 |
Windows 無法將設定檔從 %1 複製到 %2,磁碟空間不足。 |
 |
O Windows não consegue copiar o perfil de %1 para %2; não existe espaço em disco suficiente. |
 |
Windows %1 üzerinden %2 öğesine profil kopyalayamıyor, yeterli disk alanınız yok. |
 |
Windows 无法将配置文件从 %1 复制到 %2,磁盘空间不足。 |
 |
O Windows não pode copiar o perfil de %1 para %2, pois não há espaço em disco suficiente. |
 |
Windows не удается скопировать профиль из %1 в %2, т. к. недостаточно места на диске. |
 |
Windows: impossibile copiare il profilo da %1 a %2. Lo spazio su disco è insufficiente. |
 |
Det går inte att kopiera en profil från %1 till %2 eftersom det inte finns tillräckligt med diskutrymme. |
 |
Het profiel kan niet van %1 naar %2 worden gekopieerd, er is onvoldoende schijfruimte beschikbaar. |
 |
ל- Windows אין אפשרות להעתיק פרופיל מ- %1 ל- %2, אין לך די שטח דיסק. |
 |
Windows ei voi kopioida profiilia kohteesta %1 kohteeseen %2. Levytila ei riitä. |
 |
디스크 공간이 부족하여 %1에서 %2(으)로 프로필을 복사할 수 없습니다. |
 |
Τα Windows δεν μπορούν να αντιγράψουν το προφίλ από το %1 στο %2, επειδή δεν υπάρχει επαρκής ελεύθερος χώρος στο δίσκο. |
 |
Windows kan ikke kopiere profilen fra %1 til %2. Du har ikke nok plass på disken. |
 |
System Windows nie może skopiować profilu z %1 do %2, ponieważ na dysku jest za mało miejsca. |
 |
Windows kan ikke kopiere profil fra %1 til %2, fordi der er for lidt diskplads. |
 |
A Windows nem tudja másolni a profilt %1 és %2 között, mert nincs elég szabad hely a lemezen. |
 |
Windows ne peut pas effectuer de copie du profil de %1 dans %2 car l’espace disque est insuffisant. |
 |
Systém Windows nemůže zkopírovat profil z %1 do %2, není k dispozici dostatek místa na disku. |
 |
Windows no puede copiar el perfil de %1 a %2; no dispone de suficiente espacio en el disco. |
 |
Das Profil kann nicht von %1 nach %2 kopiert werden. Es steht nicht genügend Speicherplatz auf dem Datenträger zur Verfügung. |
 |
يتعذر على Windows نسخ ملف التعريف من %1 إلى %2، ليس لديك مساحة كافية على القرص. |
 |
プロファイルを %1 から %2 にコピーできません。十分なディスク領域がありません。 |
 |
Windows 無法將設定檔從 %1 複製到 %2,已超過設定檔配額。 |
 |
O Windows não consegue copiar o perfil de %1 para %2; a quota do perfil foi excedida. |
 |
Windows %1 üzerinden %2 öğesine profil kopyalayamıyor, profil kotasını aştınız. |
 |
Windows 无法将配置文件从 %1 复制到 %2,已超出此配置文件配额。 |
 |
O Windows não pode copiar o perfil de %1 para %2, pois a cota de perfil foi excedida. |
 |
Не удалось скопировать профиль bp %1 d %2; превышена квота профилей. |
 |
Windows: impossibile copiare il profilo da %1 a %2. La quota del profilo è stata superata. |
 |
Det går inte att kopiera en profil från %1 till %2 eftersom profilkvoten överskridits. |
 |
Het profiel kan niet van %1 naar %2 worden gekopieerd, de profielquota zijn overschreden. |
 |
ל- Windows אין אפשרות להעתיק פרופיל מ- %1 ל- %2, חרגת ממיכסת הפרופיל. |
 |
Windows ei voi kopioida profiilia kohteesta %1 kohteeseen %2. Profiilikiintiö on ylittynyt. |
 |
프로필 할당량이 초과되어 %1에서 %2(으)로 프로필을 복사할 수 없습니다. |
 |
Τα Windows δεν μπορούν να αντιγράψουν το προφίλ από το %1 στο %2, επειδή έχει σημειωθεί υπέρβαση του ορίου προφίλ. |
 |
Windows kan ikke kopiere profilen fra %1 til %2. Du har overskredet profilens kvote. |
 |
System Windows nie może skopiować profilu z %1 do %2, ponieważ przekroczono przydział profilu. |
 |
Windows kan ikke kopiere profilen fra %1 til %2, fordi du har overskredet profilkvotaen. |
 |
A Windows nem tudja másolni a profilt %1 és %2 között, mert túllépte a profil kvótáját. |
 |
Windows ne peut pas effectuer de copie du profil de %1 dans %2 car le quota du profil est dépassé. |
 |
Systém Windows nemůže zkopírovat profil z %1 do %2, překročili jste kvótu profilu. |
 |
Windows no puede copiar el perfil de %1 a %2; superó la cuota del perfil. |
 |
Das Profil kann nicht von %1 nach %2 kopiert werden. Das Profilkontingent wurde ausgeschöpft. |
 |
يتعذر على Windows نسخ ملف التعريف من %1 إلى %2، لقد تم تخطي الحصة النسبية لملف التعريف. |
 |
プロファイルを %1 から %2 にコピーできません。プロファイルのクォータを超えました。 |
 |
Microsoft-Windows-User Profile General |
 |
Microsoft-Windows-User Profile General |
 |
Microsoft-Windows-User Profile General |
 |
Microsoft-Windows-User Profile General |
 |
Microsoft-Windows-User Profile General |
 |
Microsoft-Windows-User Profile General |
 |
Microsoft-Windows-User Profile General |
 |
Microsoft-Windows-User Profile General |
 |
Microsoft-Windows-User Profile General |
 |
Microsoft-Windows-User Profile General |
 |
Microsoft-Windows-User Profile General |
 |
Microsoft-Windows-User Profile General |
 |
Microsoft-Windows-User Profile General |
 |
Microsoft-Windows-User Profile General |
 |
Microsoft-Windows-User Profile General |
 |
Microsoft-Windows-User Profile General |
 |
Microsoft-Windows-User Profile General |
 |
Microsoft-Windows-User Profile General |
 |
Microsoft-Windows-User Profile General |
 |
Microsoft-Windows-User Profile General |
 |
Microsoft-Windows-User Profile General |
 |
Microsoft-Windows-User Profile General |
 |
Microsoft-Windows-User Profile General |
 |
Windows 無法在您的登錄上設定安全性。
詳細資料 - %1 |
 |
Não é possível ao Windows definir a segurança no registo.
DETALHE - %1 |
 |
Windows kayıt defterinizde güvenlik ayarı yapamıyor.
AYRINTI - %1 |
 |
Windows 不能在您的注册表上设置安全性。
详细信息 - %1 |
 |
O Windows não pode definir a segurança no Registro.
DETALHE - %1 |
 |
Не удалось установить защиту реестра.
ПОДРОБНО - %1 |
 |
Impossibile impostare la protezione per il Registro di sistema.
DETTAGLI - %1 |
 |
Det går inte att ange säkerhet för registret.
INFORMATION - %1 |
 |
Er kan geen beveiliging op het register worden ingesteld.
DETAIL - %1 |
 |
ל- Windows אין אפשרות להגדיר אבטחה ברישום שלך.
פרטים - %1 |
 |
Windows ei voi määrittää rekisterin suojausasetuksia.
DETAIL - %1 |
 |
레지스트리에 보안을 설정할 수 없습니다.
세부 정보 - %1 |
 |
Τα Windows δεν είναι δυνατό να ορίσουν ασφάλεια στο μητρώο σας.
ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΑ - %1 |
 |
Windows kan ikke angi sikkerhet på registret.
INFO - %1 |
 |
System Windows nie może ustawić zabezpieczeń rejestru.
SZCZEGÓŁY - %1 |
 |
Der kan ikke angives sikkerhed for registreringsdatabasen.
OPLYSNING - %1 |
 |
A Windows nem tudja beállítani a beállításjegyzék biztonsági beállításait.
RÉSZLETEK - %1 |
 |
Windows ne peut pas définir la sécurité sur votre Registre.
DÉTAIL - %1 |
 |
Systém Windows nemůže nastavit zabezpečení registru.
PODROBNOSTI – %1 |
 |
Windows no puede establecer seguridad en el Registro.
DETALLE - %1 |
 |
Die Sicherheit kann nicht in der Registrierung festgelegt werden.
Details - %1 |
 |
يتعذر على Windows تعيين الأمان بالسجل الخاص بك.
التفاصيل - %1 |
 |
レジストリでセキュリティを設定できません。
詳細 - %1 |
 |
服務已啟動。 |
 |
Serviço iniciado. |
 |
Hizmet başlatıldı. |
 |
服务开始。 |
 |
Serviço iniciado. |
 |
Служба запущена. |
 |
Servizio avviato. |
 |
Tjänsten har startats. |
 |
Service is gestart. |
 |
השירות התחיל לפעול. |
 |
Palvelu käynnistyi. |
 |
서비스가 시작되었습니다. |
 |
Έναρξη της υπηρεσίας. |
 |
Tjeneste startet. |
 |
Usługa została uruchomiona. |
 |
Tjenesten er startet. |
 |
A szolgáltatás elindult. |
 |
Le service a démarré. |
 |
Služba byla spuštěna. |
 |
Servicio iniciado. |
 |
Dienst wurde gestartet. |
 |
بدأت الخدمة. |
 |
サービスが開始されました。 |
 |
服務停止。 |
 |
Serviço parado. |
 |
Service durduruldu. |
 |
服务停止。 |
 |
Serviço interrompido. |
 |
Служба остановлена. |
 |
Servizio arrestato. |
 |
Tjänsten har stoppats. |
 |
Service is gestopt. |
 |
השירות הפסיק לפעול. |
 |
Palvelu loppui. |
 |
서비스가 중지되었습니다. |
 |
Διακοπή της υπηρεσίας. |
 |
Tjeneste stoppet. |
 |
Usługa została zatrzymana. |
 |
Tjenesten er stoppet. |
 |
A szolgáltatás leállt. |
 |
Le service a été arrêté. |
 |
Služba byla zastavena. |
 |
Servicio detenido. |
 |
Dienst wurde beendet. |
 |
توقفت الخدمة. |
 |
サービスが停止しました。 |
 |
不正確的服務要求。 |
 |
Pedido de serviço inválido. |
 |
Yanlış hizmet isteği. |
 |
错误服务请求。 |
 |
Solicitação de serviço incorreta. |
 |
Ошибочный запрос службы. |
 |
Richiesta di servizio non valida. |
 |
Felaktig tjänstbegäran |
 |
Ongeldige serviceaanvraag. |
 |
בקשת שירות שגויה. |
 |
Virheellinen palvelupyyntö. |
 |
올바르지 않은 서비스 요청입니다. |
 |
Εσφαλμένη αίτηση υπηρεσίας. |
 |
Ugyldig tjenesteforespørsel. |
 |
Złe żądanie usługi. |
 |
Ugyldig tjenesteanmodning. |
 |
Rossz szolgáltatáskérelem. |
 |
Requête de service incorrecte. |
 |
Chybný požadavek služby |
 |
Solicitud incorrecta de servicio. |
 |
Unzulässige Dienstanforderung. |
 |
طلب خدمة تالف. |
 |
無効なサービス要求です。 |
 |
虛擬磁碟服務: 操作需要重新啟動電腦。 |
 |
Serviço de discos virtuais: A operação requer que o computador seja reiniciado. |
 |
Sanal Disk Hizmeti: İşlem bilgisayarın yeniden başlatılmasını gerektiriyor. |
 |
虚拟磁盘服务: 操作要求计算机重新启动。 |
 |
Serviço de disco virtual: a operação exige que o computador seja reiniciado. |
 |
Служба виртуального диска: операция требует перезагрузки компьютера. |
 |
Servizio Dischi virtuali: per eseguire l'operazione è necessario riavviare il computer. |
 |
Virtual Disk Service: Åtgärden kräver att datorn startas om. |
 |
Virtual Disk-service: voor deze bewerking dient de computer opnieuw te worden opgestart. |
 |
Virtual Disk Service: הפעולה מצריכה הפעלה מחדש של המחשב. |
 |
Näennäislevypalvelu: Toiminto edellyttää tietokoneen uudelleenkäynnistystä. |
 |
가상 디스크 서비스: 작업을 진행하려면 컴퓨터를 다시 시작해야 합니다. |
 |
Υπηρεσία εικονικού δίσκου: Η λειτουργία απαιτεί επανεκκίνηση του υπολογιστή. |
 |
Tjenesten Virtual Disk: Operasjonen krever at datamaskinen startes på nytt. |
 |
Usługa dysków wirtualnych: operacja wymaga ponownego uruchomienia komputera. |
 |
Tjenesten Virtuel disk: Computeren skal genstartes, for at handlingen kan udføres. |
 |
Virtuálislemez-szolgáltatás: A művelethez újra kell indítani a számítógépet. |
 |
Service du disque virtuel : l'opération nécessite le redémarrage de l'ordinateur. |
 |
Virtuální disková služba: Operace vyžaduje restartování počítače. |
 |
Servicio de disco virtual: para que funcione deberá reiniciar el equipo. |
 |
Dienst für virtuelle Datenträger: Für den Betrieb ist ein Neustart des Computers erforderlich. |
 |
خدمة الأقراص الظاهرية: تتطلب العملية أن يتم إعادة تشغيل الكمبيوتر. |
 |
仮想ディスク サービス: この操作を実行するには、コンピュータを再起動する必要があります。 |
 |
虛擬磁碟服務: 無法解除安裝磁碟區 %1。錯誤碼: %2 |
 |
Serviço de disco virtuais: Falha ao desinstalar o volume, %1. Código do erro: %2 |
 |
Sanal Disk Hizmeti: %1 birimi kaldırılamadı. Hata kodu: %2 |
 |
虚拟磁盘服务: 未能卸载卷 %1。错误代码: %2 |
 |
Serviço de Disco Virtual: falha ao desinstalar o volume, %1. Código de erro: %2 |
 |
Служба виртуальных дисков: Не удалось удалить том, %1. Код ошибки: %2 |
 |
Servizio Dischi virtuali: impossibile disinstallare il volume %1. Codice di errore: %2 |
 |
Virtual Disk Service: Det gick inte att avinstallera volymen, %1. Felkod: %2 |
 |
Virtual Disk-service: volume %1 kan niet worden verwijderd. Foutcode: %2 |
 |
Virtual Disk Service: הסרת ההתקנה של אמצעי האחסון, %1, נכשלה. קוד שגיאה: %2 |
 |
Näennäislevypalvelu: Aseman (%1) poisto epäonnistui. Virhekoodi: %2 |
 |
가상 디스크 서비스: 볼륨 %1을(를) 제거하지 못했습니다. 오류 코드: %2 |
 |
Υπηρεσία εικονικού δίσκου: Η κατάργηση εγκατάστασης του τόμου %1 απέτυχε. Κωδικός σφάλματος: %2 |
 |
Tjenesten Virtual Disk: Kan ikke avinstallere volumet %1. Feilkode: %2 |
 |
Usługa dysków wirtualnych: nie można odinstalować woluminu, %1. Kod błędu: %2 |
 |
Tjenesten Virtuel disk: Diskenheden %1 kunne ikke fjernes. Fejlkode: %2 |
 |
Virtuálislemez-szolgáltatás: Nem sikerült eltávolítani a kötetet, %1. Hibakód: %2 |
 |
Service de disque virtuel : échec de la désinstallation du volume, %1. Code d'erreur : %2 |
 |
Virtuální disková služba: Odinstalace svazku %1 se nezdařila. Kód chyby: %2 |
 |
Servicio de disco virtual: error al desinstalar el volumen %1. Código de error: %2 |
 |
Dienst für virtuelle Datenträger: Fehler beim Deinstallieren des Volumes, %1. Fehlercode: %2 |
 |
خدمة الأقراص الظاهرية: فشل إزالة تثبيت وحدة التخزين، %1. رمز الخطأ: %2 |
 |
仮想ディスク サービス: ボリューム %1 をアンインストールできませんでした。エラー コード: %2 |
 |
虛擬磁碟服務: 無法解除安裝磁碟 %1。錯誤碼: %2 |
 |
Serviço de disco virtuais: Falha ao desinstalar o disco, %1. Código do erro: %2 |
 |
Sanal Disk Hizmeti: %1 diski kaldırılamadı. Hata kodu: %2 |
 |
虚拟磁盘服务: 未能卸载磁盘 %1。错误代码: %2 |
 |
Serviço de Disco Virtual: falha ao desinstalar o disco, %1. Código de erro: %2 |
 |
Служба виртуальных дисков: Не удалось удалить диск, %1. Код ошибки: %2 |
 |
Servizio Dischi virtuali: impossibile disinstallare il disco %1. Codice di errore: %2 |
 |
Virtual Disk Service: Det gick inte att avinstallera disken, %1. Felkod: %2 |
 |
Virtual Disk-service: de installatie van schijf %1 kan niet ongedaan gemaakt worden. Foutcode: %2 |
 |
Virtual Disk Service: הסרת ההתקנה של הדיסק, %1, נכשלה. קוד שגיאה: %2 |
 |
Näennäislevypalvelu: Levyn (%1) poisto epäonnistui. Virhekoodi: %2 |
 |
가상 디스크 서비스: 디스크 %1을(를) 제거하지 못했습니다. 오류 코드: %2 |
 |
Υπηρεσία εικονικού δίσκου: Η κατάργηση εγκατάστασης του δίσκου %1 απέτυχε. Κωδικός σφάλματος: %2 |
 |
Tjenesten Virtual Disk: Kan ikke avinstallere disken %1. Feilkode: %2 |
 |
Usługa dysków wirtualnych: nie można odinstalować dysku, %1. Kod błędu: %2 |
 |
Tjenesten Virtuel disk: Disken %1 kunne ikke fjernes. Fejlkode: %2 |
 |
Virtuálislemez-szolgáltatás: Nem sikerült eltávolítani a lemezt, %1. Hibakód: %2 |
 |
Service de disque virtuel : échec de la désinstallation du disque, %1. Code d'erreur : %2 |
 |
Virtuální disková služba: Odinstalace disku %1 se nezdařila. Kód chyby: %2 |
 |
Servicio de disco virtual: error al desinstalar el disco %1. Código de error: %2 |
 |
Dienst für virtuelle Datenträger: Fehler beim Deinstallieren des Datenträgers, %1. Fehlercode: %2 |
 |
خدمة الأقراص الظاهرية: فشل إزالة تثبيت القرص، %1. رمز الخطأ: %2 |
 |
仮想ディスク サービス: ディスク %1 をアンインストールできませんでした。エラー コード: %2 |