|
磁碟區陰影複製服務錯誤: COM+ 事件系統服務 (EventSystem) 或 COM+ 系統應用程式服務
(COMSysApp) 其中一項被停用。請啟用該服務,並重試。
%1 |
|
Erro do Serviço de Cópia Sombra de Volumes: Está desactivado o serviço Sistema
de Eventos do COM+ (EventSystem) ou o serviço Aplicação de Sistema do COM+
(COMSysApp). Active o serviço e tente novamente.
%1 |
|
Birim Gölge Kopyası Hizmeti hatası: COM+ Olay Sistemi hizmeti (EventSystem) veya
COM+ Sistem Uygulaması hizmeti (COMSysApp) devre dışı. Lütfen hizmeti etkinleştirin ve yeniden
deneyin.
%1 |
|
卷影复制服务错误: COM+ 事件系统服务(EventSystem)或 COM+ 系统应用程序服务(COMSysApp)被禁用。
请启用服务,然后重试。
%1 |
|
Erro do Serviço de Cópias de Sombra de Volume: o serviço de Sistema de Eventos COM+ (EventSystem) ou
o serviço de Aplicativo de Sistema COM+ (COMSysApp) está desabilitado. Habilite o serviço e tente
novamente.
%1 |
|
Ошибка службы теневого копирования тома: системная служба событий COM+ (EventSystem) или
служба системных приложений COM+ (COMSysApp) отключена. Включите службу и повторите
попытку.
%1 |
|
Errore del servizio Copia Shadow del volume: il servizio COM+ Event System (EventSystem) o
il servizio COM+ System Application (COMSysApp) è disabilitato. Abilitare il servizio e
riprovare.
%1 |
|
Fel i tjänsten Volume Shadow Copy: Antingen har tjänsten COM+ Event System (EventSystem) eller
tjänsten COM+ System Application (COMSysApp) inaktiverats. Aktivera tjänsten och försök
igen.
%1 |
|
Fout in de Volume Shadow Copy-service: De service COM+-gebeurtenissysteem (EventSystem) of
COM+-systeemtoepassing (COMSysApp) is uitgeschakeld. Schakel de service in en
probeer het opnieuw.
%1 |
|
Aseman tilannevedospalvelun virhe: Joko COM+-tapahtumajärjestelmäpalvelu (EventSystem)
tai COM+-järjestelmäsovelluspalvelu (COMSysApp) on poistettu käytöstä. Ota palvelu käyttöön
ja yritä uudelleen.
%1 |
|
볼륨 섀도 복사본 서비스 오류: COM+ 이벤트 시스템 서비스(EventSystem) 또는
COM+ 시스템 응용 프로그램 서비스(COMSysApp)가 사용하지 않도록 설정되었습니다. 서비스를 사용하도록 설정한 후 다시
시도하십시오.
%1 |
|
Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Είτε η υπηρεσία Συστήματος
συμβάντων COM+ (EventSystem) είτε η υπηρεσία Εφαρμογής συστήματος COM+
(COMSysApp) είναι απενεργοποιημένη. Παρακαλούμε ενεργοποιήστε την υπηρεσία
και δοκιμάστε ξανά.
%1 |
|
Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Enten er COM+ Event System-tjenesten (EventSystem) eller
COM+ System Application-tjenesten (COMSysApp) deaktivert. Aktiver tjenesten og prøv på nytt.
%1 |
|
Błąd usługi kopiowania woluminów w tle: Usługa systemu zdarzeń modelu COM+ (EventSystem)
lub usługa aplikacji systemowej modelu COM+ (COMSysApp) jest wyłączona. Włącz usługę i spróbuj
ponownie.
%1 |
|
Fejl i tjenesten Øjebliksbillede af diskenhed: Enten er tjenesten COM+-hændelsessystem (EventSystem) eller
tjenesten COM+-systemprogram (COMSysApp) deaktiveret. Aktiver tjenesten, og prøv
igen.
%1 |
|
Kötet árnyékmásolata szolgáltatás - hiba: Vagy a COM+ eseményrendszer (EventSystem) szolgáltatás, vagy
a COM+ rendszeralkalmazás (COMSysApp) szolgáltatás le van tiltva. Engedélyezze a szolgáltatást, és próbálkozzon
újra.
%1 |
|
Erreur du service de cliché instantané de volumes : le service Système d’événements (EventSystem) COM+
ou le service Application système COM+ (COMSysApp) est désactivé. Activez le service
et recommencez.
%1 |
|
Chyba služby Stínová kopie svazku: Služba Systém událostí COM+ (EventSystem) nebo
služba Systémové aplikace COM+ (COMSysApp) je zakázána. Povolte službu a akci
opakujte.
%1 |
|
Error del Servicio de instantáneas de volumen: el servicio Sistema de eventos
COM+ (EventSystem) o el servicio Aplicación del sistema COM+ (COMSysApp) está
deshabilitado. Habilite el servicio e inténtelo de nuevo.
%1 |
|
Volumeschattenkopie-Dienst-Fehler: Entweder ist der COM+-Ereignissystemdienst (EventSystem)
oder der COM+-Systemanwendungsdienst (COMSysApp) deaktiviert. Aktivieren Sie den Dienst,
und wiederholen Sie den Vorgang.
%1 |
|
ボリューム シャドウ コピー サービス エラー: COM+ イベント システム サービス (EventSystem) または
COM+ システム アプリケーション サービス (COMSysApp) が無効になっています。サービスを有効にして、
再試行してください。
%1 |
|
磁碟區陰影複製服務錯誤: 磁碟區陰影複製服務 (VSS) 被停用。請啟用該服務,並重試。
%1 |
|
Erro do Serviço de Cópia Sombra de Volumes: O serviço Cópia Sombra de Volumes
(VSS) está desactivado. Active o serviço e tente novamente.
%1 |
|
Birim Gölge Kopyası Hizmeti hatası: Birim Gölge Kopyası hizmeti (VSS) devre dışı. Lütfen,
hizmeti etkinleştirin ve yeniden deneyin.
%1 |
|
卷影复制服务错误: 卷影复制服务(VSS)被禁用。请启用
服务,然后重试。
%1 |
|
Erro do Serviço de Cópias de Sombra de Volume: o serviço Cópias de Sombra de Volume (VSS) está desabilitado. Habilite
o serviço e tente novamente.
%1 |
|
Ошибка службы теневого копирования тома: служба теневого копирования тома (VSS) отключена. Включите службу и повторите
попытку.
%1 |
|
Errore del servizio Copia Shadow del volume: il servizio è disabilitato. Abilitare
il servizio e riprovare.
%1 |
|
Fel i tjänsten Volume Shadow Copy: Tjänsten Volume Shadow Copy (VSS) är inaktiverad. Aktivera
tjänsten och försök igen.
%1 |
|
Fout in de Volume Shadow Copy-service: De Volume Shadow Copy-service is uitgeschakeld. Schakel
de service in en probeer het opnieuw.
%1 |
|
Aseman tilannevedospalvelun virhe: aseman tilannevedospalvelu (VSS) on poistettu
käytöstä. Ota palvelu käyttöön ja yritä uudelleen.
%1 |
|
볼륨 섀도 복사본 서비스 오류: VSS(볼륨 섀도 복사본)가 사용하지 않도록 설정되었습니다.
서비스를 사용하도록 설정한 후 다시 시도하십시오.
%1 |
|
Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Η υπηρεσία Σκιωδών αντιγράφων
τόμου (VSS) είναι απενεργοποιημένη. Παρακαλούμε ενεργοποιήστε την υπηρεσία
και δοκιμάστε ξανά.
%1 |
|
Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Tjenesten Volume Shadow Copy er deaktivert. Aktiver
tjenesten og prøv på nytt.
%1 |
|
Błąd usługi kopiowania woluminów w tle: Usługa kopiowania woluminów w tle (VSS) jest wyłączona. Włącz
usługę i spróbuj ponownie.
%1 |
|
Fejl i tjenesten Øjebliksbillede af diskenhed: Tjenesten Øjebliksbillede af diskenhed (VSS) er deaktiveret.
Aktiver tjenesten, og prøv igen.
%1 |
|
Kötet árnyékmásolata szolgáltatás - hiba: Le van tiltva a Kötet árnyékmásolata szolgáltatás (VSS). Engedélyezze
a szolgáltatást, és próbálkozzon újra.
%1 |
|
Erreur du service de cliché instantané de volumes : le service de cliché instantané de volumes (VSS) est désactivé. Activez
le service et recommencez.
%1 |
|
Chyba služby Stínová kopie svazku: Služba Stínová kopie svazku (VSS) je zakázána. Povolte službu a akci
opakujte.
%1 |
|
Error del Servicio de instantáneas de volumen: el Servicio de instantáneas de
volumen (VSS) está deshabilitado. Habilite el servicio e inténtelo de nuevo.
%1 |
|
Volumeschattenkopie-Dienst-Fehler: Der Volumeschattenkopie-Dienst (VSS) ist deaktiviert.
Aktivieren Sie den Dienst, und wiederholen Sie den Vorgang.
%1 |
|
ボリューム シャドウ コピー サービス エラー: ボリューム シャドウ コピー サービス (VSS) が無効になっています。サービスを
有効にして、再試行してください。
%1 |
|
磁碟區陰影複製服務錯誤: Microsoft 軟體陰影複製提供者 (SWPRV) 服務被停用。請啟用該服務,
並重試。
%1 |
|
Erro do Serviço de Cópia Sombra de Volumes: O serviço Fornecedor de Cópia Sombra
do Software Microsoft (SWPRV) está desactivado. Active o serviço e tente
novamente.
%1 |
|
Birim Gölge Kopyası Hizmeti hatası: Microsoft Yazılımı Gölge Kopya Sağlayıcısı (SWPRV) hizmeti
devre dışı. Lütfen, hizmeti etkinleştirin ve yeniden deneyin.
%1 |
|
卷影复制服务错误: Microsoft 软件复制提供程序(SWPRV)服务被禁用。
请启用该服务,然后重试。
%1 |
|
Erro do Serviço de Cópias de Sombra de Volume: o serviço Provedor de Cópia de Sombra de Software da Microsoft (SWPRV) está
desabilitado. Habilite o serviço e tente novamente.
%1 |
|
Ошибка службы теневого копирования тома: служба поставщика теневого копирования программ Майкрософт (SWPRV)
отключена. Включите службу и повторите попытку.
%1 |
|
Errore del servizio Copia Shadow del volume: il servizio provider di copie shadow software Microsoft (SWPRV) è
disabilitato. Abilitare il servizio e riprovare.
%1 |
|
Fel i tjänsten Volume Shadow Copy: Tjänsten Software Shadow Copy Provider (SWPRV) är
inaktiverad. Aktivera tjänsten och försök igen.
%1 |
|
Fout in de Volume Shadow Copy-service: De SWPRV-service (Microsoft Software Shadow Copy Provider) is
uitgeschakeld. Schakel de service in en probeer het opnieuw.
%1 |
|
Aseman tilannevedospalvelun virhe: Microsoft-ohjelmiston tilannevedoksen toimittaja (SWPRV)
-palvelu on poistettu käytöstä. Ota palvelu käyttöön ja yritä uudelleen.
%1 |
|
볼륨 섀도 복사본 서비스 오류: Microsoft SWPRV(소프트웨어 섀도 복사본 공급자) 서비스가 사용하지 않도록
설정되었습니다. 서비스를 사용하도록 설정한 후 다시 시도하십시오.
%1 |
|
Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Η υπηρεσία Λογισμικού υπηρεσίας
παροχής σκιώδους αντιγράφου (SWPRV) είναι απενεργοποιημένη. Παρακαλούμε
ενεργοποιήστε την υπηρεσία και δοκιμάστε ξανά.
%1 |
|
Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Tjenesten Microsoft Software Shadow Copy Provider (SWPRV) er
deaktivert. Aktiver tjenesten og prøv på nytt.
%1 |
|
Błąd usługi kopiowania woluminów w tle: Usługa dostawcy kopiowania oprogramowania w tle firmy Microsoft (SWPRV) jest
wyłączona. Włącz usługę i spróbuj ponownie.
%1 |
|
Fejl i tjenesten Øjebliksbillede af diskenhed: Tjenesten Microsoft Software-øjebliksbilledprovider (SWPRV) er
deaktiveret. Aktiver tjenesten, og prøv igen.
%1 |
|
Kötet árnyékmásolata szolgáltatás - hiba: A Microsoft Software Shadow Copy Provider (SWPRV) szolgáltatás
le van tiltva. Engedélyezze a szolgáltatást, és próbálkozzon újra.
%1 |
|
Erreur du service de cliché instantané de volumes : le service Fournisseur de cliché instantané des logiciels Microsoft
(SWPRV) est désactivé. Activez le service et recommencez.
%1 |
|
Chyba služby Stínová kopie svazku: Služba Zprostředkovatel softwaru služby Stínová kopie svazků (SWPRV) je
zakázána. Povolte službu a akci
opakujte.
%1 |
|
Error del Servicio de instantáneas de volumen: el servicio Proveedor de
instantáneas de software de Microsoft (SWPRV) está deshabilitado. Habilite el
servicio e inténtelo de nuevo.
%1 |
|
Volumeschattenkopie-Dienst-Fehler: Der Dienst "Microsoft-Softwareschattenkopie-Anbieter"
(SWPRV) ist deaktiviert. Aktivieren Sie den Dienst, und wiederholen Sie den Vorgang.
%1 |
|
ボリューム シャドウ コピー サービス エラー: Microsoft Software Shadow Copy Provider (SWPRV) サービスが
無効になっています。サービスを有効にして、再試行してください。
%1 |
|
磁碟區陰影複製服務資訊: 磁碟 '%1' 顯示為中斷連線和
被服務所拒絕。您可能要重新掃描磁碟。[%2]
%3 |
|
Informações do Serviço de Cópia Sombra de Volumes: o disco '%1' aparece como
desligado e é rejeitado pelo serviço. É aconselhável voltar a analisar os
discos. [%2]
%3 |
|
Birim Gölge Kopya Hizmeti bilgileri: Disk '%1' bağlantısı kesilmiş görünüyor;
hizmet tarafından reddedildi. Diskleri yeniden taramayı düşünebilirsiniz. [%2]
%3 |
|
卷影复制服务信息: 磁盘“%1”显示为已断开连接,并且
已被该服务拒绝。可能需要重新扫描磁盘。[%2]
%3 |
|
Informações do Serviço de Cópias de Sombra de Volume: o disco '%1' aparece como desconectado e foi
rejeitado pelo serviço. Você pode verificar os discos novamente. [%2]
%3 |
|
Информация теневого копирования тома: Диск "%1" выглядит как отключенный и
будет отклонен службой. Может потребоваться повторное сканирование дисков. [%2]
%3 |
|
Informazioni del servizio Copia Shadow del volume: il disco '%1' è disconnesso e viene
rifiutato dal servizio. Ripetere l'analisi dei dischi. [%2]
%3 |
|
Information om tjänsten Volume Shadow Copy: Disken %1 verkar vara frånkopplad och nekas av den här tjänsten.
Försök söka av diskar igen. [%2]
%3 |
|
Informatie bij de Volume Shadow Copy-service: schijf '%1' wordt als niet-verbonden weergegeven en wordt
door de service geweigerd. Het is mogelijk verstandig om de schijven opnieuw te scannen. [%2]
%3 |
|
Aseman tilannevedospalvelun tiedot: Levy %1 näkyy irrotettuna, joten palvelu
torjuu sen. Levyt täytyy ehkä etsiä uudelleen. [%2]
%3 |
|
볼륨 섀도 복사본 서비스 정보: '%1' 디스크가 연결이 끊긴 것으로 나타나며
서비스에 의해 거부되었습니다. 디스크를 다시 스캔해야 할 수 있습니다. [%2]
%3 |
|
Πληροφορίες υπηρεσίας σκιώδους αντιγράφου τόμου: Ο δίσκος '%1' εμφανίζεται ως αποσυνδεμένος και
έχει απορριφθεί από την υπηρεσία. Ίσως θελήσετε να επαναλάβετε τη σάρωση των δίσκων. [%2]
%3 |
|
Informasjon fra tjenesten Volume Shadow Copy: Disken %1 synes å være frakoblet
og ignoreres av tjenesten. Det kan være at diskene bør skannes på nytt. [%2]
%3 |
|
Informacje o usłudze kopiowania woluminów w tle: Dysk %1 pojawia się jako odłączony i jest odrzucany przez usługę. Być może trzeba ponownie przeskanować dyski. [%2]
%3 |
|
Oplysninger om tjenesten Øjebliksbillede: Disken '%1' vises som ikke-tilsluttet, og den
afvises af tjenesten. Du kan scanne diskene igen. [%2]
%3 |
|
A Kötet árnyékmásolata szolgáltatás tájékoztatása: A(z) '%1' lemezt leválasztottként
észleli a rendszer, ezért a szolgáltatás elutasítja. Próbálkozzon a lemezek
keresésével. [%2]
%3 |
|
Informations du service VSS : le disque « %1 » apparaît comme déconnecté et est
rejeté par le service. Il est conseillé d’analyser à nouveau les disques. [%2]
%3 |
|
Informace služby Stínová kopie svazku: Disk %1 je zřejmě odpojen a je
službou odmítnut. Pravděpodobně bude vhodné prohledat disky. [%2]
%3 |
|
Información del Servicio de instantáneas de volumen: el disco '%1' parece estar
desconectado y el servicio lo rechaza. Debería volver a examinar los discos. [%2]
%3 |
|
Volumenschattenkopie-Dienst-Informationen: Datenträger "%1" erscheint als getrennt und wird vom
Dienst abgelehnt. Sie sollten die Datenträger erneut überprüfen. [%2]
%3 |
|
ボリューム シャドウ コピー サービス情報: ディスク '%1' は切断状態で、
サービスにより拒否されます。ディスクを再スキャンしてください。[%2]
%3 |
|
磁碟區陰影複製服務資訊: 磁碟區 '%1' 顯示為中斷連線和
被服務所忽略。您可能要重新掃描磁碟。[%2]
%3 |
|
Informações do Serviço de Cópia Sombra de Volumes: o volume '%1' aparece como
desligado e é ignorado pelo serviço. É aconselhável voltar a analisar os
discos. [%2]
%3 |
|
Birim Gölge Kopya Hizmeti bilgileri: '%1' biriminin bağlantısı kesik görünüyor, hizmet
tarafından yok sayılacak. Diskleri yeniden taramak isteyebilirsiniz. [%2]
%3 |
|
卷影复制服务信息: 卷“%1”显示为已断开连接,并且
已被该服务忽略。可能需要重新扫描磁盘。[%2]
%3 |
|
Informações do Serviço de Cópias de Sombra de Volume: o volume '%1' aparece como desconectado e foi
ignorado pelo serviço. Convém verificar novamente os discos. [%2]
%3 |
|
Информация теневого копирования тома: Том "%1" выглядит как отключенный и будет
пропущен службой. Может потребоваться повторное сканирование дисков. [%2]
%3 |
|
Informazioni del servizio Copia Shadow del volume: il volume '%1' è disconnesso e viene
ignorato dal servizio. Ripetere l'analisi dei dischi. [%2]
%3 |
|
Information om tjänsten Volume Shadow Copy: Volymen %1 verkar vara frånkopplad och ignoreras av den här tjänsten.
Försök söka av diskar igen. [%2]
%3 |
|
Informatie voor de Volume Shadow Copy-service: het volume %1 blijkt niet te zijn verbonden en
wordt door de service genegeerd. Het wordt aanbevolen om de schijven opnieuw te controleren. [%2]
%3 |
|
Aseman tilannevedospalvelun tiedot: Asema %1 näkyy irrotettuna, joten
palvelu ohittaa sen. Levyt täytyy ehkä etsiä uudelleen. [%2]
%3 |
|
볼륨 섀도 복사본 서비스 정보: '%1' 볼륨은 연결이 끊긴 것으로 나타나므로
서비스에서 무시합니다. 디스크를 다시 스캔해야 할 수 있습니다. [%2]
%3 |
|
Πληροφορίες υπηρεσίας σκιώδους αντιγράφου τόμου: Ο τόμος '%1' εμφανίζεται ως αποσυνδεμένος και
παραβλέπεται από την υπηρεσία. Ίσως θελήσετε να επαναλάβετε τη σάρωση των δίσκων. [%2]
%3 |
|
Informasjon fra tjenesten Volume Shadow Copy: Volumet %1 synes å være frakoblet
og ignoreres av tjenesten. Det kan være at diskene bør skannes på nytt. [%2]
%3 |
|
Informacje usługi kopiowania woluminów w tle: Wolumin „%1” wygląda na odłączony i jest
ignorowany przez usługę. Można ponownie skanować dyski. [%2]
%3 |
|
Oplysninger om tjenesten Øjebliksbillede af diskenhed: Diskenhed '%1' vises som afbrudt, og den
ignores af tjenesten. Det kan være en god ide at scanne diske igen. [%2]
%3 |
|
Információ a Kötetek árnyékmásolata szolgáltatástól: a(z) '%1' kötet leválasztottnak tűnik, így
a szolgáltatás figyelmen kívül hagyja. A lemezek újraészlelése segíthet a problémán. [%2]
%3 |
|
Informations du service VSS : le volume « %1 » apparaît comme déconnecté et est
ignoré par le service. Il est conseillé d’analyser à nouveau les disques. [%2]
%3 |
|
Informace služby Stínová kopie svazku: Svazek %1 je zřejmě odpojen a je
službou ignorován. Pravděpodobně bude vhodné prohledat disky. [%2]
%3 |
|
Información del Servicio de instantáneas de volumen: el volumen '%1' parece estar
desconectado y el servicio lo omite. Debería volver a examinar los discos. [%2]
%3 |
|
Volumenschattenkopie-Dienst-Informationen: Volume "%1" erscheint als getrennt und wird vom
Dienst ignoriert. Sie sollten die Datenträger erneut überprüfen. [%2]
%3 |
|
ボリューム シャドウ コピー サービス情報: ボリューム '%1' は切断状態で、
サービスにより無視されます。ディスクを再スキャンしてください。[%2]
%3 |
|
磁碟區陰影複製服務錯誤: 找不到建立陰影複製的差異區域。
請最少新增一個有足夠可用空間的 NTFS 磁碟到系統。
每一個要陰影複製的磁碟最少需要 %1 Mb 的可用空間。
%2 |
|
Erro do serviço de 'Cópia sombra de volumes': Não é possível localizar áreas diff para a criação de cópias sombra.
Adicione pelo menos uma unidade NTFS ao sistema com espaço disponível suficiente.
O espaço disponível necessário corresponde a um mínimo de %1 Mb por cada volume para criar cópias sombra.
%2 |
|
Birim Gölge Kopyası Hizmeti hatası: Gölge kopyalar oluşturmak için diff alanları bulunamıyor.
Lütfen sisteme, yeterli boş alana sahip en az bir NTFS sürücüsü ekleyin.
Gölge kopya oluşturulacak her birimde en az %1 Mb boş alan olması gerekir.
%2 |
|
卷影复制服务错误: 找不到不同的区域来创建卷影副本。
请给系统添加至少一个带有足够可用空间的 NTFS 驱动器。
每个卷都需要至少 %1 MB 的可用空间才能进行卷影复制。
%2 |
|
Erro do serviço de cópias de sombra de volume: não é possível encontrar
áreas de comparação para criar cópias de sombra. Adicione pelo menos uma
unidade NTFS ao sistema com espaço livre suficiente. O espaço livre
necessário é de pelo menos %1 Mb para o backup ou a cópia de sombra de
cada volume.
%2 |
|
Ошибка теневого копирования тома: не удалось найти области различий для создания теневых копий.
Добавьте хотя бы один диск NTFS с достаточным объемом свободного места.
Необходимо по крайней мере %1 МБ для каждого тома, для которого планируется теневое копирование.
%2 |
|
Errore del servizio Copia Shadow del volume: impossibile trovare aree diff per la creazione delle copie shadow.
Aggiungere al sistema almeno un'unità NTFS con sufficiente spazio libero.
Lo spazio libero necessario è almeno %1 MB per ogni volume del quale eseguire una copia shadow.
%2 |
|
Fel i tjänsten Volume Shadow Copy: Det går inte att hitta differensområden för att skapa skuggkopior.
Lägg till minst en NTFS-enhet i datorn med tillräckligt diskutrymme.
Minst %1 MB krävs för varje volym som ska skuggkopieras.
%2 |
|
Fout in Volume Shadow Copy-service: kan geen verschillende gebieden vinden voor het maken van schaduwkopieën.
Voeg ten minste één NTFS-station met voldoende ruimte aan het systeem toe.
De benodigde schijfruimte is minimaal %1 MB voor elk volume waarvan een schaduwkopie moet worden gemaakt.
%2 |
|
Aseman tilannevedospalvelun virhe: Vedoksen luomiselle ei löydy vertailualuetta.
Lisää järjestelmään vähintään yksi NTFS-asema, jolla on riittävästi vapaata tilaa.
Jokaisessa asemassa tarvitaan vähintään %1 Mt vapaata tilaa tilannevedosten tekemiseksi.
%2 |
|
볼륨 섀도 복사본 서비스 오류: 섀도 복사본을 만들 Diff 영역을 찾을 수 없습니다.
사용 가능한 공간이 충분한 최소한 하나의 NTFS 드라이브를 시스템에 추가하십시오.
각 볼륨 당 적어도 %1의 사용 가능한 공간이 섀도 복사본 만들기에 필요합니다.
%2 |
|
Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Δεν είναι δυνατή η εύρεση περιοχών diff για τη δημιουργία σκιωδών αντιγράφων.
Προσθέστε τουλάχιστον μία μονάδα δίσκου NTFS στο σύστημα με αρκετό διαθέσιμο χώρο.
Ο απαιτούμενος διαθέσιμος χώρος είναι τουλάχιστον %1 Mb για κάθε τόμο για τον οποίο θα δημιουργηθεί σκιώδες αντίγραφο.
%2 |
|
Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Kan ikke finne differanseområder for oppretting av skyggekopier.
Legg til minst en NTFS-stasjon på datamaskinen med nok ledig plass.
Det kreves minst %1 MB ledig plass for at hvert enkelt volum skal bli skyggekopiert.
%2 |
|
Błąd usługi kopiowania woluminów w tle: Nie można znaleźć obszarów różniących się w celu tworzenia kopii w tle.
Dodaj do systemu co najmniej jeden dysk NTFS z wystarczającą ilością wolnego miejsca.
Wymagane jest co najmniej %1 MB dla każdego woluminu, który ma być kopiowany w tle.
%2 |
|
Fejl i tjenesten Volume Snapshots: Sammenlignelige områder til oprettelse af øjebliksbilleder blev ikke fundet.
Tilføj mindst et NTFS-drev til systemet med nok ledig plads.
Der skal bruges mindst %1 MB ledig plads til hver diskenhed, der skal foretages et øjebliksbillede af.
%2 |
|
Hiba a Kötetek árnyékmásolata szolgáltatásban: Nem találhatók eltérő területek az árnyékmásolatok létrehozására.
Adjon legalább egy NTFS meghajtót a rendszerhez, amelyen elegendő szabad hely áll rendelkezésre.
Az árnyékmásolatokhoz szükséges terület kötetenként %1 MB.
%2 |
|
Erreur du service de clichés instantanés des volumes : aucun zones diff n'a été trouvée pour la création de clichés instantanés.
Ajoutez au moins un lecteur NTFS au système avec assez d'espace libre.
L'espace libre requis est d'au moins %1 Mo pour chaque volume dont le cliché instantané doit être créé.
%2 |
|
Chyba služby Stínová kopie svazků: Nelze nalézt oblasti změn pro vytváření stínových kopií.
Přidejte do systému alespoň jeden svazek NTFS s dostatkem místa na disku.
Pro vytvoření stínové kopie je zapotřebí volné místo alespoň %1 MB pro každý svazek.
%2 |
|
Error del Servicio de instantáneas de volumen: no se encuentran áreas de
diferencia para crear instantáneas. Agregue al menos una unidad NTFS al
sistema con suficiente espacio en disco. Se necesitan por lo menos %1 MB
en cada volumen para poder hacer la copia de seguridad o instantánea.
%2 |
|
Volumeschattenkopie-Dienstfehler: Vergleichsbereiche können zum Erstellen von Schattenkopien nicht gefunden werden.
Fügen Sie mindestens ein NTFS-Laufwerk mit ausreichend Speicherplatz dem System hinzu.
Es sind mindestens %1 MB freier Speicherplatz pro Volumesicherung bzw. -schattenkopie erforderlich.
%2 |
|
ボリューム シャドウ コピーのエラー: シャドウ コピーを作成する DIFF 領域を見つけることができませんでした。
システムに、十分な空領域のある NTFS のドライブを少なくとも 1 つ追加してください。
シャドウ コピーを行うためには、それぞれのボリュームに少なくとも %1 MB の空領域が必要です。
%2 |
|
磁碟區陰影複製服務錯誤: 在同一磁碟區 (%1) 上無法建立多重陰影複製。
%2 |
|
Erro do serviço de cópia sombra de volumes: Não é possível criar múltiplas cópias sombra no mesmo volume (%1)
%2 |
|
Birim Gölge Kopyası Hizmeti hatası: Aynı birimde (%1) birden çok gölge kopya oluşturulamaz
%2 |
|
卷影复制服务错误: 无法在同一个卷上创建多个卷影副本(%1)
%2 |
|
Erro do serviço de cópias de sombra de volume: não é possível criar várias cópias de sombra no mesmo volume (%1)
%2 |
|
Ошибка теневого копирования тома: не удается создать множественные копии одного и того же тома (%1)
%2 |
|
Errore del servizio Copia Shadow del volume. Impossibile creare più copie shadow nello stesso volume (%1)
%2 |
|
Fel i tjänsten Volume Shadow Copy: Det går inte att skapa flera skuggkopior av samma volym (%1)
%2 |
|
Fout in Volume Shadow Copy-service: kan niet meerdere schaduwkopieën op hetzelfde volume maken. %1
%2 |
|
Aseman tilannevedospalvelun virhe: Samaan asemaan ei voi luoda useampia tilannevedoksia (%1)
%2 |
|
볼륨 섀도 복사본 서비스 오류: 같은 볼륨(%1)에 여러 개의 섀도 복사본을 만들 수 없습니다.
%2 |
|
Σφάλμα της υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Δεν είναι δυνατή η δημιουργία πολλών σκιωδών αντιγράφων στον ίδιο τόμο (%1)
%2 |
|
Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Kan ikke opprette flere skyggekopier på samme volum (%1)
%2 |
|
Błąd Usługi kopiowania woluminów w tle: nie można utworzyć wielu kopii w tle na tym samym woluminie (%1)
%2 |
|
Fejl i tjenesten Volume Snapshots: Der kan ikke oprettes flere øjebliksbilleder af den samme diskenhed (%1)
%2 |
|
Kötet árnyékmásolata - szolgáltatáshiba: Nem hozható létre több árnyékmásolat ugyanazon a köteten (%1)
%2 |
|
Erreur du service de cliché instantané des volumes : impossible de créer plusieurs clichés instantanés sur le même volume (%1)
%2 |
|
Chyba služby Stínová kopie svazků: Na stejném svazku %1 nelze vytvořit více stínových kopií.
%2 |
|
Error del Servicio de instantáneas de volumen: no se pueden crear varias instantáneas en el mismo volumen (%1)
%2 |
|
Volumeschattenkopie-Dienstfehler: Mehrfachschattenkopien auf demselben Volume können nicht erstellt werden (%1)
%2 |
|
ボリューム シャドウ コピー サービス エラー: 同じボリューム (%1) に複数のシャドウ コピーは作成できません
%2 |
|
磁碟區陰影複製服務警告: 書寫器在超過兩分鐘前收到凍結事件。
書寫器仍在等待中止或解除凍結事件。
%1 |
|
Aviso do Serviço de Cópia Sombra de Volume: o escritor recebeu um evento de Fixação há mais de dois minutos.
O escritor continua à espera de um evento de Abortar ou de Iniciar comunicação.
%1 |
|
Birim Gölge Kopyası Hizmeti uyarısı: Yazıcı bir Dondurma olayı alalı iki dakikayı geçti.
Yazıcı hala bir Durdurma veya Çözme olayı bekliyor.
%1 |
|
卷影复制服务警告: 两分钟前写入程序接收到一个冻结事件。该写入程序还在等待中止或解冻事件。
%1 |
|
Aviso do Serviço de Cópias de Sombra de Volume: o gravador recebeu o comando Congelar evento há mais de dois minutos.
O gravador ainda está aguardando Anular ou Descongelar evento.
%1 |
|
Предупреждение службы теневого копирования: Устройство записи получило событие Freeze более двух минут назад.
Устройство записи ожидает либо события Abort, либо события Thaw.
%1 |
|
Avviso del servizio Copia Shadow del volume: il processo di scrittura ha ricevuto un evento Freeze più di due minuti fa.
Il processo di scrittura è ancora in attesa di un evento Abort o Thaw.
%1 |
|
Varning gällande tjänsten Volume Shadow Copy: Skrivare mottog en händelsen Freeze för mer än två minuter sedan.
Skrivaren väntar fortfarande på antingen händelsen Abort eller Thaw.
%1 |
|
Waarschuwing van Volume Shadow Copy-service: er is langer dan twee minuten geleden een gebeurtenis voor bevriezen ontvangen.
Er wordt nog gewacht op een gebeurtenis voor afbreken of ontdooien.
%1 |
|
Tilannevedoskopiopalvelun varoitus: Kirjoitustoiminto vastaanotti jäädytystapahtuman yli kaksi minuuttia sitten.
Kirjoitustoiminto odottaa yhä joko keskeytys- tai sulatustapahtumaa.
%1 |
|
볼륨 섀도 복사본 서비스 경고: 작성자가 2분 훨씬 전부터 Freeze 이벤트를 받았습니다.
작성자는 계속 Abort 또는 Thaw 이벤트를 기다리고 있습니다.
%1 |
|
Προειδοποίηση υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Η συσκευή εγγραφής έλαβε ένα συμβάν σταθεροποίησης πριν από περισσότερα από δύο λεπτά.
Η συσκευή εγγραφής αναμένει ακόμα ένα συμβάν ματαίωσης ή αποσταθεροποίησης.
%1 |
|
Advarsel om tjenesten Volume Shadow Copy: Skriveren mottok en Freeze-hendelse for mer enn to minutter siden.
Skriveren venter fremdeles på en Abort- eller Thaw-hendelse.
%1 |
|
Ostrzeżenie usługi kopiowania woluminów w tle: moduł zapisujący odebrał zdarzenie zablokowania ponad dwie minuty temu.
Moduł zapisujący nadal oczekuje na zdarzenie przerwania lub odblokowania.
%1 |
|
Advarsel vedrørende tjenesten Øjebliksbillede af diskenhed: Skriver modtog en Freeze-hændelse for mere end to minutter siden.
Skriveren venter stadig på enten en Afbryd- eller Thaw-hændelse.
%1 |
|
Kötet árnyékmásolata szolgáltatás - figyelmeztetés: Az író több mint két perce kapott Fagyasztás eseményt.
Az író még mindig egy Megszakítás vagy Felengedés eseményre vár.
%1 |
|
Avertissement du service de cliché instantané de volumes : l’enregistreur a reçu un événement Freeze il y a plus de deux minutes.
Il attend encore un événement Abort ou un événement Thaw.
%1 |
|
Varování služby Stínová kopie svazků: Modul pro zápis obdržel před více než dvěma minutami událost zmrazení.
Modul pro zápis ještě stále čeká na událost přerušení nebo rozmrazení.
%1 |
|
Advertencia del Servicio de instantáneas de volumen: el escritor recibió un evento Freeze hace más de dos minutos.
El escritor sigue esperando un evento Abort o Thaw.
%1 |
|
Volumenschattenkopie-Dienst-Warnung: Der Schreiber hat vor mehr als zwei Minuten ein Freeze-Ereignis empfangen.
Der Schreiber wartet immer noch auf einen Abbruch oder auf ein Thaw-Ereignis.
%1 |
|
ボリューム シャドウ コピー サービスの警告: ライタは 2 分以上前に凍結イベントを受け取りました。
そのまま中止イベントまたは解凍イベントを待機しています。
%1 |
|
磁碟區陰影複製服務警告: 相異區域磁碟區 %1 的磁區大小不能大於原始磁碟區 %2 的磁區大小
%3 |
|
Aviso do Serviço de Cópia Sombra de Volumes: o tamanho de sector do volume de
área diff %1 não pode ser superior ao tamanho de sector do volume original %2
%3 |
|
Birim Gölge Kopya Hizmeti uyarısı: %1 fark alanı biriminin kesim boyutu, özgün %2 biriminin kesim boyutundan daha büyük olamaz
%3 |
|
卷影复制服务警告: 不同区域卷 %1 的扇区大小不能大于原始卷 %2 的扇区大小
%3 |
|
Aviso do Serviço de Cópias de Sombra de Volume: o tamanho do setor do volume da área de comparação %1 não pode ser maior que o tamanho do setor do volume original %2
%3 |
|
Предупреждение службы теневого копирования: Размер сектора тома области копирования %1 не может быть больше размера сектора исходного тома %2
%3 |
|
Avviso del servizio Copia Shadow del volume: la dimensione del settore del volume dell'area diff %1 non può essere maggiore di quella del volume originale %2
%3 |
|
Varning från tjänsten Volume Shadow Copy: Sektorstorleken för differensområdesvolymen %1 får inte vara större än sektorstorleken för originalvolymen %2
%3 |
|
Waarschuwing van de Volume Shadow Copy-service: de sectorgrootte van het verschilgebiedvolume %1 mag niet groter zijn dan de sectorgrootte van het oorspronkelijke volume %2
%3 |
|
Aseman tilannevedospalvelun varoitus: Tilannevedossäilöaseman %1 sektorikoko voi olla suurempi kuin alkuperäisessä asemassa %2
%3 |
|
볼륨 섀도 복사본 서비스 경고: 차등 영역 볼륨 %1의 섹터 크기는 원본 볼륨 %2의 섹터 크기보다 클 수 없습니다.
%3 |
|
Προειδοποίηση υπηρεσίας σκιώδους αντιγράφου τόμου: Το μέγεθος τομέα του τόμου περιοχής diff %1 δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το μέγεθος τομέα του αρχικού τόμου %2
%3 |
|
Advarsel fra tjenesten Volume Shadow Copy: Sektorstørrelsen til diff-områdevolumet %1 kan ikke være større enn sektorstørrelsen til det opprinnelige volumet %2
%3 |
|
Ostrzeżenie usługi kopiowania woluminów w tle: rozmiar sektora woluminu %1 obszaru różnicowego nie może być większy niż rozmiar sektora woluminu oryginalnego %2.
%3 |
|
Advarsel fra tjenesten Øjebliksbillede: Sektorstørrelsen i sammenligningsområdet på diskenheden %1 kan ikke være større end sektorstørrelsen på den oprindelige diskenhed %2
%3 |
|
A Kötet árnyékmásolata szolgáltatás figyelmeztetése: A(z) %1 különbözetiterület-kötet szektormérete nem lehet nagyobb az eredeti %2 kötet szektorméreténél.
%3 |
|
Avertissement du service VSS : la taille du secteur du volume de zone diff %1 ne peut pas être supérieure à la taille du secteur du volume d’origine %2
%3 |
|
Upozornění služby Stínová kopie svazku: Velikost sektoru svazku %1 rozdílové oblasti nemůže být větší než velikost sektoru původního svazku %2
%3 |
|
Advertencia del Servicio de instantáneas de volumen: el tamaño de sector del volumen de área de diferencia %1 no puede ser mayor que el tamaño de sector del volumen original %2
%3 |
|
Volumenschattenkopie-Dienst-Warnung: Die Sektorgröße des Vergleichsbereichvolumes "%1" kann nicht größer als die Sektorgröße des ursprünglichen Volumes "%2" sein.
%3 |
|
ボリューム シャドウ コピー サービス警告: 差分領域ボリューム %1 のセクタ サイズは、元のボリューム %2 のセクタ サイズより大きくすることはできません。
%3 |
|
磁碟區陰影複製服務錯誤: 無法建立 COM+ Admin 類別目錄例項 [%1]。
%2 |
|
Erro do serviço de cópia sombra de volumes: Não é possível criar a ocorrência do catálogo de administração do COM+ [%1].
%2 |
|
Birim Gölge Kopyası Hizmeti hatası: COM+ Yönetici kataloğu örneği oluşturulamıyor [%1].
%2 |
|
卷影复制服务错误: 无法创建 COM+ Admin 目录实例 [%1]。
%2 |
|
Erro do serviço de cópias de sombra de volume: não é possível criar a instância de catálogo de COM+ Admin [%1].
%2 |
|
Ошибка теневого копирования тома: Не удается создать экземпляр административной папки COM+ [%1].
%2 |
|
Errore del servizio Copia Shadow del volume: impossibile creare l'istanza del catalogo COM+ Admin [%1].
%2 |
|
Fel i tjänsten Volume Shadow Copy: Det går inte att skapa en instans av katalogen COM+ Admin [%1].
%2 |
|
Fout in Volume Shadow Copy-service: er kan geen exemplaar van de COM+-beheercatalogus maken. %1.
%2 |
|
Aseman tilannevedospalvelun virhe: COM+ hallinnan luetteloinstanssia ei voida luoda [%1].
%2 |
|
볼륨 섀도 복사본 서비스 오류: COM+ Admin 카탈로그 인스턴스를 만들 수 없습니다[%1].
%2 |
|
Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του καταλόγου COM+ Admin [%1].
%2 |
|
Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Katalogforekomsten COM+ Admin kan ikke opprettes [%1].
%2 |
|
Błąd Usługi kopiowania woluminów w tle: nie można utworzyć wystąpienia wykazu administracyjnego aplikacji COM+ [%1].
%2 |
|
Fejl i tjenesten Volume Snapshots: Der kan ikke oprettes en forekomst af COM+ Admin-kataloget [%1].
%2 |
|
Kötet árnyékmásolata - szolgáltatáshiba: A COM+ rendszergazda katalóguspéldány nem hozható létre [%1].
%2 |
|
Erreur du service de cliché instantané des volumes : l'instance du catalogue COM+ Admin ne peut pas être créée [%1].
%2 |
|
Chyba služby Stínová kopie svazků: Instanci katalogu Správce COM+ nelze vytvořit [%1].
%2 |
|
Error del Servicio de instantáneas de volumen: no se puede crear la instancia del catálogo de administración de COM+ [%1].
%2 |
|
Volumeschattenkopie-Dienstfehler: Die COM+-Verwaltungskataloginstanz kann nicht erstellt werden [%1].
%2 |
|
ボリューム シャドウ コピー サービス エラー: COM+ 管理カタログ インスタンスを作成できません [%1]。
%2 |