The service
Messages on page
O tipo de atributo 0x%1 com o nome %2 do ficheiro 0x%3 está em falta.
檔案 0x%3 中,名稱為 %2 的屬性類型 0x%1 遺失了。
0x%3 dosyasındaki %2 adlı 0x%1 öznitelik türü eksik.
找不到文件 0x%3 中的名称为 %2 的属性类型 0x%1。
O tipo de atributo 0x%1 com nome %2 no arquivo 0x%3 está ausente.
Утерян тип атрибута 0x%1 с именем %2 в файле 0x%3.
Il tipo di attributi 0x%1 con nome %2 nel file 0x%3 è mancante.
Attributtypen 0x%1 med namnet %2 i filen 0x%3 saknas.
Kenmerktype 0x%1 met naam %2 in bestand 0x%3 ontbreekt.
Tiedoston 0x%3 määritelaji 0x%1, jonka nimi on %2, puuttuu.
0x%3 파일에는 %2 이름을 가진 0x%1 형식의 특성이 없습니다.
Ο τύπος χαρακτηριστικού 0x%1 με όνομα %2 στο αρχείο 0x%3 λείπει.
Attributtypen 0x%1 med navnet %2 i filen 0x%3 mangler.
Brak atrybutu typu 0x%1 z nazwą %2 w pliku 0x%3.
Attributtypen 0x%1 med navnet %2 i filen 0x%3 mangler.
A(z) 0x%3 fájlban lévő 0x%2 nevű 0x%1 típusú attribútum hiányzik.
L'attribut de type 0x%1 avec le nom %2 dans le fichier 0x%3 est manquant.
Atribut typu 0x%1 s názvem %2 nebyl v souboru 0x%3 nalezen.
Falta el tipo de atributo 0x%1 con nombre %2 en el archivo 0x%3 .
Der Attributtyp 0x%1 mit dem Namen %2 in der Datei 0x%3 fehlt.
ファイル 0x%3 の、名前が %2 である、属性の種類 0x%1 がありません。
O atributo de tipo 0x%1 do ficheiro 0x%2 está em falta.
檔案 0x%2 的類型屬性 0x%1 遺失了。
0x%2 dosyasındaki 0x%1 öznitelik türü eksik.
找不到文件 0x%2 中的类型 0x%1 的属性。
O atributo do tipo 0x%1 no arquivo 0x%2 está ausente.
Утерян атрибут типа 0x%1 в файле 0x%2.
L'attributo di tipo 0x%1 nel file 0x%2 è mancante.
Attributet av typen 0x%1 i filen 0x%2 saknas.
Het kenmerk met type 0x%1 in bestand 0x%2 ontbreekt.
Tiedoston 0x%2 määrite, jonka laji on 0x%1, puuttuu.
0x%2 파일에는 0x%1 형식의 특성이 없습니다.
Το χαρακτηριστικό τύπου 0x%1 στο αρχείο 0x%2 λείπει.
Attributtet av typen 0x%1 i filen 0x%2 mangler.
Brak atrybutu typu 0x%1 w pliku 0x%2.
Attributtet med typen 0x%1 i filen 0x%2 mangler.
A(z) 0x%2 fájlban lévő 0x%1 típusú attribútum hiányzik.
L'attribut de type 0x%1 dans le fichier 0x%2 est manquant.
Atribut typu 0x%1 nebyl v souboru 0x%2 nalezen.
Falta el tipo de atributo 0x%1 en el archivo 0x%2 .
Das Attribut vom Typ 0x%1 in der Datei 0x%2 fehlt.
ファイル 0x%2 の種類 0x%1 の属性がありません。
O atributo de dados sem nome do ficheiro 0x%1 está em falta.
檔案 0x%1 的未命名資料屬性遺失了。
0x%1 dosyasındaki adlandırılmamış öznitelik eksik.
找不到文件 0x%1 中的未命名数据属性。
O atributo de dados sem nome no arquivo 0x%1 está ausente.
В файле 0x%1 утерян атрибут неименованных данных.
L'attributo dati non nominati nel file 0x%1 è mancante.
Det icke namngivna dataattributet i filen 0x%1 saknas.
Het niet-benoemde gegevenskenmerk in bestand 0x%1 ontbreekt.
Nimetön tietomäärite tiedostossa 0x%1 puuttuu.
0x%1 파일에는 이름 없는 데이터 특성이 없습니다.
Το χαρακτηριστικό δεδομένων μη ονομαζόμενων χαρακτηριστικών στο αρχείο 0x%1 λείπει.
Dataattributtet uten navn i filen 0x%1 mangler.
Brak nienazwanego atrybutu danych w pliku 0x%1.
Det unavngivne dataattribut i filen 0x%1 mangler.
A(z) 0x%1 fájlban lévő névtelen adatattribútum hiányzik.
L'attribut données sans nom dans le fichier 0x%1 est manquant.
Nepojmenovaný datový atribut nebyl v souboru 0x%1 nalezen.
Falta el atributo de los datos sin nombre en el archivo 0x%1 .
Das unbenannte Datenattribut in der Datei 0x%1 fehlt.
ファイル 0x%1 の、無名のデータ属性がありません。
A lista de atributos do ficheiro 0x%1 está em falta.
檔案 0x%1 的屬性清單遺失了。
0x%1 dosyasındaki öznitelik listesi eksik.
找不到文件 0x%1 中的属性列表。
A lista de atributos no arquivo 0x%1 não foi encontrada.
В файле 0x%1 утерян список атрибутов неименованных данных.
L'elenco attributi nel file 0x%1 è mancante.
Attributlistan i filen 0x%1 saknas.
De kenmerklijst in bestand 0x%1 ontbreekt.
Tiedoston 0x%1 määriteluettelo puuttuu.
0x%1 파일에는 특성 목록이 없습니다.
Η λίστα χαρακτηριστικών στο αρχείο 0x%1 λείπει.
Attributtlisten i filen 0x%1 mangler.
Brak listy atrybutów w pliku 0x%1.
Attributlisten i filen 0x%1 mangler.
A fájlból (0x%1) hiányzik az attribútumlista.
La liste des attributs dans le fichier 0x%1 est manquant.
Seznam atributů nebyl v souboru 0x%1 nalezen.
Falta la lista de atributo en el archivo 0x%1.
Die Attributliste in der Datei 0x%1 fehlt.
ファイル 0x%1 の、属性一覧がありません。
O comprimento, 0x%3, da entrada da lista de atributos com o atributo de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2 do ficheiro 0x%4 não está alinhado.
在檔案 0x%4 中,類型 0x%1 及例項標記 0x%2 的屬性之屬性清單項目長度 0x%3 沒有對齊。
0x%4 dosyasındaki 0x%1 öznitelik türü ve 0x%2 kopya etiketi 0x%3 uzunluğu hizalı değil.
文件 0x%4 中的具有类型 0x%1 和实例标记 0x%2 的属性的 属性列表项的长度 0x%3 没有对齐。
O tamanho 0x%3 da entrada de lista de atributos com o atributo do tipo 0x%1 e marcação de instância 0x%2 no arquivo 0x%4 não está alinhado.
Не выровнены длина элемента списка атрибутов 0x%3 с атрибутом типа 0x%1 и тегом вхождения 0x%2 в файле 0x%4.
La lunghezza, 0x%3, della voce elenco attributi con attributi di tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2 nel file 0x%4 non è allineata.
Längden 0x%3 på attributlistposten med attribut av typen 0x%1 och med instanstaggen 0x%2 i filen 0x%4 är inte justerad.
De lengte, 0x%3, van de kenmerklijstingang met het kenmerk van het type 0x%1 en de instantielabel 0x%2 in het bestand 0x%4 is niet uitgelijnd.
Määritteen, jonka laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2, sisältävän määriteluettelomäärityksen pituus 0x%3 ei ole tasattu tiedostossa 0x%4.
0x%4 파일에서 0x%1 형식의 특성과 0x%2 인스턴스 태그를 갖는 특성 목록 항목의 길이(0x%3)가 정렬되지 않았습니다.
Το μήκος, 0x%3, της καταχώρησης στη λίστα χαρακτηριστικών για το χαρακτηριστικό με τύπο 0x%1 και ετικέτα εμφάνισης 0x%2 στο αρχείο 0x%4 δεν έχει αντιστοίχηση.
Lengden 0x%3 til attributtlisteoppføringen med attributter av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 i filen 0x%4 er ikke justert.
Długość 0x%3 wpisu listy atrybutów z atrybutem typu 0x%1 i ze znacznikiem wystąpienia 0x%2 w pliku 0x%4 nie jest wyrównana.
Længden 0x%3 på attributlisteposten med et attribut med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 i filen 0x%4 er ikke justeret.
A(z) 0x%4 fájlban lévő 0x%1 típusú attribútumú és 0x%2 példánycímkéjű attribútumlista-bejegyzés hossza (0x%3) nincs igazítva
La longueur, 0x%3, de l'entrée de la liste d'attribut avec l'attribut de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2 dans le fichier 0x%4 n'est pas alignée.
Délka 0x%3 položky seznamu atributů s atributem typu 0x%1 a příznakem instance 0x%2 v souboru 0x%4 není zarovnána.
La longitud, 0x%3, de la entrada de la lista de atributos con el tipo de atributo 0x%1 y la etiqueta de instancia 0x%2 en el archivo 0x%4 no está alineado.
Die Länge 0x%3 von dem Attributlisteneintrag mit dem Attribut vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2 in der Datei 0x%4 ist nicht richtig ausgerichtet.
ファイル 0x%4 の、属性の種類が 0x%1 でインスタンス タグが 0x%2 である 属性一覧エントリの長さ 0x%3 が整列されていません。
A entrada da lista de atributos com o atributo de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2 do ficheiro 0x%6 está incorrecta. O comprimento do nome da entrada da lista de atributos é 0x%3 e o deslocamento é 0x%4. O comprimento da lista de atributos é 0x%5.
在檔案 0x%6 中,類型 0x%1 及例項標記的屬性之屬性清單項目 0x%2 不正確。屬性清單項目名稱的長度為 0x%3, 且位移是 0x%4。屬性清單長度為 0x%5。
0x%6 dosyasındaki 0x%1 öznitelik türü ve 0x%2 kopya etiketi öznitelik listesi girdisi yanlış. Öznitelik listesi girdi adı uzunluğu 0x%3,ofset 0x%4. Öznitelik listesi uzunluğu 0x%5.
文件 0x%6 中的具有类型 0x%1 和实例标记 0x%2 的属性的 属性列表项不正确。属性列表项名称长度为 0x%3, 偏移量为 0x%4。属性列表长度为 0x%5。
A entrada de lista de atributos com o atributo do tipo 0x%1 e marcação de instância 0x%2 no arquivo 0x%6 está incorreta. O tamanho do nome da lista de atributos é 0x%3 e o deslocamento é 0x%4. O tamanho da lista de atributos é 0x%5.
Неверный элемент списка атрибутов с атрибутом типа 0x%1 и тегом вхождения 0x%2 в файле 0x%6. Длина имени элемента списка атрибутов равна 0x%3, смещение 0x%4. Длина списка атрибутов равна 0x%5.
La voce dell'elenco attributi con attributi di tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2 nel file 0x%6 non è corretta. La lunghezza del nome voci di elenco attributi è 0x%3, e l'offset 0x%4. La lunghezza dell'elenco attributi è 0x%5.
Attributlistposten med attribut av typen 0x%1 och med instanstaggen 0x%2 i filen 0x%6 är felaktig. Längden på attributlistpostens namn är 0x%3 och förskjutningen är 0x%4. Längden på attributlistan är 0x%5.
De kenmerklijstingang met het kenmerk van het type 0x%1 en de instantielabel 0x%2 in het bestand 0x%6 is onjuist. De lengte van de naam van de kenmerklijstingang is 0x%3 en de offset 0x%4. De kenmerklijstlengte is 0x%5.
Määritteen, jonka laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2, sisältävä määriteluettelomääritys on väärä tiedostossa 0x%6. Määriteluettelomäärityksen nimen pituus on 0x%3 ja osoite 0x%4. Määriteluettelon pituus on 0x%5.
0x%6 파일에서 0x%1 형식의 특성과 0x%2 인스턴스 태그를 갖는 특성 목록 항목이 올바르지 않습니다. 특성 목록 항목의 이름 길이는 0x%3이며 오프셋은 0x%4입니다. 특성 목록 길이는 0x%5입니다.
Η καταχώρηση στη λίστα χαρακτηριστικών για το χαρακτηριστικό με τύπο 0x%1 και ετικέτα εμφάνισης 0x%2 στο αρχείο 0x%6 δεν είναι σωστή. Το μήκος του ονόματος της καταχώρησης στη λίστα χαρακτηριστικών είναι 0x%3 και η μετατόπιση 0x%4. Το μήκος της λίστας χαρακτηριστικών είναι 0x%5.
Attributtlisteoppføringen med attributtet av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 i filen 0x%6 er feil. Lengden på attributtlisteoppføringsnavnet er 0x%3, og forskyvningen 0x%4. Attributtlistelengden 0x%5.
Wpis listy atrybutów z atrybutem typu 0x%1 ze znacznikiem wystąpienia 0x%2 w pliku 0x%6 jest niepoprawny. Długość nazwy wpisu listy atrybutów wynosi 0x%3, a przesunięcie: 0x%4. Długość listy atrybutów wynosi 0x%5.
Attributlisteposten med et attribut med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 i filen 0x%6 er forkert. Længden på navnet på attributlisteposten er 0x%3, og forskydningen er 0x%4. Attributlistens længde er 0x%5.
A(z) 0x%6 fájlban lévő 0x%1 típusú attribútumú és 0x%2 példánycímkéjű attribútumlista-bejegyzés helytelen. Az attribútumlista-bejegyzés nevének hossza: 0x%3, eltolása: 0x%4. Az attribútumlista hossza: 0x%5.
L'entrée de liste d'attribut avec l'attribut de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2 dans le fichier 0x%6 est incorrect. La longueur du nom de l'entrée de la liste d'attribut est 0x%3, et le décalage 0x%4. La longueur de la liste d'attribut est 0x%5.
Položka seznamu atributů s atributem typu 0x%1 a příznakem instance 0x%2 v souboru 0x%6 je chybná. Délka názvu položky seznamu atributů je 0x%3 a posun je 0x%4. Délka seznamu atributů je 0x%5.
La entrada de la lista de atributos con el atributo del tipo 0x%1 y la etiqueta de instancia 0x%2 en el archivo 0x%6 es incorrecto. La longitud del nombre de entrada de la lista de atributos es 0x%3, y el desplazamiento 0x%4. La longitud de la lista de atributos es 0x%5.
Der Attributlisteneintrag mit dem Attribut vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2 in der Datei 0x%6 ist nicht korrekt. Die Länge des Namens des Attributlisteneintrags beträgt 0x%3, und das Offset beträgt 0x%4. Die Länge der Attributliste beträgt 0x%5.
ファイル 0x%6 の、属性の種類が 0x%1 でインスタンス タグが 0x%2 である、属性 一覧エントリが正しくありません。属性一覧エントリ名の長さは 0x%3 で、オフ セットは 0x%4 です。属性一覧の長さは 0x%5 です。
O deslocamento do nome de atributo 0x%3 da entrada da lista de atributos com o atributo de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2 do ficheiro 0x%5 é demasiado pequena. O valor mínimo é 0x%4.
在類型 0x%1 及例項標記 0x%2 之屬性中 ( 存在檔案 0x%5 中 ),屬性清單項目 的屬性名稱位移 0x%3太小。 最小容許值為0x%4。
0x%5 dosyasındaki 0x%1 öznitelik türü ve 0x%2 kopya etiketi öznitelik adı ofseti 0x%3 çok kısa. En kısa uzunluk: 0x%4.
文件 0x%5 中的具有类型 0x%1 和实例标记 0x%2 的属性的 属性列表项的属性名偏移量 0x%3 太小。 最小值是 0x%4。
O deslocamento do nome do atributo 0x%3 da entrada de lista de atributos com o atributo do tipo 0x%1 e marcação de instância 0x%2 no arquivo 0x%5 é muito pequeno. O valor mínimo é 0x%4.
Слишком мало смещение имени атрибута 0x%3 для атрибута типа 0x%1 и тега вхождения 0x%2 в файле 0x%5. Минимальное значение равно 0x%4.
L'offset dei nomi attributo 0x%3 della voce elenco attributi con attributi di tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2 nel file 0x%5 è troppo piccolo. Il valore minimo è 0x%4.
Attributnamnsförskjutningen 0x%3 av attributlistposten med attribut av typen 0x%1 och med instanstaggen 0x%2 i filen 0x%5 är för liten. Minimivärdet är 0x%4.
De offset 0x%3 van de kenmerknaam van de kenmerklijstingang met het kenmerk van het type 0x%1 en de instantielabel 0x%2 in het bestand 0x%5 is te klein. De minimumwaarde is 0x%4.
Määritteen, jonka laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2, sisältävän määriteluettelomäärityksen määritenimen osoite 0x%3 on liian pieni tiedostossa 0x%5. Vähimmäisarvo on 0x%4.
0x%5 파일에서 0x%1 형식의 특성과 0x%2 인스턴스 태그를 갖는 특성 목록 항목의 특성 이름 오프셋 0x%3이 너무 작습니다. 최소값은 0x%4입니다.
Η μετατόπιση 0x%3 ονόματος χαρακτηριστικού για την καταχώρηση στη λίστα χαρακτηριστικών με τύπο 0x%1 και ετικέτα εμφάνισης 0x%2 στο αρχείο 0x%5 είναι πολύ μικρή. Η ελάχιστη τιμή είναι 0x%4.
Attributtnavnforskyvningen 0x%3 til attributtlisteoppføring med attributter av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 i filen 0x%5 er for liten. Minimumsverdien er 0x%4.
Przesunięcie listy atrybutów, 0x%3, wpisu listy atrybutów z atrybutem typu 0x%1 ze znacznikiem wystąpienia 0x%2 w pliku 0x%5 jest za małe. Wartość minimalna to 0x%4.
Forskydningen af attributnavnet, 0x%3, for en attributlistepost med attributtypen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 i filen 0x%5 er for lille. Minimumværdien er 0x%4.
A(z) 0x%5 fájlban lévő 0x%1 típusú attribútumú és 0x%2 példánycímkéjű attribútumlista-bejegyzés attribútumnevének eltolása (0x%3) túl kicsi. A minimális érték: 0x%4.
Le décalage du nom d'attribut 0x%3 de l'entrée de liste d'attribut avec l'attribut de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2 dans le fichier 0x%5 est insuffisant. La valeur minimale est 0x%4.
Posun 0x%3 názvu atributu položky seznamu atributů s atributem typu 0x%1 s příznakem instance 0x%2 v souboru 0x%5 je příliš malý. Nejmenší hodnota je 0x%4.
El desplazamiento del nombre de atributo 0x%3 de la entrada de lista de atributos con el atributo de tipo 0x%1 y etiqueta de instancia 0x%2 en archivo 0x%5 es demasiado pequeño. El valor mínimo es 0x%4.
Das Offset des Attributnamens, 0x%3, von dem Attributlisteneintrag mit dem Attribut vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2 in der Datei 0x%5 ist zu klein. Der minimale Wert beträgt 0x%4.
ファイル 0x%5 の、属性一覧エントリの属性の種類が 0x%1 でインスタンス タグ が 0x%2 である、属性名オフセット、0x%3 が小さすぎます。最小値は 0x%4 です。
O comprimento da lista de atributos 0x%2 do ficheiro 0x%3 está incorrecto. O valor esperado é 0x%1.
檔案 0x%3 中的屬性清單長度 0x%2 不正確。 預期值為 0x%1。
The attribute list length 0x%2 in file 0x%3 is incorrect. Beklenen değer: 0x%1.
文件 0x%3 中的属性列表长度 0x%2 不正确。 要求的数值是 0x%1。
O tamanho da lista de atributos 0x%2 no arquivo 0x%3 está incorreto. O valor esperado é 0x%1.
Недопустимая длина списка атрибутов 0x%2 в файле 0x%3. Ожидаемое значение 0x%1.
La lunghezza dell'elenco attributi 0x%2 nel file 0x%3 non è corretta. Il valore previsto è 0x%1.
Attributlistlängden 0x%2 i filen 0x%3 är felaktigt. Det förväntade värdet är 0x%1.
De lengte 0x%2 van de kenmerklijst in het bestand 0x%3 is onjuist. De waarde die wordt verwacht, is 0x%1.
Tiedoston 0x%3 määriteluettelon pituus 0x%2 on väärä. Odotettu arvo on 0x%1.
0x%3 파일에 있는 특성 목록 길이 0x%2이(가) 올바르지 않습니다. 예상된 값은 0x%1입니다.
Το μήκος 0x%2 της λίστας χαρακτηριστικών στο αρχείο 0x%3 δεν είναι σωστό. Η αναμενόμενη τιμή είναι 0x%1.
Lengden 0x%2 på attributtlisten i filen 0x%3 er feil. Forventet verdi er 0x%1.
Długość listy atrybutów, 0x%2, w pliku 0x%3 jest niepoprawna. Oczekiwano wartości 0x%1.
Attributlistens længde 0x%2 i filen 0x%3 er forkert. Den forventede værdi er 0x%1.
A(z) 0x%3 fájlban lévő attribútumlista hossza (0x%2) helytelen. A várt érték: 0x%1.
La longueur de la liste d'attribut 0x%2 dans le fichier 0x%3 est incorrect. La valeur attendue est 0x%1.
Délka 0x%2 seznamu atributů v souboru 0x%3 je chybná. Očekávaná hodnota je 0x%1.
La longitud de la lista de atributos 0x%2 en el archivo 0x%3 es incorrecto. El valor esperado es 0x%1.
Die Länge der Attributliste, 0x%2, in der Datei 0x%3 ist nicht korrekt. Der erwartete Wert beträgt 0x%1.
ファイル 0x%3 の、ファイルの属性フラグ 0x%1 が正しくありません。 予期されている値は 0x%2 です。
A lista de expansão da lista de atributos tem uma ligação cruzada em 0x%1 para possivelmente 0x%2 conjuntos de sectores do ficheiro 0x%3.
在檔案 0x%3 中,大約有 0x%2 個叢集的屬性 清單之範圍清單交互連結在 0x%1。
0x%3 dosyasındaki öznitelik listesi uzantı listesi 0x%2 kümeleri yüzünden 0x%1 yerinde çapraz bağlı.
属性列表的范围列表在文件 0x%3 的 0x%2 群集的 0x%1 处交叉链接。
A lista extensa da lista de atributos é referência cruzada em 0x%1 para possivelmente 0x%2 clusters no arquivo 0x%3.
Расширенный список пересекаемого списка атрибутов привязан по адресу 0x%1 для, возможно, 0x%2 кластеров в файле 0x%3.
L'elenco esteso dell'elenco attributi ha un collegamento incrociato presso 0x%1 per eventuali cluster 0x%2 nel file 0x%3.
Tilläggslistan för attributlistan är korslänkad vid 0x%1 för troligen 0x%2 kluster i filen 0x%3.
De extentlijst van de kenmerklijst heeft bij 0x%1 een kruisverwijzing voor mogelijk 0x%2 clusters in het bestand 0x%3.
Tiedoston 0x%3 määriteluettelon alueluettelo on ristiinlinkitetty kohteesta 0x%1 mahdollisesti 0x%2 klusteriin.
0x%3 파일에서 특성 목록이 0x%2 클러스터에 대해 0x%1에서 연결되어 있습니다.
Η λίστα επέκτασης της λίστας χαρακτηριστικών επικαλύπτεται στο 0x%1 πιθανώς για 0x%2 συμπλέγματα στο αρχείο 0x%3.
Områdelisten til attributtlisten er krysskoblet på 0x%1 for kanskje 0x%2 klynger i filen 0x%3.
Lista zakresów na liście atrybutów jest skrzyżowana począwszy od 0x%1 przez około 0x%2 klastrów w pliku 0x%3.
Omfangslisten til attributlisten er krydskædet ved 0x%1 muligvis for 0x%2 klynger i filen 0x%3.
Az attribútumlista egységlistája keresztcsatolt a következőnél: 0x%1, valószínűleg 0x%2 szektorcsoport a következő fájlban: 0x%3.
La liste d'étendue de la liste d'attribut a un lien croisé à 0x%1 pour probablement 0x%2 clusters dans le fichiers 0x%3.
Seznam rozsahů seznamu atributů je křížově propojen na 0x%1 pravděpodobně pro 0x%2 clusterů v souboru 0x%3.
La lista extendida de la lista de atributos tiene un vínculo cruzado en 0x%1 para posibles 0x%2 clústeres en el archivo 0x%3.
Die Umfangsliste der Attributliste ist bei 0x%1 für möglicherweise 0x%2 Cluster in der Datei 0x%3 quer verbunden.
ファイル 0x%3 の、属性一覧の拡張一覧は、おそらく 0x%2 個の、 クラスタと 0x%1 でクロス リンクされています。
A entrada da lista de atributos com o atributo de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2 deveria estar depois do atributo de tipo 0x%3 e etiqueta de instância 0x%4.
屬性類型 0x%1 及例項標記 0x%2 的屬性清單項目 必須在類型 0x%3 及例項標記 0x%4 的屬性之後。
0x%1 öznitelik türü ve 0x%2 kopya etiketi, 0x%3 öznitelik türü ve 0x%4 kopya etiketinden sonra olmalıdır.
具有类型 0x%1 和实例标记 0x%2 的属性的 属性列表项应该在类型 0x%3 和实例标记 0x%4 的属性后。
A entrada de lista de atributos com atributo do tipo 0x%1 e marcação de instância 0x%2 deve estar depois do atributo do tipo 0x%3 e da marcação de instância 0x%4.
Элемент списка атрибутов с атрибутом списка 0x%1 и тег вхождения 0x%2 должен располагаться после атрибута типа 0x%3 и тега вхождения 0x%4.
La voce elenco attributi con attributi di tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2 non dovrebbe essere dopo attributi di tipo 0x%3 e tag di istanza 0x%4.
Attributlistposter med attribut av typen 0x%1 och instanstaggen 0x%2 bör komma efter attribut av typen 0x%3 och med instans-ID 0x%4.
De kenmerklijstingang met het kenmerk van het type 0x%1 en de instantielabel 0x%2 moet na het kenmerk van het type 0x%3 en de instantielabel 0x%4 komen.
Määritteen, jonka laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2, sisältävän määriteluettelomäärityksen on oltava sen määritteen jälkeen, jonka laji on 0x%3 ja esiintymämerkintä 0x%4.
0x%1 형식의 특성과 0x%2 인스턴스 태그를 갖는 특성 목록 항목은 0x%3 형식의 특성과 0x%4 인스턴스 태그 뒤에 있어야 합니다.
Η καταχώρηση στη λίστα χαρακτηριστικών για το χαρακτηριστικό με τύπο 0x%1 και ετικέτα εμφάνισης 0x%2 πρέπει να είναι μετά από το χαρακτηριστικό με τύπο 0x%3 και ετικέτα εμφάνισης 0x%4.
Attributtlisteoppføringen med attributt av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 bør være etter nattributter av typen 0x%3 og forekomsttagg 0x%4.
Wpis listy atrybutów z atrybutem typu 0x%1 ze znacznikiem wystąpienia 0x%2 powinien występować po atrybucie typu 0x%3 ze znacznikiem wystąpienia 0x%4.
Attributlisteposten med attributtet m4d typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 skal komme efter attributtet med typen 0x%3 og forekomstkoden 0x%4.
A(z) 0x%1 típusú attribútumú és 0x%2 példánycímkéjű attribútumlistának a(z) 0x%3 típusú és 0x%4 példánycímkéjű attribútum után kellene következnie.
L'entrée de liste d'attribut avec l'attribut de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2 devrait être après l'attribut de type 0x%3 et de balise d'instance 0x%4.
Položka seznamu atributů s atributem typu 0x%1 a příznakem instance 0x%2 má být za atributem typu 0x%3 s příznakem instance 0x%4.
La entrada de la lista de atributos con el atributo de tipo 0x%1 y etiqueta de instancia 0x%2 debería estar después del atributo de tipo 0x%3 y la etiqueta de instancia 0x%4.
Der Attributlisteneintrag mit dem Attribut vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2 sollte nach dem Attribut vom Typ 0x%3 und der Instanzkennung 0x%4 stehen.
属性の種類が 0x%1 でインスタンス タグが 0x%2 である属性一覧エントリは、 属性の種類が 0x%3 でインスタンス タグが 0x%4 の後にある必要があります。
See catalog page for all messages.