instancia 0x%2 contiene Unicode NULL.
Der Attributname für das Attribut vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2 enthält Unicode NULL.
種類 0x%1 およびインスタンス タグ 0x%2 の属性のための、属性名に unicode NULL が含まれています。
Atributo de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2 desconhecido.
類型 0x%1 及例項標記 0x%2 的屬性無法辨識。
Bilinmeyen 0x%1 öznitelik türü ile 0x%2 kopya etiketi.
类型 0x%1 和实例标记 0x%2 的未知属性。
Atributo desconhecido do tipo 0x%1 e marcação de instância 0x%2.
Неизвестный тип атрибута 0x%1 и тега вхождения 0x%2.
Attributo sconosciuto di tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2.
Okänt attribut av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2.
Onbekend kenmerk van het type 0x%1 en de instantielabel 0x%2.
Tuntematon määrite, jonka laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2.
알 수 없는 0x%1 형식의 특성과 0x%2 인스턴스 태그입니다.
Άγνωστα χαρακτηριστικό τύπου 0x%1 και ετικέτα παρουσίας 0x%2.
Ukjent attributt av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2.
Nieznany atrybut typu 0x%1 i ze znacznikiem wystąpienia 0x%2.
Ukendt attribut med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2.
Ismeretlen típusú (0x%1) attribútum és példánycímke (0x%2).
Attribut de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2 inconnu.
Atribut typu 0x%1 a příznak instance 0x%2 jsou neznámé.
Atributo desconocido del tipo 0x%1 y etiqueta de instancia 0x%2.
Unbekanntes Attribut vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2.
種類 0x%1、およびインスタンス タグ 0x%2 の属性が認識できません。
O atributo de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2 não deveria ser indexado.
不應該對類型 0x%1 及例項標記 0x%2 的屬性執行索引。
0x%1 öznitelik türü ile 0x%2 kopya etiketi dizine eklenmemeli.
不应该给类型 0x%1 和实例标记 0x%2 的属性加索引。
O atributo do tipo 0x%1 e marcação de instância 0x%2 não deve ser indexado.
Атрибут типа 0x%1 и тег вхождения 0x%2 не должны индексироваться.
L'attributo di tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2 non dovrebbe essere indicizzato.
Attributet av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2 bör inte indexeras.
Het kenmerk van het type 0x%1 en de instantielabel 0x%2 moeten niet worden geïndexeerd.
Määritettä, jonka laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2, ei pidä indeksoida.
0x%2 인스턴스 태그와 0x%1 형식의 특성은 인덱스되지 않아야 합니다.
Το χαρακτηριστικό τύπου 0x%1 και η ετικέτα εμφάνισης 0x%2 δεν πρέπει να καταχωρούνται σε ευρετήριο.
Attributter av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 bør ikke indekseres.
Atrybut typu 0x%1 i ze znacznikiem wystąpienia 0x%2 nie powinien być indeksowany.
Attributtet med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 må ikke være indekserede.
A(z) 0x%1 típusú attribútumot és a példánycímkét (0x%2) nem lenne szabad indexelni.
L'attribut de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2 ne devrait pas être indexé.
Atribut typu 0x%1 s příznakem instance 0x%2 nemá být indexován.
El atributo del tipo 0x%1 y la etiqueta de instancia 0x%2 no deberían estar indizados.
Das Attribut vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2 sollte nicht indiziert sein.
種類 0x%1、およびインスタンス タグ 0x%2 の属性はインデックスする必要がありません。
O atributo de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2 deveria ser indexado.
應該對類型 0x%1 及例項標記 0x%2 的屬性執行索引。
0x%1 öznitelik türü ile 0x%2 kopya etiketi dizine eklenmeli.
应该给类型 0x%1 和实例标记 0x%2 的属性加索引。
O atributo do tipo 0x%1 e marcação de instância 0x%2 deve ser indexado.
Атрибут типа 0x%1 и тег вхождения 0x%2 не должны индексироваться.
L'attributo di tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2 dovrebbe essere indicizzato.
Attributet av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2 bör indexeras.
Het kenmerk van het type 0x%1 en de instantielabel 0x%2 moet worden geïndexeerd.
Määrite, jonka laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2, tulee indeksoida.
0x%2 인스턴스 태그와 0x%1 형식의 특성은 인덱스되어야 합니다.
Το χαρακτηριστικό τύπου 0x%1 και η ετικέτα εμφάνισης 0x%2 πρέπει να καταχωρούνται σε ευρετήριο.
Attributter av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 bør indekseres.
Atrybut typu 0x%1 i ze znacznikiem wystąpienia 0x%2 powinien być indeksowany.
Attributtet med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 skal være indekseret.
A(z) 0x%1 típusú attribútumot és a példánycímkét (0x%2) indexelni kellene.
L'attribut de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2 devrait être indexé.
Atribut typu 0x%1 a příznak instance 0x%2 by měly být indexované.
El atributo del tipo 0x%1 y la etiqueta de instancia 0x%2 deberían estar indizados.
Das Attribut vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2 sollte indiziert sein.
種類 0x%1 およびインスタンス タグ 0x%2 の属性はインデックスされていなければなりません。
O atributo indexado de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2 não deveria ter nome.
類型 0x%1 及例項標記 0x%2 的可執行索引屬性 不應該有名稱。
0x%1 dizinlenebilir öznitelik türü ve 0x%2 kopya etiketi ad içermez.
类型 0x%1 和实例标记 0x%2 的可加索引的属性 不应该有名称。
O atributo indexável do tipo 0x%1 e marcação de instância 0x%2 não deve ter nome.
Индексируемый тип атрибута 0x%1 и тег вхождения 0x%2 не должны иметь имени.
L'attributo indicizzabile di tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2 non dovrebbe avere nome.
Det indexerbara attributet av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2 bör inte ha ett namn.
Het indexeerbare kenmerk van het type 0x%1 en de instantielabel 0x%2 mogen geen naam hebben.
Indeksoitavalla määritteellä, jonka laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2, ei voi olla nimeä.
0x%2 인스턴스 태그와 0x%1 형식의 인덱싱 가능한 특성에는 이름이 없어야 합니다.
Το χαρακτηριστικό με δυνατότητα καταχώρησης σε ευρετήριο τύπου 0x%1 και η ετικέτα εμφάνισης 0x%2 δεν πρέπει να έχουν όνομα.
Det indekserbare attributtet av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 bør ikke ha et navn.
Indeksowalny atrybut typu 0x%1 i ze znacznikiem wystąpienia 0x%2 nie powinien mieć nazwy.
Den indekserbare attribut med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 må ikke have et navn.
A(z) 0x%1 típusú attribútumnak és a példánycímkének (0x%2) nem szabadna ugyanolyan nevűnek lenni.
L'attribut indexable de type 0x%1 et la balise d'instance 0x%2 ne devraient pas avoir le même nom.
Indexovatelný atribut typu 0x%1 s příznakem instance 0x%2 nemá mít název.
El atributo indizable del tipo 0x%1 y la etiqueta de instancia 0x%2 no deberían tener nombre.
Das indizierbare Attribut vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2 sollte nicht den Namen haben.
種類 0x%1 およびインスタンス タグ 0x%2 の、インデックス可能な属性は名前が必要ありません。
See catalog page for all messages.