 |
La demande a échoué avec le message d'erreur : |
 |
Anmodningen mislykkedes med følgende fejlmeddelelse: |
 |
De aanvraag is mislukt met het volgende foutbericht: |
 |
A kérelem végrehajtása sikertelen. Hibaüzenet: |
 |
فشل الطلب مع رسالة الخطأ: |
 |
Požadavek se nezdařil s chybovou zprávou: |
 |
Die Anforderung ist mit folgender Fehlermeldung fehlgeschlagen: |
 |
要求失敗,錯誤訊息為: |
 |
请求失败,错误信息为: |
 |
הבקשה נכשלה עם הודעת השגיאה: |
 |
Begäran misslyckades med felmeddelandet: |
 |
Сбой запроса с сообщением об ошибке: |
 |
Pyyntö epäonnistui. Virhesanoma: |
 |
要求は以下のエラーにより失敗しました。 |
 |
Richiesta non riuscita con messaggio di errore: |
 |
Żądanie nie powiodło się. Komunikat o błędzie: |
 |
Η αίτηση απέτυχε με μήνυμα σφάλματος: |
 |
다음 오류 메시지로 인해 요청하지 못했습니다. |
 |
Error de la solicitud con el mensaje de error: |
 |
Falha de solicitação com mensagem de erro: |
 |
Forespørselen mislyktes med følgende feilmelding: |
 |
İstek şu hata iletisini verdi: |
 |
Falha do pedido com a mensagem de erro: |
 |
要求失敗,錯誤訊息為: |
 |
请求失败,错误信息为: |
 |
اكتشف الخادم أن نوع محتوى الطلب هو '<var>X</var>' ولكن النوع المتوقع هو '<var>Y</var>'. |
 |
Palvelin havaitsi pyynnön kontekstityypiksi <var>X</var>. Odotettu tyyppi oli <var>Y</var>. |
 |
Server heeft ontdekt dat het inhoudstype van de aanvraag <var>X</var> was, maar verwachtte <var>Y</var>. |
 |
Server zjistil typ obsahu požadavku <var>X</var>, ale byl očekáván <var>Y</var>. |
 |
服务器发现请求内容类型为“<var>X</var>”,但应该是“<var>Y</var>”。 |
 |
Der gefundene Anforderungsinhaltstyp ist '<var>X</var>', aber '<var>Y</var>' wurde erwartet. |
 |
伺服器找到的要求內容型別為 '<var>X</var>',但需要的是 '<var>Y</var>'。 |
 |
Le serveur a trouvé '<var>X</var>' comme type de contenu de la demande, alors qu'il attendait '<var>Y</var>'. |
 |
Ο διακομιστής βρήκε ότι ο τύπος περιεχομένου της αίτησης ήταν '<var>X</var>', αλλά αναμενόταν '<var>Y</var>'. |
 |
Serveren opdagede, at anmodningens indholdstype var '<var>X</var>', men forventede '<var>Y</var>'. |
 |
השרת גילה שסוג תוכן הבקשה הוא '<var>X</var>', אך המערכת ציפתה ל- '<var>Y</var>'. |
 |
A kiszolgáló „<var>X</var>” tartalomtípusú kérelmet talált a várt „<var>Y</var>” tartalomtípus helyett. |
 |
Il contenuto della richiesta rilevato dal server è di tipo '<var>X</var>', anziché del previsto '<var>Y</var>'. |
 |
サーバーは '<var>X</var>' である要求のコンテンツ タイプを見つけましたが、'<var>Y</var>' が必要です。 |
 |
서버의 요청 컨텐트 형식이 '<var>X</var>'입니다. '<var>Y</var>'이(가) 필요합니다. |
 |
Serveren fant innholdstypen <var>X</var> for forespørselen, men forventet <var>Y</var>. |
 |
Serwer znalazł typ zawartości żądania '<var>X</var>', ale oczekiwano typu '<var>Y</var>'. |
 |
O servidor encontrou o tipo de conteúdo de solicitação '<var>X</var>', mas esperava '<var>Y</var>'. |
 |
O servidor determinou que o tipo de conteúdo do pedido era '<var>X</var>', mas era esperado '<var>Y</var>'. |
 |
Сервер обнаружил тип содержимого запроса '<var>X</var>', хотя ожидался тип '<var>Y</var>'. |
 |
El servidor encontró que el tipo de contenido de solicitud es '<var>X</var>', pero se esperaba '<var>Y</var>'. |
 |
Servern upptäckte att innehållstypen för begäran var <var>X</var>, men förväntade <var>Y</var>. |
 |
Sunucu, istek içeriği türünün '<var>X</var>' olduğunu algıladı, ancak '<var>Y</var>' bekliyordu. |
 |
伺服器找到的要求內容類型為 <var>X</var>,但需要的是 <var>Y</var>。 |
 |
服务器发现请求内容类型为“<var>X</var>”,但应为“<var>Y</var>”。 |
 |
أسماء إدخال/إخراج مكررة. |
 |
重复的输入/输出名。 |
 |
重複的輸入/輸出名稱。 |
 |
Duplicitní vstupně-výstupní názvy |
 |
Identiske input/output-navne. |
 |
Dubbele invoer-/uitvoernamen. |
 |
Syötteen ja tulosteen nimien kaksoisarvo. |
 |
Noms d'entrée/sortie dupliqués. |
 |
Eingabe-/Ausgabenamen sind mehrfach vorhanden. |
 |
Πανομοιότυπα ονόματα εισόδου/εξόδου. |
 |
שמות קלט/פלט כפולים. |
 |
Kettőzött bemeneti, illetve kimeneti nevek. |
 |
Nomi di input/output duplicati. |
 |
重複する入力/出力名です。 |
 |
입/출력 이름이 중복되었습니다. |
 |
Dupliserte navn for inndata og utdata. |
 |
Zduplikowane nazwy wejściowe/wyjściowe. |
 |
Nomes de entrada/saída duplicados. |
 |
Nomes de entrada/saída duplicados. |
 |
Повторяющиеся имена ввода/вывода. |
 |
Nombres de entrada o salida duplicados. |
 |
Dubbla indata-/utdatanamn. |
 |
Yinelenen giriş/çıkış adları. |
 |
重複的輸入/輸出名稱。 |
 |
重复的输入/输出名。 |
 |
Impossible d'accéder à la valeur, car une exception s'est produite lors du traitement du message. |
 |
Geen toegang tot de waarde omdat een uitzondering optrad tijdens de berichtverwerking. |
 |
Impossibile accedere al valore a causa di un'eccezione durante l'elaborazione del messaggio. |
 |
Auf den Wert kann nicht zugegriffen werden, da bei der Meldungsverarbeitung ein Ausnahmefehler aufgetreten ist. |
 |
メッセージの処理中に例外があったため、値にアクセスできません。 |
 |
Arvo ei ole käytettävissä sanoman käsittelyn aikana tapahtuneen poikkeuksen vuoksi. |
 |
Az érték nem érhető el, mert kivétel történt az üzenet feldolgozása során. |
 |
Valor não pode ser acessado porque houve uma exceção durante o processamento de mensagem. |
 |
Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στην τιμή διότι δημιουργήθηκε μια εξαίρεση κατά την επεξεργασία του μηνύματος. |
 |
אין אפשרות לגשת לערך מאחר שאירע מצב חריג במהלך עיבוד ההודעה. |
 |
메시지를 처리하는 동안 예외가 발생했으므로 값에 액세스할 수 없습니다. |
 |
Nie można uzyskać dostępu do wartości, ponieważ podczas przetwarzania komunikatu nastąpił wyjątek. |
 |
Värdet går inte att komma åt eftersom ett undantag inträffade vid behandlingen av meddelandet. |
 |
Får ikke tilgang til verdien fordi det oppstod et unntak under meldingsbehandlingen. |
 |
Доступ к данному значению невозможен из-за исключения во время обработки сообщения. |
 |
Não é possível aceder ao valor porque ocorreu uma excepção durante o processamento de mensagens. |
 |
No se puede obtener acceso al valor porque se produjo una excepción durante el procesamiento de mensajes. |
 |
İleti işleme sırasında özel bir durum oluştuğundan değere erişilemedi. |
 |
يتعذر الوصول إلى القيمة بسبب حدوث استثناء أثناء معالجة الرسالة. |
 |
由于在处理消息的过程中发生异常,因此无法访问该值。 |
 |
因為在訊息處理期間發生例外狀況,無法存取數值。 |
 |
Hodnota není k dispozici, protože při zpracování zprávy došlo k výjimce. |
 |
Der er ikke adgang til værdien, for der blev udløst en undtagelse under behandling af meddelelsen. |
 |
因為在訊息處理期間發生例外狀況,無法存取數值。 |
 |
由于处理消息期间发生异常,因此无法访问该值。 |
 |
حدث خطأ داخلي. |
 |
發生內部錯誤。 |
 |
Der opstod en intern fejl. |
 |
Došlo k vnitřní chybě. |
 |
发生内部错误。 |
 |
Er is een interne fout opgetreden. |
 |
Sisäinen virhe. |
 |
Ein interner Fehler ist aufgetreten. |
 |
Une erreur interne s'est produite. |
 |
Παρουσιάστηκε ένα εσωτερικό σφάλμα. |
 |
אירעה שגיאה פנימית. |
 |
Belső hiba történt. |
 |
Errore interno. |
 |
内部エラーが発生しました。 |
 |
내부 오류가 발생했습니다. |
 |
Det oppstod en intern feil. |
 |
Wystąpił błąd wewnętrzny. |
 |
Erro interno. |
 |
Erro interno. |
 |
Внутренняя ошибка. |
 |
Error interno. |
 |
Ett internt fel inträffade. |
 |
Bir iç hata oluştu. |
 |
發生內部錯誤。 |
 |
发生内部错误。 |
 |
Došlo je do unutrašnje greške. |
 |
Prišlo je do notranje napake. |
 |
มีข้อผิดพลาดภายในเกิดขึ้น |
 |
Vyskytla sa vnútorná chyba. |
 |
Сталася внутрішня помилка. |
 |
Eroare internă. |
 |
Ilmnes sisemine tõrge. |
 |
Radās iekšēja kļūda. |
 |
Došlo je do interne pogreške. |
 |
Įvyko vidinė klaida. |
 |
Възникна вътрешна грешка. |
 |
يجب أن تكون المعلمة <var>X</var> للأسلوب <var>Y</var>.<var>Z</var> معلمة إخراج فقط. |
 |
<var>Y</var>.<var>Z</var> 方法的 <var>X</var> 参数必须是只可输出的参数。 |
 |
<var>Y</var>.<var>Z</var> 方法的 <var>X</var> 參數必須為僅能輸出的參數。 |
 |
Parametr <var>X</var> metody <var>Y</var>.<var>Z</var> musí být pouze výstupním parametrem. |
 |
Parameteren <var>X</var> i metoden <var>Y</var>.<var>Z</var> må kun være en outputparameter. |
 |
De parameter <var>X</var> van de methode <var>Y</var>.<var>Z</var> moet een parameter voor alleen uitvoer zijn. |
 |
Menetelmän <var>Y</var>.<var>Z</var> parametrin <var>X</var> on oltava tulosteparametri. |
 |
Le paramètre <var>X</var> de la méthode <var>Y</var>.<var>Z</var> doit être un paramètre de sortie (out) uniquement. |
 |
Der Parameter <var>X</var> der Methode <var>Y</var>.<var>Z</var> muss ein Ausgabeparameter sein. |
 |
Η παράμετρος <var>X</var> της μεθόδου <var>Y</var>.<var>Z</var> πρέπει να είναι παράμετρος μόνο για έξοδο. |
 |
הפרמטר <var>X</var> של פעולת השירות <var>Y</var>.<var>Z</var> חייב להיות פרמטר פלט-בלבד. |
 |
A(z) <var>Y</var>.<var>Z</var> metódus <var>X</var> paramétere csak kimeneti paraméter lehet. |
 |
Il parametro <var>X</var> del metodo <var>Y</var>.<var>Z</var> deve essere di solo output. |
 |
<var>Y</var>.<var>Z</var> メソッドの <var>X</var> パラメータは出力のみのパラメータでなければなりません。 |
 |
<var>Y</var>.<var>Z</var> 메서드의 <var>X</var> 매개 변수는 출력 전용 매개 변수여야 합니다. |
 |
Parameteren <var>X</var> for metoden <var>Y</var>.<var>Z</var> må være en utdataparameter. |
 |
Parametr <var>X</var> metody <var>Y</var>.<var>Z</var> musi być wyłącznie parametrem wyjściowym. |
 |
Parâmetro <var>X</var> do método <var>Y</var>.<var>Z</var> deve ser um parâmetro somente de saída. |
 |
O parâmetro <var>X</var> do método <var>Y</var>.<var>Z</var> tem de ser um parâmetro só de saída. |
 |
Параметр <var>X</var> метода <var>Y</var>.<var>Z</var> должен быть 'только выходным' параметром. |
 |
El parámetro <var>X</var> del método <var>Y</var>.<var>Z</var> debe ser un parámetro de sólo salida. |
 |
Parametern <var>X</var> för metoden <var>Y</var>.<var>Z</var> kan bara vara en utdataparameter. |
 |
<var>Y</var>.<var>Z</var> yönteminin <var>X</var> parametresi salt çıkış parametresi olmalıdır. |
 |
<var>Y</var>.<var>Z</var> 方法的 <var>X</var> 參數必須為僅能輸出的參數。 |
 |
<var>Y</var>.<var>Z</var> 方法的 <var>X</var> 参数必须是只可输出的参数。 |
 |
Palvelin ei voi käsitellä pyyntöä. |
 |
Le serveur n'a pas pu traiter la demande. |
 |
Der Server konnte die Anforderung nicht verarbeiten. |
 |
Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της αίτησης από το διακομιστή. |
 |
לשרת לא היתה אפשרות לעבד את הבקשה. |
 |
A kiszolgáló nem tudta feldolgozni a kérelmet. |
 |
Impossibile elaborare la richiesta. |
 |
サーバーは要求を処理できませんでした。 |
 |
서버에서 요청을 처리할 수 없습니다. |
 |
Serveren kan ikke behandle forespørselen. |
 |
Serwer nie może przetworzyć żądania. |
 |
Servidor não pôde processar a solicitação. |
 |
O servidor não conseguiu processar o pedido. |
 |
Серверу не удалось обработать запрос. |
 |
El servidor no puede procesar la solicitud. |
 |
Servern kunde inte behandla begäran. |
 |
Sunucu isteği işleyemedi. |
 |
تعذر على الخادم معالجة الطلب. |
 |
服务器无法处理请求。 |
 |
伺服器無法處理要求。 |
 |
Server nemohl zpracovat požadavek. |
 |
Serveren kunne ikke behandle anmodningen. |
 |
Server kan de aanvraag niet uitvoeren. |
 |
伺服器無法處理要求。 |
 |
服务器无法处理请求。 |
 |
İstek için kullanılan SOAP protokolünün sürümü. |
 |
Versione del protocollo SOAP utilizzata per la richiesta. |
 |
要求に対して使用する SOAP プロトコルのバージョンです。 |
 |
Versionen av SOAP-protokoll som har använts för begäran. |
 |
La versión del protocolo SOAP utilizada para la solicitud. |
 |
A versão do protocolo SOAP usada para a solicitação. |
 |
Pyynnössä käytetyn SOAP-protokollan versio. |
 |
Wersja protokołu SOAP użyta w żądaniu. |
 |
Die für die Anforderung verwendete Version des SOAP-Protokolls. |
 |
A kéréshez használt SOAP-protokoll verziószáma. |
 |
Version du protocole SOAP utilisée pour la demande. |
 |
Versjonen av SOAP-protokollen som brukes for forespørsler. |
 |
הגירסה של פרוטוקול ה- SOAP המשמש עבור הבקשה. |
 |
요청에 사용된 SOAP 프로토콜의 버전입니다. |
 |
A versão do protocolo SOAP utilizado para o pedido. |
 |
Версия протокола SOAP, использованного для данного запроса. |
 |
Η έκδοση του πρωτοκόλλου SOAP που χρησιμοποιείται για την αίτηση. |
 |
用于请求的 SOAP 协议的版本。 |
 |
Verze protokolu SOAP použitého pro požadavek. |
 |
使用於要求的 SOAP 通訊協定版本。 |
 |
إصدار بروتوكول SOAP المستخدم للطلب. |
 |
Den version af SOAP-protokollen, der bruges til anmodningen. |
 |
De versie van het SOAP-protocol die wordt gebruikt voor de aanvraag. |
 |
使用於要求的 SOAP 通訊協定版本。 |
 |
用于请求的 SOAP 协议的版本。 |
 |
Es wurde ein ungültiger leerer Verweis des Typs '<var>Type Name</var>' im Dokument bei URI '<var>X</var>' gefunden. |
 |
在 URI '<var>X</var>' 上的文件中出現型別 '<var>Type Name</var>' 無效的空白參考。 |
 |
تمت مواجهة مرجع خالٍ من النوع '<var>Type Name</var>' في المستند عند معرف مواقع المعلومات (URI) المسمى '<var>X</var>'. |
 |
在 URI“<var>X</var>”处的文档中遇到类型“<var>Type Name</var>”的无效空引用。 |
 |
Der blev fundet en ugyldig tom reference af typen '<var>Type Name</var>' i dokumentet på URI '<var>X</var>'. |
 |
V dokumentu s identifikátorem URI <var>X</var> byl zjištěn neplatný prázdný odkaz typu <var>Type Name</var>. |
 |
Érvénytelen, „<var>Type Name</var>” típusú üres hivatkozás található a dokumentumban. URI: „<var>X</var>”. |
 |
Virheellinen tyhjä viittaus tyyppiä <var>Type Name</var> URI-polussa <var>X</var> sijaitsevassa tiedostossa. |
 |
Référence vide non valide de type '<var>Type Name</var>' rencontrée dans le document à URI '<var>X</var>'. |
 |
Ongeldige lege verwijzing van het type <var>Type Name</var> aangetroffen in het document op URI <var>X</var>. |
 |
המערכת נתקלה בהפניה ריקה לא חוקית מסוג '<var>Type Name</var>' במסמך ב- URI '<var>X</var>'. |
 |
Riferimento vuoto di tipo '<var>Type Name</var>' non valido nel documento all'URI '<var>X</var>'. |
 |
Εντοπίστηκε κενή αναφορά τύπου '<var>Type Name</var>' στο έγγραφο στο URI '<var>X</var>', η οποία δεν είναι έγκυρη. |
 |
URI '<var>X</var>' のドキュメントで見つかった型 '<var>Type Name</var>' の空の参照は無効です。 |
 |
URI '<var>X</var>'의 문서에서 '<var>Type Name</var>' 형식의 잘못된 빈 참조를 발견했습니다. |
 |
Ugyldig tom referanse for typen <var>Type Name</var> oppstod i dokumentet for URIen <var>X</var>. |
 |
Foi encontrada uma referência vazia inválida de tipo '<var>Type Name</var>' no documento em URI '<var>X</var>'. |
 |
En ogiltig tom referens av typen <var>Type Name</var> påträffades i dokumentet vid URI <var>X</var>. |
 |
Referencia vacía de tipo '<var>Type Name</var>' no válida encontrada en el documento del identificador URI '<var>X</var>'. |
 |
Referência vazia inválida do tipo '<var>Type Name</var>' encontrada no documento no URI '<var>X</var>'. |
 |
W dokumencie o identyfikatorze URI '<var>X</var>' napotkano nieprawidłowe puste odwołanie typu '<var>Type Name</var>'. |
 |
В документе с URI '<var>X</var>' найдена недопустимая пустая ссылка типа '<var>Type Name</var>'. |
 |
'<var>X</var>' URI'sine sahip belgede '<var>Type Name</var>' türünde geçersiz boş başvuruyla karşılaşıldı. |
 |
在 URI <var>X</var> 上的文件中出現型別 <var>Type Name</var> 的無效空白參照。 |
 |
在 URI“<var>X</var>”处的文档中遇到“<var>Type Name</var>”类型的无效空引用。 |
 |
Aktivering af HTTP POST-protokollen i konfigurationen |
 |
Attivazione del protocollo http post nella configurazione |
 |
Aktiverer HTTP POST-protokoll i konfigurasjonen |
 |
A activar o protocolo http post na configuração |
 |
تمكين بروتوكول نشر http في التكوين |
 |
Otetaan http post -protokolla käyttöön kokoonpanomäärityksissä |
 |
구성에서 HTTP POST 프로토콜 활성화 |
 |
Activation du protocole http post dans la configuration |
 |
Ενεργοποίηση του πρωτοκόλλου καταχώρησης http στη ρύθμιση παραμέτρων |
 |
Włączanie protokołu http post w konfiguracji |
 |
正在在配置中启用 HTTP POST 协议 |
 |
הפיכת פרוטוקול http post לזמין בתצורה |
 |
構成で HTTP POST プロトコルを有効にする |
 |
Ativando o protocolo http post na configuração |
 |
A HTTP POST protokoll engedélyezése a konfigurációban |
 |
HTTP POST-Protokoll wird in der Konfiguration aktiviert |
 |
Habilitando el protocolo http post en la configuración |
 |
HTTP POST-protocol inschakelen in configuratie |
 |
Yapılandırmada HTTP gönderme protokolünü etkinleştirme |
 |
Povolení protokolu http post v konfiguraci |
 |
在組態中啟用 HTTP POST 通訊協定 |
 |
В конфигурации включается протокол HTTP POST |
 |
Aktiverar HTTP POST-protokollet i konfigurationen |
 |
啟用組態中的 HTTP POST 通訊協定 |
 |
正在配置中启用 HTTP POST 协议 |