 |
Não foi possível encontrar o caminho: <var>X</var>. |
 |
No se encuentra la ruta de acceso: <var>X</var>. |
 |
找不到路徑:<var>X</var>。 |
 |
找不到路径 <var>X</var>。 |
 |
تعذر العثور على المسار:<var>X</var>. |
 |
未能找到路径:<var>X</var> 。 |
 |
路徑:找不到 <var>X</var>。 |
 |
Cesta <var>X</var> nebyla nalezena. |
 |
Stien <var>X</var> blev ikke fundet. |
 |
Pad:<var>X</var> kan niet worden gevonden. |
 |
Polkua <var>X</var> ei löydy. |
 |
Chemin d'accès : <var>X</var> introuvable. |
 |
Der Pfad <var>X</var> konnte nicht gefunden werden. |
 |
Δεν ήταν δυνατό να βρεθεί η διαδρομή:<var>X</var>. |
 |
נתיב:<var>X</var> לא נמצא. |
 |
Az elérési út nem található: <var>X</var>. |
 |
Percorso: impossibile trovare <var>X</var>. |
 |
パス :<var>X</var> が見つかりませんでした。 |
 |
경로:<var>X</var>을(를) 찾을 수 없습니다. |
 |
Finner ikke banen <var>X</var>. |
 |
Nie można znaleźć ścieżki:<var>X</var>. |
 |
Não foi possível encontrar caminho:<var>X</var>. |
 |
Путь:<var>X</var> не удалось найти. |
 |
Det gick inte att hitta sökvägen <var>X</var>. |
 |
<var>X</var> yolu bulunamadı. |
 |
Nepovinný atribut type byl ignorován, protože shoda neobsahuje dílčí shody. |
 |
L'attribut facultatif 'type' est ignoré, car la correspondance ne contient pas de sous-correspondance. |
 |
Optioneel attribuut type is genegeerd omdat de treffer geen subtreffers bevat. |
 |
Το προαιρετικό χαρακτηριστικό 'type' παραβλέφθηκε διότι η συμφωνία δεν περιέχει υπο-συμφωνίες. |
 |
Valinnainen type-määrite ohitettiin, koska vastaavuus ei sisällä alivastaavuuksia. |
 |
Den valgfri attribut 'type' blev ignoreret, fordi søgeresultatet ikke indeholder underresultater. |
 |
A választható „type” attribútum figyelmen kívül hagyva, mert a találat nem tartalmaz további találatokat. |
 |
המערכת התעלמה מהתכונה האופציונלית 'type' מאחר שההתאמה אינה מכילה התאמות משנה. |
 |
Das optional 'type'-Attribut wurde ignoriert, da die Übereinstimmung keine untergeordneten Übereinstimmungen enthält. |
 |
match に submatch が含まれていないため、省略可能属性 'type' は無視されました。 |
 |
Det valgfrie attributtet "type" ble ignorert fordi overensstemmelsen ikke inneholder deloverensstemmelser. |
 |
Необязательный атрибут 'type' проигнорирован, т.к. совпадение не содержит частичных совпадений. |
 |
Atrybut opcjonalny 'type' został zignorowany, ponieważ dopasowanie nie zawiera poddopasowań. |
 |
일치 항목에 부분 일치 항목이 포함되지 않아 선택적 특성 'type'가 무시되었습니다. |
 |
O atributo opcional 'type' foi ignorado porque a correspondência não contém subcorrespondências. |
 |
Se omitió el atributo opcional 'type' porque la coincidencia no contiene subcoincidencias. |
 |
L'attributo facoltativo 'type' è stato ignorato perché la corrispondenza non contiene sottocorrispondenze. |
 |
Det valfria attributet Type ignorerades eftersom matchningen inte innehåller undermatchningar. |
 |
Atributo 'type' opcional foi ignorado porque o correspondente não contém subcorrespondentes. |
 |
Eşleştirme, alt eşleştirmeler içermediğinden 'type' isteğe bağlı özniteliği yoksayıldı. |
 |
選用屬性 type 被忽略,因為符合項目中不含次符合項目。 |
 |
可选属性“type”被忽略,因为该匹配项不含子匹配项。 |
 |
تم تجاهل سمة 'type' الاختيارية لأن عناصر التطابق لا تحتوي على تطابقات فرعية. |
 |
可选属性“type”被忽略,这是因为匹配项不包含子匹配项。 |
 |
因為 Match 未包含 Submatch,所以忽略選擇性屬性 'type'。 |
 |
當這個服務或方法不支援 HTTP GET 通訊協定時,則無法取得測試表單。 |
 |
لا يتوفر نموذج اختبار لأن هذه الخدمة أو هذا الأسلوب لا يعتمد بروتوكول HTTP GET. |
 |
由于此服务或方法不支持 HTTP GET 协议,所以没有可用的测试窗体。 |
 |
Není k dispozici žádný testovací formulář, protože tato služba nebo metoda nepodporuje protokol HTTP GET. |
 |
Der er ingen tilgængelige testformularer, fordi denne tjeneste eller metode ikke understøtter HTTP GET-protokollen. |
 |
Er is geen testformulier beschikbaar aangezien deze service of methode geen ondersteuning biedt voor het HTTP GET-protocol. |
 |
Testilomakkeita ei ole käytettävissä, koska tämä palvelu tai menetelmä ei tue HTTP GET -protokollaa. |
 |
Aucun formulaire de test disponible, car ce service ou cette méthode ne prend pas en charge le protocole HTTP GET. |
 |
Es ist kein Testformular verfügbar, da der Dienst oder die Methode das HTTP GET-Protokoll nicht unterstützt. |
 |
Δεν υπάρχει φόρμα δοκιμής καθώς αυτή η υπηρεσία ή μέθοδος δεν υποστηρίζει το πρωτόκολλο HTTP GET. |
 |
אין טופס בדיקה זמין שכן שירות זה או פעולת שירות זו אינם תומכים בפרוטוקול HTTP GET. |
 |
Nincs elérhető tesztűrlap, mert ez a szolgáltatás vagy metódus nem támogatja a HTTP GET protokollt. |
 |
Nessun form di test disponibile perché il servizio o il metodo non supporta il protocollo HTTP GET. |
 |
このサービスまたはメソッドは HTTP GET プロトコルをサポートしないため、テスト フォームを使用できません。 |
 |
HTTP GET 프로토콜을 지원하지 않는 이 서비스 또는 메서드로 사용할 수 있는 테스트 폼이 없습니다. |
 |
Testskjema er ikke tilgjengelig fordi denne tjenesten eller metoden ikke støtter HTTP GET-protokollen. |
 |
Brak dostępnych formularzy testowych, ponieważ ta usługa lub metoda nie obsługuje protokołu HTTP GET. |
 |
Não há formulários de teste disponíveis porque este serviço ou método não dá suporte ao protocolo HTTP GET. |
 |
Não existem formulários de teste disponíveis porque este serviço ou método não suporta o protocolo HTTP GET. |
 |
Тестовые формы недоступны, т.к. эта служба или метод не поддерживает протокола HTTP-GET. |
 |
No hay ningún formulario de prueba disponible en este servicio o el método no es compatible con el protocolo HTTP GET. |
 |
Inget testformulär är tillgängligt eftersom den här tjänsten eller metoden inte stöder HTTP GET-protokollet. |
 |
Bu hizmet veya yöntem HTTP GET iletişim kuralını desteklemediği için sınama formu kullanılamaz. |
 |
因為這個服務或方法不支援 HTTP GET 通訊協定時,所以無法取得測試表單。 |
 |
由于此服务或方法不支持 HTTP GET 协议,所以没有可用的测试窗体。 |
 |
WSDL-tiedosto sisältää linkkejä, joita ei voitu selvittää. |
 |
Le document WSDL contient des liens qui n'ont pas pu être résolus. |
 |
Das WSDL-Dokument enthält Links, die nicht aufgelöst werden konnten. |
 |
Το έγγραφο WSDL περιέχει συνδέσεις που δεν ήταν δυνατό να προσδιοριστούν. |
 |
מסמך ה- WSDL מכיל קישורים שלא היתה אפשרות לפענח אותם. |
 |
A WSDL-dokumentum feloldhatatlan hivatkozásokat tartalmaz. |
 |
Impossibile risolvere alcuni collegamenti contenuti nel documento WSDL. |
 |
WSDL ドキュメントに解決できないリンクが含まれています。 |
 |
WSDL 문서에 확인할 수 없는 링크가 들어 있습니다. |
 |
WSDL-dokumentet inneholder koblinger som ikke kan løses. |
 |
Dokument WSDL zawiera łącza, które nie zostały rozpoznane. |
 |
Documento WSDL contém links que não puderam ser resolvidos. |
 |
O documento WSDL contém hiperligações que não foi possível resolver. |
 |
Документ WSDL содержит ссылки, которые невозможно разрешить. |
 |
El documento WSDL contiene vínculos que no se pueden resolver. |
 |
WSDL-dokumentet innehåller länkar som inte kunde matchas. |
 |
WSDL belgesi, çözülemeyen bağlantılar içeriyor. |
 |
يحتوي مستند WSDL على ارتباطات تعذر حلها. |
 |
WSDL 文档包含无法解析的链接。 |
 |
此 WSDL 文件包含無法解析的連結。 |
 |
Dokument WSDL obsahuje odkazy, které nelze rozpoznat. |
 |
WSDL-dokumentet indeholder hyperlinks, der ikke kunne fortolkes. |
 |
Het WSDL-document bevat koppelingen die niet kunnen worden opgehaald. |
 |
WSDL 文件含有無法解析的連結。 |
 |
WSDL 文档包含无法解析的链接。 |
 |
إن <var>X</var> ليس فهرس التقاط صالحًا للمطابقة '<var>Y</var>'. أعلى فهرس التقاط صالح لهذه المطابقة هو <var>Z</var>. |
 |
<var>X</var> 不是匹配项“<var>Y</var>”的有效捕获索引。此匹配项的最高有效捕获索引为 <var>Z</var>。 |
 |
<var>X</var> 不是 Match '<var>Y</var>' 的有效擷取索引。這個 Match 的最高有效擷取索引為 <var>Z</var>。 |
 |
Index <var>X</var> není platným indexem nalezeného řetězce pro shodu <var>Y</var>. Nejvyšším platným indexem nalezeného řetězce pro tuto shodu je <var>Z</var>. |
 |
<var>X</var> er ikke et gyldigt Capture-indeks for søgeresultatet '<var>Y</var>'. Det højeste gyldige Capture-indeks for dette søgeresultat er <var>Z</var>. |
 |
<var>X</var> is geen geldige capture-index voor treffer <var>Y</var>. De hoogste geldige capture-index voor deze treffer is <var>Z</var>. |
 |
<var>X</var> ei ole kelvollinen sieppausindeksi vastaavuudelle <var>Y</var>. Tämän vastaavuuden suurin kelvollinen sieppausindeksi on <var>Z</var>. |
 |
<var>X</var> n'est pas un index de capture valide pour la correspondance '<var>Y</var>'. L'index de capture valide le plus élevé pour cette correspondance est <var>Z</var>. |
 |
<var>X</var> ist kein gültiger Auswahlindex für die Übereinstimmung '<var>Y</var>'. Der höchste gültige Auswahlindex für diese Übereinstimmung ist <var>Z</var>. |
 |
Το <var>X</var> δεν είναι έγκυρος δείκτης καταγραφής για τη συμφωνία '<var>Y</var>'. Ο ανώτερος έγκυρος δείκτης καταγραφής για αυτήν τη συμφωνία είναι ο <var>Z</var>. |
 |
<var>X</var> אינו אינדקס לכידה חוקי עבור התאמה '<var>Y</var>'. אינדקס הלכידה החוקי הגבוה ביותר עבור התאמה זו הוא <var>Z</var>. |
 |
A(z) <var>X</var> nem érvényes rögzítési index a(z) „<var>Y</var>” találat esetén. Az adott találat legnagyobb érvényes rögzítési indexe <var>Z</var>. |
 |
<var>X</var> non è un indice di acquisizione valido per la corrispondenza '<var>Y</var>'. Il valore massimo dell'indice di acquisizione per tale corrispondenza è <var>Z</var>. |
 |
<var>X</var> は、match '<var>Y</var>' に対して有効なキャプチャ インデックスではありません。この match に有効なキャプチャ インデックスの最大値は <var>Z</var> です。 |
 |
<var>X</var>은(는) '<var>Y</var>' 일치 항목에 사용할 수 없는 캡처 인덱스입니다. 이 일치 항목에 사용할 수 있는 최상위 캡처 인덱스는 <var>Z</var>입니다. |
 |
<var>X</var> er en ugyldig utvalgsindeks for overensstemmelsen <var>Y</var>. Den høyeste gyldige utvalgsindeksen er <var>Z</var>. |
 |
<var>X</var> nie jest prawidłowym indeksem przechwytywania dla dopasowania '<var>Y</var>'. Najwyższym prawidłowym indeksem przechwytywania jest <var>Z</var>. |
 |
<var>X</var> não é um índice de captura válido para o correspondente '<var>Y</var>'. O índice mais alto de captura válido para esse correspondente é <var>Z</var>. |
 |
<var>X</var> não é um índice de captura válido para a correspondência '<var>Y</var>'. O índice de captura válido mais elevado para esta correspondência é <var>Z</var>. |
 |
'<var>X</var>' не является допустимым индексом считывания для совпадения '<var>Y</var>'. Максимальный допустимый индекс считывания для этого совпадения равен <var>Z</var>. |
 |
<var>X</var> no es un índice de capturas válido para la coincidencia '<var>Y</var>'. El índice de capturas válido superior para esta coincidencia es <var>Z</var>. |
 |
<var>X</var> är inte ett giltigt Capture-index för matchningen <var>Y</var>. Det högsta giltiga Capture-indexet för matchningen är <var>Z</var>. |
 |
<var>X</var>, '<var>Y</var>' eşleştirmesi için geçerli bir yakalama dizini değil. Bu eşleştirme için geçerli en yüksek yakalama dizini: <var>Z</var>. |
 |
就符合項目 <var>Y</var> 而言,<var>X</var> 不是有效的擷取索引。此符合項目的最高有效擷取索引為 <var>Z</var>。 |
 |
<var>X</var> 不是匹配项“<var>Y</var>”的有效捕获索引。此匹配项的最高有效捕获索引为 <var>Z</var>。 |
 |
要求形式が認識されません。 |
 |
תבנית הבקשה אינה מזוהה. |
 |
Ukjent forespørselsformat. |
 |
요청 형식을 인식할 수 없습니다. |
 |
Formato della richiesta non riconosciuto. |
 |
Formato da solicitação não reconhecido. |
 |
O formato de pedido não é reconhecido. |
 |
İstek biçimi tanınmıyor. |
 |
Формат запроса не распознан. |
 |
Nierozpoznany format żądania. |
 |
A kérelemformátum nem ismerhető fel. |
 |
Okänt format på begäran. |
 |
Formato de solicitud no reconocido. |
 |
لم يتم التعرف على تنسيق الطلب. |
 |
请求格式无法识别。 |
 |
無法辨認的要求格式。 |
 |
Formát požadavku nebyl rozpoznán. |
 |
Anmodningsformatet blev ikke genkendt. |
 |
De aanvraagindeling wordt niet herkend. |
 |
Pyynnön muotoa ei tunnistettu. |
 |
Format de demande non reconnu. |
 |
Unbekanntes Anforderungsformat. |
 |
Η μορφή αίτησης δεν είναι αναγνωρίσιμη. |
 |
無法辨認要求格式。 |
 |
无法识别请求格式。 |
 |
Het item elementType moet SoapReflectedExtension of Object zijn. |
 |
ElementType doit être SoapReflectedExtension ou Object. |
 |
elementType skal være enten SoapReflectedExtension eller Object. |
 |
Το elementType πρέπει να είναι ένα από τα SoapReflectedExtension ή Object. |
 |
Typem elementType musí být některý z typů SoapReflectedExtension nebo Object. |
 |
elementType deve ser um SoapReflectedExtension ou Object. |
 |
elementType-arvon on oltava SoapReflectedExtension tai Object. |
 |
Elementtypen må være enten SoapReflectedExtension eller Object. |
 |
elementType deve essere SoapReflectedExtension oppure Object. |
 |
Az elementType értéke csak SoapReflectedExtension és Object egyike lehet. |
 |
elementType muss SoapReflectedExtension oder Object sein. |
 |
elementType은 SoapReflectedExtension 또는 Object 중의 하나여야 합니다. |
 |
elementType חייב להיות אחד מ- SoapReflectedExtension או Object. |
 |
Свойство elementType должно принимать значение SoapReflectedExtension или Object. |
 |
ElementType debe ser SoapReflectedExtension u Object. |
 |
Element elementType musi być typu SoapReflectedExtension lub Object. |
 |
elementType は、SoapReflectedExtension または Object のいずれかでなければなりません。 |
 |
ElementType måste vara SoapReflectedExtension eller Object. |
 |
elementType şunlardan biri olmalıdır: SoapReflectedExtension veya Object. |
 |
ElementType tem de ser SoapReflectedExtension ou Object. |
 |
يجب أن يكون elementType إما SoapReflectedExtension أو كائن. |
 |
elementType 必須為 SoapReflectedExtension 或 Object 其中之一。 |
 |
elementType 必须是 SoapReflectedExtension 和 Object 两者之一。 |
 |
elementType 必須是 SoapReflectedExtension 或 Object。 |
 |
elementType 必须是 SoapReflectedExtension 和 Object 两者之一。 |
 |
XML 結構描述 |
 |
XML 架构 |
 |
Schéma XML |
 |
مخطط XML |
 |
XML-schema |
 |
XML-Schema |
 |
XML-skema |
 |
XML-rakenne |
 |
Schéma XML |
 |
Σχήμα XML |
 |
סכימת XML |
 |
XML-skjema |
 |
Esquema XML |
 |
Schema XML |
 |
XML 스키마 |
 |
Schema XML |
 |
Esquema de XML |
 |
Schemat XML |
 |
XML-séma |
 |
XML スキーマ |
 |
XML Şeması |
 |
XML-schema |
 |
Схема XML |
 |
XML 結構描述 |
 |
XML 架构 |
 |
تعذر معالجة الطلب. |
 |
לא ניתן לטפל בבקשה. |
 |
Kan de aanvraag niet verwerken. |
 |
Pyyntöä ei voi käsitellä. |
 |
无法处理请求。 |
 |
無法處理要求。 |
 |
Anmodningen kan ikke behandles. |
 |
Požadavek nelze zpracovat. |
 |
Die Anforderung kann nicht behandelt werden. |
 |
Impossible de gérer la demande. |
 |
Δεν ήταν δυνατός ο χειρισμός της αίτησης. |
 |
A kérelem nem kezelhető. |
 |
Impossibile gestire la richiesta. |
 |
要求を処理できません。 |
 |
요청을 처리할 수 없습니다. |
 |
Kan ikke behandle forespørsel. |
 |
Nie można obsłużyć żądania. |
 |
Não é possível manipular a solicitação. |
 |
Não é possível processar o pedido. |
 |
Не удается обработать запрос. |
 |
No se puede administrar la solicitud. |
 |
Det gick inte att hantera begäran. |
 |
İstek işlenemiyor. |
 |
無法處理要求。 |
 |
无法处理请求。 |
 |
يجب أن تكون المعلمة <var>X</var> للأسلوب <var>Y</var>.<var>Z</var> معلمة إدخال فقط. |
 |
<var>Y</var>.<var>Z</var> 方法的 <var>X</var> 参数必须是只可输入的参数。 |
 |
<var>Y</var>.<var>Z</var> 方法的 <var>X</var> 參數必須為只能輸入的參數。 |
 |
Parametr <var>X</var> metody <var>Y</var>.<var>Z</var> musí být výhradně vstupním parametrem. |
 |
Parameteren <var>X</var> i metoden <var>Y</var>.<var>Z</var> må kun være en inputparameter. |
 |
De parameter <var>X</var> van de methode <var>Y</var>.<var>Z</var> moet een parameter voor alleen invoer zijn. |
 |
Menetelmän <var>Y</var>.<var>Z</var> parametrin <var>X</var> on oltava syöteparametri. |
 |
Le paramètre <var>X</var> de la méthode <var>Y</var>.<var>Z</var> doit être un paramètre d'entrée uniquement. |
 |
Der Parameter <var>X</var> der Methode <var>Y</var>.<var>Z</var> muss ein Eingabeparameter sein. |
 |
Η παράμετρος <var>X</var> της μεθόδου <var>Y</var>.<var>Z</var> πρέπει να είναι παράμετρος μόνο για είσοδο. |
 |
הפרמטר <var>X</var> של פעולת השירות <var>Y</var>.<var>Z</var> חייב להיות פרמטר מסוג קלט-בלבד. |
 |
A(z) <var>Y</var>.<var>Z</var> metódus <var>X</var> paramétere csak bemeneti paraméter lehet. |
 |
Il parametro <var>X</var> del metodo <var>Y</var>.<var>Z</var> deve essere di solo input. |
 |
<var>Y</var>.<var>Z</var> メソッドの <var>X</var> パラメータは、入力のみが可能なパラメータでなければなりません。 |
 |
<var>Y</var>.<var>Z</var> 메서드의 <var>X</var> 매개 변수는 입력 전용 매개 변수여야 합니다. |
 |
Parameteren <var>X</var> for metoden <var>Y</var>.<var>Z</var> må være en inndataparameter. |
 |
Parametr <var>X</var> metody <var>Y</var>.<var>Z</var> musi być parametrem wyłącznie wejściowym. |
 |
Parâmetro <var>X</var> do método <var>Y</var>.<var>Z</var> deve ser um parâmetro somente de entrada. |
 |
O parâmetro <var>X</var> do método <var>Y</var>.<var>Z</var> tem de ser um parâmetro de entrada apenas. |
 |
Параметр <var>X</var> метода <var>Y</var>.<var>Z</var> должен быть 'только входным' параметром. |
 |
El parámetro <var>X</var> del método <var>Y</var>.<var>Z</var> debe ser un parámetro de sólo entrada. |
 |
Parametern <var>X</var> för metoden <var>Y</var>.<var>Z</var> kan bara vara en indataparameter. |
 |
<var>X</var>.<var>Y</var> yönteminin <var>X</var> parametresi yalnızca giriş parametresi olmalıdır. |
 |
<var>Y</var>.<var>Z</var> 方法的 <var>X</var> 參數必須為只能輸入的參數。 |
 |
<var>Y</var>.<var>Z</var> 方法的 <var>X</var> 参数必须是只可输入的参数。 |