|
Não foi possível encontrar o caminho: <var>X</var>. |
|
No se encuentra la ruta de acceso: <var>X</var>. |
|
找不到路徑:<var>X</var>。 |
|
找不到路径 <var>X</var>。 |
|
تعذر العثور على المسار:<var>X</var>. |
|
未能找到路径:<var>X</var> 。 |
|
路徑:找不到 <var>X</var>。 |
|
Cesta <var>X</var> nebyla nalezena. |
|
Stien <var>X</var> blev ikke fundet. |
|
Pad:<var>X</var> kan niet worden gevonden. |
|
Polkua <var>X</var> ei löydy. |
|
Chemin d'accès : <var>X</var> introuvable. |
|
Der Pfad <var>X</var> konnte nicht gefunden werden. |
|
Δεν ήταν δυνατό να βρεθεί η διαδρομή:<var>X</var>. |
|
נתיב:<var>X</var> לא נמצא. |
|
Az elérési út nem található: <var>X</var>. |
|
Percorso: impossibile trovare <var>X</var>. |
|
パス :<var>X</var> が見つかりませんでした。 |
|
경로:<var>X</var>을(를) 찾을 수 없습니다. |
|
Finner ikke banen <var>X</var>. |
|
Nie można znaleźć ścieżki:<var>X</var>. |
|
Não foi possível encontrar caminho:<var>X</var>. |
|
Путь:<var>X</var> не удалось найти. |
|
Det gick inte att hitta sökvägen <var>X</var>. |
|
<var>X</var> yolu bulunamadı. |
|
Nepovinný atribut type byl ignorován, protože shoda neobsahuje dílčí shody. |
|
L'attribut facultatif 'type' est ignoré, car la correspondance ne contient pas de sous-correspondance. |
|
Optioneel attribuut type is genegeerd omdat de treffer geen subtreffers bevat. |
|
Το προαιρετικό χαρακτηριστικό 'type' παραβλέφθηκε διότι η συμφωνία δεν περιέχει υπο-συμφωνίες. |
|
Valinnainen type-määrite ohitettiin, koska vastaavuus ei sisällä alivastaavuuksia. |
|
Den valgfri attribut 'type' blev ignoreret, fordi søgeresultatet ikke indeholder underresultater. |
|
A választható „type” attribútum figyelmen kívül hagyva, mert a találat nem tartalmaz további találatokat. |
|
המערכת התעלמה מהתכונה האופציונלית 'type' מאחר שההתאמה אינה מכילה התאמות משנה. |
|
Das optional 'type'-Attribut wurde ignoriert, da die Übereinstimmung keine untergeordneten Übereinstimmungen enthält. |
|
match に submatch が含まれていないため、省略可能属性 'type' は無視されました。 |
|
Det valgfrie attributtet "type" ble ignorert fordi overensstemmelsen ikke inneholder deloverensstemmelser. |
|
Необязательный атрибут 'type' проигнорирован, т.к. совпадение не содержит частичных совпадений. |
|
Atrybut opcjonalny 'type' został zignorowany, ponieważ dopasowanie nie zawiera poddopasowań. |
|
일치 항목에 부분 일치 항목이 포함되지 않아 선택적 특성 'type'가 무시되었습니다. |
|
O atributo opcional 'type' foi ignorado porque a correspondência não contém subcorrespondências. |
|
Se omitió el atributo opcional 'type' porque la coincidencia no contiene subcoincidencias. |
|
L'attributo facoltativo 'type' è stato ignorato perché la corrispondenza non contiene sottocorrispondenze. |
|
Det valfria attributet Type ignorerades eftersom matchningen inte innehåller undermatchningar. |
|
Atributo 'type' opcional foi ignorado porque o correspondente não contém subcorrespondentes. |
|
Eşleştirme, alt eşleştirmeler içermediğinden 'type' isteğe bağlı özniteliği yoksayıldı. |
|
選用屬性 type 被忽略,因為符合項目中不含次符合項目。 |
|
可选属性“type”被忽略,因为该匹配项不含子匹配项。 |
|
تم تجاهل سمة 'type' الاختيارية لأن عناصر التطابق لا تحتوي على تطابقات فرعية. |
|
可选属性“type”被忽略,这是因为匹配项不包含子匹配项。 |
|
因為 Match 未包含 Submatch,所以忽略選擇性屬性 'type'。 |
|
當這個服務或方法不支援 HTTP GET 通訊協定時,則無法取得測試表單。 |
|
لا يتوفر نموذج اختبار لأن هذه الخدمة أو هذا الأسلوب لا يعتمد بروتوكول HTTP GET. |
|
由于此服务或方法不支持 HTTP GET 协议,所以没有可用的测试窗体。 |
|
Není k dispozici žádný testovací formulář, protože tato služba nebo metoda nepodporuje protokol HTTP GET. |
|
Der er ingen tilgængelige testformularer, fordi denne tjeneste eller metode ikke understøtter HTTP GET-protokollen. |
|
Er is geen testformulier beschikbaar aangezien deze service of methode geen ondersteuning biedt voor het HTTP GET-protocol. |
|
Testilomakkeita ei ole käytettävissä, koska tämä palvelu tai menetelmä ei tue HTTP GET -protokollaa. |
|
Aucun formulaire de test disponible, car ce service ou cette méthode ne prend pas en charge le protocole HTTP GET. |
|
Es ist kein Testformular verfügbar, da der Dienst oder die Methode das HTTP GET-Protokoll nicht unterstützt. |
|
Δεν υπάρχει φόρμα δοκιμής καθώς αυτή η υπηρεσία ή μέθοδος δεν υποστηρίζει το πρωτόκολλο HTTP GET. |
|
אין טופס בדיקה זמין שכן שירות זה או פעולת שירות זו אינם תומכים בפרוטוקול HTTP GET. |
|
Nincs elérhető tesztűrlap, mert ez a szolgáltatás vagy metódus nem támogatja a HTTP GET protokollt. |
|
Nessun form di test disponibile perché il servizio o il metodo non supporta il protocollo HTTP GET. |
|
このサービスまたはメソッドは HTTP GET プロトコルをサポートしないため、テスト フォームを使用できません。 |
|
HTTP GET 프로토콜을 지원하지 않는 이 서비스 또는 메서드로 사용할 수 있는 테스트 폼이 없습니다. |
|
Testskjema er ikke tilgjengelig fordi denne tjenesten eller metoden ikke støtter HTTP GET-protokollen. |
|
Brak dostępnych formularzy testowych, ponieważ ta usługa lub metoda nie obsługuje protokołu HTTP GET. |
|
Não há formulários de teste disponíveis porque este serviço ou método não dá suporte ao protocolo HTTP GET. |
|
Não existem formulários de teste disponíveis porque este serviço ou método não suporta o protocolo HTTP GET. |
|
Тестовые формы недоступны, т.к. эта служба или метод не поддерживает протокола HTTP-GET. |
|
No hay ningún formulario de prueba disponible en este servicio o el método no es compatible con el protocolo HTTP GET. |
|
Inget testformulär är tillgängligt eftersom den här tjänsten eller metoden inte stöder HTTP GET-protokollet. |
|
Bu hizmet veya yöntem HTTP GET iletişim kuralını desteklemediği için sınama formu kullanılamaz. |
|
因為這個服務或方法不支援 HTTP GET 通訊協定時,所以無法取得測試表單。 |
|
由于此服务或方法不支持 HTTP GET 协议,所以没有可用的测试窗体。 |
|
WSDL-tiedosto sisältää linkkejä, joita ei voitu selvittää. |
|
Le document WSDL contient des liens qui n'ont pas pu être résolus. |
|
Das WSDL-Dokument enthält Links, die nicht aufgelöst werden konnten. |
|
Το έγγραφο WSDL περιέχει συνδέσεις που δεν ήταν δυνατό να προσδιοριστούν. |
|
מסמך ה- WSDL מכיל קישורים שלא היתה אפשרות לפענח אותם. |
|
A WSDL-dokumentum feloldhatatlan hivatkozásokat tartalmaz. |
|
Impossibile risolvere alcuni collegamenti contenuti nel documento WSDL. |
|
WSDL ドキュメントに解決できないリンクが含まれています。 |
|
WSDL 문서에 확인할 수 없는 링크가 들어 있습니다. |
|
WSDL-dokumentet inneholder koblinger som ikke kan løses. |
|
Dokument WSDL zawiera łącza, które nie zostały rozpoznane. |
|
Documento WSDL contém links que não puderam ser resolvidos. |
|
O documento WSDL contém hiperligações que não foi possível resolver. |
|
Документ WSDL содержит ссылки, которые невозможно разрешить. |
|
El documento WSDL contiene vínculos que no se pueden resolver. |
|
WSDL-dokumentet innehåller länkar som inte kunde matchas. |
|
WSDL belgesi, çözülemeyen bağlantılar içeriyor. |
|
يحتوي مستند WSDL على ارتباطات تعذر حلها. |
|
WSDL 文档包含无法解析的链接。 |
|
此 WSDL 文件包含無法解析的連結。 |
|
Dokument WSDL obsahuje odkazy, které nelze rozpoznat. |
|
WSDL-dokumentet indeholder hyperlinks, der ikke kunne fortolkes. |
|
Het WSDL-document bevat koppelingen die niet kunnen worden opgehaald. |
|
WSDL 文件含有無法解析的連結。 |
|
WSDL 文档包含无法解析的链接。 |
|
إن <var>X</var> ليس فهرس التقاط صالحًا للمطابقة '<var>Y</var>'. أعلى فهرس التقاط صالح لهذه المطابقة هو <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> 不是匹配项“<var>Y</var>”的有效捕获索引。此匹配项的最高有效捕获索引为 <var>Z</var>。 |
|
<var>X</var> 不是 Match '<var>Y</var>' 的有效擷取索引。這個 Match 的最高有效擷取索引為 <var>Z</var>。 |
|
Index <var>X</var> není platným indexem nalezeného řetězce pro shodu <var>Y</var>. Nejvyšším platným indexem nalezeného řetězce pro tuto shodu je <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> er ikke et gyldigt Capture-indeks for søgeresultatet '<var>Y</var>'. Det højeste gyldige Capture-indeks for dette søgeresultat er <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> is geen geldige capture-index voor treffer <var>Y</var>. De hoogste geldige capture-index voor deze treffer is <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> ei ole kelvollinen sieppausindeksi vastaavuudelle <var>Y</var>. Tämän vastaavuuden suurin kelvollinen sieppausindeksi on <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> n'est pas un index de capture valide pour la correspondance '<var>Y</var>'. L'index de capture valide le plus élevé pour cette correspondance est <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> ist kein gültiger Auswahlindex für die Übereinstimmung '<var>Y</var>'. Der höchste gültige Auswahlindex für diese Übereinstimmung ist <var>Z</var>. |
|
Το <var>X</var> δεν είναι έγκυρος δείκτης καταγραφής για τη συμφωνία '<var>Y</var>'. Ο ανώτερος έγκυρος δείκτης καταγραφής για αυτήν τη συμφωνία είναι ο <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> אינו אינדקס לכידה חוקי עבור התאמה '<var>Y</var>'. אינדקס הלכידה החוקי הגבוה ביותר עבור התאמה זו הוא <var>Z</var>. |
|
A(z) <var>X</var> nem érvényes rögzítési index a(z) „<var>Y</var>” találat esetén. Az adott találat legnagyobb érvényes rögzítési indexe <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> non è un indice di acquisizione valido per la corrispondenza '<var>Y</var>'. Il valore massimo dell'indice di acquisizione per tale corrispondenza è <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> は、match '<var>Y</var>' に対して有効なキャプチャ インデックスではありません。この match に有効なキャプチャ インデックスの最大値は <var>Z</var> です。 |
|
<var>X</var>은(는) '<var>Y</var>' 일치 항목에 사용할 수 없는 캡처 인덱스입니다. 이 일치 항목에 사용할 수 있는 최상위 캡처 인덱스는 <var>Z</var>입니다. |
|
<var>X</var> er en ugyldig utvalgsindeks for overensstemmelsen <var>Y</var>. Den høyeste gyldige utvalgsindeksen er <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> nie jest prawidłowym indeksem przechwytywania dla dopasowania '<var>Y</var>'. Najwyższym prawidłowym indeksem przechwytywania jest <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> não é um índice de captura válido para o correspondente '<var>Y</var>'. O índice mais alto de captura válido para esse correspondente é <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> não é um índice de captura válido para a correspondência '<var>Y</var>'. O índice de captura válido mais elevado para esta correspondência é <var>Z</var>. |
|
'<var>X</var>' не является допустимым индексом считывания для совпадения '<var>Y</var>'. Максимальный допустимый индекс считывания для этого совпадения равен <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> no es un índice de capturas válido para la coincidencia '<var>Y</var>'. El índice de capturas válido superior para esta coincidencia es <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> är inte ett giltigt Capture-index för matchningen <var>Y</var>. Det högsta giltiga Capture-indexet för matchningen är <var>Z</var>. |
|
<var>X</var>, '<var>Y</var>' eşleştirmesi için geçerli bir yakalama dizini değil. Bu eşleştirme için geçerli en yüksek yakalama dizini: <var>Z</var>. |
|
就符合項目 <var>Y</var> 而言,<var>X</var> 不是有效的擷取索引。此符合項目的最高有效擷取索引為 <var>Z</var>。 |
|
<var>X</var> 不是匹配项“<var>Y</var>”的有效捕获索引。此匹配项的最高有效捕获索引为 <var>Z</var>。 |
|
要求形式が認識されません。 |
|
תבנית הבקשה אינה מזוהה. |
|
Ukjent forespørselsformat. |
|
요청 형식을 인식할 수 없습니다. |
|
Formato della richiesta non riconosciuto. |
|
Formato da solicitação não reconhecido. |
|
O formato de pedido não é reconhecido. |
|
İstek biçimi tanınmıyor. |
|
Формат запроса не распознан. |
|
Nierozpoznany format żądania. |
|
A kérelemformátum nem ismerhető fel. |
|
Okänt format på begäran. |
|
Formato de solicitud no reconocido. |
|
لم يتم التعرف على تنسيق الطلب. |
|
请求格式无法识别。 |
|
無法辨認的要求格式。 |
|
Formát požadavku nebyl rozpoznán. |
|
Anmodningsformatet blev ikke genkendt. |
|
De aanvraagindeling wordt niet herkend. |
|
Pyynnön muotoa ei tunnistettu. |
|
Format de demande non reconnu. |
|
Unbekanntes Anforderungsformat. |
|
Η μορφή αίτησης δεν είναι αναγνωρίσιμη. |
|
無法辨認要求格式。 |
|
无法识别请求格式。 |
|
Het item elementType moet SoapReflectedExtension of Object zijn. |
|
ElementType doit être SoapReflectedExtension ou Object. |
|
elementType skal være enten SoapReflectedExtension eller Object. |
|
Το elementType πρέπει να είναι ένα από τα SoapReflectedExtension ή Object. |
|
Typem elementType musí být některý z typů SoapReflectedExtension nebo Object. |
|
elementType deve ser um SoapReflectedExtension ou Object. |
|
elementType-arvon on oltava SoapReflectedExtension tai Object. |
|
Elementtypen må være enten SoapReflectedExtension eller Object. |
|
elementType deve essere SoapReflectedExtension oppure Object. |
|
Az elementType értéke csak SoapReflectedExtension és Object egyike lehet. |
|
elementType muss SoapReflectedExtension oder Object sein. |
|
elementType은 SoapReflectedExtension 또는 Object 중의 하나여야 합니다. |
|
elementType חייב להיות אחד מ- SoapReflectedExtension או Object. |
|
Свойство elementType должно принимать значение SoapReflectedExtension или Object. |
|
ElementType debe ser SoapReflectedExtension u Object. |
|
Element elementType musi być typu SoapReflectedExtension lub Object. |
|
elementType は、SoapReflectedExtension または Object のいずれかでなければなりません。 |
|
ElementType måste vara SoapReflectedExtension eller Object. |
|
elementType şunlardan biri olmalıdır: SoapReflectedExtension veya Object. |
|
ElementType tem de ser SoapReflectedExtension ou Object. |
|
يجب أن يكون elementType إما SoapReflectedExtension أو كائن. |
|
elementType 必須為 SoapReflectedExtension 或 Object 其中之一。 |
|
elementType 必须是 SoapReflectedExtension 和 Object 两者之一。 |
|
elementType 必須是 SoapReflectedExtension 或 Object。 |
|
elementType 必须是 SoapReflectedExtension 和 Object 两者之一。 |
|
XML 結構描述 |
|
XML 架构 |
|
Schéma XML |
|
مخطط XML |
|
XML-schema |
|
XML-Schema |
|
XML-skema |
|
XML-rakenne |
|
Schéma XML |
|
Σχήμα XML |
|
סכימת XML |
|
XML-skjema |
|
Esquema XML |
|
Schema XML |
|
XML 스키마 |
|
Schema XML |
|
Esquema de XML |
|
Schemat XML |
|
XML-séma |
|
XML スキーマ |
|
XML Şeması |
|
XML-schema |
|
Схема XML |
|
XML 結構描述 |
|
XML 架构 |
|
تعذر معالجة الطلب. |
|
לא ניתן לטפל בבקשה. |
|
Kan de aanvraag niet verwerken. |
|
Pyyntöä ei voi käsitellä. |
|
无法处理请求。 |
|
無法處理要求。 |
|
Anmodningen kan ikke behandles. |
|
Požadavek nelze zpracovat. |
|
Die Anforderung kann nicht behandelt werden. |
|
Impossible de gérer la demande. |
|
Δεν ήταν δυνατός ο χειρισμός της αίτησης. |
|
A kérelem nem kezelhető. |
|
Impossibile gestire la richiesta. |
|
要求を処理できません。 |
|
요청을 처리할 수 없습니다. |
|
Kan ikke behandle forespørsel. |
|
Nie można obsłużyć żądania. |
|
Não é possível manipular a solicitação. |
|
Não é possível processar o pedido. |
|
Не удается обработать запрос. |
|
No se puede administrar la solicitud. |
|
Det gick inte att hantera begäran. |
|
İstek işlenemiyor. |
|
無法處理要求。 |
|
无法处理请求。 |
|
يجب أن تكون المعلمة <var>X</var> للأسلوب <var>Y</var>.<var>Z</var> معلمة إدخال فقط. |
|
<var>Y</var>.<var>Z</var> 方法的 <var>X</var> 参数必须是只可输入的参数。 |
|
<var>Y</var>.<var>Z</var> 方法的 <var>X</var> 參數必須為只能輸入的參數。 |
|
Parametr <var>X</var> metody <var>Y</var>.<var>Z</var> musí být výhradně vstupním parametrem. |
|
Parameteren <var>X</var> i metoden <var>Y</var>.<var>Z</var> må kun være en inputparameter. |
|
De parameter <var>X</var> van de methode <var>Y</var>.<var>Z</var> moet een parameter voor alleen invoer zijn. |
|
Menetelmän <var>Y</var>.<var>Z</var> parametrin <var>X</var> on oltava syöteparametri. |
|
Le paramètre <var>X</var> de la méthode <var>Y</var>.<var>Z</var> doit être un paramètre d'entrée uniquement. |
|
Der Parameter <var>X</var> der Methode <var>Y</var>.<var>Z</var> muss ein Eingabeparameter sein. |
|
Η παράμετρος <var>X</var> της μεθόδου <var>Y</var>.<var>Z</var> πρέπει να είναι παράμετρος μόνο για είσοδο. |
|
הפרמטר <var>X</var> של פעולת השירות <var>Y</var>.<var>Z</var> חייב להיות פרמטר מסוג קלט-בלבד. |
|
A(z) <var>Y</var>.<var>Z</var> metódus <var>X</var> paramétere csak bemeneti paraméter lehet. |
|
Il parametro <var>X</var> del metodo <var>Y</var>.<var>Z</var> deve essere di solo input. |
|
<var>Y</var>.<var>Z</var> メソッドの <var>X</var> パラメータは、入力のみが可能なパラメータでなければなりません。 |
|
<var>Y</var>.<var>Z</var> 메서드의 <var>X</var> 매개 변수는 입력 전용 매개 변수여야 합니다. |
|
Parameteren <var>X</var> for metoden <var>Y</var>.<var>Z</var> må være en inndataparameter. |
|
Parametr <var>X</var> metody <var>Y</var>.<var>Z</var> musi być parametrem wyłącznie wejściowym. |
|
Parâmetro <var>X</var> do método <var>Y</var>.<var>Z</var> deve ser um parâmetro somente de entrada. |
|
O parâmetro <var>X</var> do método <var>Y</var>.<var>Z</var> tem de ser um parâmetro de entrada apenas. |
|
Параметр <var>X</var> метода <var>Y</var>.<var>Z</var> должен быть 'только входным' параметром. |
|
El parámetro <var>X</var> del método <var>Y</var>.<var>Z</var> debe ser un parámetro de sólo entrada. |
|
Parametern <var>X</var> för metoden <var>Y</var>.<var>Z</var> kan bara vara en indataparameter. |
|
<var>X</var>.<var>Y</var> yönteminin <var>X</var> parametresi yalnızca giriş parametresi olmalıdır. |
|
<var>Y</var>.<var>Z</var> 方法的 <var>X</var> 參數必須為只能輸入的參數。 |
|
<var>Y</var>.<var>Z</var> 方法的 <var>X</var> 参数必须是只可输入的参数。 |