The service
Messages on page
‏‏تم تجاهل الربط '<var>X</var>' من namespace '<var>namespace</var>'. <var>Y</var>
命名空间“<var>namespace</var>”中的绑定“<var>X</var>”被忽略。<var>Y</var>
命名空間 '<var>namespace</var>' 中的繫結 '<var>X</var>' 已經忽略。<var>Y</var>
Vazba <var>X</var> z oboru názvů <var>namespace</var> je ignorována. <var>Y</var>
Bindingen '<var>X</var>' fra navneområdet '<var>namespace</var>' blev ignoreret. <var>Y</var>
De binding <var>X</var> vanuit naamruimte <var>namespace</var> is genegeerd.<var>Y</var>
Nimitilan <var>namespace</var> sidos <var>X</var> ohitettiin. <var>Y</var>
La liaison '<var>X</var>' de l'espace de noms '<var>namespace</var>' a été ignorée.<var>Y</var>
Die Bindung '<var>X</var>' von Namespace '<var>namespace</var>' wurde ignoriert.<var>Y</var>
Η σύνδεση '<var>X</var>' από το χώρο ονομάτων '<var>namespace</var>' παραβλέφθηκε. <var>Y</var>
‏‏המערכת התעלמה מהאיגוד '<var>X</var>' ממרחב השמות '<var>namespace</var>'. ‏<var>Y</var>
A(z) „<var>namespace</var>” névtér „<var>X</var>” kötése figyelmen kívül hagyva. <var>Y</var>
L'associazione '<var>X</var>' appartenente allo spazio dei nomi '<var>namespace</var>' è stata ignorata. <var>Y</var>
名前空間 '<var>namespace</var>' の連結 '<var>X</var>' が無視されました。<var>Y</var>
네임스페이스 '<var>namespace</var>'의 바인딩 '<var>X</var>'이(가) 무시되었습니다. <var>Y</var>
Bindingen <var>X</var> fra navneområdet <var>namespace</var> ble ignorert.<var>Y</var>
Powiązanie '<var>X</var>' z obszaru nazw '<var>namespace</var>' zostało zignorowane. <var>Y</var>
Ligação '<var>X</var>' a partir do espaço para nome '<var>namespace</var>' foi ignorada. <var>Y</var>
A ligação '<var>X</var>' do espaço de nome '<var>namespace</var>' foi ignorada. <var>Y</var>
Привязка '<var>X</var>' из пространства имен '<var>namespace</var>' проигнорирована.<var>Y</var>
Se pasó por alto el enlace '<var>X</var>' del espacio de nombres '<var>namespace</var>'. <var>Y</var>
Bindningen <var>X</var> från namnområdet <var>namespace</var> ignorerades. <var>Y</var>
'<var>namespace</var>' ad alanındaki '<var>X</var>' bağlaması yoksayıldı.<var>Y</var>
命名空間 <var>namespace</var> 的繫結 <var>X</var> 遭到忽略。<var>Y</var>
命名空间“<var>namespace</var>”中的绑定“<var>X</var>”已被忽略。<var>Y</var>
<var>X</var> on virheellinen laajennusprioriteetin arvo. Prioriteetti ei voi olla negatiivinen.
<var>X</var> ist ein ungültiger Wert für die Erweiterungspriorität. Die Priorität muss nicht negativ sein.
<var>X</var> is een ongeldige waarde voor de extensieprioriteit. De prioriteit mag niet negatief zijn.
<var>X</var> est une valeur non valide pour la priorité d'extension. La priorité doit être non négative.
<var>X</var> er ikke en gyldig værdi for udvidelsesprioriteten. Prioriteten må ikke være negativ.
Il valore <var>X</var> non è valido per la priorità di estensione. La priorità deve essere non negativa.
‏‏<var>X</var> הוא ערך לא חוקי עבור עדיפות ההרחבה. העדיפות חייבת להיות אי-שלילית.
A(z) <var>X</var> érték érvénytelen egy bővítmény priority attribútuma számára. A prioritás nem lehet negatív.
Hodnota <var>X</var> je neplatná pro prioritu rozšíření. Priorita musí být nezáporná.
<var>X</var> är ett ogiltigt värde för filtilläggsprioritet. Prioriteten kan inte vara negativ.
<var>X</var>, geçerli bir uzantı önceliği değeri değil. Öncelik değeri eksi olmamalıdır.
<var>X</var> es un valor no válido para la prioridad de extensión. La prioridad debe tener un valor no negativo.
<var>X</var> не является допустимым значением приоритета расширения. Значение приоритета не может быть отрицательным.
<var>X</var>은(는) 확장 우선 순위에 사용할 수 없는 값입니다. 우선 순위는 음수가 아니어야 합니다.
Wartość <var>X</var> jest nieprawidłową wartością dla priorytetu rozszerzeń. Priorytet musi być liczbą nieujemną.
<var>X</var> é um valor inválido para a propriedade de extensão. A prioridade tem de ser não negativa.
Το <var>X</var> δεν είναι έγκυρη τιμή για προτεραιότητα επέκτασης. Η προτεραιότητα πρέπει να είναι μη αρνητική.
<var>X</var> er en ugyldig verdi for utvidelsesprioriteten. Prioritetsverdien må ikke være negativ.
<var>X</var> は extension priority に有効な値ではありません。Priority は負の値になれません。
<var>X</var> é um valor inválido para a prioridade de extensão. A prioridade deve ser não-negativa.
‏‏<var>X</var> هي قيمة غير صالحة لأولوية الملحقات. يجب أن تكون الأولوية غير سالبة.
对于扩展优先级,<var>X</var> 是无效值。优先级必须是非负数。
<var>X</var> 對擴充優先權是無效值。優先權必須是非負值。
<var>X</var> 對擴充優先權是無效值。優先權必須是非負值。
对于扩展优先级,<var>X</var> 是无效值。优先级必须是非负数。
Vazba s názvem <var>X</var> z oboru názvů <var>namespace</var> nebyla nalezena v dokumentu zjišťování (<var>Y</var>).
在“<var>Y</var>”处找到的发现文档中没有找到命名空间“<var>namespace</var>”中名为“<var>X</var>”的绑定。
Bindingen med navnet '<var>X</var>' fra navneområdet '<var>namespace</var>' blev ikke fundet i det Discovery-dokument, der blev fundet på '<var>Y</var>'.
在 '<var>Y</var>' 的探索文件找不到命名空間 '<var>namespace</var>' 中名為 '<var>X</var>' 的繫結。
De binding met de naam <var>X</var> vanuit naamruimte <var>namespace</var> is niet aangetroffen in het ontdekkingsdocument dat is aangetroffen op <var>Y</var>.
‏‏لم يتم العثور على عنصر الربط المسمى '<var>X</var>' من namespace '<var>namespace</var>' في مستند الاكتشاف الموجود في '<var>Y</var>'.
La liaison nommée '<var>X</var>' à partir de l'espace de noms '<var>namespace</var>' est introuvable dans le document de découverte situé à '<var>Y</var>'.
Die Bindung '<var>X</var>' aus dem Namespace '<var>namespace</var>' wurde im Discovery-Dokument nicht bei '<var>Y</var>' gefunden.
Nimitilan <var>namespace</var> sidosta <var>X</var> ei löydy kohteessa <var>Y</var> olevasta etsintätiedostosta.
Fant ikke bindingen <var>X</var> fra navneområdet <var>namespace</var> i Discovery-dokumentet i <var>Y</var>.
‏‏האיגוד בשם '<var>X</var>' ממרחב השמות '<var>namespace</var>' לא נמצא במסמך Discovery שנמצא ב- '<var>Y</var>'.
Impossibile trovare l'associazione di nome '<var>X</var>', dello spazio dei nomi '<var>namespace</var>', nel documento di individuazione situato in '<var>Y</var>'.
A(z) „<var>namespace</var>” névtér „<var>X</var>” nevű kötése nem található a(z) „<var>Y</var>” helyen levő felfedezési dokumentumban.
Bindningen med namnet <var>X</var> från namnområdet <var>namespace</var> hittades inte i Discovery-dokumentet som hittades på <var>Y</var>.
名前空間 '<var>namespace</var>' の '<var>X</var>' という名前のバインディングは、'<var>Y</var>' で見つかった探索ドキュメントで見つかりませんでした。
Ligação nomeada '<var>X</var>' a partir do espaço para nome '<var>namespace</var>' não foi encontrada no documento Discovery encontrado em '<var>Y</var>'.
Η σύνδεση με όνομα '<var>X</var>' από το χώρο ονομάτων '<var>namespace</var>' δεν βρέθηκε στο έγγραφο εντοπισμού που βρίσκεται στο '<var>Y</var>'.
'<var>Y</var>'에 있는 검색 문서에서 네임스페이스 '<var>namespace</var>'의 '<var>X</var>' 바인딩을 찾을 수 없습니다.
No se encontró el enlace denominado '<var>X</var>' del espacio de nombres '<var>namespace</var>' en el documento de descubrimiento que se encuentra en '<var>Y</var>'.
Powiązanie o nazwie '<var>X</var>' z obszaru nazw '<var>namespace</var>' nie zostało znalezione w dokumencie odnajdywania znalezionym w '<var>Y</var>'.
Привязка с именем '<var>X</var>' из пространства имен '<var>namespace</var>' не найдена в документе Discovery, который находился по адресу '<var>Y</var>'.
'<var>namespace</var>' ad alanındaki '<var>X</var>' adlı bağlama, '<var>Y</var>' öğesindeki bulma işlemi belgesinde bulunamadı.
A ligação denominada '<var>X</var>' do espaço de nome '<var>namespace</var>' não foi localizada no documento de identificação encontrado em '<var>Y</var>'.
在 <var>Y</var> 尋找的探索文件中找不到命名空間 <var>namespace</var> 的繫結 <var>X</var>。
在“<var>Y</var>”处找到的发现文档中,找不到命名空间“<var>namespace</var>”中名为“<var>X</var>”的绑定。
Hvis du vil teste handlingen med HTTP POST-protokollen, skal du klikke på Aktiver.
若要使用 HTTP POST 通訊協定測試作業,請按一下 [叫用] 按鈕。
Klik op de knop Aanroepen om de bewerking te testen met het HTTP POST-protocol.
若要使用 HTTP POST 协议对操作进行测试,请单击“调用”按钮。
‏‏لاختبار العملية باستخدام بروتوكول HTTP POST، انقر فوق الزر 'استدعاء'.
Chcete-li operaci otestovat použitím protokolu HTTP POST, klepněte na tlačítko Vyvolat.
Voit testata toimintoa HTTP POST -protokollan avulla napsauttamalla Käynnistä-painiketta.
Pour tester l'opération en utilisant le protocole HTTP POST, cliquez sur le bouton 'Appeler'.
Klicken Sie auf 'Aufrufen', um den Vorgang mit dem HTTP POST-Protokoll zu testen.
Για να δοκιμάσετε τη λειτουργία χρησιμοποιώντας το πρωτόκολλο HTTP POST, κάντε κλικ στο κουμπί "Κλήση".
כדי לבדוק את הפעולה באמצעות הפרוטוקול HTTP POST, לחץ על לחצן 'הפעל'.
A művelet HTTP POST protokoll használatával történő teszteléséhez kattintson a „Hívás” gombra.
Per eseguire il test dell'operazione utilizzando il protocollo HTTP POST, fare clic sul pulsante Richiama.
HTTP POST プロトコルを使って操作をテストするには、[起動] ボタンをクリックしてください。
HTTP POST 프로토콜을 사용하여 작업을 테스트하려면 [호출] 단추를 클릭하십시오.
Hvis du vil teste operasjonen ved hjelp av HTTP POST-protokollen, klikker du startknappen.
Aby przetestować operację przy użyciu protokołu HTTP POST, kliknij przycisk 'Wywołaj'.
Para testar a operação usando o protocolo HTTP POST, clique no botão 'Invocar'.
Para testar a operação através do protocolo HTTP POST, clique no botão 'Invocar'.
Для проверки работы с использованием протокола HTTP POST нажмите кнопку 'Вызвать'.
Haga clic en el botón 'Invocar', para probar la operación utilizando el protocolo HTTP POST.
Klicka på knappen Anropa om du vill testa åtgärden med HTTP POST-protokollet.
HTTP POST protokolünü kullanarak işlemi sınamak için, 'Çağır' düğmesini tıklatın.
若要以 HTTP POST 通訊協定測試作業,請按一下 [叫用] 按鈕。
若要使用 HTTP POST 协议对操作进行测试,请单击“调用”按钮。
‏‏تدفق غير متوقع
意外刷新
未預期的清除
Neočekávané vyprázdnění paměti
Uventet rydning
Onverwachte flush
Odottamaton tyhjennys
Vidage inattendu
Unerwarteter Löschvorgang
Μη αναμενόμενη εκκαθάριση
‏‏ריקון בלתי צפוי
Váratlan kiürítés
Svuotamento imprevisto
予期しないフラッシュです。
예기치 않은 플러시입니다.
Uventet tømming
Nieoczekiwane opróżnienie
Liberação inesperada
Remoção inesperada
Непредусмотренная очистка
Volcado inesperado
Oväntad tömning
Beklenmeyen temizleme
未預期的清除
意外刷新
Podczas pobierania '<var>X</var>' wystąpił błąd.
Une erreur s'est produite lors du téléchargement de '<var>X</var>'.
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη λήψη του '<var>X</var>'.
‏‏حدث خطأ في تحميل '<var>X</var>'.
下载“<var>X</var>”时出错。
下載 '<var>X</var>' 時發生錯誤。
Při čtení <var>X</var> došlo k chybě.
Der opstod en fejl under hentning af '<var>X</var>'.
下載 <var>X</var> 時發生錯誤。
下载“<var>X</var>”时出错。
Er trad een fout op bij het downloaden van <var>X</var>.
Virhe ladattaessa kohdetta <var>X</var>.
Beim Downloaden von '<var>X</var>' ist ein Fehler aufgetreten.
‏‏אירעה שגיאה בהורדת '<var>X</var>'.
Hiba történt a(z) „<var>X</var>” letöltése során.
Errore durante il download di '<var>X</var>'.
'<var>X</var>' をダウンロード中にエラーが発生しました。
'<var>X</var>'을(를) 다운로드하는 동안 오류가 발생했습니다.
Det oppstod en feil under nedlasting av <var>X</var>.
Erro ao fazer download de '<var>X</var>'.
Erro ao transferir '<var>X</var>'.
Возникла ошибка при загрузке '<var>X</var>'.
Error al descargar '<var>X</var>'.
Ett fel uppstod när <var>X</var> hämtades.
'<var>X</var>' yüklenirken hata oluştu.
Virheellinen menetelmän nimi <var>X</var>. Menetelmien nimien kirjainkoolla on merkitystä. Menetelmä nimeltä <var>Y</var> löytyi, mutta eri kirjainkoolla.
Το όνομα μεθόδου '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρο, τα ονόματα μεθόδων κάνουν διάκριση πεζών κεφαλαίων. Βρέθηκε το όνομα μεθόδου '<var>Y</var>' με το ίδιο όνομα, αλλά διαφορετική κατανομή πεζών-κεφαλαίων.
‏‏שם פעולת שירות '<var>X</var>' לא חוקי, שמות של פעולות שירות הם תלויי רישיות. נמצאה פעולת שירות '<var>Y</var>' עם אותו שם אך עם שימוש אחר ברישיות.
Érvénytelen metódusnév: „<var>X</var>”. A metódusnevekben a rendszer megkülönbözteti a kis- és nagybetűket. A talált „<var>Y</var>” metódusnév azonos, de a kis- és nagybetűk használata tekintetében eltérő.
Nome del metodo '<var>X</var>' non valido. Per i nomi di metodi viene applicata la distinzione tra lettere maiuscole e minuscole. Il metodo '<var>Y</var>' ha lo stesso nome, ma con una diversa combinazione di maiuscole e minuscole.
メソッド名 '<var>X</var>' が無効です。メソッド名の大文字と小文字は区別されます。同じ名前で、大文字/小文字が異なる '<var>Y</var>' が見つかりました。
메서드 이름 '<var>X</var>'이(가) 잘못되었습니다. 메서드 이름은 대/소문자를 구분합니다. 이름은 같지만 대/소문자가 다른 메서드 이름 '<var>Y</var>'이(가) 있습니다.
Metodenavnet <var>X</var> er ugyldig. Metodenavn skiller mellom store og små bokstaver. Fant metodenavnet <var>Y</var> med samme navn, men med andre bokstavformater.
Nieprawidłowa nazwa metody '<var>X</var>'; w nazwach metod uwzględniana jest wielkość liter. Znaleziono nazwę metody '<var>Y</var>' różniącą się od poprzedniej zastosowaniem wielkich i małych liter.
Nome do método inválido '<var>X</var>'; os nomes dos métodos diferenciam maiúsculas de minúsculas. O nome do método '<var>Y</var>' tem o mesmo nome mas há diferenças entre maiúsculas e minúsculas.
Nome de método '<var>X</var>' inválido; os nomes de métodos são sensíveis a maiúsculas e minúsculas. O nome de método '<var>Y</var>' foi encontrado com o mesmo nome mas com maiúsculas e minúsculas diferentes.
Неверное имя метода '<var>X</var>', имена методов задаются с учетом регистра. Найдено совпадающее имя метода '<var>Y</var>', введенное в другом регистре.
Nombre de método '<var>X</var>' no válido; los nombres de método distinguen mayúsculas de minúsculas. Se encontró el mismo nombre de método '<var>Y</var>' pero con diferencias entre mayúsculas y minúsculas.
Ogiltigt metodnamn <var>X</var>. Metodnamn är skiftlägeskänsliga. Metodnamnet <var>Y</var> med andra gemener och versaler hittades.
Geçersiz yöntem adı: '<var>X</var>'. Yöntem adları büyük/küçük harfe duyarlıdır. Aynı ada sahip ancak büyük/küçük harfleri farklı yöntem adı bulundu: '<var>Y</var>'.
無效的方法名稱 <var>X</var>,方法名稱會區分大小寫。找到使用相同名稱,但不同大小寫的方法名稱 <var>Y</var>。
无效的方法名“<var>X</var>”,方法名区分大小写。找到了名称相同但大小写不同的方法名“<var>Y</var>”。
‏‏اسم أسلوب غير صالح '<var>X</var>'، تتحسس أسماء الأساليب لحالة الأحرف. تم العثور على اسم أسلوب '<var>Y</var>' له نفس الاسم ولكن حالة الأحرف مختلفة.
无效的方法名“<var>X</var>”,方法名区分大小写。已发现名称相同但大小写不同的方法名“<var>Y</var>”。
無效的方法名稱 '<var>X</var>',方法名稱會區分大小寫。找到使用相同名稱,但不同大小寫的方法名稱 '<var>Y</var>'。
Neplatný název metody <var>X</var> - v názvech metod jsou rozlišována malá a velká písmena. Byla nalezena metoda <var>Y</var> stejného názvu, ale s jinak rozloženými malými a velkými písmeny.
Ugyldigt metodenavn '<var>X</var>'. Der er forskel på store og små bogstaver i metodenavne. Metodenavnet '<var>Y</var>' med samme navn men anden brug af store og små bogstaver blev fundet.
Ongeldige methodenaam <var>X</var>; namen van methoden zijn hoofdlettergevoelig. Er is een methode <var>Y</var> aangetroffen met dezelfde naam, maar een ander hoofdlettergebruik.
<var>X</var> n'est pas un nom de méthode valide. Les noms de méthode respectent la casse. Le nom de méthode '<var>Y</var>' identique mais avec une casse différente a été trouvé.
Ungültiger Methodenname '<var>X</var>'. Für Methodennamen muss die Groß-/Kleinschreibung beachtet werden. Der Methodenname '<var>Y</var>' wurde mit andere Schreibweise gefunden.
伺服器無法讀取要求。
Server nemohl načíst požadavek.
Palvelin ei voi lukea pyyntöä.
Serveren kunne ikke læse anmodningen.
Server kan de aanvraag niet lezen.
Servidor não pôde ler a solicitação.
Serveren kan ikke lese forespørselen.
Le serveur n'a pas pu lire la demande.
‏‏לשרת לא היתה אפשרות לקרוא את הבקשה.
A kiszolgáló nem tudta olvasni a kérelmet.
Serwer nie może odczytać żądania.
Impossibile leggere la richiesta.
Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση της αίτησης από το διακομιστή.
Der Server konnte die Anforderung nicht lesen.
Серверу не удалось прочитать запрос.
サーバーは要求を読みとれませんでした。
서버에서 요청을 읽을 수 없습니다.
O servidor não conseguiu ler o pedido.
El servidor no puede leer la solicitud.
Sunucu isteği okuyamadı.
Servern kunde inte läsa begäran.
‏‏تعذر على الخادم قراءة الطلب.
服务器无法读取请求。
伺服器無法讀取要求。
服务器无法读取请求。
‏‏تم تحديد أكثر من ربط باسم '<var>X</var>'. يجب أن يكون لكل ربط اسم فريد.
'<var>X</var>' という名前の連結が 2 つ以上指定されました。各連結に一意の名前を指定しなければなりません。
Bylo určeno více vazeb s názvem <var>X</var>. Každá vazba musí mít jedinečný název.
Er zijn meer bindingen opgegeven met de naam <var>X</var>. Elke binding moet een unieke naam hebben.
Καθορίστηκαν περισσότερες από μία συνδέσεις με όνομα '<var>X</var>'. Κάθε σύνδεση πρέπει να έχει μοναδικό όνομα.
Plusieurs liaisons nommées '<var>X</var>' ont été spécifiées. Chaque liaison doit avoir un nom unique.
指定了一个以上名为“<var>X</var>”的绑定。每个绑定必须具有唯一的名称。
Useita sidoksia nimeltä <var>X</var> on määritetty. Sidoksien nimien on oltava yksilöllisiä.
指定超過一個名為 '<var>X</var>' 的繫結。每個繫結必須有一個唯一的名稱。
Több „<var>X</var>” nevű kötés van megadva. Minden kötésnek egyedi nevet kell adni.
Der blev angivet mere end en binding med navnet '<var>X</var>'. Hver binding skal have et entydigt navn.
이름이 '<var>X</var>'인 바인딩이 두 개 이상 지정되었습니다. 각 바인딩은 고유한 이름을 가져야 합니다.
Specificate più associazioni con nome '<var>X</var>'. Le associazioni devono avere nomi univoci.
‏‏צוין יותר מאיגוד אחד בשם '<var>X</var>'. לכל איגוד חייב להיות שם ייחודי.
Es wurden mehrere Bindungen mit dem Namen '<var>X</var>' angegeben. Jede Bindung muss einen eindeutigen Namen haben.
Mer enn en binding med navnet <var>X</var> ble angitt. Hver binding må ha et unikt navn.
Określono więcej niż jedno powiązanie o nazwie '<var>X</var>'. Każde powiązanie musi mieć unikatową nazwę.
Foi especificada mais de uma ligação denominada '<var>X</var>'. Cada ligação deve ter um nome exclusivo.
Foi especificada mais do que uma ligação denominada '<var>X</var>'. Cada ligação tem de ter um nome exclusivo.
Задано несколько привязок с именем '<var>X</var>'. Все привязки должны иметь уникальные имена.
Se especificó más de un enlace denominado '<var>X</var>'. Cada enlace debe tener un nombre único.
Mer än en bindning med namnet <var>X</var> angavs. Varje bindning måste ha ett unikt namn.
'<var>X</var>' adlı birden fazla bağlama belirtildi. Bağlama adları benzersiz olmalıdır.
指定了多個名為 <var>X</var> 的繫結。每個繫結都必須有唯一的名稱。
指定了一个以上名为“<var>X</var>”的绑定。每个绑定必须具有唯一的名称。
‏‏يتعذر أن تكون خاصية/حقل رأس الصفحة <var>X</var>.<var>Y</var> ثابتة.
标头属性/字段 <var>X</var>.<var>Y</var> 不能是静态的。
標頭屬性/欄位 <var>X</var>.<var>Y</var> 不可以是靜態。
Vlastnost či pole záhlaví <var>X</var>.<var>Y</var> nemůže být statické.
Egenskaben eller feltet <var>X</var>.<var>Y</var> i headeren må ikke være statisk.
De eigenschap/het veld <var>X</var>.<var>Y</var> van de header kan niet statisch zijn.
Otsikon ominaisuus tai kenttä <var>X</var>.<var>Y</var> ei voi olla staattinen.
L'en-tête propriété/champ <var>X</var>.<var>Y</var> ne peut pas être static.
Die Headereigenschaft/das Headerfeld <var>X</var>.<var>Y</var> darf nicht statisch sein.
H ιδιότητα/πεδίο <var>X</var>.<var>Y</var> της κεφαλίδας δεν μπορεί να είναι στατική.
‏‏כותרת מאפיין/שדה <var>X</var>.<var>Y</var> אינה יכולה להיות סטטית.
A(z) <var>X</var>.<var>Y</var> fejléctulajdonság, illetve -mező nem lehet statikus.
Il campo o la proprietà dell'intestazione <var>X</var>.<var>Y</var> non può essere Static.
ヘッダー プロパティ/フィールド <var>X</var>.<var>Y</var> を static にすることはできません。
헤더 속성/필드 <var>X</var>.<var>Y</var>은(는) static이 될 수 없습니다.
Hodeegenskapen/-feltet <var>X</var>.<var>Y</var> kan ikke være statisk.
Właściwość/pole <var>X</var>.<var>Y</var> nagłówka nie mogą być statyczne.
Campo/propriedade do cabeçalho <var>X</var>.<var>Y</var> não pode ser estático(a).
A propriedade/campo header <var>X</var>.<var>Y</var> não pode ser do tipo static.
Свойство/поле заголовка <var>X</var>.<var>Y</var> не может быть статическим.
La propiedad o el campo de encabezado <var>X</var>.<var>Y</var> no puede ser de tipo estático.
Huvudegenskapen/huvudfältet <var>X</var>.<var>Y</var> kan inte vara statiskt.
<var>X</var>.<var>Y</var> üstbilgi özelliği/alanı statik olamaz.
標頭屬性/欄位 <var>X</var>.<var>Y</var> 不可以是靜態。
头属性/字段 <var>X</var>.<var>Y</var> 不能是静态的。
See catalog page for all messages.