The service
Messages on page
此操作不允許在線上封裝上執行。封裝必須離線。
Esta operação não é permitida em pacotes online. O pacote tem de estar offline.
Bu işleme çevrimiçi paketlerde izin verilmez. Paketin çevrimdışı olması gerekir.
联机包不允许此操作。包必须脱机。
Essa operação não é permitida em pacotes online. O pacote deve estar offline.
Эта операция не разрешена на пакетах, находящихся в интерактивном режиме. Пакет должен быть в автономном режиме.
Questa operazione non è consentita su pacchetti in linea. Il pacchetto deve essere non in linea.
Den här åtgärden är inte tillåten på onlinepaket. Paketet måste vara offline.
Deze bewerking is niet toegestaan voor onlinepakketten. Het pakket moet offline zijn.
‏‏פעולה זו אינה מותרת בערכות מקוונות. הערכה חייבת להיות לא מקוונת.
Tätä toimintoa ei sallita online-paketeille. Paketin täytyy olla offline-tilassa.
온라인 팩에서 이 작업을 수행할 수 없습니다. 해당 팩은 오프라인이어야 합니다.
Δεν επιτρέπεται αυτή η λειτουργία σε συνδεδεμένα πακέτα. Το πακέτο δεν πρέπει να είναι συνδεδεμένο.
Denne operasjonen er ikke tillatt på tilkoblede pakker. Pakken må være frakoblet.
Ta operacja nie jest dozwolona na pakietach w trybie online. Należy przełączyć pakiet w tryb offline.
Denne handling er ikke tilladt på onlinepakker. Pakken skal være offline.
Online csomagon nincs megengedve ez a művelet. A csomagnak offline állapotban kell lennie.
Cette opération n’est pas autorisée sur les packs en ligne. Le pack doit être hors connexion.
Tato operace není povolená u balíků online. Balík musí být offline.
No se permite esta operación en paquetes en línea. El paquete debe estar sin conexión.
Dieser Vorgang ist auf Onlinepaketen unzulässig. Das Paket muss offline sein.
‏‏غير مسموح بإجراء هذه العملية باستخدام حزم متصلة. يجب أن تكون الحزمة غير متصلة بإنترنت.
この操作は、オンラインのパックでは許可されていません。パックはオフラインでなければなりません。
磁碟區的網狀磁碟區計數必須是非零值。
O número de plex para o volume tem de ser não zero.
Birimin parça sayısı sıfır dışında bir değer olmalıdır.
卷的丛记数必须为非零值。
A contagem de plex do volume deve ser diferente de zero.
Il conteggio di plessi per il volume deve essere diverso dallo zero.
Plexantalet för volymen får inte vara noll.
Het plexaantal voor het volume mag niet nul zijn.
‏‏ספירת plex עבור אמצעי האחסון חייבת להיות שונה מאפס.
Aseman alilevyjen joukon määrän täytyy olla muu kuin nolla.
볼륨의 플렉스 수는 0이 아니어야 합니다.
Το πλήθος πολλαπλών συστημάτων για τον τόμο δεν πρέπει να είναι μηδενική τιμή.
Pleksisettantallet for volumet kan ikke være null.
Liczba obiektów typu plex woluminu musi być niezerowa.
Diskenhedens plexantal må ikke være 0.
A kötet kötetpéldányszámának nullától különbözőnek kell lennie.
Le nombre de plex du volume doit être non nul.
Počet objektů plex pro svazek nesmí být nula.
El número de complejos del volumen debe ser distinto de cero.
Счетчик плекса для этого тома должен быть ненулевым.
Die Plexanzahl für das Volume muss ungleich Null sein.
‏‏يجب ألا يكون عدد الصفائف من نوع plex الخاصة بوحدة التخزين صفرًا.
ボリュームのプレックス カウントは、0 以外でなければなりません。
磁碟區的成員計數必須是非零值。
O número de membros para o volume tem de ser não zero.
Birimin üye sayısı sıfır dışında bir değer olmalıdır.
卷的成员记数必须为非零值。
A contagem de membros de plex do volume deve ser diferente de zero.
Счетчик членов для этого тома должен быть ненулевым.
Il conteggio di plessi per il volume deve essere diverso dallo zero.
Medlemsantalet för volymen får inte vara noll.
Het ledenaantal voor het volume mag niet nul zijn.
‏‏ספירת החברים עבור אמצעי האחסון חייבת להיות שונה מאפס.
Aseman jäsenten määrän täytyy olla muu kuin nolla.
볼륨의 멤버 수는 0이 아니어야 합니다.
Το πλήθος μελών για τον τόμο δεν πρέπει να είναι μηδενική τιμή.
Medlemsantallet for volumet kan ikke være null.
Liczba elementów członkowskich woluminu musi być niezerowa.
Diskenhedens medlemsantal må ikke være 0.
A kötet tagszámának nullától különbözőnek kell lennie.
Le nombre de membres du volume doit être non nul.
Počet členů pro svazek nesmí být nula.
El número de miembros del volumen debe ser distinto de cero.
Die Mitgliederanzahl für das Volume muss ungleich Null sein.
‏‏يجب ألا يكون عدد الأعضاء لوحدة التخزين صفرًا.
ボリュームのメンバ カウントは、0 以外でなければなりません。
網狀磁碟區索引必須依序遞增,而且必須從零開始。
Os índices de plex têm de estar a aumentar de forma monótona e têm de começar com zero.
Parça dizinlerinin tekdüze artması ve sıfırla başlaması gerekir.
丛索引必须为单调递增且从零开始。
Os índices de plex devem ser monotônicos crescentes e começar com zero.
Индексы плексов должны начинаться с нуля и последовательно увеличиваться.
Gli indici dei plessi devono aumentare in maniera monotona e devono iniziare dallo zero.
Plexindex måste öka monotont och börja med noll.
De plexindexen moeten gestaag toenemen en beginnen met nul.
‏‏אינדקסי plex חייבים לגדול באופן מונוטוני ולהתחיל באפס.
Alilevyjen joukon indeksien täytyy olla monotonisesti kasvavia ja alkaa nollasta.
플렉스 인덱스는 0으로 시작해서 일정하게 증가해야 합니다.
Οι δείκτες πολλαπλού συστήματος πρέπει να αυξάνονται μονοτονικά και να ξεκινούν με μηδέν.
Pleksisettindeksen må være jevnt økende og begynne med null.
Indeksy obiektów typu plex muszą wzrastać monotonicznie i rozpoczynać się od zera.
Plexindekserne skal stige med faste intervaller og skal starte med 0.
A kötetpéldányszám-indexeknek monoton növekedőknek kell lenniük, és nullától kell indulniuk.
Les indices de plex doivent augmenter de manière monotone et commencer par zéro.
Indexy objektů plex se musí rovnoměrně zvětšovat a musí začínat na nule.
Los índices de complejos deben aumentar monotónicamente y empezar por cero.
Die Plexindizes müssen monoton zunehmen und mit Null beginnen.
‏‏يجب زيادة فهارس الصفائف من نوع plex بشكل ثابت، ويجب أن يبدأ بالصفر.
プレックス インデックスは 0 から始まり、単調に増加する必要があります。
成員索引必須依序遞增,而且必須從零開始。
Os índices de membro têm de estar a aumentar de forma monótona e têm de começar com zero.
Üye dizinlerinin tekdüze artması ve sıfırla başlaması gerekir.
成员索引必须为单调递增且从零开始。
Os índices de membros devem ser monotônicos crescentes e começar com zero.
Индексы членов должны начинаться с нуля и последовательно увеличиваться.
Gli indici dei membri devono aumentare in maniera monotona e devono iniziare dallo zero.
Medlemsindex måste öka monotont och börja med noll.
De lidindexen moeten gestaag toenemen en beginnen met nul.
‏‏אינדקסי החברים חייבים לגדול באופן מונוטוני ולהתחיל באפס.
Jäsenindeksien täytyy kasvaa monotonisesti ja alkaa nollasta.
멤버 인덱스는 0으로 시작해서 일정하게 증가해야 합니다.
Οι δείκτες μέλους πρέπει να αυξάνονται μονοτονικά και να ξεκινούν με μηδέν.
Medlemsindeksen må være jevnt økende og begynne med null.
Indeksy elementów członkowskich muszą wzrastać monotonicznie i rozpoczynać się od zera.
Medlemsindekserne skal stige med faste intervaller og skal starte med 0.
A tagindexeknek monoton növekedőknek kell lenniük, és nullától kell indulniuk.
Les indices de membre doivent augmenter de manière monotone et commencer par zéro.
Indexy členů se musí rovnoměrně zvětšovat a musí začínat na nule.
Los índices de miembros deben aumentar monotónicamente y empezar por cero.
Die Mitgliederindizes müssen monoton zunehmen und mit Null beginnen.
‏‏يجب زيادة فهارس العضو بشكل ثابت ويجب أن يبدأ بالصفر.
メンバ インデックスは 0 から始まり、単調に増加する必要があります。
對於等量磁碟區及 raid5 磁碟區而言,其等量磁碟區大小必須為 2 的倍數,並且介於 512 位元組到 1 MB 之間。對於其他磁碟區類型而言,其等量磁碟區大小則必須為零。
O tamanho da repartição tem de ser um múltiplo de 2, entre 512 bytes e 1 MB, para volumes repartidos (striped) e volumes raid5. O tamanho da repartição tem de ser zero para outros tipos de volume.
Şerit ve raid5 birimlerinde şerit boyutunun 2'nin katı olması ve 512 bayt ile 1 MB arasında olması gerekir. Şerit boyutu diğer birim türlerinde sıfır olmalıdır.
对于带区卷和 raid5 卷,带区大小必须是 2 的倍数, 在 512 字节和 1 MB之间。其他卷类型的带区大小必须是零。
O tamanho de distribuição deve ser múltiplo de 2, entre 512 bytes e 1 MB, para volumes distribuídos e raid5. O tamanho de distribuição deve ser zero para outros tipos de volume.
Для чередующихся томов и томов raid5 размер блока чередования должен быть степенью 2 и составлять от 512 байт до 1 МБ. Для томов другого типа этот размер должен быть нулевым.
La dimensione di striping deve essere un multiplo di 2 compreso fra 512 byte e 1 MB per i volumi di striping e raid5. La dimensione di striping deve essere zero per altri tipi di volume.
Stripestorleken för stripe- och raid5-volymer måste vara en multipel av 2, mellan 512 byte och 1 MB. För andra volymtyper måste stripestorleken vara noll.
De stripe-grootte moet een meervoud van twee zijn, tussen 512 bytes en 1 MB, voor stripe- en raid5-volumes. De stripe-grootte moet nul zijn voor andere typen volumes.
‏‏גודל הרצועה המפוצלת חייב להיות כפולה של 2, בין 512 בתים ו- 1‎ MB, עבור אמצעי אחסון של פיצול ושל raid5. גודל הרצועה חייב להיות אפס עבור סוגים אחרים של אמצעי אחסון.
Raidallisen ja RAID5-aseman raitakoon täytyy olla kahden kerrannainen sekä 512 tavun ja 1 megatavun välillä. Muiden asematyyppien raitakoon täytyy olla nolla.
스트라이프 볼륨 및 raid5 볼륨의 스트라이프 크기가 512바이트와 1MB 사이의 2의 배수여야 합니다. 다른 볼륨 종류의 스트라이프 크기는 0이어야 합니다.
Το μέγεθος διαγράμμισης πρέπει να είναι πολλαπλάσιο του 2, μεταξύ 512 bytes και 1 MB, για διαγράμμιση και τόμους raid5. Το μέγεθος διαγράμμισης πρέπει να είναι μηδενικό για άλλους τύπους τόμου.
Stripestørrelsen må være delelig med 2, og må være mellom 512 byte og 1 MB for stripe- og RAID5-volumer. Stripestørrelsen må være null for andre volumtyper.
Rozmiar woluminu rozłożonego musi być wielokrotnością liczby 2 i musi należeć do zakresu od 512 bajtów do 1 MB dla woluminów rozłożonych i woluminów raid5. Dla innych typów woluminów rozmiar woluminu rozłożonego musi mieć wartość zero.
Stripe-størrelsen skal kunne ganges med 2 og være mellem 512 byte og 1 MB for spredte diskenheder eller diskenheder af typen raid5. Stripe-størrelsen skal være 0 for andre diskenhedstyper.
A csíkméretnek oszthatónak kell lennie 2-vel, illetve 512 bájt és 1 MB közé kell esnie csíkozott és RAID5-kötetek esetében. Minden más kötettípus esetében nullának kell lennie a csíkméretnek.
La taille de bande doit être un multiple de 2 et comprise entre 512 octets et 1 Mo pour les volumes agrégés par bandes et RAID-5. La taille de bande doit être nulle pour les autres types de volumes.
Velikost prokládání musí být pro prokládané svazky a svazky typu raid5 násobek 2, mezi 512 bajty a 1 MB. Pro ostatní typy svaků musí být velikost svazku nula.
El tamaño de sección debe ser múltiplo de 2 (entre 512 bytes y 1 MB) para volúmenes seccionados y RAID5. Debe ser cero para otros tipos de volumen.
Die Stripesetgröße muss für Stripeset- und RAID5-Datenträger ein Vielfaches von 2 und zwischen 512 Bytes und 1 MB groß sein. Für andere Volumetypen muss die Stripesetgröße Null sein.
‏‏يجب أن يبلغ حجم الشريط مضاعفات الرقم 2 بحيث يتراوح بين 512 بايت و 1 ميغا بايت، وذلك لكل من وحدات تخزين الشريط ووحدات تخزين raid5. ويجب أن يكون حجم الشريط صفرًا للأنواع الأخرى من وحدات التخزين.
ストライプ ボリュームおよび raid5 ボリュームの場合、ストライプ サイズは 2 の倍数で、512 バイトと 1 MB の間である必要があります。その他の種類のボリュームの場合、ストライプ サイズは 0 でなければなりません。
指定給此操作的磁碟數目無效。
O número de discos especificado é inválido para esta operação.
Belirtilen disk sayısı bu işlem için geçersiz.
指定的磁盘数对此操作无效。
O número de discos especificados é inválido para essa operação.
Число указанных дисков недопустимо для этого действия.
Numero di dischi specificati non valido per questa operazione.
Ett ogiltigt antal diskar har angetts för den här åtgärden.
Het aantal opgegeven schijven is ongeldig voor deze bewerking.
‏‏מספר הדיסקים שצוין אינו חוקי עבור פעולה זו.
Määritetty levyjen määrä ei kelpaa tälle toiminnolle.
이 작업에 대해 잘못된 디스크 수를 지정했습니다.
Ο αριθμός των καθορισμένων δίσκων δεν είναι έγκυρος για αυτή τη λειτουργία.
Antall disker angitt er ugyldig for denne operasjonen.
Określona liczba dysków jest nieprawidłowa dla tej operacji.
Antallet af angivne diske er ugyldigt for denne handling.
A megadott lemezszám nem érvényes ebben a műveletben.
Le nombre de disques spécifiés n’est pas valide pour cette opération.
Počet zadaných disků není pro tuto operaci platný.
El número de discos especificado no es válido para esta operación.
Die Anzahl der angegebenen Datenträger ist für diesen Vorgang ungültig.
‏‏عدد الأقراص المحددة غير مناسب بالنسبة لهذه العملية.
指定されたディスクの数が、この操作には無効です。
至少為一個磁碟指定了無效的延伸數目。
Um número inválido de extensões foi especificado para um disco pelo menos.
En az bir disk için geçersiz sayıda kapsam belirtilmiş.
无效数字至少指定给一个磁盘扩展。
Um número inválido de extensões foi especificado para pelo menos um disco.
Недопустимое число областей было указано по крайней мере для одного диска.
Numero non valido di extent specificato per almeno un disco.
Ett ogiltigt antal omfattningar har angetts för minst en disk.
Er is een ongeldig aantal gebieden opgegeven voor ten minste één schijf.
‏‏צוין מספר לא חוקי של הרחבות עבור דיסק אחד לפחות.
Virheellinen jatkeiden määrä on määritetty vähintään yhdelle levylle.
적어도 하나의 디스크에 잘못된 범위의 수를 지정했습니다.
Καθορίστηκε μη έγκυρος αριθμός εκτάσεων για τουλάχιστον ένα δίσκο.
Et ugyldig antall utvidelser ble angitt for minst én disk.
Dla co najmniej jednego dysku określono nieprawidłową liczbę zakresów.
Der er angivet et ugyldigt antal udvidelser for mindst én disk.
Érvénytelen kiterjesztésszám van megadva legalább egy lemez esetében.
Un nombre non valide d’étendues a été spécifié pour un disque au moins.
Nejméně pro jeden disk byl zadán neplatný počet rozsahů.
Se especificó un número de extensiones no válido para al menos un disco.
Für mindestens einen Datenträger wurde eine ungültige Anzahl Erweiterungen angegeben.
‏‏تم تحديد عدد غير صحيح من النطاقات لقرص واحد على الأقل.
1 つ以上のディスクに対して、無効な数の拡張が指定されました。
來源及目標封裝不能相同。
Os pacotes de origem e de destino têm de ser distintos.
Kaynak ve hedef paketleri ayrı olmalıdır.
源包和目标包必须明确。
Os pacotes de origem e de destino devem ser diferentes.
Пакеты источника и цели должны быть разными.
I pacchetti di origine e destinazione devono essere distinti.
Käll- och målpaketen måste vara distinkta.
De bron- en doelpakketten moet afzonderlijke pakketten zijn.
‏‏ערכות המקור והיעד חייבות להיות ייחודיות.
Lähde- ja kohdepakettien täytyy olla erillisiä.
원본 팩과 대상 팩이 달라야 합니다.
Τα πακέτα προέλευσης και προορισμού πρέπει να είναι διακριτά.
Kilde- og målpakkene må være ulike.
Pakiet źródłowy musi być różny od docelowego.
Kilde- og destinationspakker skal være adskilt.
A forrás- és a célcsomagnak különbözőnek kell lennie.
Les packs source et cible doivent être distincts.
Zdrojový a cílový balík musí být odlišné.
Los paquetes de origen y de destino deben ser distintos.
Die Quell- und Zielpakete müssen unterschiedlich sein.
‏‏يجب أن تكون حزم المصدر والهدف مميزة.
ソース パックとターゲット パックは、異なっている必要があります。
磁碟區的磁碟計數超過上限。
O número de discos para o volume excede o máximo.
Birimin disk sayısı en fazla sayıyı aşıyor.
卷的磁盘记数超出最大值。
A contagem de discos do volume excede o máximo.
Количество дисков тома превышает наибольшее допустимое.
Il conteggio dischi per il volume supera il massimo.
Diskantalet för volymen överstiger det tillåtna.
Het aantal schijven voor het volume overschrijdt het maximum.
‏‏ספירת הדיסקים עבור אמצעי האחסון חורגת מהמקסימום.
Aseman levyjen määrä ylittää enimmäisarvon.
볼륨의 디스크 수가 최대값을 초과합니다.
Το πλήθος δίσκων για τον τόμο υπερβαίνει το μέγιστο.
Diskantallet for volumet overskrider maksimumsgrensen.
Liczba dysków woluminu przekracza dopuszczalne maksimum.
Antallet af diske for diskenheden er højere end maksimumgrænsen.
A kötet lemezszáma meghaladja a maximumot.
Le nombre de disques du volume dépasse le maximum.
Počet disků pro svazek přesahuje maximální hodnotu.
El número de discos del volumen supera el máximo permitido.
Die Datenträgeranzahl für das Volume übersteigt das Maximum.
‏‏يتجاوز عدد أقراص وحدة التخزين الحد الأقصى.
ボリュームのディスク カウントが、最大値を超えています。
See catalog page for all messages.