|
%1 - 查詢進行中之還原操作的進度。 |
|
%1 - Consulta o progresso de operações de reversão em progresso. |
|
%1 - Sürdürülen geri döndürme işlemlerinin ilerleme durumunu sorgular. |
|
%1 - 查询正在进行的还原操作的进度。 |
|
%1 - Consultar o progresso de operações de reversão em andamento. |
|
%1 — Опрос хода выполнения операций отката. |
|
%1 - Ottieni informazioni sulle operazioni di ripristino in corso. |
|
%1 - Fråga om förloppet för pågående återställningar. |
|
%1 - Voortgang van omzettingsbewerkingen die worden uitgevoerd weergeven |
|
%1 - tiedustelee keskeneräisten palautustoimintojen tilannetta. |
|
%1 - 진행 중인 되돌리기 작업의 진행 상태를 쿼리합니다. |
|
%1 – Δημιουργία ερωτήματος για την πρόοδο λειτουργιών επαναφοράς σε εξέλιξη. |
|
%1 - Spør om fremdrift for gjenopprettingsoperasjoner som pågår. |
|
%1 - Zbadaj postęp operacji przywracania będących w toku. |
|
%1 - Forespørg om status på igangværende gendannelser. |
|
%1 - A folyamatban lévő visszaállítási műveletek lekérdezése. |
|
%1 - Renseigne sur les progrès des remises à l'état précédent en cours. |
|
%1 - Zjistí stav probíhající operace obnovení. |
|
%1 - Consultar el progreso de las operaciones de reversión en curso. |
|
%1 - Den Verlauf der aktuell ausgeführten Wiederherstellungsvorgänge abfragen. |
|
%1 - 元に戻す操作の進行状況を照会します。 |
|
%1 %2 [/For=VolumeName] [/All] - 查詢進行中的還原操作進度。若在 /For 操作中指定磁碟區名稱,則會詳細顯示該磁碟區的還原
進度。若指定 /All 選項,則會列出所有進行中的還原。
範例使用方式: vssadmin Query Reverts /For=E: |
|
%1 %2 [/For=VolumeName] [/All] - Consulta o estado de operações de reversão em progresso. Se um
nome de volume é especificado com a operação /For, o progresso
da reversão desse volume é detalhado. Se a opção /All é especificada, todas as reversões em progresso são listadas.
Exemplo de utilização: vssadmin Query Reverts /For=E: |
|
%1 %2 [/For=BirimAdı] [/All] - Devam eden geri döndürme işlemlerinin durumunu sorgular.
Birim adı /For işlemiyle belirtilirse, o birimin geri döndürme
işlemindeki ilerleme ayrıntıyla verilir. /All seçeneği belirtilirse,
devam eden tüm geri döndürme işlemleri listelenir.
Örnek Kullanım: vssadmin Query Reverts /For=E: |
|
%1 %2 [/For=VolumeName] [/All] - 查询正在进行的还原操作的状态。如果使用 /For 操作指定卷名,则显
示该卷的还原进度的详细信息。如果指定 /All 选项,则列出所有正在
进行的还原操作。
示例用法: vssadmin Query Reverts /For=E: |
|
%1 %2 [/For=VolumeName] [/All] - Опрос хода выполнения операций отката. Если имя тома указано
с помощью флага /For, освещается ход выполнения операции отката
этого тома. Если указан флаг /All, то освещаются все выполняемые
операции отката.
Пример использования: vssadmin Query Reverts /For=E: |
|
%1 %2 [/For=NomeVolume] [/All] - Esegue una query dello stato delle operazioni di ripristino in corso.
Se un nome di volume viene specificato con l'operazione /For, vengono
visualizzate informazioni dettagliate sullo stato di un ripristino di
tale volume. Se viene specificata l'opzione /All, vengono elencati
tutti i ripristini in corso.
Sintassi di esempio: vssadmin Query Reverts /For=E: |
|
%1 %2 [/For=VolumeName] [/All] - Frågar om status för pågående återställningar. Om ett
volymnamn har angetts med /For-åtgärden, ges information
om återställningen av den volymen. Om alternativet /All har
angetts, visas en lista över alla pågående återställningar.
Syntaxexempel: vssadmin Query Reverts /For=E: |
|
%1 %2 [/For=volumenaam] [/All] - Hiermee kan de status van bewerkingen voor omzetteb die worden
uitgevoerd worden opgevraagd.
Als een volumenaam wordt opgegeven met de optie /For, wordt de
voortgang van het omzetten van het opgegeven volume weergegeven.
Als de optie /All is opgegeven, wordt de status van alle bewerkingen
voor omzetten weergegeven.
Voorbeeld van syntaxis: vssadmin Query Reverts /For=E: |
|
%1 %2 [/For=VolumeName] [/All] - Tiedustelee keskeneräisten palautustoimintojen tilannetta. Jos
/For-valitsimelle määritetään aseman nimi, komento näyttää kyseisen
aseman palautuksen tiedot. Jos /All-valitsin määritetään, kaikki
keskeneräiset palautustoiminnot näytetään.
Esimerkki: vssadmin Query Reverts /For=E: |
|
%1 %2 [/For=VolumeName] [/All] - 진행 중인 되돌리기 작업의 상태를 쿼리합니다.
/For 작업으로 볼륨 이름이 지정되면 해당 볼륨의
되돌리기 작업에 대한 진행 상태가 자세히 표시됩니다.
/All 옵션이 지정되면 진행 중인 모든 되돌리기 작업이 나열됩니다.
사용 예: vssadmin Query Reverts /For=E: |
|
%1 %2 [/For=VolumeName] [/All] - Δημιουργεί ερώτημα για την κατάσταση λειτουργιών επαναφοράς σε εξέλιξη.
Αν καθοριστεί ένα όνομα τόμου με την λειτουργία /For, αναφέρεται η
πρόοδος μιας επαναφοράς αυτού του τόμου. Αν καθοριστεί η επιλογή /All, αναγράφονται όλες οι επαναφορές σε εξέλιξη.
Παράδειγμα χρήσης: vssadmin Query Reverts /For=E: |
|
%1 %2 [/For=VolumeName] [/All] - Spør om status for gjenopprettingsoperasjoner som er i gang. Hvis et
volumnavn angis med /For-operasjonen, vil fremdriften
for gjenoppretting av det volumet vises. Hvis alternativet /All angis, vises alle gjenopprettinger som pågår.
Eksempel: vssadmin Query Reverts /For=E: |
|
%1 %2 [/For=Nazwa_woluminu] [/All] - Bada stan trwających operacji przywracania. Jeśli
określono nazwę woluminu z operacją /For, są wyświetlane szczegółowe
informacje o postępie przywracania tego woluminu. Jeśli określono
opcję /All, są wyświetlane wszystkie trwające operacje przywracania.
Przykład użycia: vssadmin Query Reverts /For=E: |
|
%1 %2 [/For=VolumeName] [/All] - Forespørger på status på igangværende gendannelser. Hvis
der angives et navn på en diskenhed med parameteren /For, vises
der nærmere oplysninger om gendannelsesstatus på denne diskenhed. Hvis
parameteren /All er angivet, bliver alle igangværende gendannelser
vist.
Eksempel på format: vssadmin Query Reverts /For=E: |
|
%1 %2 [/For=VolumeName] [/All] - A folyamatban lévő visszaállítási műveletek állapotának lekérdezése.
Ha meg van adva egy kötetnév a /For művelettel, annak a kötetnek
a visszaállítása jelenik meg részletesen. Az /All kapcsoló megadása esetén minden folyamatban lévő visszaállítást listáz a program.
Példa a használatra: vssadmin Query Reverts /For=E: |
|
%1 %2 [/For=NomVolume] [/All] - Interroge l'état des opérations de rétablissement en cours. Si le
nom du volume est spécifié avec l'opération /For, la progression
du rétablissement de ce volume est détaillée. Si l'option /All est
spécifiée, tous les rétablissements en cours sont répertoriés.
Exemple d'utilisation : vssadmin Query Reverts /For=E: |
|
%1 %2 [/For=NázevSvazku] [/All] - Zjistí stav probíhajících operací obnovení. Pokud je určen
název svazku pomocí parametru /For, budou zobrazeny
detaily obnovení daného svazku. Pokud je určen
parametr /All, budou zobrazeny všechny operace obnovení.
Příklad použití: vssadmin Query Reverts /For=E: |
|
%1 %2 [/For=nombreDeVolumen] [/All] - Consulta el estado de las operaciones de reversión en curso. Si
se especifica un nombre de volumen con la operación /For, se detalla
el progreso de una reversión de ese volumen. Si se especifica la
opción /All, se indican todas las reversiones en curso.
Ejemplo de uso: vssadmin Query Reverts /For=E: |
|
%1 %2 [/For=VolumeName] [/All] - Consulta o status de operações de reversão em andamento. Se um
nome de volume for especificado com a operação /For, o progresso
de uma reversão desse volume será detalhado. Se a opção /All for
especificada, todas as reversões em andamento serão listadas.
Exemplo de Uso: vssadmin Query Reverts /For=E: |
|
%1 %2 [/For=VolumeName] [/All] - Fragt den Status der aktuell ausgeführten Wiederherstellungsvorgänge ab.
Wenn ein Volumename für die /For-Operation angegeben wird, wird der
Verlauf einer Wiederherstellung des betreffefnden Volumes detailliert
ausgegeben. Wenn die /All-Option angegeben wird, werden alle aktuell
ausgeführten Wiederherstellungsvorgänge aufgelistet.
Beispielsyntax: vssadmin Query Reverts /For=E: |
|
%1 %2 [/For=ボリューム名] [/All] - 進行中の元に戻す操作の状態を照会します。/For オプションで
ボリューム名が指定された場合、そのボリュームを元に戻す
操作の進行状況が詳述されます。/All オプションが指定され
た場合は、進行中の元に戻す操作がすべて一覧表示されます。
使用例: vssadmin Query Reverts /For=E: |
|
找不到磁碟區陰影複製提供者 '%1'。 |
|
Fornecedor de cópias sombra do volume '%1' não encontrado. |
|
Birim Gölge Kopyası Sağlayıcısı '%1' bulunamadı. |
|
找不到卷影副本提供程序 '%1'。 |
|
Provedor de cópias de sombra de volume '%1' não encontrado. |
|
Поставщик теневого копирование тома "%1" не найден. |
|
Impossibile trovare il provider di copie shadow di volume %1. |
|
Providern %1 kan inte hittas. |
|
De provider van volumeschaduwkopieën %1 is niet gevonden. |
|
Aseman tilannevedosten toimittajaa %1 ei löydy. |
|
볼륨 섀도 복사본 공급자 '%1'을(를) 찾을 수 없습니다. |
|
Η υπηρεσία παροχής σκιωδών αντιγράφων τόμου '%1' δεν βρέθηκε. |
|
Finner ikke leverandør for volumskyggekopi %1. |
|
Nie znaleziono dostawcy kopii woluminów w tle '%1'. |
|
Provider '%1' for øjebliksbillede af diskenhed blev ikke fundet. |
|
A program nem találja a(z) „%1” kötetárnyékmásolat-szolgáltatót. |
|
Fournisseur de clichés instantanés de volumes '%1' introuvable. |
|
Zprostředkovatele stínové kopie svazku %1 nelze nalézt. |
|
No se encuentra al proveedor de instantáneas de volumen '%1'. |
|
Volumeschattenkopie-Anbieter "%1" wurde nicht gefunden. |
|
ボリューム シャドウ コピー プロバイダ '%1' が見つかりません。 |
|
成功地為 '%1' 建立了陰影複製
陰影複製識別碼: %2
陰影複製磁碟區名稱: %3 |
|
Cópia sombra criada com êxito para '%1' ID de cópia sombra: %2
Nome do volume de cópias sombra: %3 |
|
'%1' için gölge kopyası başarıyla oluşturuldu
Gölge Kopyası Kimliği: %2
Gölge Kopyası Birimi Adı: %3 |
|
成功地创建了 '%1' 的卷影副本
卷影副本 ID: %2
卷影副本卷名: %3 |
|
Cópia de sombra para '%1' criada com êxito
Identificação da cópia de sombra: %2
Nome do volume da cópia de sombra: %3 |
|
Успешно создана теневая копия для "%1" ID теневой копии: %2
Имя тома теневой копии: %3 |
|
Creata copia shadow per '%1' ID copia shadow: %2
Nome volume copia shadow: %3 |
|
Skuggkopian av %1 skapades
Skuggkopie-ID: %2
Skuggkopievolymens namn: %3 |
|
Het maken van een schaduwkopie van %1 is voltooid.
Schaduwkopie-id: %2
Naam van volumeschaduwkopie: %3 |
|
Tilannevedos on luotu kohteelle %1
Tilannevedoksen tunnus: %2
Tilannevedosaseman nimi: %3 |
|
'%1'의 섀도 복사본을 성공적으로 만들었습니다.
섀도 복사본 ID: %2
섀도 복사본 볼륨 이름: %3 |
|
Η δημιουργία του σκιώδους αντιγράφου για '%1' έγινε με επιτυχία
Αναγνωριστικό σκιώδους αντιγράφου: %2
Όνομα τόμου σκιωδών αντιγράφων: %3 |
|
Opprettet skyggekopi for %1
Skyggekopi-ID: %2
Volumnavn for skyggekopi: %3 |
|
Pomyślnie utworzono kopię w tle dla woluminu '%1' Identyfikator kopii w tle: %2
Nazwa woluminu kopii w tle: %3 |
|
Øjebliksbilledet af '%1' blev oprettet
Øjebliksbilled-id: %2
Navn på øjebliksbillede af diskenhed: %3 |
|
A(z) „%1” árnyékmásolatát sikerült létrehozni.
Az árnyékmásolat azonosítója: %2
Az árnyékmásolat-kötet neve: %3 |
|
Le cliché instantané de '%1' a été créé.
ID du cliché instantané : %2.
Nom du volume de cliché instantané : %3 |
|
Stínová kopie pro %1 byla úspěšně vytvořena.
ID stínové kopie: %2
Název svazku stínové kopie: %3 |
|
Se creó correctamente una instantánea para '%1' Id. de instantánea: %2
Nombre de volumen de instantáneas: %3 |
|
Schattenkopie für "%1" wurde erfolgreich erstellt.
Schattenkopiekennung: %2
Schattenkopie-Volumename: %3 |
|
'%1' のシャドウ コピーが正しく作成されました
シャドウ コピー ID: %2
シャドウ コピー ボリューム名: %3 |
|
已支援的磁碟區陰影複製類型 |
|
Tipos de cópias sombra do volume suportados |
|
Desteklenen Birim Gölge Kopyası türleri |
|
受支持的卷影副本类型 |
|
Tipos de cópias de sombra de volume com suporte |
|
Поддерживаемые типы теневых копий томов |
|
Tipi di copia shadow di volume supportati |
|
Skuggkopietyper som stöds |
|
Ondersteunde typen volumeschaduwkopieën |
|
Tuetut tilannevedostyypit |
|
지원되는 볼륨 섀도 복사본 형식 |
|
Τύποι σκιωδών αντιγράφων τόμου που υποστηρίζονται |
|
Volumskyggekopier som støttes |
|
Obsługiwane typy kopii woluminów w tle |
|
Understøttede typer af øjebliksbilleder af diskenheder |
|
Támogatott kötetárnyékmásolat-típusok |
|
Types de clichés instantanés de volumes pris en charge |
|
Podporované typy stínové kopie svazku |
|
Tipos de instantáneas de volumen compatibles |
|
Unterstützte Volumeschattenkopie-Typen |
|
サポートされるボリューム シャドウ コピーの種類 |
|
成功地新增了陰影複製儲存關聯 |
|
Associação para armazenamento de cópias sombra adicionada com êxito |
|
Gölge kopyası depolama ilişkilendirmesi başarıyla eklendi |
|
成功地添加了卷影副本存储关联 |
|
Associação de armazenamento de cópias de sombra adicionada com êxito |
|
Успешно добавлено соответствие для хранилища теневой копии |
|
Associazione di archiviazione copie shadow aggiunta |
|
Associationen för lagring av skuggkopior har lagts till |
|
De opslagkoppeling voor volumeschaduwkopieën is toegevoegd. |
|
Tilannevedosten säilökytkentä on lisätty |
|
섀도 복사본 저장소 연결을 추가했습니다. |
|
Η προσθήκη της συσχέτισης αποθήκευσης σκιώδους αντιγράφου έγινε με επιτυχία |
|
La til lagringstilknytningen for skyggekopi |
|
Pomyślnie dodano skojarzenie magazynu kopii w tle |
|
Tilknytningen til øjebliksbilledlageret blev tilføjet |
|
A kötetárnyékmásolat-tárolási társítás felvétele sikerült |
|
L'association de stockage de cliché instantané a été ajoutée |
|
Přidružení úložiště stínové kopie svazku bylo úspěšně přidáno. |
|
Se agregó correctamente la asociación de almacenamiento de instantáneas |
|
Die Schattenkopie-Speicherassoziation wurde hinzugefügt. |
|
シャドウ コピーの記憶域関連付けが正しく追加されました |
|
成功地重新調整了陰影複製儲存關聯的大小 |
|
Associação para armazenamento de cópias sombra redimensionada com êxito |
|
Gölge kopyası depolama ilişkilendirmesi başarıyla yeniden boyutlandırıldı |
|
成功地调整了卷影副本存储关联的大小 |
|
Associação de armazenamento de cópias de sombra redimensionada com êxito |
|
Успешно изменен размер для соответствия хранилища теневой копии |
|
Associazione di archiviazione copie shadow ridimensionata |
|
Storlek för associationen för lagring av skuggkopia har ändrats |
|
Het formaat van de opslagkoppeling voor volumeschaduwkopieën is gewijzigd. |
|
Tilannevedosten säilökytkennän koko on muutettu |
|
섀도 복사본 저장소 연결의 크기를 조정했습니다. |
|
Η αλλαγή μεγέθους της συσχέτισης αποθήκευσης σκιώδους αντιγράφου έγινε με επιτυχία |
|
Endret størrelsen på lagringstilknytning for skyggekopi |
|
Pomyślnie zmieniono rozmiar skojarzenia magazynu kopii w tle |
|
Størrelsen på tilknytningen til øjebliksbilledlageret blev tilpasset |
|
A kötetárnyékmásolat-tárolási társítás átméretezése sikerült |
|
L'association de stockage de cliché instantané a été redimensionnée |
|
Velikost přidružení úložiště stínové kopie byla úspěšně změněna. |
|
Se cambió correctamente el tamaño de la asociación de almacenamiento de
instantáneas |
|
Die Größe der Schattenkopie-Speicherassoziation wurde geändert. |
|
シャドウ コピーの記憶域関連付けのサイズが正しく変更されました |
|
成功地刪除了陰影複製儲存關聯 |
|
Associação(ões) para armazenamento de cópias sombra eliminada(s) com êxito |
|
Gölge kopyası depolama ilişkilendirmeleri başarıyla silindi |
|
成功地删除了卷影副本存储关联 |
|
Associação(ões) de armazenamento de cópias de sombra excluída(s) com êxito |
|
Успешно удалены соответствия для хранилищ теневых копий |
|
Associazione di archiviazione copie shadow eliminata |
|
Associationerna för lagring av skuggkopior har tagits bort |
|
De opslagkoppelingen voor volumeschaduwkopieën zijn verwijderd |
|
Tilannevedosten säilökytkennät on poistettu |
|
섀도 복사본 저장소 연결을 삭제했습니다. |
|
Η διαγραφή της(των) συσχέτισης(εων) αποθήκευσης σκιώδους αντιγράφου έγινε με επιτυχία |
|
Slettet lagringstilknytning(er) for skyggekopi |
|
Pomyślnie usunięto skojarzenia magazynu kopii w tle |
|
Tilknytningen eller -tilknytningerne til øjebliksbilledlageret blev slettet |
|
A kötetárnyékmásolat-tárolási társítás(ok) törlése sikerült |
|
Les associations de stockage de clichés instantanés ont été supprimées |
|
Přidružení úložiště stínové kopie svazku byla úspěšně odstraněna. |
|
Se eliminaron correctamente las asociaciones de almacenamiento de instantáneas |
|
Die Schattenkopie-Speicherassoziation(en) wurde(n) gelöscht. |
|
シャドウ コピーの記憶域関連付けが正しく削除されました |
|
陰影複製組識別碼的內容: %1
包含了 %2!d! 陰影複製於建立時間: %3 |
|
Conteúdo do ID do conjunto de cópias sombra: %1
Continha %2!d! cópia(s) sombra quando foi criado: %3 |
|
Gölge kopyası küme kimliğinin içeriği: %1
Oluşturulurma saatinde %2!d! gölge kopyası içeriyordu: %3 |
|
卷影副本集 ID: %1 的内容
在创建时间: %3 含有 %2!d! 个卷影副本 |
|
Identificação do conteúdo do conjunto de cópias de sombra: %1
Continha %2!d! cópia(s) de sombra na hora de criação: %3 |
|
Содержимое для ID набора теневых копий: %1
Содержит %2!d! теневых копий на время создания: %3 |
|
Contenuto dell'ID gruppo di copie shadow: %1
Conteneva %2!d! copie shadow al momento della creazione: %3 |
|
Innehållet i skuggkopiemängden med ID: %1
Innehöll %2!d! skuggkopior när den skapades: %3 |
|
De inhoud van de schaduwkopieset-id: %1
Bevatte %2!d! schaduwkopieën op tijdstip van aanmaak: %3 |
|
Tilannevedosryhmän sisältö, tunnus: %1
Sisälsi %2!d! tilannevedosta luontihetkellä: %3 |
|
섀도 복사본 세트 ID의 콘텐츠: %1
다음 작성 시간에 %2!d! 섀도 복사본 포함: %3 |
|
Αναγνωριστικό περιεχομένων σετ σκιωδών αντιγράφων: %1
Περιείχε %2!d! σκιώδη αντίγραφα τη στιγμή της δημιουργίας: %3 |
|
Innhold for skyggekopisett-ID: %1
Inneholdt %2!d! skyggekopier på opprettingstidspunktet: %3 |
|
Identyfikator zawartości zestawu kopii w tle: %1
Zawierał tyle kopii w tle: %2!d! w czasie tworzenia: %3 |
|
Indhold af øjebliksbilledsæt-id: %1
Indeholdt %2!d! øjebliksbilleder på tidspunktet for oprettelsen: %3 |
|
Az árnyékmásolatkészlet azonosítójának tartalma: %1
A létrehozáskor tartalmazott %2!d! árnyékmásolatok száma: %3 |
|
Contenu du jeu de clichés instantanés n° : %1
Contenait %2!d! clichés instantanés à la date de création : %3 |
|
Obsah sady stínových kopií s ID: %1
Tato sada obsahovala %2!d! stínových kopií v čase
vytvoření: %3. |
|
Contenido de id. de conjunto de instantáneas: %1
Contenía %2!d! instantáneas en el momento de su creación: %3 |
|
Inhalte der Schattenkopiesatzkennung: %1
%2!d! Schattenkopie(n) war(en) enthalten bei der Erstellungszeit: %3 |
|
シャドウ コピー セット ID: %1 の内容
%2!d! 個のシャドウ コピー、作成時刻: %3 |
|
陰影複製識別碼: %1
原始磁碟區: (%2)%3
陰影複製磁碟區: %4
原始機器: %5
服務機器: %6
提供者: '%7' 類型: %8
屬性: %9 |
|
ID de cópia sombra: %1
Volume original: (%2)%3
Volume de cópias sombra: %4
Computador de origem: %5
Computador de processamento: %6
Fornecedor: '%7' Tipo: %8
Atributos: %9 |
|
Gölge Kopyası Kimliği: %1
Özgün Birim: (%2)%3
Gölge Kopyası Birimi: %4
Başlatan Makine: %5
Hizmet Makinesi: %6
Sağlayıcı: '%7' Tür: %8
Öznitelikler: %9 |
|
卷影副本 ID: %1
原始卷: (%2)%3
卷影副本卷: %4
源起机器: %5
服务机器: %6
提供程序: '%7' 类型: %8
属性: %9 |
|
Identificação da Cópia de Sombra: %1
Volume Original: (%2)%3
Volume da Cópia de Sombra: %4
Computador Originador: %5
Computador do Serviço: %6
Provedor: '%7' Tipo: %8
Atributos: %9 |
|
ID теневой копии: %1
Исходный том: (%2)%3
Том теневой копии: %4
Размещающий компьютер: %5
Обслуживающий компьютер: %6
Поставщик: "%7" Тип: %8
Атрибуты: %9 |
|
ID copia shadow: %1
Volume originale: (%2)%3
Volume copia shadow: %4
Computer di origine: %5
Computer di servizio: %6
Provider: '%7' Tipo: %8
Attributi: %9 |
|
Skuggkopie-ID: %1
Ursprunglig volym: (%2)%3
Skuggkopievolym: %4
Ursprunglig dator: %5
Tjänstdator: %6
Provider: %7
Typ: %8
Attribut: %9 |
|
Schaduwkopie-id: %1
Oorspronkelijk volume: (%2)%3
Schaduwkopievolume: %4
Broncomputer: %5
Servicecomputer: %6
Provider: '%7' Type: %8
Kenmerken: %9 |
|
섀도 복사본 ID: %1
원본 볼륨: (%2)%3
섀도 복사본 볼륨: %4
원본 컴퓨터: %5
서비스 컴퓨터: %6
공급자: '%7' 형식: %8
특성: %9 |
|
Αναγνωριστικό σκιώδους αντιγράφου: %1
Αρχικός τόμος: (%2)%3
Τόμος σκιωδών αντιγράφων: %4
Αρχικός υπολογιστής: %5
Υπολογιστής εξυπηρέτησης: %6
Υπηρεσία παροχής: '%7' Τύπος: %8
Χαρακτηριστικά: %9 |
|
Skyggekopi-ID: %1
Opprinnelig volum: (%2)%3
Skyggekopivolum: %4
Opprinnelig maskin: %5
Tjenestemaskin: %6
Leverandør: '%7' Type: %8
Attributter: %9 |
|
Identyfikator kopii w tle: %1
Wolumin oryginalny: (%2)%3
Wolumin kopii w tle: %4
Komputer początkowy: %5
Komputer usługi: %6
Dostawca: '%7' Typ: %8
Atrybuty: %9 |
|
Øjebliksbilled-id: %1
Oprindelig diskenhed: (%2)%3
Øjebliksbilleddiskenhed: %4
Oprindelsesmaskine: %5
Tjenestemaskine: %6
Provider: '%7' Type: %8
Attributter: %9 |
|
Az árnyékmásolat azonosítója: %1
Eredeti kötet: (%2)%3
Az árnyékmásolatot tartalmazó kötet: %4
Kezdeményező számítógép: %5
Szolgáltató számítógép: %6
Szolgáltató: '%7' Típus: %8
Attribútumok: %9 |
|
ID du cliché instantané : %1
Volume original : (%2)%3
Volume de cliché instantané : %4
Ordinateur d'origine : %5
Ordinateur de service : %6
Fournisseur : '%7' Type : %8
Attributs : %9 |
|
ID stínové kopie: %1
Původní svazek: (%2)%3
Svazek stínové kopie: %4
Původní počítač: %5
Počítač služby: %6
Zprostředkovatel: %7
Typ: %8
Atributy: %9 |
|
Id. de instantáneas: %1
Volumen original: (%2)%3
Volumen de instantáneas: %4
Equipo de origen: %5
Equipo de servicio: %6
Proveedor: '%7' Tipo: %8
Atributos: %9 |
|
Schattenkopienkennung: %1
Ursprüngliches Volume: (%2)%3
Schattenkopievolume: %4
Quellcomputer: %5
Dienstcomputer: %6
Anbieter: "%7" Typ: %8
Attribute: %9 |
|
Tilannevedoksen tunnus: %1
Alkuperäinen asema: (%2)%3
Tilannevedosasema: %4
Alkuperäinen tietokone: %5
Palvelutietokone: %6
Toimittaja: %7
Tyyppi: %8
Määritteet: %9 |
|
シャドウ コピー ID: %1
元のボリューム: (%2)%3
シャドウ コピー ボリューム: %4
元のコンピュータ: %5
サービス コンピュータ: %6
プロバイダ: '%7' 種類: %8
属性: %9 |