The service
Messages on page
在鎖定描述元指標發現不相符。
Foi encontrada uma incompatibilidade nos Apontadores de Descritor de Volume Âncora.
Bağlayıcı Birim Tanımlayıcısı İşaretçilerinde uyuşmazlık bulundu.
发现定位卷描述符指针中有不匹配。
Incompatibilidade encontrada em Ponteiros de Descritor de Volume de Âncora.
Corrispondenza mancata tra Anchor Volume Descriptor Pointer.
Det finns felmatchningar i pekarna för fästpunktsvolymbeskrivaren.
Er zijn niet-overeenkomende descriptoraanwijzers voor ankervolumes gevonden.
Anchor Volume Descriptor Pointer -osoittimista löytyi ristiriita.
앵커 볼륨 설명자 포인터에 일치하지 않는 항목이 있습니다.
Βρέθηκε ασυμφωνία σε δείκτες περιγραφής τόμου αγκύρωσης.
Fant feil i beskrivelsespekere for ankervolum.
Odnaleziono niezgodność we wskaźnikach deskryptora woluminu zakotwiczonego.
Der blev fundet en uoverensstemmelse i AVDP (Anchor Volume Descriptor Pointers).
Eltérés a kezdő kötetleíró-mutatók között.
Différence détectée dans les pointeurs de descripteur de volume d'ancrage.
V ukazatelích na ukotvení popisovače svazku byly zjištěny neshody.
Los punteros delimitadores del descriptor de volumen no coinciden.
Обнаружено несоответствие указателей на закрепленный дескриптор тома.
In den Zeigern für die Ankervolumebeschreibung wurde eine fehlende Übereinstimmung festgestellt.
アンカー ボリューム記述子ポインタに、不一致が見つかりました。
一或多個鎖定磁碟區描述元指標遺失。
Um ou mais Apontadores de Descritor de Volume Âncora estão em falta.
Bir veya daha çok Bağlayıcı Birim Tanımlayıcısı İşaretçisi eksik.
缺少一个或多个定位卷描述符指针。
Um ou mais Ponteiros de Descritor de Volume de Âncora estão ausentes.
Один или несколько указателей на закрепленный дескриптор тома отсутствуют.
Uno o più Anchor Volume Descriptor Pointer mancanti.
En eller flera pekare för fästpunktsvolymbeskrivare saknas.
Eén of meer descriptoraanwijzers voor ankervolumes ontbreken.
Yksi tai useampi Anchor Volume Descriptor Pointer -osoittimista puuttuu.
앵커 볼륨 설명자 포인터 중 하나 이상이 없습니다.
Ένας ή περισσότεροι δείκτες περιγραφής τόμου αγκύρωσης λείπουν.
En eller flere beskrivelsespekere for ankervolum mangler.
Brak jednego lub kilku wskaźników deskryptorów woluminu zakotwiczonego.
Der mangler en eller flere AVDP'er (Anchor Volume Descriptor Pointers).
Egy vagy több kezdő kötetleíró-mutató hiányzik.
Un ou plusieurs pointeurs de descripteur de volume d'ancrage sont absents.
Chybí jeden nebo více ukazatelů na ukotvení popisovače svazku.
Falta uno o varios punteros delimitadores del descriptor de volumen.
Mindestens ein Zeiger für die Ankervolumebeschreibung fehlt.
1 つまたは複数のアンカー ボリューム記述子ポインタがありません。
正在使用主要的鎖定磁碟區描述元指標修正區塊 %1 的 鎖定磁碟區描述元指標。
A corrigir o Apontador de Descritor de Volume Âncora no bloco %1 com o Apontador de Descritor de Volume Âncora dominante.
Bağlayıcı Birim Tanımlayıcısı İşaretçisi %1 bloğu, geçerli Bağlayıcı Birim Tanımlayıcısı İşaretçisiyle düzeltiliyor.
正在使用主要的定位卷描述符指针修复块 %1 上的 定位卷描述符指针。
Corrigindo Ponteiro de Descritor de Volume de Âncora do bloco %1 com Ponteiro de Descritor de Volume de Âncora predominante.
Correzione di Anchor Volume Descriptor Pointer nel blocco %1 con Anchor Volume Descriptor Pointer generico.
Pekaren för fästpunktsvolymbeskrivaren vid blocket %1 korrigeras med rådande pekare för fästpunktsvolymbeskrivare.
Korjataan Anchor Volume Descriptor Pointer -osoitinta lohkossa %1. Käytetään voimassa olevaa Anchor Volume Descriptor Pointer -osoitinta.
많이 사용하는 앵커 볼륨 설명자 포인터가 있는 %1 블록에서 앵커 볼륨 설명자 포인터를 수정하고 있습니다.
Γίνεται επιδιόρθωση του δείκτη περιγραφής τόμου αγκύρωσης στο μπλοκ %1 με επικρατέστερο δείκτη περιγραφής τόμου αγκύρωσης.
Reparerer beskrivelsespeker for ankervolum i blokk %1 med rådende beskrivelsespeker for ankervolum.
Naprawianie wskaźnika deskryptora woluminu zakotwiczonego w bloku %1 przy użyciu przeważającego wskaźnika deskryptora woluminu zakotwiczonego.
AVDP (Anchor Volume Descriptor Pointer) ved blokken %1 repareres med den gældende AVDP.
A kezdő kötetleíró-mutató javítása a(z) %1 blokkban az általános kezdő kötetleíró-mutatóval.
Correction du pointeur de descripteur de volume d'ancrage au bloc %1 avec le pointeur de descripteur de volume d'ancrage dominant.
Oprava ukazatele na ukotvení popisovače svazku v bloku %1 s převládajícím ukazatelem na ukotvení popisovače svazku
Corrigiendo puntero delimitador del descriptor de volumen en el bloque %1 con puntero delimitador del descriptor de volumen prevalente.
Исправление указателя на закрепленный дескриптор тома в блоке %1 с помощью преобладающего указателя на закрепленный дескриптор тома.
De descriptoraanwijzer voor ankervolumes in blok %1 wordt gerepareerd met de gangbare descriptoraanwijzer voor ankervolumes.
Zeiger für die Ankervolumebeschreibung in Block "%1" wird mit dem aktuellen Zeiger für die Ankervolumebeschreibung korrigiert.
ブロック %1 のアンカー ボリューム記述子ポインタを、現行の アンカー ボリューム記述子ポインタで修正しています。
正在重設區塊 %1 的 ICB,裏面無效的 ICB 標記。
A redefinir os sinalizadores de tags de ICB inválidos no ICB no bloco %1.
%1 bloğundaki ICB'nin geçersiz ICB etiketi bayrakları sıfırlanıyor.
正在块 %1 上重置 ICB 中的无效 ICB 标记标志。
Redefinindo sinalizadores de marca ICB inválidos na ICB do bloco %1.
Сброс неверных флагов метки блока ICB в блоке ICB, находящемся в блоке %1.
Reimpostazione dei flag di tag ICB non validi nell'ICB nel blocco %1.
Ogiltiga flaggor för ICB-taggar i ICB återställs vid blocket %1.
Ongeldige ICB-labelvlaggen in de ICB in blok %1 worden opnieuw ingesteld.
Alustetaan virheellisiä ICB-tunnistelippuja ICB:n lohkossa %1.
%1 블록의 ICB에 잘못된 ICB 태그 플래그를 다시 설정하고 있습니다.
Γίνεται επαναφορά των μη έγκυρων σημαιών ετικετών ICB σε ICB στο μπλοκ %1.
Tilbakestiller ugyldig ICB-tagg i ICB i blokk %1.
Resetowanie nieprawidłowych flag znaczników ICB w bloku ICB (blok %1).
Ugyldige ICB-kodeflag i ICB ved blokken %1 rettes.
Érvénytelen ICB címke jelölők alaphelyzetbe állítása az ICB-ben, a következő blokkban: %1.
Réinitialisation des indicateurs de balises ICB non valides dans l'ICB au bloc %1.
Obnovení nastavení neplatných příznaků identifikace informačního řídicího bloku (ICB) v informačním řídicím bloku (ICB) v bloku %1.
Restableciendo marcadores de etiquetas ICB no válidas en ICB del bloque %1.
Ungültige ICB-Kennzeichenflags im ICB in Block "%1" werden zurückgesetzt.
ブロック %1 の ICB にある無効な ICB タグ フラグをリセットしています。
CHKDSK 正在使用替代資料串流,驗證 ICB 的物件大小...
O CHKDSK está a verificar o tamanho de objecto para ICBs com fluxos de dados alternativos...
CHKDSK ICB'ler için nesne boyutunu diğer veri akışlarıyla doğruluyor ...
CHKDSK 正在使用其他数据流验证对象 ICB 对象大小...
O CHKDSK está verificando o tamanho do objeto para ICBs com fluxos de dados alternativos ...
Программа CHKDSK проверяет размер объекта для блоков ICB с помощью переменных потоков данных ...
CHKDSK: è in corso la verifica della dimensione degli oggetti per gli ICB con flussi di dati alternativi...
CHKDSK verifierar objektstorleken för ICB med alternativa dataströmmar ...
Het formaat van ICB-objecten met alternatieve gegevensstreams wordt gecontroleerd.
CHKDSK tarkistaa sellaisten ICB-lohkojen objektikokoa, joilla on vaihtoehtoinen tietovirta...
CHKDSK는 대체 데이터 스트림의 ICB에 대한 개체 크기를 확인하고 있습니다.
Η εντολή CHKDSK επαληθεύει το μέγεθος αντικειμένου για ICB με ροές εναλλακτικών δεδομένων ...
CHKDSK kontrollerer objektstørrelsen for ICBer med alternative dataflyter...
Trwa sprawdzanie przez program CHKDSK rozmiaru obiektu dla bloków ICB z alternatywnymi strumieniami danych...
CHKDSK kontrollerer objektstørrelsen for ICB'er med forskellige datastrømme ...
A CHKDSK az ICB-k objektumméreteit ellenőrzi alternatív adatfolyamokkal ...
CHKDSK vérifie la taille des objets ICB avec d'autres flux de données...
Program CHKDSK ověřuje velikost objektu pro informační řídicí bloky (ICB) s alternativními datovými proudy...
CHKDSK está comprobando el tamaño de objeto de los ICB con secuencias de datos alternativas...
CHKDSK verifiziert die Objektgröße für ICBs mit alternativen Datenströmen...
CHKDSK により、オルタネート データ ストリームで ICB のオブジェクト サイズが確認されています...
ICB 物件大小驗證完成。
A verificação de tamanho do objecto ICB está concluída.
ICB nesne boyutu doğrulaması tamamlandı.
已完成 ICB 对象大小验证。
Verificação do tamanho do objeto da ICB concluída.
Проверка размера объекта блока ICB завершена.
Verifica della dimensione degli oggetti per gli ICB completata.
Verifiering av ICB-objektstorleken har slutförts.
De controle van het formaat van ICB-objecten is voltooid.
ICB-objektikoko on tarkistettu.
ICB 개체 크기 확인이 완료되었습니다.
Η επαλήθευση του μεγέθους αντικειμένου ICB ολοκληρώθηκε.
Kontroll av ICB-objektstørrelse fullført.
Sprawdzanie rozmiaru obiektu ICB zostało ukończone.
Kontrollen af ICB-objektstørrelse er gennemført.
Az ICB objektumméretek ellenőrzése befejeződött.
Vérification de la taille des objets ICB terminée.
Ověření velikosti objektu informačního řídicího bloku (ICB) bylo dokončeno.
Comprobación de tamaño de objeto de ICB completada.
Die Verifizierung der ICB-Objektgröße ist abgeschlossen.
ICB オブジェクト サイズの確認が完了しました。
將邏輯磁碟區整合性描述元的分割 %1 的分割大小更正成 %2。
A corrigir o tamanho da partição %1 para %2 no Descritor de Integridade de Volume Lógico.
%1 bölümünün boyutu Mantıksal Birim Bütünlük Tanımlayıcısı'nda %2 olarak düzeltiliyor.
正在将逻辑卷完整性描述符中分区 %1 的 分区大小更正为 %2。
Corrigindo o tamanho da partição de %1 para %2 em Descritor de Integridade de Volume Lógico.
Исправление размера раздела с %1 на %2 в дескрипторе целостности логического тома.
Correzione della dimensione per la partizione %1 in %2 in Logical Volume Integrity Descriptor.
Partitionsstorleken för partitionen %1 korrigeras till %2 i den logiska volymens integritetsbeskrivare.
De grootte van partitie %1 wordt gewijzigd in %2 in de integriteitsdescriptor voor logische volumes.
Korjataan osion %1 koko arvoksi %2 Logical Volume Integrity Descriptor -kuvauksessa.
논리 볼륨 무결성 설명자에서 파티션 %1에 대한 파티션 크기를 %2(으)로 고치고 있습니다.
Γίνεται διόρθωση του μεγέθους διαμερίσματος για διαμερίσματα %1 σε %2 στην περιγραφή ακεραιότητας λογικού τόμου.
Retter partisjonsstørrelsen for partisjon %1 til %2 i integritetsbeskrivelse for logisk volum.
Poprawianie rozmiaru partycji %1 na %2 w deskryptorze integralności woluminu logicznego.
Partitionsstørrelsen for partition %1 til %2 i rettes i LVID (Logical Volume Integrity Descriptor).
A partíció (%1) méretének javítása %2 értékre a logikai kötet sértetlenségleírójában.
Correction de la taille de la partition %1 en %2 dans le descripteur d'intégrité de volume logique.
Oprava velikosti oddílu pro oddíl %1 na %2 v popisovači integrity logického svazku
Corrigiendo tamaño de la partición %1 por %2 en descriptor de integridad de volumen lógico.
Partitionsgröße für Partition "%1" wird in %2 korrigiert in der Integritätsbeschreibung des logischen Volumes.
論理ボリューム保全記述子にあるパーティション %1 のパーティション サイズを %2 に 訂正しています。
將邏輯磁碟區整合性描述元的分割 %1 的分割可用空間更正成 %2。
A corrigir o espaço livre da partição %1 para %2 no Descritor de Integridade de Volume Lógico.
%1 bölümünün boş alanı Mantıksal Birim Bütünlük Tanımlayıcısı'nda %2 olarak düzeltiliyor.
正在将逻辑卷完整性描述符中分区 %1 的 可用空间更正为 %2。
Corrigindo o espaço livre da partição de %1 para %2 em Descritor de Integridade de Volume Lógico.
Исправление объема свободного места в разделе с %1 на %2 в дескрипторе целостности логического тома.
Correzione dello spazio disponibile per la partizione %1 in %2 in Logical Volume Integrity Descriptor.
Det lediga utrymmet för partitionen %1 korrigeras till %2 i den logiska volymens integritetsbeskrivare.
De beschikbare ruimte van partitie %1 wordt gewijzigd in %2 in de integriteitsdescriptor voor logische volumes.
Korjataan osion %1 vapaa tila arvoksi %2 Logical Volume Integrity Descriptor -kuvauksessa.
논리 볼륨 무결성 설명자에서 파티션 %1에 대한 파티션의 사용 가능한 공간을 %2(으)로 고치고 있습니다.
Γίνεται διόρθωση του ελεύθερου χώρου διαμερίσματος για το διαμέρισμα %1 σε %2 στην περιγραφή ακεραιότητας λογικού τόμου.
Retter ledig partisjonsplass for partisjon %1 til %2 i integritetsbeskrivelse for logisk volum.
Poprawianie wolnego miejsca partycji %1 na %2 w deskryptorze integralności woluminu logicznego.
Partitionsfrit område for partition %1 til %2 rettes i LVID (Logical Volume Integrity Descriptor).
A partíció (%1) szabad területének javítása %2 értékre a logikai kötet sértetlenségleírójában.
Correction de l'espace libre de la partition %1 en %2 dans le descripteur d'intégrité de volume logique.
Oprava volného místa oddílu pro oddíl %1 na %2 i popisovači integrity logického svazku
Corrigiendo espacio disponible de la partición %1 por %2 en descriptor de integridad de volumen lógico.
Freier Partitionsspeicherplatz für Partition "%1" wird in %2 korrigiert in der Integritätsbeschreibung des logischen Volumes.
論理ボリューム保全記述子にあるパーティション %1 のパーティション空き領域を %2 に 訂正しています。
區塊 %1 的 Sparing Table 已損毀或無法讀取。
A 'Sparing Table' no bloco %1 está danificada ou ilegível.
%1 bloğundaki Sparing Table bozuk veya okunamıyor.
块 %1 上的 Sparing Table 已损坏或不可读取。
Sparing Table no bloco %1 corrompida ou ilegível.
Таблица резервирования в блоке %1 повреждена или недоступна.
Sparing Table nel blocco %1 danneggiata o illeggibile.
Sparing Table vid blocket %1 är skadad eller oläsbar.
De Sparing Table in blok %1 is beschadigd of onleesbaar.
Sparing Table lohkossa %1 on vaurioitunut tai lukukelvoton.
%1 블록의 Sparing Table이 손상되었거나 읽기가 불가능합니다.
Ο Sparing Table στο μπλοκ %1 είναι κατεστραμμένο ή μη αναγνώσιμο.
Sparing Table i blokk %1 er skadet eller uleselig.
Tabela Reserve Sparing Table w bloku %1 jest uszkodzona lub nie można jej odczytać.
Udskiftningstabellen (Sparing Table) ved blokken %1 er beskadiget eller kan ikke læses.
A Sparing Table sérült vagy olvashatatlan a következő blokkban: %1.
La table de tolérance au bloc %1 est endommagée ou illisible.
Mapovací tabulka Sparing Table v bloku %1 je poškozená nebo není čitelná.
Sparing Table en el bloque %1 está dañado o es ilegible.
Die Sparingtabelle in Block "%1" ist beschädigt oder nicht lesbar.
ブロック %1 の Sparing Table が破損しているか、または読み取れません。
發現序號相同的 Sparing Table 不相符。
Foram encontradas 'Sparing Tables' incompatíveis com números de sequência idênticos.
Sıra numaraları aynı olan, uyuşmayan Sparing Table'lar bulundu.
发现具有相同序列号的不匹配 Sparing Tables。
Incompatibilidade encontrada em Sparing Table com números de seqüência idênticos.
Обнаружено несоответствие таблиц резервирования с одинаковыми порядковыми номерами.
Rilevate Sparing Table non corrispondenti con numeri di sequenza identici.
Omatchade Sparing Tables med identiska sekvensnummer hittades.
Er zijn niet-overeenkomende Sparing Tables gevonden met identieke volgnummers.
Löydettiin ristiriitaisia Sparing Table -taulukoita, joilla on sama järjestysnumero.
동일한 시퀀스 번호가 있는 Sparing Table이 일치하지 않습니다.
Βρέθηκαν Sparing Table με πανομοιότυπους διαδοχικούς αριθμούς που δεν συμφωνούν.
Fant ikke samsvarende Sparing Table med identiske sekvensnumre.
Odnaleziono niezgodne tabele Reserve Sparing Table z identycznymi numerami sekwencji.
Der blev fundet uoverensstemmende udskiftningstabeller (Sparing Table) med identiske sekvensnumre.
Eltérő Sparing Table objektumok azonos sorszámmal.
Tables de tolérance différentes avec numéros de séquence identiques détectées.
Byly zjištěny neshodné mapovací tabulky Sparing Table s identickými čísly posloupnosti.
Se encontraron Sparing Tables no coincidentes con números de secuencia idénticos.
Es wurden nicht übereinstimmende Sparingtabellen mit identischen Sequenznummern gefunden.
同一のシーケンス番号を持つ Sparing Table に、不一致が見つかりました。
See catalog page for all messages.