The service
Messages on page
在區塊 %1 建立新目錄 ICB
A criar um novo ICB de directórios no bloco %1
%1 bloğunda yeni bir dizin ICB'si oluşturuluyor
正在块 %1 上创建新的目录 ICB
Criando uma nova ICB de diretório no bloco %1
Создание нового блока ICB для каталогов в блоке %1
Creazione di un nuovo ICB di directory nel blocco %1
Ett nytt katalog-ICB skapas vid blocket%1
Er wordt een nieuwe map-ICB gemaakt in blok %1
Luodaan uutta kansion ICB:tä lohkossa %1
%1 블록에 새 디렉터리 ICB를 만드는 중입니다.
Γίνεται δημιουργία νέου καταλόγου ICB στο μπλοκ %1
Oppretter ny mappe-ICB i blokk %1
Tworzenie nowego bloku ICB katalogu (blok %1).
Der oprettes en ny ICB-mappe ved blokken %1
Új könyvtár ICB létrehozása a(z) %1 blokkban
Création d'un nouvel ICB de répertoire au bloc %1
Vytvoření nového informačního řídicího bloku (ICB) adresáře v bloku %1
Creando un nuevo ICB de directorio en el bloque %1
Neuer Verzeichnis-ICB in Block "%1" wird erstellt.
ブロック %1 に新しいディレクトリ ICB を作成しています
發現區塊 %1 的目錄 ICB 參照無效
Foram encontradas referências inválidas ao ICB de directório de raiz no bloco %1
%1 bloğundaki kök dizin ICB'sine geçersiz başvurular bulundu
在块 %1 上发现指向根目录 ICB 的无效引用
Referências inválidas encontradas na ICB do diretório principal do bloco %1
Обнаружены недопустимые ссылки на блок ICB корневого каталога в блоке %1
Rilevati riferimenti non validi all'ICB di directory radice nel blocco %1
Ogiltiga referenser till rotkatalog-ICB hittades vid blocket %1
Er zijn ongeldige verwijzingen gevonden naar de hoofdmap-ICB in blok %1
Löytyi virheellisiä viittauksia pääkansion ICB:hen lohkossa %1
%1 블록에서 루트 디렉터리 ICB에 대한 잘못된 참조가 발견되었습니다.
Βρέθηκαν μη έγκυρες αναφορές στο ριζικό κατάλογο ICB στο μπλοκ %1
Fant ugyldige referanser til rotmappe-ICB i blokk %1
Odnaleziono nieprawidłowe odwołania do bloku ICB katalogu głównego (blok %1).
Der blev fundet ugyldige referencer til ICB-rodmappen ved blokken %1
A gyökérkönytár ICB-re mutató érvénytelen hivatkozások a következő blokkban: %1.
Nalezeny neplatné odkazy na informační řídicí blok (ICB) kořenového adresáře v bloku %1.
Se encontraron referencias no válidas al ICB de directorio raíz en el bloque %1
Es wurden ungültige Verweise auf den Stammverzeichnis-ICB in Block "%1" gefunden.
Références non valides détectées à l'ICB de répertoire racine au bloc %1
ブロック %1 のルート ディレクトリ ICB に対して、無効な参照が見つかりました
在區塊 %1 發現系統串流目錄 ICB 參照無效
Foram encontradas referências inválidas ao ICB de directório de sequência de sistema no bloco %1
%1 bloğundaki sistem akış dizini ICB'sine geçersiz başvurular bulundu
在块 %1 上发现指向系统流目录 ICB 的无效引用
Referências inválidas encontradas na ICB do diretório de fluxos do sistema, no bloco %1
Обнаружены недопустимые ссылки на блок ICB каталога системного потока в блоке %1
Rilevati riferimenti non validi all'ICB di directory del flusso di sistema nel blocco %1
Ogiltiga referenser till dataströmkatalog-ICB för systemet hittades vid blocket %1
Er zijn ongeldige verwijzingen gevonden naar de systeemstreammap-ICB in blok %1
Löytyi virheellisiä viittauksia järjestelmän tietovirran kansion ICB:hen lohkossa %1
%1 블록에서 시스템 스트림 디렉터리 ICB에 대한 잘못된 참조가 발견되었습니다.
Βρέθηκαν μη έγκυρες αναφορές στο κατάλογο ροής ICB στο μπλοκ %1
Fant ugyldige referanser til systemstrømmappe-ICB i blokk %1
Odnaleziono nieprawidłowe odwołania do bloku ICB katalogu strumieni systemowych (blok %1).
Der blev fundet ugyldige referencer til ICB-systemstrømsmappen ved blokken %1
A rendszeradatfolyam-könytár ICB-re mutató érvénytelen hivatkozások a következő blokkban: %1.
Références non valides détectées à l'ICB de répertoire de flux système au bloc %1
Nalezeny neplatné odkazy na informační řídicí blok (ICB) adresáře datového proudu systému v bloku %1.
Se encontraron referencias no válidas al ICB de directorio de secuencias del sistema en el bloque %1
Es wurden ungültige Verweise auf den Systemdatenstrom-ICB in Block "%1" gefunden.
ブロック %1 のシステム ストリーム ディレクトリ ICB に対して、無効な参照が見つかりました
正在刪除檔案集描述元的系統串流目錄 ICB。
A eliminar entrada de ICB de directório de sequência de sistema no Descritor de Conjunto de Ficheiros.
Dosya Kümesi Tanımlayıcısı'ndaki sistem akış dizini ICB girdisi siliniyor.
正在删除文件集描述符中的系统流目录 ICB 项。
Excluindo entrada ICB de diretório de fluxos do sistema, no Descritor de Conjuntos de Arquivos.
Удаление записи блока ICB каталога системного потока из дескриптора набора файлов.
Eliminazione della voce ICB di directory del flusso di sistema in File Set Descriptor.
En dataströmkatalog-ICB-post för systemet i filuppsättningsbeskrivaren tas bort.
De vermelding voor de systeemstreammap-ICB in de bestandssetdescriptor wordt verwijderd.
Poistetaan järjestelmän tietovirran kansion ICB-merkintää File Set Descriptor - kuvauksesta.
파일 집합 설명자에서 시스템 스트림 디렉터리 ICB 항목을 삭제하는 중입니다.
Γίνεται διαγραφή της καταχώρησης καταλόγου ροής συστήματος ICB στην περιγραφή συνόλου αρχείων.
Sletter oppføring for systemstrømmappe-ICB i filsettbeskrivelsen.
Usuwanie wpisu ICB katalogu strumieni systemowych z deskryptora zestawu plików.
En post i ICB-systemstrømsmappen i FSD-diskformatet (File Set Descriptor) slettes.
Rendszeradatfolyam-könyvtár ICB bejegyzésének törlése a fájlkészlet leíróból.
Suppression de l'entrée ICB de répertoire de flux système dans le descripteur de jeu de fichier.
Odstranění záznamu informačního řídicího bloku (ICB) adresáře datového proudu systému v popisovači sady souborů.
Eliminando entrada de ICB de directorio de secuencias del sistema en el descriptor de conjunto de archivos.
Verzeichnis-ICB-Eintrag für Systemdatenstrom in der Dateigruppenbeschreibung wird gelöscht.
ファイル セット記述子のシステム ストリーム ディレクトリ ICB エントリを削除しています。
正在區塊 %1 建立新的檔案集描述元。
A criar um novo Descritor de Conjunto de Ficheiros no bloco %1.
%1 bloğunda yeni Dosya Kümesi Tanımlayıcısı oluşturuluyor.
正在块 %1 上创建新的文件集描述符。
Criando novo Descritor de Conjuntos de Arquivos no bloco %1.
Создание нового дескриптора набора файлов в блоке %1.
Creazione di un nuovo File Set Descriptor nel blocco %1.
En ny filuppsättningsbeskrivare skapas vid blocket %1.
Er wordt een nieuwe bestandssetdescriptor gemaakt in blok %1.
Luodaan uusi File Set Descriptor lohkossa %1.
%1 블록에 새 파일 집합 설명자를 만드는 중입니다.
Γίνεται δημιουργία νέας περιγραφής συνόλου αρχείων στο μπλοκ %1.
Oppretter ny filsettbeskrivelse i blokk %1.
Tworzenie nowego deskryptora zestawu plików w bloku %1.
Der oprettes et nyt FSD-diskformat (File Set Descriptor) ved blokken %1.
Új fájlkészlet leíró létrehozása a(z) %1 blokkban
Création d'un nouveau descripteur de jeu de fichier au bloc %1.
Vytvoření nového popisovače sady souborů v bloku %1
Creando nuevo descriptor de conjunto de archivos en el bloque %1.
Neue Dateigruppenbeschreibung in Block "%1" wird erstellt.
ブロック %1 に新しいファイル セット記述子を作成しています。
正在更正區塊 %1 的檔案集描述元的錯誤。
A corrigir erros do Descritor de Conjunto de Ficheiros no bloco %1.
正在更正块 %1 上文件集描述符中的错误。
%1 bloğundaki Dosya Kümesi Tanımlayıcısı'nda bulunan hatalar düzeltiliyor.
Corrigindo erros do Descritor de Conjuntos de Arquivos do bloco %1.
Исправление ошибок в дескрипторе набора файлов в блоке %1.
Correzione degli errori in File Set Descriptor nel blocco %1.
Fel korrigeras i filuppsättningsbeskrivaren vid blocket %1.
Fouten in de bestandssetdescriptor in blok %1 worden gecorrigeerd.
Korjataan File Set Descriptor -virheitä lohkossa %1.
%1 블록의 파일 집합 설명자에서 오류를 수정하는 중입니다.
Γίνεται διόρθωση σφαλμάτων στην περιγραφή συνόλου αρχείων στο μπλοκ %1.
Korrigerer feil i filsettbeskrivelsen i blokk %1.
Usuwanie błędów w deskryptorze zestawu plików w bloku %1.
Der rettes fejl i FSD-diskformatet (File Set Descriptor) ved blokken %1.
Hibák javítása a fájlkészlet leíróban, a(z) %1 blokkban
Correction des erreurs dans le descripteur de jeu de fichier au bloc %1.
Oprava chyb v popisovači sady souborů v bloku %1
Corrigiendo errores en el descriptor de conjunto de archivos en el bloque %1.
Fehler in der Dateigruppenbeschreibung in Block "%1" werden korrigiert.
ブロック %1 のファイル セット記述子にあるエラーを修復しています。
正在區塊 %1 建立新的空間點陣點描述元。
A criar novo Descritor de Mapas de Bits de Espaço no bloco %1.
%1 bloğunda yeni Alan Bit Eşlem Tanımlayıcısı oluşturuluyor.
正在块 %1 上创建新的空间位图描述符。
Criando novo Descritor de Bitmap de Espaço no bloco %1.
Создание нового дескриптора битовой карты пространства в блоке %1.
Creazione di un nuovo Space Bitmap Descriptor nel blocco %1.
En ny beskrivare för en utrymmesbitmapp skapas vid blocket %1.
Er wordt een nieuwe ruimtebitmapdescriptor gemaakt in blok %1.
Luodaan uusi Space Bitmap Descriptor lohkossa %1.
%1 블록에서 새 공간 비트맵 설명자를 만드는 중입니다.
Γίνεται δημιουργία νέας περιγραφής εικόνας bitmap χώρου στο μπλοκ %1.
Oppretter ny beskrivelse for plasspunktmatrise i blokk %1.
Tworzenie nowego deskryptora mapy bitowej miejsca w bloku %1.
Der oprettes et nyt SDB-diskformat (Space Bitmap Descriptor) ved blokken %1.
Helybitkép-leíró létrehozása a(z) %1 blokkban
Création d'un nouveau descripteur de bitmap d'espace au bloc %1.
Vytvoření nového popisovače rastrového obrázku prostoru v bloku %1
Creando nuevo descriptor de mapa de bits de espacio en el bloque %1.
Neue Speicherbitmapbeschreibung in Block "%1" wird erstellt.
ブロック %1 に新しい空白ビットマップ記述子を作成しています。
正在更正區塊 %1 的空間點陣圖描述元的錯誤。
A corrigir erros do Descritor de Mapas de Bits de Espaço no bloco %1.
%1 bloğundaki Alan Bit Eşlem Tanımlayıcısı'nda bulunan hatalar düzeltiliyor.
正在更正块 %1 上空间位图描述符中的错误。
Corrigindo erros do Descritor de Bitmap de Espaço no bloco %1.
Исправление ошибок в дескрипторе битовой карты пространства в блоке %1.
Correzione degli errori in Space Bitmap Descriptor nel blocco %1.
Fel korrigeras i beskrivaren för en utrymmesbitmapp vid blocket %1.
Fouten in de ruimtebitmapdescriptor in blok %1 worden gecorrigeerd.
Korjataan Space Bitmap Descriptor -virheitä lohkossa %1.
%1 블록의 공간 비트맵 설명자에서 오류를 수정하는 중입니다.
Γίνεται διόρθωση σφαλμάτων στην περιγραφή εικόνας bitmap χώρου στο μπλοκ %1.
Retter feil i beskrivelse for plasspunktmatrise i blokk %1.
Usuwanie błędów w deskryptorze mapy bitowej miejsca w bloku %1.
Der rettes fejl i SDB-diskformatet (Space Bitmap Descriptor) ved blokken %1.
Hibák javítása a helybitkép-leíróban, a(z) %1 blokkban
Correction des erreurs dans le descripteur de bitmap d'espace au bloc %1.
Oprava chyb v popisovači rastrového obrázku prostoru v bloku %1
Corrigiendo errores en el descriptor de mapa de bits de espacio en el bloque %1.
Fehler in der Speicherbitmapbeschreibung in Block "%1" werden korrigiert.
ブロック %1 の空白ビットマップ記述子にあるエラーを修復しています。
正在更正磁碟區描述元順序的錯誤。
A corrigir erros da Sequência de Descritor de Volume.
Birim Tanımlayıcı Sırası'ndaki hatalar düzeltiliyor.
正在更正卷描述符序列中的错误。
Corrigindo erros na Seqüência do Descritor de Volume.
Исправление ошибок в последовательности дескрипторов тома.
Correzione degli errori in Volume Descriptor Sequence.
Fel korrigeras i volymbeskrivarsekvensen.
Fouten in de volumedescriptorreeks worden gecorrigeerd.
Korjataan Volume Descriptor Sequence -virheitä.
볼륨 설명자 시퀀스에서 오류를 수정하는 중입니다.
Γίνεται διόρθωση σφαλμάτων στην ακολουθία περιγραφής τόμου.
Retter feil i volumbeskrivelsessekvensen.
Usuwanie błędów w sekwencji deskryptora woluminu.
Der rettes fejl i VDS-diskformatet (Volume Descriptor Sequence).
Hibák javítása a kötetleíró sorozatban.
Correction des erreurs dans la séquence de descripteurs de volume.
Oprava chyb v posloupnosti popisovače svazku
Corrigiendo errores en la secuencia del descriptor de volumen.
Fehler in der Volumebeschreibungssequenz werden korrigiert.
ボリューム記述子順序のエラーを修復しています。
區塊 %1 的檔案集描述元損毀或無法讀取。
O Descritor de Conjunto de Ficheiros no bloco %1 está danificado ou ilegível.
%1 bloğundaki Dosya Kümesi Tanımlayıcısı bozuk veya okunamıyor.
块 %1 上文件集描述符已损坏或不可读取。
O Descritor de Conjuntos de Arquivos do bloco %1 está corrompido ou ilegível.
Дескриптор набора файлов в блоке %1 поврежден или недоступен.
File Set Descriptor nel blocco %1 danneggiato o illeggibile.
Filuppsättningsbeskrivaren vid blocket %1 är skadad eller oläsbar.
De bestandssetdescriptor in blok %1 is beschadigd of onleesbaar.
File Set Descriptor lohkossa %1 on vaurioitunut tai lukukelvoton.
%1 블록의 파일 집합 설명자가 손상되었거나 읽을 수 없습니다.
Η περιγραφή συνόλου αρχείων στο μπλοκ %1 είναι κατεστραμμένη ή μη αναγνώσιμη.
Filsettbeskrivelsen i blokk %1 er skadet eller uleselig.
Deskryptor zestawu plików w bloku %1 jest uszkodzony lub nie można go odczytać.
FSD-diskformatet (File Set Descriptor) ved blokken %1 er beskadiget eller kan ikke læses.
A fájlkészlet leíró sérült vagy olvashatatlan a következő blokkban: %1.
Le descripteur de jeu de fichier au bloc %1 est endommagé ou illisible.
Popisovač sady souborů v bloku %1 je poškozený nebo není čitelný.
El descriptor de conjunto de archivos en el bloque %1 está dañado o es ilegible.
Die Dateigruppenbeschreibung in Block "%1" ist beschädigt oder nicht lesbar.
ブロック %1 のファイル セット記述子が破損しているか、または読み取れません。
See catalog page for all messages.