The service
Messages on page
虛擬磁碟服務: 無法清除本機電腦上的過時的掛接點。
Serviço de disco virtuais: Falha ao eliminar pontos de montagem obsoletos no computador local.
Sanal Disk Hizmeti: Yerel makinede artık kullanılmayan bağlama noktaları temizlenemedi.
虚拟磁盘服务: 未能清理本地计算机上过时的装入点。
Serviço de Disco Virtual: falha ao limpar pontos de montagem obsoletos na máquina local.
Служба виртуальных дисков: Не удалось очистить устаревшие точки подключения на локальном компьютере.
Servizio Dischi virtuali: impossibile pulire i punti di montaggio obsoleti nel computer locale.
Virtual Disk Service: Det gick inte att rensa bort föråldrade monteringspunkter på den lokala datorn.
Virtual Disk-service: de verouderde koppelpunten op de lokale computer kunnen niet worden opgeruimd.
‏‏Virtual Disk Service: ניקוי נקודות טעינה מיושנות במחשב המקומי נכשל.
Näennäislevypalvelu: Vanhentuneiden liityntäkohtien puhdistus paikallisesta tietokoneesta epäonnistui.
가상 디스크 서비스: 로컬 컴퓨터에서 오래된 탑재 지점을 정리하지 못했습니다.
Υπηρεσία εικονικού δίσκου: Η εκκαθάριση των σημείων μονταρίσματος που δεν ισχύουν πλέον στον τοπικό υπολογιστή απέτυχε.
Tjenesten Virtual Disk: Kan ikke rydde opp i gamle monteringspunkter på den lokale maskinen.
Usługa dysków wirtualnych: nie można wyczyścić przestarzałych punktów instalacji na komputerze lokalnym.
Tjenesten Virtuel disk: De forældede tilslutningspunkter på den lokale computer kunne ikke slettes.
Virtuálislemez-szolgáltatás: Nem sikerült törölni a helyi számítógép elavult csatlakozási pontjait.
Service de disque virtuel : échec de la suppression des points de montage obsolètes sur l'ordinateur local.
Virtuální disková služba: Odstranění zastaralých přípojných bodů v místním počítači se nezdařilo.
Servicio de disco virtual: error al limpiar los puntos de montaje obsoletos del equipo local.
Dienst für virtuelle Datenträger: Fehler beim Bereinigen veralteter Bereitstellungspunkte auf dem lokalen Computer.
‏‏خدمة الأقراص الظاهرية: فشل تنظيف نقاط التحميل المهملة الموجودة على الجهاز المحلي.
仮想ディスク サービス: ローカル コンピュータの古いマウント ポイントをクリーンアップできませんでした。
意外失敗。錯誤碼: %1
Falha inesperada. Código de erro: %1
Beklenmeyen hata. Hata kodu: %1
意外失败。错误代码: %1
Falha inesperada. Erro: %1
Произошла неизвестная ошибка. Код ошибки: %1
Oväntat fel. Felkod: %1
Onverwachte fout. Foutcode: %1
‏‏כשל בלתי צפוי. קוד שגיאה: %1
Odottamaton virhe. Virhekoodi: %1
예상치 못한 오류입니다. 오류 코드: %1
Απρόσμενη αποτυχία. Κωδικός σφάλματος: %1
Uventet feil. Feilkode: %1
Nieoczekiwane niepowodzenie. Kod błędu: %1
Uventet fejl. Fejlkode: %1
Váratlan hiba. Hibakód: %1
Échec inattendu. Code d'erreur : %1
Neočekávaná chyba. Kód chyby: %1
Error inesperado. Código de error: %1
Unerwarteter Fehler. Fehlercode: %1
‏‏فشل غير متوقع. رمز الخطأ: %1
予期しないエラーが発生しました。エラー コード: %1
Errore imprevisto. Codice errore: %1
並未安裝處理常式。
Manipulador não instalado.
İşleyici yüklü değil.
未安装处理程序。
Manipulador não instalado.
Обработчик не установлен.
Gestore non installato.
Ingen hanterare är installerad.
Handler niet geïnstalleerd.
‏‏לא מותקן רכיב מטפל.
Käsittelijää ei ole asennettu.
핸들러가 설치되어 있지 않습니다.
Το πρόγραμμα χειρισμού δεν έχει εγκατασταθεί.
Håndterer er ikke installert.
Niezainstalowany program obsługi.
Handler er ikke installeret.
Nincs kezelő telepítve.
Gestionnaire non installé.
Ovladač není nainstalován.
Identificador no instalado.
Handle wurde nicht installiert.
‏‏لم يتم تثبيت المعالج.
ハンドラがインストールされていません。
因為錯誤, VDS 無法宣告磁碟 (%1)。錯誤碼: %2
O VDS não consegue reclamar um disco (%1) devido a um erro. Código de erro: %2
VDS hata nedeniyle bir diski (%1) isteyemedi. Hata Kodu: %2
发生错误,VDS 占用磁盘 (%1) 失败。错误代码: %2
Falha do VDS ao solicitar um disco (%1) devido a erros. Código de erro: %2
Службе VDS не удалось затребовать диск (%1) из-за ошибки. Код ошибки: %2
Impossibile richiedere un disco (%1) a causa di un errore. Codice errore: %2
VDS kunde inte erhålla en disk (%1) på grund av fel. Felkod: %2
VDS kan een schijf (%1) niet opeisen vanwege een fout. Foutcode: %2
‏‏VDS אינו מצליח לקבל חזקה על דיסק (%1) עקב שגיאה. קוד שגיאה: %2
VDS ei voi käyttää levyä (%1) virheen vuoksi. Virhekoodi: %2
오류로 인해 VDS에서 디스크(%1)를 요구하지 못했습니다. 오류 코드: %2
Η Υπηρεσία εικονικού δίσκου (VDS) απέτυχε να απαιτήσει ένα δίσκο (%1) εξαιτίας σφάλματος. Κωδικός σφάλματος: %2
VDS kan ikke kreve en disk (%1) på grunn av feil. Feilkode: %2
Usługa VDS nie może przejąć dysku (%1) z powodu błędu. Kod błędu: %2
VDS kunne ikke bruge en disk (%1), fordi der opstod en fejl. Fejlkode: %2
A virtuális lemezszolgáltatás hiba miatt nem tudott lefoglalni egy lemezt (%1). Hibakód: %2
VDS ne peut pas revendiquer un disque (%1) en raison d'une erreur. Code d'erreur : %2
Požadavek služby VDS na disk (%1) se nezdařil z důvodu chyby. Kód chyby: %2
Error de VDS al reclamar un disco (%1) debido a un error. Código de error: %2
Ein Datenträger (%1) konnte aufgrund eines Fehlers nicht in Anspruch genommen werden. Fehlercode: %2
‏‏يفشل VDS في المطالبة بقرص (%1) بسبب حدوث خطأ. رمز الخطأ: %2
VDS はエラーが原因でディスク (%1) を要求できません。エラー コード: %2
因為缺乏資源,VDS 無法初使化。錯誤碼: %1
Falha na inicialização do VDS devido à falta de recursos. Código de erro: %1
VDS kaynak olmaması nedeniyle başlatılamadı. Hata Kodu: %1
资源缺乏,VDS 初始化失败。错误代码: %1
Falha no VDS ao inicializar devido à falta de recursos. Código de erro: %1
Не удалось инициализировать службу VDS из-за недостатка системных ресурсов. Код ошибки: %1
Servizio Dischi virtuali: risorse insufficienti. Impossibile eseguire l'inizializzazione. Codice errore: %1
VDS kunde inte initieras eftersom resurser saknas. Felkod: %1
VDS kan niet initialiseren vanwege onvoldoende bronnen. Foutcode: %1
‏‏VDS אינו מצליח לבצע אתחול עקב מחסור במשאבים. קוד שגיאה: %1
VDS ei voi tehdä alustusta resurssien puutteen vuoksi. Virhekoodi: %1
리소스가 부족하여 VDS가 초기화하지 못했습니다. 오류 코드: %1
Η Υπηρεσία εικονικού δίσκου (VDS) απέτυχε να εκτελέσει προετοιμασία εξαιτίας έλλειψης πόρου. Κωδικός σφάλματος: %1
VDS kan ikke initialiseres på grunn av ressursmangel. Feilkode: %1
Nie można zainicjować usługi VDS z powodu braku zasobów. Kod błędu: %1
VDS kunne ikke initialiseres pga. ressourcemangel. Fejlkode: %1
A virtuális lemezszolgáltatás inicializálása erőforrások hiányában nem sikerült. Hibakód: %1
VDS ne peut pas s'initialiser par manque de ressources. Code d'erreur : %1
Inicializace služby VDS se nezdařila z důvodu nedostatku prostředků. Kód chyby: %1
Error de VDS al inicializar por falta de recursos. Código de error: %1
Fehler beim Initialisieren von VDS wegen fehlender Ressource. Fehlercode: %1
‏‏فشلت تهيئة VDS بسبب عدم وجود موارد. رمز الخطأ: %1
VDS はリソースが足りないために初期化できません。エラー コード: %1
無法開啟裝置 %1。錯誤碼: %2
Falha ao abrir o dispositivo %1. Código de erro: %2
%1 aygıtı açılamadı. Hata kodu: %2
打开设备 %1 失败。错误代码: %2
Falha ao abrir o dispositivo %1. Código de erro: %2
Не удалось открыть устройство %1. Код ошибки: %2
Impossibile aprire il dispositivo %1. Codice errore: %2
Det gick inte att öppna enheten %1. Felkod: %2
Kan het apparaat %1 niet openen. Foutcode: %2
‏‏פתיחת ההתקן %1 נכשלה. קוד שגיאה: %2
Laitetta %1 ei voitu avata. Virhekoodi: %2
%1 장치를 열지 못했습니다. 오류 코드: %2
Το άνοιγμα της συσκευής %1 απέτυχε. Κωδικός σφάλματος: %2
Kan ikke åpne enhet %1. Feilkode: %2
Nie można otworzyć urządzenia %1. Kod błędu: %2
Enheden %1 kunne ikke åbnes. Fejlkode: %2
Impossible d'ouvrir le périphérique %1. Code d'erreur : %2
Otevření zařízení %1 se nezdařilo. Kód chyby: %2
Error al abrir el dispositivo %1. Código de error: %2
Nem sikerült megnyitni az eszközt (%1). Hibakód: %2
Gerät "%1" konnte nicht geöffnet werden. Fehlercode: %2
‏‏فشل في فتح الجهاز %1. رمز الخطأ: %2
デバイス %1 を開くことができませんでした。エラー コード: %2
意外的提供者失敗。重新啟動服務可能會解決問題。錯誤碼: %1
Falha inesperada no fornecedor. Reiniciar o serviço poderá corrigir o problema. Código de erro: %1
Bilinmeyen sağlayıcı hatası. Hizmeti yeniden başlatmak sorunu çözebilir. Hata kodu: %1
意外提供程序失败。重新启动此服务可能纠正此问题。错误代码: %1
Falha inesperada no provedor. Reiniciar o serviço pode corrigir o problema. Código de erro: %1
Неожиданный сбой поставщика. Перезапуск службы может разрешить проблему. Код ошибки: %1
Errore imprevisto del provider. Il problema potrebbe essere risolto riavviando il servizio. Codice di errore: %1
Ett oväntat providerfel uppstod. Du kanske kan rätta till problemet genom att starta om tjänsten. Felkod: %1
Onverwachte providerfout. Het opnieuw starten van de service kan het probleem oplossen. Foutcode: %1
‏‏כשל ספק בלתי צפוי. הפעלה מחדש של השירות עשויה לפתור את הבעיה. קוד שגיאה: %1
Odottamaton toimittajavirhe. Palvelun uudelleenkäynnistys voi korjata ongelman. Virhekoodi: %1
예기치 않은 공급자 오류입니다. 서비스를 다시 시작하면 문제가 해결될 수도 있습니다. 오류 코드: %1
Απρόσμενη αποτυχία υπηρεσίας παροχής. Το πρόβλημα μπορεί να διορθωθεί με επανεκκίνηση της υπηρεσίας. Κωδικός σφάλματος: %1
Uventet leverandørfeil. Det kan hende du kan løse problemet ved å starte tjenesten på nytt. Feilkode: %1
Nieoczekiwany błąd dostawcy. Ponowne uruchomienie usługi może naprawić problem. Kod błędu: %1
Uventet providerfejl. Problemet kan muligvis løses ved at genstarte tjenesten. Fejlkode: %1
Váratlan szolgáltatóhiba. A szolgáltatás újraindítása megoldhatja a problémát. Hibakód: %1
Échec inattendu du fournisseur. Le redémarrage du service pourrait résoudre le problème. Code d'erreur : %1
Neočekávaná chyba zprostředkovatele. Problém může vyřešit restartování služby. Kód chyby: %1
Error inesperado del proveedor. Si reinicia el servicio puede que se solucione el problema. Código de error: %1
Unerwarteter Anbieterfehler. Möglicherweise kann das Problem durch erneutes Starten des Dienstes behoben werden. Fehlercode: %1
‏‏حدث فشل غير متوقع للموفر. قد يؤدي إعادة تشغيل الخدمة إلى علاج المشكلة. رمز الخطأ: %1
予期しないプロバイダ エラーが発生しました。サービスを再起動すると問題が解決する可能性があります。エラー コード: %1
清除操作時,VDS 無法在磁碟上寫入啟動碼。錯誤碼: %1
O VDS não consegue escrever código de arranque num disco durante a operação de limpeza. Código de erro: %1
VDS temizleme işlemi sırasında önyükleme kodunu yazamadı. Hata kodu: %1
VDS 在清除操作时无法在磁盘上写入启动代码。错误代码: %1
Falha do VDS ao gravar o código de inicialização em um disco durante a operação de limpeza. Código de erro: %1
Службе VDS не удалось записать загрузочный код на диск во время операции очистки. Код ошибки: %1
Servizio Dischi virtuali: impossibile scrivere il codice di avvio su un disco durante l'operazione di pulitura. Codice di errore: %1
VDS kunde inte skriva startkod på en disk under en rensningsåtgärd. Felkod: %1
VDS kan tijdens een opruimbewerking geen opstartcode op een schijf schrijven. Foutcode: %1
‏‏VDS אינו מצליח לכתוב קוד אתחול בדיסק בעת פעולת ניקוי. קוד שגיאה: %1
VDS ei voi kirjoittaa käynnistyskoodia levylle puhdistustoiminnon aikana. Virhekoodi: %1
정리 작업을 하는 동안 VDS에서 부팅 코드를 디스크에 쓰지 못했습니다. 오류 코드: %1
Η Υπηρεσία εικονικού δίσκου (VDS) απέτυχε να εγγράψει κωδικό εκκίνησης στο δίσκο κατά τη λειτουργία εκκαθάρισης. Κωδικός σφάλματος: %1
VDS kan ikke skrive oppstartskode på en disk under opprydding. Feilkode: %1
Usługa VDS nie może zapisać kodu rozruchowego na dysku podczas operacji czyszczenia. Kod błędu: %1
VDS kunne ikke skrive startkode til en disk i fejlsikret tilstand. Fejlkode: %1
A VDS nem tudott rendszerindítási kódot írni egy lemezre tisztítási művelet közben. Hibakód: %1
VDS ne peut pas écrire le code de démarrage sur un disque lors d'une opération de nettoyage. Code d'erreur : %1
Během operace čištění se službě VDS nezdařilo na disk zapsat spouštěcí kód. Kód chyby: %1
Error de VDS al escribir código de arranque en un disco durante la operación de limpieza. Código de error: %1
Fehler beim Schreiben eines Startcodes auf einen Datenträger durch VDS während eines Bereinigungsvorgangs. Fehlercode: %1
‏‏يفشل VDS في كتابة رمز التشغيل على القرص أثناء إجراء عملية التنظيف. رمز الخطأ: %1
VDS はクリーン操作の最中にディスクにブート コードを書き込めません。エラー コード: %1
發現未預期的例外。 例外碼: %1
Foi detectada uma excepção inesperada. Código de excepção: %1
Beklenmeyen bir özel durum yakalandı. Özel durum kodu: %1
捕获了一个意外例外。例外代码: %1
Foi detectada uma exceção inesperada. Código de exceção: %1
Произошло непредвиденное исключение. Код исключения: %1
Eccezione imprevista. Codice eccezione: %1
Ett oväntat undantag upptäcktes. Undantagskod: %1
Er is een onverwachte uitzondering ontdekt. Uitzondering: %1
‏‏נלכד מצב חריג בלתי צפוי. קוד מצב חריג: %1
Odottamaton poikkeus. Poikkeuskoodi: %1
예기치 않은 예외가 검색되었습니다. 예외 코드: %1
Αποτυπώθηκε μη αναμενόμενη εξαίρεση. Κωδικός εξαίρεσης: %1
Det ble fanget opp et uventet unntak. Unntakskode: %1
Przechwycono nieoczekiwany wyjątek. Kod wyjątku: %1
Der er registreret en uventet undtagelse. Undtagelseskode: %1
Váratlan kivétel. Kivétel kódja: %1
Une exception inattendue s'est produite. Code de l'exception : %1
Byla zachycena neočekávaná výjimka. Kód výjimky: %1
Se produjo una excepción no esperada. Código de excepción: %1
Eine unerwartete Ausnahme ist aufgetreten. Ausnahmecode: %1
‏‏تم اكتشاف استثناء غير متوقع. رمز الاستثناء: %1
予期しなかった例外が確認されました。エラー コード: %1
登錄中的提供者識別碼 %s 無效: %1。錯誤碼: %2
O ID do fornecedor %s no registo é inválido: %1. Código de erro: %2
Kayıt defterindeki %s sağlayıcı kimliği geçerli değil: %1. Hata kodu: %2
在注册表中的提供程序 ID %s 无效: %1。错误代码: %2
O ID %s do provedor no Registro é inválido: %1. Código de erro: %2
Некорректное значение идентификатора поставщика %s в реестре: %1. Код ошибки: %2
L'ID provider %s nel Registro di sistema non è valido: %1. Codice di errore: %2
Provider-ID %s i registret är felaktig: %1. Felkod: %2
De provider-id %s in het register is ongeldig: %1. Foutcode: %2
‏‏מזהה ספק %s ברישום אינו חוקי: %1. קוד שגיאה: %2
Toimittajan tunnus (%s) on virheellinen rekisterissä: %1. Virhekoodi: %2
레지스트리의 공급자 ID %s이(가) 올바르지 않습니다. %1. 오류 코드: %2
Το αναγνωριστικό %s της υπηρεσίας παροχής στο μητρώο δεν είναι έγκυρο: %1. Κωδικός σφάλματος: %2
Leverandør-ID %s i registeret er ugyldig: %1. Feilkode: %2
Identyfikator dostawcy %s w rejestrze jest nieprawidłowy: %1. Kod błędu: %2
Provider-id'et %s i registreringsdatabasen er ugyldigt: %1. Fejlkode: %2
A szolgáltatóazonosító (%s) a beállításjegyzékben érvénytelen: %1. Hibakód: %2
L'identificateur de fournisseur %s dans le Registre n'est pas valide : %1. Code d'erreur : %2
El Id. del proveedor %s del Registro no es válido: %1. Código de error: %2
Die Anbieter-ID %s in der Registrierung ist ungültig %1. Fehlercode: %2
ID zprostředkovatele %s v registru je neplatné: %1. Kód chyby: %2
‏‏معرف الموفر %s الموجود في السجل غير صحيح: %1. رمز الخطأ: %2
レジストリのプロバイダ ID %s が無効です: %1。エラー コード: %2
See catalog page for all messages.