The service
Messages on page
O comprimento de registo 0x%1 do atributo de tipo 0x%2 e etiqueta de instância 0x%3 do ficheiro 0x%4 não está alinhado.
檔案 0x%4 中,類型 0x%2 及例項標記 0x%3 的屬性之記錄長度 0x%1 沒有對齊。
0x%4 dosyasındaki 0x%2 öznitelik türü ve 0x%3 kopya etiketi 0x%1 kayıt uzunluğu hizalı değil.
文件 0x%4 中类型 0x%2 和实例标记 0x%3 的属性 的记录长度 0x%1 没有对齐。
O tamanho de registro 0x%1 do atributo do tipo 0x%2 e marcação de instância 0x%3 no arquivo 0x%4 não está alinhado.
Длина записи 0x%1 атрибута типа 0x%2 и тег вхождения 0x%3 в файле 0x%4 не выровнены.
La lunghezza dei record 0x%1 degli attributi di tipo 0x%2 e tag di istanza 0x%3 nel file 0x%4 non è allineata.
Postlängden (0x%1) för attribut av typen 0x%2 med instanstaggen 0x%3 i filen 0x%4 är inte justerad (aligned).
De record 0x%1 van het kenmerk van het type 0x%2 en de instantielabel 0x%3 in het bestand 0x%4 is niet uitgelijnd.
Tietueen pituus 0x%1 ei ole tasattu tiedoston 0x%4 määritteessä, jonka laji on 0x%2 ja esiintymämerkintä 0x%3.
0x%4 파일에 있는 0x%2 형식의 특성과 0x%3 인스턴스 태그의 레코드 길이 0x%1이(가) 정렬되지 않았습니다.
Το μήκος εγγραφής 0x%1 του χαρακτηριστικού με τύπο 0x%2 και ετικέτα εμφάνισης 0x%3 στο αρχείο 0x%4 δεν έχει αντιστοίχηση.
Postlengden 0x%1 til attributter av typen 0x%2 og forekomsttagg 0x%3 i filen 0x%4 er ikke justert.
Długość rekordu, 0x%1, atrybutu typu 0x%2 i ze znacznikiem wystąpienia 0x%3 w pliku 0x%4 nie jest wyrównana.
Postlængden 0x%1 for attributtet med typen 0x%2 og forekomstkoden 0x%3 i filen 0x%4 er ikke justeret.
A(z) 0x%4 fájlban lévő 0x%2 típusú attribútum és 0x%3 példánycímke rekordhossza (0x%1) nincs igazítva.
La longueur 0x%1 de l'enregistrement de l'attribut de type 0x%2 et de balise d'instance 0x%3 dans le fichier 0x%4 n'est pas alignée.
Délka 0x%1 záznamu atributu typu 0x%2 s příznakem instance 0x%3 v souboru 0x%4 není zarovnána.
La longitud del registro 0x%1 del atributo de tipo 0x%2 y la etiqueta de instancia 0x%3 en el archivo 0x%4 no está alineado.
Die Datensatzlänge 0x%1 für das Attribut vom Typ 0x%2 und der Instanzkennung 0x%3 in der Datei 0x%4 ist nicht richtig ausgerichtet.
ファイル 0x%4 の、種類 0x%2 およびインスタンス タグ 0x%3 の属性の レコード長 0x%1 が整列されていません。
O comprimento de registo 0x%1 é demasiado grande para o atributo de tipo 0x%3 e etiqueta de instância 0x%4 do ficheiro 0x%5. O valor máximo é 0x%2.
在檔案 0x%5 中,類型 0x%3 及例項標記 0x%4 的屬性之記錄長度 0x%1 太大。最大容許值為 0x%2。
0x%5 dosyasındaki 0x%1 kayıt uzunluğu, 0x%3 öznitelik türüve 0x%4 kopya etiketi için çok büyük. En çok değer: 0x%2.
记录长度 0x%1 对文件 0x%5 中类型 0x%3 和范例 标记 0x%4 的属性太大。最大值是 0x%2。
O tamanho de registro 0x%1 é muito grande para o atributo do tipo 0x%3 e marcação de instância 0x%4 no arquivo 0x%5. O valor máximo é 0x%2.
Слишком большая длина записи 0x%1 атрибута типа 0x%3 и тега вхождения 0x%4 в файле 0x%5. Максимальное значение 0x%2.
La lunghezza dei record 0x%1 è troppo grande per attributi di tipo 0x%3 e tag di istanza 0x%4 nel file 0x%5. Il valore massimo è 0x%2.
Postlängden (0x%1) är för stor för attribut av typen 0x%3 med instanstaggen 0x%4 i filen 0x%5. Maximivärdet är 0x%2.
De record 0x%1 is te groot voor het kenmerk van het type 0x%3 en de instantielabel 0x%4 in het bestand 0x%5. De maximale waarde is 0x%2.
Tietuepituus 0x%1 on liian suuri tiedoston 0x%5 määritteessä, jonka laji on 0x%3 ja esiintymämerkintä 0x%4. Enimmäisarvo on 0x%2.
0x%5 파일에 있는 0x%3 형식의 특성과 0x%4 인스턴스 태그에 대한 레코드 길이 0x%1이(가) 너무 큽니다. 최대값은 0x%2입니다.
Το μήκος εγγραφής 0x%1 είναι πολύ μεγάλο για το χαρακτηριστικό με τύπο 0x%3 και ετικέτα εμφάνισης 0x%4 στο αρχείο 0x%5. Η μέγιστη τιμή είναι 0x%2.
Postlengden 0x%1 er for stor for attributter av typen 0x%3 og forekomsttagg 0x%4 i filen 0x%5. Maksimumsverdien er 0x%2.
Długość rekordu, 0x%1, jest za duża dla atrybutu typu 0x%3 i znacznika wystąpienia 0x%4 w pliku 0x%5. Wartość maksymalna to 0x%2.
Postlængden 0x%1 er for stor til et attribut med typen 0x%3 og forekomstkoden 0x%4 i filen 0x%5. Maksimumværdien er 0x%2.
A(z) 0x%5 fájlban lévő 0x%3 típusú attribútum és 0x%4 példánycímke rekordhossza (0x%1) túl nagy. A maximális érték: 0x%2.
La longueur 0x%1 de l'enregistrement est trop grande pour l'attribut de type 0x%3 et de balise d'instance 0x%4 dans le fichier 0x%5. La valeur maximale est 0x%2.
Délka 0x%1 záznamu je příliš velká pro atribut typu 0x%3 s příznakem instance 0x%4 v souboru 0x%5. Největší hodnota je 0x%2.
La longitud del registro 0x%1 es demasiado larga para el atributo de tipo 0x%3 y la etiqueta de instancia 0x%4 en el archivo 0x%5. El valor máximo es 0x%2.
Die Datensatzlänge 0x%1 ist zu groß für das Attribut vom Typ 0x%3 und der Instanzkennung 0x%4 in der Datei 0x%5. Der maximale Wert beträgt 0x%2.
ファイル 0x%5 の種類 0x%3 およびインスタンス タグ 0x%4 の属性の ための、レコード長 0x%1 が大きすぎます。最大値は 0x%2 です。
O primeiro byte livre, 0x%1, do ficheiro 0x%4 está incorrecto. O número de bytes livres do segmento de registo de ficheiro é 0x%2 e o comprimento total é 0x%3.
在檔案 0x%4 中,第一個可用的位元組 0x%1 不正確。 檔案記錄區段的可用的位元組數目 是 0x%2,且總長度是 0x%3。
0x%4 dosyasındaki birinci boş bayt; 0x%1 doğru değil. Dosya kaydı bölütündeki boş bayt sayısı 0x%2 ve toplam uzunluğu ise 0x%3.
文件 0x%4 中的第一个可用字节 0x%1 不正确。文件 记录段中的可用字节数量为 0x%2,总长度为 0x%3。
O primeiro byte livre 0x%1 no arquivo 0x%4 está incorreto. O número de bytes livres no segmento de registro de arquivo é 0x%2 e o tamanho total é 0x%3.
Неверен первый свободный байт 0x%1 в файле 0x%4. Число свободных байтов в сегменте файловой записи 0x%2 и общая длина равна 0x%3.
Il primo byte libero, 0x%1, nel file 0x%4 non è corretto. Il numero di byte liberi nel segmento dei record del file è 0x%2 e la lungheza totale è 0x%3.
Först lediga byte, 0x%1, i filen 0x%4 är felaktigt. Antal lediga byte i filpostsegmentet är 0x%2 och den totala längden är 0x%3.
De eerste vrije byte, 0x%1, in het bestand 0x%4 is onjuist. Het aantal beschikbare bytes in het bestandsrecordsegment bedraagt 0x%2 en de totale lengte 0x%3.
Tiedoston 0x%4 ensimmäinen vapaa tavu 0x%1 on väärä. Tiedostotietuelohkon vapaiden tavujen määrä on 0x%2 ja kokonaispituus on 0x%3.
0x%4 파일에 있는 첫 번째 사용 가능한 바이트(0x%1)가 올바르지 않습니다. 파일 레코드 세그먼트에 있는 사용 가능한 바이트 수는 0x%2이며 전체 길이는 0x%3입니다.
Το πρώτο ελεύθερο byte, 0x%1, στο αρχείο 0x%4 είναι λάθος. Το πλήθος των ελεύθερων byte στο τμήμα εγγραφών του αρχείου είναι 0x%2 και το συνολικό μήκος είναι 0x%3.
Den første ledige byten, 0x%1, i filen 0x%4 er feil. Antall ledige byte i filpostsegmentet er 0x%2, og totallengden er 0x%3.
Numer pierwszego wolnego bajtu, 0x%1, w pliku 0x%4 jest niepoprawny. Liczba wolnych bajtów w segmencie rekordu pliku wynosi 0x%2, a długość całkowita jest równa 0x%3.
Den første ledige byte, 0x%1, i filen 0x%4 er forkert. Antal ledige byte i filpostsegmentet er 0x%2, og den samlede længde er 0x%3.
A(z) 0x%4 fájl első szabad bájtja (0x%1) helytelen. A fájlrekordszegmensben lévő szabad bájtok száma 0x%2, és a teljes hossz: 0x%3.
Le premier octet libre, 0x%1, dans le fichier 0x%4 est incorrect. Le nombre d'octets libres dans le segment d'enregistrement du fichier est 0x%2 et la longueur totale est 0x%3.
První volný bajt 0x%1 v souboru 0x%4 je chybný. Počet volných bajtů v segmentu záznamu souboru je 0x%2 a celková délka je 0x%3.
El primer byte libre, 0x%1, en el archivo 0x%4 es incorrecto. El número de bytes libres en el segmento del registro de archivos es 0x%2 y la longitud total es 0x%3.
Das erste freie Byte, 0x%1, in der Datei 0x%4 ist nicht korrekt. Die Anzahl der freien Bytes im Datensatzsegment beträgt 0x%2 und die Gesamtlänge beträgt 0x%3.
ファイル 0x%4 の最初の空きバイト数 0x%1 が正しくありません。ファイル レコード セグメントの空きバイト数は 0x%2 で、合計空きバイト数は 0x%3 です。
O atributo de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2 deveria estar a seguir ao atributo de tipo 0x%3 e etiqueta de instância 0x%4 no ficheiro 0x%5.
在檔案 0x%5 中,類型 0x%1 及例項標記 0x%2 的屬性應該在 類型 0x%3 及例項標記 0x%4 屬性之後。
0x%5 dosyasındaki 0x%1 öznitelik türü ve 0x%2 kopya etiketi, 0x%3 öznitelik türü ve 0x%4 kopya etiketinden sonra olmalıdır.
类型 0x%1 和实例标记 0x%2 的属性应该在文件 0x%5 中的类型 0x%3 和实例标记 0x%4 的属性后面。
O atributo do tipo 0x%1 e marcação de instância 0x%2 deve estar depois do atributo do tipo 0x%3 e marcação de instância 0x%4 no arquivo 0x%5.
Атрибут типа 0x%1 тег вхождения 0x%2 должны идти после атрибута типа 0x%3 и тега вхождения 0x%4 в файле 0x%5.
L'attributo di tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2 dovrebbe essere dopo l'attributo di tipo 0x%3 e tag di istanza 0x%4 nel file 0x%5.
Attributet av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2 bör vara efter attribut av typen 0x%3 med instanstaggen 0x%4 i filen 0x%5.
Het kenmerk van het type 0x%1 en de instantielabel 0x%2 moet na het kenmerk van het type 0x%3 en de instantielabel 0x%4 in het bestand 0x%5 komen.
Määritteen, jonka laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2, on oltava tiedostossa 0x%5 sellaisen määritteen jälkeen, jonka laij on 0x%3 ja esiintymämerkintä 0x%4.
0x%5 파일에서 0x%1 형식의 특성과 0x%2 인스턴스 태그는 0x%3 형식의 특성과 0x%4 인스턴스 태그 뒤에 있어야 합니다.
Το χαρακτηριστικό με τύπο 0x%1 και ετικέτα εμφάνισης 0x%2 πρέπει να είναι μετά από το χαρακτηριστικό με τύπο 0x%3 και ετικέτα εμφάνισης 0x%4 στο αρχείο 0x%5.
Attributtet av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 bør være etter attributter av typen 0x%3 og forekomsttagg 0x%4 i filen 0x%5.
Atrybut typu 0x%1 i ze znacznikiem wystąpienia 0x%2 powinien występować za atrybutem typu 0x%3 i ze znacznikiem wystąpienia 0x%4 w pliku 0x%5.
Attributtet med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 skal komme efter attributtet med typen 0x%3 og forekomstkoden 0x%4 i filen 0x%5.
A(z) 0x%1 típusú attribútumnak és a(z) 0x%2 példánycímkének a(z) 0x%3 típusú attribútum és a(z) 0x%4 példánycímke után kellene lennie a fájlban (0x%5).
L'attribut de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2 devrait être après l'attribut de type 0x%3 et de balise d'instance 0x%4 dans le fichier 0x%5.
Atribut typu 0x%1 s příznakem instance 0x%2 má být v souboru 0x%5 za atributem typu 0x%3 s příznakem instance 0x%4.
El atributo de tipo 0x%1 y la etiqueta de instancia 0x%2 debería estar después del atributo de tipo 0x%3 y la etiqueta de instancia 0x%4 en el archivo 0x%5.
Das Attribut vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2 sollte nach dem Attribut vom Typ 0x%3 und der Instanzkennung 0x%4 in der Datei 0x%5 stehen.
ファイル 0x%5 の、種類 0x%1 およびインスタンス タグが 0x%2 の属性は、 種類 0x%3 およびインスタンス タグが 0x%4 の属性の後にある必要があります。
Todos os atributos de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2 deveriam ser indexados no ficheiro 0x%5.
在檔案 0x%5 中,應該對類型 0x%1 及例項標記 0x%2 的所有屬性執行索引。
Tüm 0x%1 öznitelik türü ve 0x%2 kopya etiketi için 0x%5 dosyasında dizin oluşturulmalıdır.
类型 0x%1 和实例标记 0x%2 的所有属性都应该 在文件 0x%5 中排有索引。
Todo atributo do tipo 0x%1 e marcação de instância 0x%2 devem ser indexados no arquivo 0x%5.
Все атрибуты типа 0x%1 и тег вхождения 0x%2 должны индексироваться в файле 0x%5.
Tutti gli attributi di tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2 dovrebbero essere indicizzati nel file 0x%5.
Alla attribut av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2 bör vara indexerade i filen 0x%5.
Alle kenmerken van het type 0x%1 en de instantielabel 0x%2 moeten worden geïndexeerd in het bestand 0x%5.
All-määrite, jonka laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2, on indeksoitava tiedostossa 0x%5.
0x%1 형식의 모든 특성과 0x%2 인스턴스 태그는 0x%5 파일에서 인덱스되어야 합니다.
Όλα τα χαρακτηριστικά με τύπο 0x%1 και ετικέτα εμφάνισης 0x%2 θα πρέπει να περιλαμβάνονται στο ευρετήριο στο αρχείο 0x%5.
Alle attributter av type 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 bør indekseres i filen 0x%5.
Wszystkie atrybuty typu 0x%1 i ze znacznikiem wystąpienia 0x%2 powinny być indeksowane w pliku 0x%5.
Attributtet med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 skal være indekseret i filen 0x%5.
Az összes 0x%1 típusú attribútumot és 0x%2 példánycímkét indexelni kellene a fájlban (0x%5).
Tous les attributs de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2 devraient être indexés dans le fichier 0x%5.
Všechny atributy typu 0x%1 s příznakem instance 0x%2 mají být indexovány v souboru 0x%5.
Todos los atributos de tipo 0x%1 y la etiqueta de instancia 0x%2 deberían estar indizados en el archivo 0x%5.
Alle Attribute vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2 sollten in der Datei 0x%5 indiziert sein.
すべての種類 0x%1 およびインスタンス タグ 0x%2 の属性は、ファイル 0x%5 にインデックスされていなければなりません。
Existem dois atributos idênticos de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2 no ficheiro 0x%3.
在檔案 0x%3 中,類型 0x%1 及例項標記 0x%2 有兩個相同的屬性。
İki benzer 0x%1 öznitelik türü ve 0x%2 kopya etiketi 0x%3 dosyasında.
类型 0x%1 和实例标记 0x%2 的两个相同属性 在文件 0x%3 中。
Dois atributos idênticos do tipo 0x%1 e marcação de instância 0x%2 estão no arquivo 0x%3.
Два одинаковых атрибута типа 0x%1 и тег вхождения 0x%2 в файле 0x%3.
Sono presenti due attributi identici di tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2 nel file 0x%3.
Det finns två identiska attribut av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2 i filen 0x%3.
In het bestand 0x%3 bevinden zich twee identieke kenmerken van het type 0x%1 en de instantielabel 0x%2.
Tiedostossa 0x%3 on kaksi samanlaista määritettä, joiden laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2.
0x%3 파일에 두 개의 같은 0x%1 형식과 0x%2 인스턴스 태그의 특성이 있습니다.
Υπάρχουν δύο πανομοιότυπα χαρακτηριστικά με τύπο 0x%1 και ετικέτα εμφάνισης 0x%2 στο αρχείο 0x%3.
To identiske attributter av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 finnes i filen 0x%3.
Dwa identyczne atrybuty typu 0x%1 i ze znacznikiem wystąpienia 0x%2 występują w pliku 0x%3.
Der er to identiske attributter med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 i filen 0x%3.
Két 0x%1 típusú azonos attribútum és példánycímke (0x%2) van a fájlban (0x%3).
Deux attributs identiques de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2 sont dans le fichier 0x%3.
Dva shodné atributy typu 0x%1 s příznakem instance 0x%2 jsou v souboru 0x%3.
Dos atributos idénticos del tipo 0x%1 y la etiqueta de instancia 0x%2 están en el archivo 0x%3.
Es gibt zwei identische Attribute vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2 in der Datei 0x%3.
ファイル 0x%3 に、種類が 0x%1 で、インスタンス タグが 0x%2 の、2 つの同一属性があります。
O bit de presença do índice de nomes de ficheiro do ficheiro 0x%1 não deveria ser definido.
在檔案 0x%1 中,不應該設定檔案名稱索引存在的位元。
0x%1 dosyasındaki dosya adı dizin hazır biti ayarlanmamalı.
不应该设置文件 0x%1 中的文件名索引当前位。
O bit presente no índice de nome de arquivo no arquivo 0x%1 não deve ser definido.
Бит существования индекса имени файла не установлен в файле 0x%1.
Il bit di presenza indici di nome file nel file 0x%1 non dovrebbe essere impostato.
Det gick inte att ange bitvärdet för att filnamnsindex finns för filen 0x%1.
De presentiebit in de index met bestandsnamen in het bestand 0x%1 moet niet worden ingesteld.
Tiedoston 0x%1 tiedostonimen indeksibittiä ei saa määrittää.
0x%1 파일의 파일 이름 인덱스 비트는 설정되지 않아야 합니다.
Το bit παρουσίας ονόματος αρχείου στο ευρετήριο για το αρχείο 0x%1 δεν πρέπει να ορίζεται.
Biten "filnavnindeks til stede" i filen 0x%1 bør ikke være angitt.
Bit obecności indeksu nazw plików w pliku 0x%1 nie powinien być ustawiony.
Bitten for visning af filnavnindeks i filen 0x%1 må ikke være angivet.
A fájlnévindex jelenléti bitjét nem lehet beállítani a(z) 0x%1 fájlban.
Le bit de présence d'index de nom de fichier dans le fichier 0x%1 ne devrait pas être activé.
Bit přítomnosti indexu názvu souboru v souboru 0x%1 by měl být nastaven.
El bit de presencia del nombre de archivo indizado 0x%1 no debería estar establecido.
Das Bit für das Vorhandensein des Dateinamensindex in der Datei 0x%1 sollte nicht gesetzt sein.
ファイル 0x%1 のファイル名インデックスの存在ビットは設定できません。
O sinalizador de dispersão do atributo de informação padrão do ficheiro 0x%1 não está definido.
未設定檔案 0x%1 中標準資訊 屬性的疏旗標。
0x%1 dosyasındaki standart bilgi özniteliğindeki seyrek işaret ayarlı değil.
没有设置文件 0x%1 中的标准信息属性中的稀疏标志。
O sinalizador de análise no atributo de informações padrão no arquivo 0x%1 não está definido.
Не установлен флаг разреженности в атрибуте общей информации в файле 0x%1.
Il flag di tipo sparse nell'attributo di informazioni standard nel file 0x%1 non è impostato.
Sparse-flaggan i standardinformationattributet i filen 0x%1 har inte angetts.
De spreidingsvlag in het standaardgegevenskenmerk in het bestand 0x%1 is niet ingesteld.
Tiedoston 0x%1 vakiotietomääritteen hajanaisuuslippua ei ole määritetty.
0x%1 파일의 표준 정보 특성에 있는 스파스 플래그는 설정되지 않았습니다.
Η σημαία σποραδικότητας στο χαρακτηριστικό τυπικών πληροφοριών στο αρχείο 0x%1 δεν έχει οριστεί.
Sparsommelig-flagget i standardinformasjonsattributtet i filen 0x%1 er ikke angitt.
Flaga rzadkości w atrybucie informacji standardowych w pliku 0x%1 nie jest ustawiona.
Sparse-flaget i standardinformationsattributet i filen 0x%1 er ikke angivet.
A szabványos információs attribútum ritkítási jelzője nincs beállítva a(z) 0x%1 fájlban.
L'indicateur de fragmentation dans l'attribut d'information standard dans le fichier 0x%1 n'est pas activé.
Příznak zhuštěnosti ve standardním atributu informací o souboru 0x%1 není nastaven.
El marcador esparcido en el atributo de información estándar en el archivo 0x%1 no está establecido.
Das Flag für geringe Datendichte im Attribut für die Standardinformation in der Datei 0x%1 ist nicht gesetzt.
ファイル 0x%1 の属性一覧は、標準情報の属性のスパース フラグは 設定できません。
O sinalizador encriptado antigo está a ser substituído pelo novo sinalizador encriptado no ficheiro 0x%1.
在檔案 0x%1 中,新的加密旗標 已經取代舊的加密旗標。
0x%1 dosyasındaki eski şifreli işaret yeni şifreli işaretle değiştiriliyor.
旧的加密标志正在被文件 0x%1 中的新加密标志代替。
O antigo sinalizador criptografado está sendo substituído pelo novo sinalizador criptografado no arquivo 0x%1.
В файле 0x%1 старый флаг шифрования заменен новым флагом шифрования.
Den gamla krypterade flaggan ersätts av den nya krypterade flaggan i filen 0x%1.
De oude versleutelingsvlag wordt vervangen door de nieuwe versleutelingsvlag in het bestand 0x%1.
Tiedoston 0x%1 vanha salauslippu korvataan uudella salauslipulla.
0x%1 파일에 있는 기존의 암호화된 플래그가 새롭게 암호화된 플래그로 교체되고 있습니다.
Γίνεται αντικατάσταση της παλιάς κρυπτογραφημένης σημαίας με την νέα στο αρχείο 0x%1.
Det gamle krypteringsflagget erstattes av det nye krypteringsflagget i filen 0x%1.
Stara flaga szyfrowania zostanie zastąpiona nową flagą w pliku 0x%1.
Det gamle krypteringsflag erstattes med et nyt krypteringsflag i filen 0x%1.
A régi titkosított jelző le lesz cserélve az új titkosított jelzőre a következő fájlban: 0x%1.
L'ancien indicateur chiffré a été remplacé par le nouvel indicateur chiffrédans le fichier 0x%1.
Starý příznak zašifrování je v souboru 0x%1 nahrazován novým příznakem zašifrování.
El marcador cifrado anterior está siendo reemplazado por un marcador nuevo el archivo 0x%1.
Das alte, verschlüsselte Flag wird jetzt durch das neue, verschlüsselte Flag in der Datei 0x%1 ersetzt.
ファイル 0x%1 の古い暗号化フラグは新しい暗号化フラグと 置き換えられています。
Il flag crittografato precedente viene sostituito dal nuovo flag crittografato nel file 0x%1.
O sinalizador encriptado do atributo de informação padrão do ficheiro 0x%1 não está definido.
未設定檔案 0x%1 中標準資訊 屬性的加密旗標。
0x%1 dosyasındaki standart bilgi özniteliğindeki şifreli işaret ayarlı değil.
没有设置文件 0x%1 中的标准信息属性中的加密标志。
O sinalizador criptografado no atributo de informações padrão do arquivo 0x%1 não está definido.
Не установлен флаг шифрования в атрибуте общей информации в файле 0x%1.
Il flag crittografato nell'attributo di informazioni standard nel file 0x%1 non è impostato.
Krypteringsflaggan i standardinformationsattributet i filen 0x%1 har inte angetts.
De versleutelingsvlag in het standaardgegevenskenmerk in het bestand 0x%1 is niet ingesteld.
Tiedoston 0x%1 vakiotietomääritteen salauslippua ei ole määritetty.
0x%1 파일의 표준 정보 특성에 있는 암호화된 플래그가 설정되지 않았습니다.
Η κρυπτογραφημένη σημαία στο χαρακτηριστικό τυπικών πληροφοριών στο αρχείο 0x%1 δεν έχει οριστεί.
Krypteringsflagget i standardinformasjonsattributtet i filen 0x%1 er ikke angitt.
Flaga szyfrowania w atrybucie informacji standardowych w pliku 0x%1 nie jest ustawiona.
Krypteringsflaget i standardinformationsattributtet i filen 0x%1 er ikke angivet.
A szabványos információs attribútum titkosított jelzője nincs beállítva a(z) 0x%1 fájlban.
L'indicateur chiffré dans l'attribut d'information standard dans le fichier 0x%1 n'est pas activé.
Příznak zašifrování v atributu standardních informací v souboru 0x%1 není nastaven.
El marcador cifrado en el atributo de información estándar en el archivo 0x%1 no está establecido.
Das verschlüsselte Flag im Attribut für die Standardinformation in der Datei 0x%1 ist nicht gesetzt.
ファイル 0x%1 の、標準情報の属性の暗号化フラグは設定されて いません。
See catalog page for all messages.