|
CHKNTFS: Formato da linha de comandos incorrecto. |
|
CHKNTFS: 命令列格式不正確。 |
|
CHKNTFS: Yanlış komut satırı biçimi. |
|
CHKNTFS: 不正确的命令行格式。 |
|
CHKNTFS: formato de linha de comando incorreto. |
|
CHKNTFS: неправильный формат команды в командной строке. |
|
CHKNTFS: Formato di riga comando non corretto. |
|
CHKNTFS: Ogiltigt kommando. |
|
CHKNTFS: onjuiste indeling van de opdrachtregel. |
|
CHKNTFS: Virheellinen komentorivin muoto. |
|
CHKNTFS: 잘못된 명령줄 형식 |
|
CHKNTFS: Η μορφή της γραμμής εντολών δεν είναι έγκυρη. |
|
CHKNTFS: Ugyldig kommandolinjeformat. |
|
CHKNTFS: Niepoprawny format w wierszu polecenia. |
|
CHKNTFS: forkert format af kommandolinje. |
|
CHKNTFS: Hibás parancssor-formátum. |
|
CHKNTFS : format de ligne de commande incorrect. |
|
CHKNTFS: Nesprávný formát příkazové řádky. |
|
CHKNTFS: formato incorrecto de la línea de comandos. |
|
CHKNTFS: Unzulässige Befehlszeile. |
|
CHKNTFS: コマンド ラインの書式が正しくありません。 |
|
Parâmetro inválido - %1 |
|
無效的參數 - %1 |
|
Geçersiz parametre - %1 |
|
无效参数 - %1 |
|
Parâmetro inválido - %1 |
|
Недопустимый параметр: %1 |
|
Parametro non valido - %1 |
|
Ogiltig parameter - %1 |
|
Ongeldige parameter - %1 |
|
Parametri ei kelpaa - %1 |
|
잘못된 매개 변수입니다 - %1 |
|
Η παράμετρος %1 δεν είναι έγκυρη |
|
Ugyldig parameter - %1 |
|
Nieprawidłowy parametr - %1 |
|
Ugyldig parameter - %1 |
|
Érvénytelen paraméter -- %1. |
|
Paramètre non valide - %1 |
|
Neplatný parametr - %1 |
|
Parámetro no válido: %1 |
|
Unzulässiger Parameter - %1 |
|
無効なパラメータです - %1 |
|
CHKNTFS: Os especificadores da unidade podem não conter caracteres universais. |
|
CHKNTFS: 磁碟指定元不能含有萬用字元。 |
|
CHKNTFS: Sürücü belirticileri joker karakteri içeremez. |
|
CHKNTFS: 驱动器标号不能含有通配符。 |
|
O CHKNTFS: especificadores de unidade podem não conter curingas. |
|
CHKNTFS: спецификаторы диска не могут содержать символов шаблона. |
|
CHKNTFS: l'identificatore dell'unità non può contenere caratteri jolly. |
|
CHKNTFS: enhetsidentifierare kan inte innehålla jokertecken. |
|
CHKNTFS: in volumenamen mogen geen jokertekens voorkomen. |
|
CHKNTFS: Asematunnus ei voi sisältää yleismerkkejä. |
|
CHKNTFS: 드라이브 지정자에 대표 문자를 사용할 수 없습니다. |
|
CHKNTFS: οι καθορισμοί της μονάδας δεν μπορεί να περιέχουν χαρακτήρες μπαλαντέρ. |
|
CHKNTFS: stasjonsangivelser kan ikke inneholde jokertegn. |
|
CHKNTFS: specyfikatory dysku nie mogą zawierać symboli wieloznacznych. |
|
CHKNTFS: drevbetegnelser må ikke indeholde jokertegn. |
|
CHKNTFS: A meghajtónév nem tartalmazhat helyettesítő karaktereket. |
|
CHKNTFS : les descriptions de lecteur ne doivent pas comprendre de caractères
génériques. |
|
CHKNTFS: Určeni jednotek nemůže obsahovat zástupné znaky. |
|
CHKNTFS: los indicadores de unidad no admiten comodines. |
|
CHKNTFS: Laufwerkbezeichnungen dürfen keine Platzhalter enthalten. |
|
CHKNTFS: ドライブ名の指定でワイルドカードを使うことはできません。 |
|
Especifique apenas um de /D, /X, /C e /T. |
|
指定 /D、/X、/C 和 /T 其中一個。 |
|
Yalnızca /D, /X, /C ve /T belirtin. |
|
只有 /D,/X,/C 和 /T 选项。 |
|
Especifique somente uma destas opções: /D, /X, /C e /T. |
|
Следует использовать только один из параметров /D, /X, /C или /T. |
|
Specificare solo una delle seguenti opzioni: /D, /X, /C e /T. |
|
Ange endast en av /D, /X, /C och /T. |
|
Geef slechts één optie op van de opties /D, /X, /C of /T. |
|
Määritä vain yksi (/D, /X, /C tai /T). |
|
/D, /X, /C, /T 중 하나만 지정하십시오. |
|
Καθορισμός μόνο μιας από τις παρακάτω επιλογές: /D, /X, /C, και /T. |
|
Angi kun en av bryterne /D, /X, /C og /T. |
|
Wybierz tylko jedną opcję: /D, /X, /C lub /T. |
|
Angiv kun én af parametrene /D, /X, /C og /T ad gangen. |
|
A /D, /X, /C és /T kapcsolók közül csak az egyiket adja meg. |
|
Vous ne pouvez spécifier qu'un des paramètres /D, /X, /C ou /T. |
|
Zadejte pouze jeden z přepínačů /D, /X, /C nebo /T. |
|
Especifique uno sólo de los parámetros /D, /X, /C y /T. |
|
Geben Sie nur eine der Optionen /D, /X /C und /T an. |
|
/D、/X、/C、および /T の中の 1 つだけを指定してください。 |
|
Tem de especificar pelo menos um nome de unidade. |
|
您必須至少指定一個磁碟名稱。 |
|
En az bir sürücü adı belirtmelisiniz. |
|
你必须指明至少一驱动器名。 |
|
É necessário especificar pelo menos um nome de unidade. |
|
Необходимо указать хотя бы один диск. |
|
Occorre specificare almeno il nome di un'unità. |
|
Du måste ange minst en enhet. |
|
U moet ten minste één stationsletter opgeven. |
|
Vähintään yksi aseman nimi täytyy määrittää. |
|
적어도 하나의 드라이브 이름을 지정해야 합니다. |
|
Πρέπει να καθορίσετε τουλάχιστον ένα όνομα μονάδας δίσκου. |
|
Du må angi minst én stasjonsbokstav. |
|
Musisz wybrać co najmniej jedną nazwę dysku. |
|
Du skal angive mindst et drevnavn. |
|
Legalább egy meghajtónevet meg kell adnia. |
|
Vous devez spécifier au moins un nom de lecteur. |
|
Musíte zadat alespoň jeden název jednotky. |
|
Debe especificar al menos el nombre de una unidad. |
|
Sie müssen mindestens eine Laufwerkbezeichnung angeben. |
|
少なくとも 1 つ以上のドライブ名を指定してください。 |
|
%1 não é uma especificação de unidade válida. |
|
%1 不是正確的磁碟機代號。 |
|
%1 geçerli bir sürücü belirtimi değil. |
|
%1 不是一个合法的驱动器规格。 |
|
%1 não é uma especificação de unidade válida. |
|
%1 не является допустимым определением диска. |
|
%1 non è un'unità valida. |
|
%1 är inte en enhetsbeteckning. |
|
%1 is geen geldige stationsspecificatie. |
|
%1 ei ole kelvollinen aseman määrite. |
|
%1은(는) 올바른 드라이브 사양이 아닙니다. |
|
%1 δεν είναι μια έγκυρη μονάδα. |
|
%1 er ikke en stasjonsbokstav. |
|
%1 nie jest prawidłowym oznaczeniem dysku. |
|
%1 er ikke en gyldig drevspecifikation. |
|
%1 nem érvényes meghajtó. |
|
%1 n'est pas une spécification de lecteur valide. |
|
%1 není platné určení jednotky. |
|
%1 no es una especificación de unidad válida. |
|
%1 ist keine gültige Laufwerkbezeichnung. |
|
%1 は有効なドライブ指定ではありません。 |
|
Não é possível consultar o estado da unidade %1 |
|
無法查詢磁碟 %1 的狀態 |
|
%1 sürücüsü durumu sorgulanamıyor |
|
无法查询驱动器 %1 的状态 |
|
Não é possível consultar o estado da unidade %1 |
|
Невозможно опросить состояние диска %1 |
|
Impossibile ricercare lo stato dell'unità %1 |
|
Det gick inte att kontrollera enhet %1 |
|
Kan de status van station %1 niet opvragen. |
|
Aseman %1 tilaa ei voi kysellä |
|
%1 드라이브의 상태를 쿼리할 수 없습니다. |
|
Δεν είναι δυνατό το ερώτημα κατάστασης της μονάδας %1 |
|
Kunne ikke kontrollere stasjon %1 |
|
Nie można zbadać stanu dysku %1 |
|
Der kan ikke forespørges om status af drevet %1. |
|
A következő meghajtó állapota nem kérdezhető le: %1 |
|
Impossible d'interroger l'état du lecteur %1 |
|
Stav jednotky %1 nelze zjistit. |
|
No se puede consultar el estado de la unidad %1. |
|
Abfrage des Zustandes von Laufwerk %1 fehlgeschlagen |
|
ドライブ %1 の状態を照会できません。 |
|
%1 está danificada. Pode utilizar a opção /C para agendar o chkdsk
para esta unidade. |
|
%1 有問題。您可以使用 /C 選項來執行
這個磁碟機的 chkdsk。 |
|
%1 kirli. Bu sürücü için chkdsk zamanlamak için /C seçeneğini
kullanabilirsiniz. |
|
%1 有问题。你可用 /C 选项来计划对此驱动器
执行 chkdsk 命令。 |
|
%1 com problemas. É possível usar a opção /C para agendar o CHKDSK para
esta unidade. |
|
Обнаружены ошибки на %1. Используйте параметр /C для вызова
CHKDSK для этого диска. |
|
%1è danneggiata. Si può usare l'opzione /C per pianificare
l'esecuzione di chkdsk per questa unità. |
|
%1 är skadad. Du måste ange alternativet /C för att ange att köra CHKDSK på den här enheten. |
|
%1 bevat fouten. U kunt de optie /C gebruiken om chkdsk in te
plannen voor dit station. |
|
%1 ei ole kunnossa. Valitse /C suorittaessasi chkdsk tässä asemassa. |
|
%1에 문제가 있을 수 있습니다. /C 옵션을 사용하여
이 드라이브에 대한 chkdsk을 예약할 수 있습니다. |
|
Η μονάδα δίσκου %1 περιέχει κατεστραμμένα τμήματα. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
την επιλογή /C, για να προγραμματίσετε την εντολή chkdsk για αυτήν τη
μονάδα δίσκου. |
|
%1 er endret. Du må angi alternativet /C for å angi at CHKDSK skal
kjøres på denne stasjonen. |
|
Dane w %1 są zakłócone. Możesz użyć opcji /C, aby zaplanować użycie chkdsk
dla tego dysku. |
|
%1 er ændret. Du kan bruge parameteren /C til at planlægge, at chkdsk skal kontrollere dette drev. |
|
A(z) %1 meghajtó inkonzisztens állapotban van. A /C kapcsolóval ütemezheti
a meghajtó ellenőrzését. |
|
L'intégrité de %1 est incertaine. Vous pouvez utiliser l'option /C afin de
préparer CHKDSK pour ce lecteur. |
|
%1 je špinavá. Můžete použít možnost /C a naplánovat program
Chkdsk pro tuto jednotku. |
|
%1 está dañada. Debe usar la opción /C para programar CHKDSK para
esta unidad. |
|
%1 ist fehlerhaft. Sie können die Option /C verwenden, damit CHKDSK
für dieses Laufwerk ausgeführt wird. |
|
%1 が正しくありません。/C オプションで次回起動時に
このドライブに対して CHKDSK を起動するようにスケジュールできます。 |
|
%1 não está suja. |
|
%1 未更動。 |
|
%1 kirli değil. |
|
%1 没问题。 |
|
%1 não está sujo. |
|
Ошибки на %1 не обнаружены. |
|
%1 non è danneggiata. |
|
%1 är inte skadad. |
|
%1 bevat geen fouten. |
|
%1 on kunnossa. |
|
%1에 문제가 없습니다. |
|
%1 δεν έχει καταστραφεί. |
|
%1 er ikke endret. |
|
Dane w %1 nie są zakłócone. |
|
%1 er ikke ændret. |
|
A meghajtó (%1) állapota konzisztens. |
|
%1 est intègre. |
|
%1 není špinavá. |
|
%1 no está dañada. |
|
%1 ist nicht fehlerhaft. |
|
%1 は正常です。 |
|
A unidade %1 não existe. |
|
磁碟 %1 不存在。 |
|
%1 sürücüsü yok. |
|
驱动器 %1 不存在。 |
|
A unidade %1 não existe. |
|
Диск %1 не существует. |
|
L'unità %1 non esiste. |
|
Enheten %1 finns inte. |
|
Station %1 bestaat niet. |
|
Asemaa %1 ei ole. |
|
%1 드라이브가 없습니다. |
|
Η μονάδα %1 δεν υπάρχει. |
|
Stasjonen %1 finnes ikke. |
|
Dysk %1 nie istnieje. |
|
Drevet %1 findes ikke. |
|
%1 - Ez a meghajtó nem létezik. |
|
Le lecteur %1 n'existe pas. |
|
Jednotka %1 neexistuje. |
|
La unidad %1 no existe. |
|
Laufwerk %1 ist nicht vorhanden. |
|
ドライブ %1 は存在しません。 |