|
磁碟區陰影複製服務錯誤: 無法用索引 %1 [%2] 移除訂閱。
%3 |
|
Erro do serviço de cópia sombra de volumes: Não é possível remover a subscrição com o índice %1 [%2].
%3 |
|
Birim Gölge Kopyası Hizmeti hatası: %1 [%2] dizinine sahip bir abonelik oluşturulamıyor.
%3 |
|
卷影复制服务错误: 无法删除具有索引 (%1) [%2]的预订。
%3 |
|
Erro do serviço de cópias de sombra de volume: não é possível remover a inscrição com o índice %1 [%2].
%3 |
|
Ошибка теневого копирования тома: Не удается удалить подписку с индексом %1 [%2].
%3 |
|
Errore del servizio Copia Shadow del volume: impossibile rimuovere la sottoscrizione con indice %1 [%2].
%3 |
|
Fel i tjänsten Volume Shadow Copy: Det går inte att ta bort prenumerationen med index %1 [%2].
%3 |
|
Fout in de Volume Shadow Copy-service: kan het abonnement met als index %1 niet verwijderen. %2.
%3 |
|
Aseman tilannevedospalvelun virhe: Tilausta, jonka indeksi on %1 ei voi poistaa [%2].
%3 |
|
볼륨 섀도 복사본 서비스 오류: 인덱스 %1(으)로 가입을 제거할 수 없습니다[%2].
%3 |
|
Σφάλμα Υπηρεσίας σκιώδους αντιγράφου τόμου: Δεν είναι δυνατή η κατάργηση εγγραφής με δείκτη %1 [%2].
%3 |
|
Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Kan ikke fjerne abonnementet med indeks %1 [%2].
%3 |
|
Błąd Usługi kopiowania woluminów w tle: nie można usunąć subskrypcji z indeksem %1 [%2].
%3 |
|
Fejl i tjenesten Volume Snapshots: Abonnementet med indeks %1 kan ikke fjernes [%2].
%3 |
|
Kötet árnyékmásolata - szolgáltatáshiba: Nem távolítható el a(z) %1 indexű előfizetés [%2].
%3 |
|
Erreur du service de cliché instantané des volumes : impossible de supprimer l'abonnement avec l'index %1 [%2].
%3 |
|
Chyba služby Stínová kopie svazků: Odběr s indexem %1 [%2] nelze odebrat.
%3 |
|
Error del Servicio de instantáneas de volumen: no se puede quitar la suscripción con índice %1 [%2].
%3 |
|
Volumeschattenkopie-Dienstfehler: Das Abonnement mit Index "%1" kann nicht entfernt werden [%2].
%3 |
|
ボリューム シャドウ コピー サービス エラー: インデックス %1 でサブスクリプションを削除できません [%2]。
%3 |
|
磁碟區陰影複製服務錯誤: 無法插入新增物件到 COM+ 類別目錄 [%1]。
%2 |
|
Erro do serviço de cópia sombra de volumes: Não é possível inserir o novo objecto no catálogo do COM+ [%1].
%2 |
|
Birim Gölge Kopyası Hizmeti hatası: Yeni nesne [%1] COM+ kataloğuna eklenemiyor.
%2 |
|
卷影复制服务错误: 无法将新对象插入 COM+ 目录 [%1]。
%2 |
|
Erro do serviço de cópias de sombra de volume: não é possível inserir o novo objeto no catálogo COM+ [%1].
%2 |
|
Ошибка теневого копирования тома: Не удается добавить новый объект в каталог [%1] COM+.
%2 |
|
Errore del servizio Copia Shadow del volume: impossibile inserire il nuovo oggetto nel catalogo [%1].
%2 |
|
Fel i tjänsten Volume Shadow Copy: Det går inte att infoga nya objekt i COM+-katalogen [%1].
%2 |
|
Fout in de Volume Shadow Copy-service: kan het nieuwe object niet in de COM+-catalogus invoegen. %1.
%2 |
|
Aseman tilannevedospalvelun virhe: uutta objektia ei voi lisätä COM+ -luetteloon [%1].
%2 |
|
볼륨 섀도 복사본 서비스 오류: 새 개체를 COM+ 카탈로그에 삽입할 수 없습니다[%1].
%2 |
|
Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή νέου αντικειμένου στον κατάλογο COM+ [%1].
%2 |
|
Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Kan ikke sette inn det nye objektet i COM+-katalogen [%1].
%2 |
|
Błąd Usługi kopiowania woluminów w tle: nie można wstawić nowego obiektu do wykazu aplikacji COM+ [%1].
%2 |
|
Fejl i tjenesten Volume Snapshots: Det nye objekt kan ikke indsættes i COM+-kataloget [%1].
%2 |
|
Kötet árnyékmásolata - szolgáltatáshiba: Az új objektum nem illeszthető be a COM+ katalógusba [%1].
%2 |
|
Erreur du service de cliché instantané des volumes : impossible d'insérer le nouvel objet dans le catalogue COM+ [%1].
%2 |
|
Chyba služby Stínová kopie svazků: Do katalogu COM+ [%1] nelze přidat nový objekt.
%2 |
|
Error del Servicio de instantáneas de volumen: no se puede insertar el objeto nuevo en el catálogo COM+ [%1].
%2 |
|
Volumeschattenkopie-Dienstfehler: Das neue Objekt kann nicht in den COM+-Katalog eingefügt werden [%1].
%2 |
|
ボリューム シャドウ コピー サービス エラー: 新しいオブジェクトを COM+ カタログ [%1] に挿入できません。
%2 |
|
磁碟區陰影複製服務錯誤: 無法貼附類別目錄物件到 COM+ 應用程式 [%1]。
%2 |
|
Erro do serviço de cópia sombra de volumes: Não é possível anexar o objecto de catálogo à aplicação do COM+ [%1].
%2 |
|
Birim Gölge Kopyası Hizmeti hatası: Katalog nesnesi [%1] COM+ uygulamasına eklenemiyor.
%2 |
|
卷影复制服务错误: 无法将目录对象附加到 COM+ 应用程序 [%1]。
%2 |
|
Erro do serviço de cópias de sombra de volume: não é possível anexar o objeto de catálogo ao aplicativo COM+ [%1].
%2 |
|
Ошибка теневого копирования тома: Не удается подключить объект каталога COM+ к приложению [%1].
%2 |
|
Errore del servizio Copia Shadow del volume: impossibile collegare l'oggetto catalogo all'applicazione COM+ [%1].
%2 |
|
Fel i tjänsten Volume Shadow Copy: Det går inte att ansluta katalogobjektet till COM+-programmet [%1].
%2 |
|
Fout in de Volume Shadow Copy-service: kan het catalogusobject niet aan de COM+toepassing koppelen. %1.
%2 |
|
Aseman tilannevedospalvelun virhe: Luettelo-objektia ei voi liittää COM+ -sovellukseen [%1].
%2 |
|
볼륨 섀도 복사본 서비스 오류: 카탈로그 개체를 COM+ 응용 프로그램에 연결할 수 없습니다[%1].
%2 |
|
Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Δεν είναι δυνατή η προσάρτηση του αντικειμένου καταλόγου στην εφαρμογή COM+ [%1].
%2 |
|
Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Kan ikke tilknytte katalogobjektet til COM+-programmet [%1].
%2 |
|
Błąd Usługi kopiowania woluminów w tle: nie można dołączyć obiektu wykazu do aplikacji COM+ [%1].
%2 |
|
Fejl i tjenesten Volume Snapshots: Katalogobjektet kan ikke vedhæftes COM+-programmet [%1].
%2 |
|
Kötet árnyékmásolata - szolgáltatáshiba: A katalógusobjektum nem csatolható a COM+ alkalmazáshoz [%1].
%2 |
|
Erreur du service de cliché instantané des volumes : impossible d'attacher l'objet catalogue à l'application COM+ [%1].
%2 |
|
Chyba služby Stínová kopie svazků: Do aplikace COM+ [%1] nelze připojit objekt katalogu.
%2 |
|
Error del Servicio de instantáneas de volumen: no se puede adjuntar el objeto de catálogo en la aplicación COM+ [%1].
%2 |
|
Volumeschattenkopie-Dienstfehler: Das Katalogobjekt kann nicht an die COM+-Anwendung angehängt werden [%1].
%2 |
|
ボリューム シャドウ コピー サービス エラー: COM+ アプリケーション [%1] にカタログ オブジェクトを接続できません。
%2 |
|
磁碟區陰影複製服務錯誤: 無法用名稱 (%1) [%2] 貼附到訂閱。
%3 |
|
Erro de cópia do serviço de cópia sombra de volumes: Não é possível anexar à subscrição com o volume (%1) [%2].
%3 |
|
Birim Gölge Kopyası Hizmeti hatası: Şu adla aboneliğe eklenemiyor (%1) [%2].
%3 |
|
卷影复制服务错误: 无法附加到名为 (%1) [%2] 的预订。
%3 |
|
Erro do serviço de cópia de sombra do volume: não é possível conectar-se à inscrição com o nome (%1) [%2].
%3 |
|
Ошибка теневого копирования тома: не удается присоединиться к подписке с именем (%1) [%2].
%3 |
|
Errore del servizio Copia Shadow del volume: impossibile collegarsi alla sottoscrizione con nome (%1) [%2].
%3 |
|
Fel i tjänsten Volume Shadow Copy: Det går inte att ansluta till prenumerationen med namnet (%1) [%2].
%3 |
|
Fout in de Volume Shadow Copy-service: kan niet koppelen met het abonnement %1. %2.
%3 |
|
Aseman tilannevedospalvelun virhe: Tilaukseen, jonka nimi on (%1) ei voida liittää [%2].
%3 |
|
볼륨 섀도 복사본 서비스 오류: 이름 (%1)(으)로 가입에 연결할 수 없습니다[%2].
%3 |
|
Σφάλμα Υπηρεσίας σκιώδους αντιγράφου τόμου: Δεν είναι δυνατή η προσάρτηση στην εγγραφή με όνομα (%1) [%2].
%3 |
|
Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Kan ikke tilknytte til abonnementet med navnet (%1) [%2].
%3 |
|
Błąd Usługi kopiowania woluminów w tle: nie można dołączyć subskrypcji o nazwie (%1) [%2].
%3 |
|
Fejl i tjenesten Volume Snapshot: Der kan ikke oprettes forbindelse til abonnementet med navnet (%1) [%2].
%3 |
|
Kötet árnyékmásolata - szolgáltatáshiba: A(z) %1 nevű előfizetéshez nem lehet csatolni [%2].
%3 |
|
Erreur du service de cliché instantané des volumes : impossible de se joindre à l'abonnement avec le nom (%1) [%2].
%3 |
|
Chyba služby Stínová kopie svazků: K odběru se nelze připojit pomocí názvu (%1) [%2].
%3 |
|
Error en los Servicios de instantáneas del volumen: no se puede adjuntar a la suscripción con el nombre (%1) [%2].
%3 |
|
Volumeschattenkopie-Dienstfehler: Dem Abonnement (%1) kann nichts hinzugefügt werden [%2].
%3 |
|
ボリューム シャドウ コピー サービス エラー: 名前 (%1) のサブスクリプションに接続できません [%2]。
%3 |
|
磁碟區陰影複製服務錯誤: 取得目前目錄 [%1] 時發生錯誤。
%2 |
|
Erro do serviço de cópia sombra de volumes: Erro ao obter o directório actual [%1].
%2 |
|
Birim Gölge Kopyası Hizmeti hatası: [%1] geçerli dizini alınırken hata oluştu.
%2 |
|
卷影复制服务错误: 获取当前目录 [%1] 的错误。
%2 |
|
Erro do serviço de cópias de sombra de volume: erro ao obter a pasta atual [%1].
%2 |
|
Ошибка теневого копирования тома: ошибка при получении текущего каталога [%1].
%2 |
|
Errore del servizio Copia Shadow del volume: errore di ricerca della directory corrente [%1].
%2 |
|
Fel i tjänsten Volume Shadow Copy: Det går inte att läsa aktuell katalog [%1].
%2 |
|
Fout in de Volume Shadow Copy-service: fout bij het ophalen van de huidige map. %1.
%2 |
|
Aseman tilannevedospalvelun virhe: Virhe haettaessa nykyistä hakemistoa [%1].
%2 |
|
볼륨 섀도 복사본 서비스 오류: 현재 디렉터리를 가져오는 중 오류가 발생했습니다[%1].
%2 |
|
Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Σφάλμα κατά τη λήψη του τρέχοντος καταλόγου [%1].
%2 |
|
Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Feil under henting av gjeldende mappe [%1].
%2 |
|
Błąd Usługi kopiowania woluminów w tle: błąd podczas uzyskiwania bieżącego katalogu [%1].
%2 |
|
Fejl i tjenesten Volume Snapshots: Fejl ved hentning af den aktuelle mappe [%1].
%2 |
|
Kötet árnyékmásolata - szolgáltatáshiba: Hiba történt az aktuális könyvtár beolvasásakor [%1].
%2 |
|
Erreur du service de cliché instantané des volumes : erreur lors de l'obtention du répertoire actuel [%1].
%2 |
|
Chyba služby Stínová kopie svazků: Při čtení aktuálního adresáře [%1] došlo k chybě.
%2 |
|
Error del Servicio de instantáneas de volumen: error al obtener el directorio actual [%1].
%2 |
|
Volumeschattenkopie-Dienstfehler: Beim Abrufen des aktuellen Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten [%1].
%2 |
|
ボリューム シャドウ コピー サービス エラー: 現在のディレクトリ [%1] の取得中にエラーがありました。
%2 |
|
磁碟區陰影複製服務錯誤: 移除 COM+ 應用程式 (%1) [%2] 失敗。
%3 |
|
Erro do serviço de cópia sombra de volumes: Erro ao remover a aplicação do COM+ (%1) [%2].
%3 |
|
Birim Gölge Kopyası Hizmeti hatası: (%1) [%2] COM+ uygulaması kaldırılırken hata oluştu.
%3 |
|
卷影复制服务错误: 删除 COM+ 应用程序 (%1) [%2] 的错误。
%3 |
|
Erro do serviço de cópias de sombra de volume: erro ao remover o aplicativo COM+ (%1) [%2].
%3 |
|
Ошибка теневого копирования тома: Ошибка при удалении COM+ приложения (%1) [%2].
%3 |
|
Errore del servizio Copia Shadow del volume: errore di rimozione dell'applicazione COM+ (%1) [%2].
%3 |
|
Fel i tjänsten Volume Shadow Copy: Det gick inte att ta bort COM+-programmet (%1) [%2].
%3 |
|
Fout in de Volume Shadow Copy-service: fout bij het verwijderen van de COM+-toepassing %1. %2.
%3 |
|
Aseman tilannevedospalvelun virhe: Virhe poistettaessa COM+ -sovellusta (%1) [%2].
%3 |
|
볼륨 섀도 복사본 서비스 오류: COM+ 응용 프로그램 (%1)을(를) 제거하는 중 오류가 발생했습니다[%2].
%3 |
|
Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Σφάλμα κατά την κατάργηση της εφαρμογής COM+ (%1) [%2].
%3 |
|
Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Feil under fjerning av COM+-program (%1) [%2].
%3 |
|
Błąd Usługi kopiowania woluminów w tle: błąd podczas usuwania aplikacji COM+ (%1) [%2].
%3 |
|
Fejl i tjenesten Volume Snapshots: Fejl ved sletning af COM+-programmet (%1) [%2].
%3 |
|
Kötet árnyékmásolata - szolgáltatáshiba: Hiba történt a(z) (%1) COM+ alkalmazás eltávolítása közben [%2].
%3 |
|
Erreur du service de cliché instantané des volumes : erreur lors de la suppression de l'application COM+ (%1) [%2].
%3 |
|
Chyba služby Stínová kopie svazků: Při odebírání aplikace COM+ (%1) [%2] došlo k chybě.
%3 |
|
Error del Servicio de instantáneas de volumen: error al quitar la aplicación COM+ (%1) [%2].
%3 |
|
Volumeschattenkopie-Dienstfehler: Die COM+-Anwendung (%1) wird entfernt [%2].
%3 |
|
ボリューム シャドウ コピー サービス エラー: COM+ アプリケーション (%1) を削除中にエラーがありました [%2]。
%3 |
|
磁碟區陰影複製服務錯誤: 系統陰影複製寫入者已經初始化。 |
|
Erro do serviço de 'Cópia sombra de volumes': Os escritores de cópias sombra do sistema já estão inicializados. |
|
Birim Gölge Kopyası Hizmeti hatası: Sistem gölge kopyası yazarları zaten başlatılmış. |
|
卷影复制服务错误: 系统卷影复制写入程序已初始化。 |
|
Erro do serviço de cópias de sombra de volume: os gravadores de cópias de sombra do sistema já foram inicializados. |
|
Ошибка теневого копирования тома: Системные устройства записи службы уже инициализированы. |
|
Errore del servizio Copia Shadow del volume: processi di scrittura delle copie shadow di sistema già inizializzati. |
|
Fel i tjänsten Volume Shadow Copy: Den komponent som skriver skuggkopior av system har redan initierats. |
|
Fout in de Volume Shadow Copy-service: de schrijvers voor systeemschaduwkopieën zijn reeds geïnitialiseerd. |
|
Aseman tilannevedospalvelun virhe: Järjestelmän tilannevedoksen tallentajat on jo alustettu. |
|
볼륨 섀도 복사본 서비스 오류: 시스템 섀도 복사본 작성자가 이미 초기화되었습니다. |
|
Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Οι συσκευές εγγραφής σκιωδών αντιγράφων του συστήματος έχουν ήδη προετοιμαστεί. |
|
Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Skyggekopiskriverne for systemet er allerede initialisert. |
|
Błąd Usługi kopiowania woluminów w tle: moduły zapisujące kopie systemu w tle są już zainicjowane. |
|
Fejl i tjenesten Volume Snapshots: Skriverne til systemøjebliksbilleder er allerede initialiseret. |
|
Kötet árnyékmásolata - szolgáltatáshiba: A rendszer árnyékmásolatírói már inicializálva vannak. |
|
Erreur du service de clichés instantanés du volume : les enregistreurs de clichés instantanés du système sont déjà initialisés. |
|
Chyba služby Stínová kopie svazku: Moduly pro zápis do stínové kopie systému jsou již inicializovány. |
|
Error del Servicio de instantáneas de volumen: ya se han inicializado los editores del sistema de instantáneas. |
|
Volumeschattenkopie-Dienstfehler: Die Systemschattenkopie-Verfasser wurden initialisiert. |
|
ボリューム シャドウ コピー サービス エラー: システム シャドウ コピー ライタは既に初期化されています。 |
|
磁碟區陰影複製服務錯誤: 沒有足夠的記憶體來為 %1 寫入者配置寫入者例項。 |
|
Volume Shadow Copy Service hatası: Bellek %1 yazıcısı için yazıcı örneği oluşturmaya yeterli değil. |
|
卷影复制服务错误: 内存不足,无法为 %1 写入程序分配写入程序实例。 |
|
Erro do serviço de cópias de sombra de volume: memória insuficiente para alocar a instância para o gravador %1. |
|
Ошибка теневого копирования тома: Недостаточно памяти для размещения экземпляра для устройства записи %1. |
|
Errore del servizio Copia Shadow del volume: memoria insufficiente per allocare l'istanza al processo di scrittura %1. |
|
Fel i tjänsten Volume Shadow Copy: Det saknas minne för att allokera en skrivarinstans för skrivaren %1. |
|
Fout in de Volume Shadow Copy-service: er is onvoldoende geheugen om de schrijverinstantie voor schrijver %1 toe te wijzen. |
|
Aseman tilannevedospalvelun virhe: Muisti ei riitä varaamaan esiintymää tallentajalle %1. |
|
Erro do serviço de cópia sombra de volumes: Memória insuficiente para atribuir a ocorrência ao escritor %1. |
|
볼륨 섀도 복사본 서비스 오류: %1 작성자에 대해 작성자 인스턴스를 할당하는 데 필요한 메모리가 부족합니다. |
|
Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Ανεπάρκεια μνήμης για εκχώρηση στη συσκευή εγγραφής για τη συσκευή εγγραφής %1. |
|
Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Ikke nok minne til å tilordne skriverforekomst for skriveren %1. |
|
Błąd Usługi kopiowania woluminów w tle: za mało pamięci, aby przydzielić wystąpienie dla modułu zapisującego %1. |
|
Fejl i tjenesten Volume Snapshots: Der er ikke tilstrækkelig hukommelse til at allokere skriverforekomsten til skriveren %1. |
|
Kötet árnyékmásolata - szolgáltatáshiba: Nincs elég lefoglalható memória a(z) %1 író írópéldányának. |
|
Erreur du service de cliché instantané des volumes : mémoire insuffisante pour allouer l'instance d'enregistreur pour l'enregistreur %1. |
|
Chyba služby Stínová kopie svazků: Pro alokaci instance autora %1 není dostatek paměti. |
|
Error del Servicio de instantáneas de volumen: memoria insuficiente para asignar la instancia del editor %1. |
|
Volumeschattenkopie-Dienstfehler: Nicht genügend Speicher zum Zuweisen der Verfasserinstanz für Verfasser "%1" vorhanden. |
|
ボリューム シャドウ コピー サービス エラー: %1 ライタのライタ インスタンスを割り当てるのに必要なメモリが不足しています。 |
|
磁碟區陰影複製服務錯誤: 因為執行緒以前存在的控制碼,無法為 %1 寫入者啟動工作者執行緒,mutex 或事件。 |
|
Erro do serviço de cópia sombra de volumes: Não foi possível iniciar o thread de trabalho para o escritor %1 devido à existência de parâmetros identificadores anteriores para o thread, a exclusão mútua ou os eventos. |
|
Volume Shadow Copy Service hatası: İş parçacığı, mutex veya olaylar için önceden varolan tutamaçlar nedeniyle %1 yazıcısı için çalışan iş parçacığı başlatılamadı. |
|
卷影复制服务错误: 由于线程、多用户终端运行程序或事件的现存句柄,无法启动 %1 写入程序的工作程序线程。 |
|
Erro do serviço de cópias de sombra de volume: não é possível iniciar o thread de trabalho para o gravador %1 devido a identificadores já existentes para o thread, à exclusão mútua ou aos eventos. |
|
Errore del servizio Copia Shadow del volume: impossibile avviare il thread di lavoro per l'autore %1 a causa di handle preesistenti per il thread, il mutex o gli eventi. |
|
Fel i tjänsten Volume Shadow Copy: Det går inte att starta en arbetartråd för skrivaren %1 på grund av att det redan finns referenser för tråden, mutex eller händelserna. |
|
Fout in de Volume Shadow Copy-service: de werk-thread voor de schrijver %1 kan niet worden gestart vanwege reeds bestaande ingangen voor de thread, de mutex of de gebeurtenissen. |
|
Aseman tilannevedospalvelun virhe: %1 tallentajan työsäiettä ei voida käynnistää aikaisempien kahvojen vuoksi, joko säikeeseen muteksiin tai tapahtumiin. |
|
볼륨 섀도 복사본 서비스 오류: 이전부터 존재하는 스레드, 뮤텍스 또는 이벤트 핸들 때문에 %1 작성자에 대한 작업자 스레드를 시작할 수 없습니다. |
|
Σφάλμα της υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Δεν είναι δυνατή η έναρξη νήματος εργασίας για τη συσκευή εγγραφής %1 λόγω των δεικτών χειρισμού που προϋπάρχουν για το νήμα, του αμοιβαίου αποκλεισμού (mutex) ή των συμβάντων. |
|
Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Kan ikke starte arbeidertråd for skriveren %1 på grunn av forhåndseksisterende referanser for tråden, mutexen eller hendelsene. |
|
Błąd Usługi kopiowania woluminów w tle: nie można uruchomić wątku roboczego dla modułu zapisującego %1, ponieważ istnieją już uchwyty dla wątku, obiektu mutex lub zdarzeń. |
|
Fejl i tjenesten Volume Snapshots: Arbejdstråden til skriveren %1 kunne ikke startes på grund af allerede eksisterende handles til tråden, mutex'en eller hændelserne. |
|
Kötet árnyékmásolata - szolgáltatáshiba: A szálhoz, mutexhez vagy az eseményekhez korábban létrejött leírók miatt nem indítható el a(z) %1 író munkaszála. |
|
Erreur du service de cliché instantané des volumes : impossible de démarrer le thread de travail pour l'enregistreur %1 à cause de handles existants déjà pour le thread, le mutex ou les événements. |
|
Chyba služby Stínová kopie svazků: Pracovní podproces pro autora %1 nelze spustit kvůli jiným popisovačům podprocesů, objektu mutex nebo událostem. |
|
Error del Servicio de instantáneas de volumen: no se puede iniciar el subproceso de trabajo para el editor %1 debido a que ya existen controladores en el subproceso, en la exclusión mutua o en los eventos. |
|
Ошибка теневого копирования тома: Не удается запустить поток для обработки устройством записи %1 из-за существующих дескрипторов потока, мьютекса или события. |
|
Volumeschattenkopie-Dienstfehler: Der Arbeitsthread für Verfasser "%1" konnte aufgrund bestehender Handles für den Thread, den Mutex oder die Ereignisse nicht gestartet werden. |
|
ボリューム シャドウ コピー サービス エラー: スレッド、ミューテックス、またはイベントのハンドルが既にあるため %1 ライタのワーカー スレッドを開始できません。 |
|
磁碟區陰影複製服務錯誤: 因為狀態 %1 (轉換到 %2),無法在 %4 寫入者為 mutex %3 建立 mutex 安全性屬性。 |
|
Erro do serviço de cópia sombra de volumes: Não foi possível criar os atributos de segurança da exclusão mútua %3 no escritor %4 devido ao estado %1 (convertido para %2). |
|
Volume Shadow Copy Service hatası: %3 mutex'i için %4 yazıcısında mutex güvenlik öznitelikleri %1 durumu nedeniyle oluşturulamadı (%2 olarak dönüştürüldü). |
|
卷影复制服务错误: 由于状况 %1 (已转换为 %2),无法为 %4 写入程序中的多用户终端运行程序 %3 构造多用户终端运行程序安全属性。 |
|
Erro do serviço de cópias de sombra de volume: não é possível criar os atributos de segurança para a exclusão mútua %3 no gravador %4 devido ao status %1 (convertido em %2). |
|
Ошибка теневого копирования тома: Не удается построить атрибуты безопасности для мьютекса %3 устройства записи %4 из-за состояния %1 (преобразовано в %2). |
|
Errore del servizio Copia Shadow del volume: impossibile costruire gli attributi di protezione per il mutex %3 nell'autore %4 a causa dello stato %1 (convertito in %2). |
|
Fel i tjänsten Volume Shadow Copy: Det går inte att skapa mutex-säkerhetsattribut för mutex %3 i skrivaren %4 på grund av status %1 (konverterat till %2). |
|
Fout in de Volume Shadow Copy-service: de beveiligingskenmerken voor de mutex %3 in de schrijver %4 kunnen niet worden samengesteld vanwege status %1 (geconverteerd naar %2). |
|
Aseman tilannevedospalvelun virhe: Muteksin suojausattribuutteja kohteessa %3, tallentaja %4 ei voida luoda, johtuen tilasta %1 (muunnettu: %2). |
|
볼륨 섀도 복사본 서비스 오류: 상태 %1(%2(으)로 변환) 때문에 %4 작성자에서 뮤텍스 %3에 대한 뮤텍스 보안 특성을 작성할 수 없습니다. |
|
Σφάλμα της υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Δεν είναι δυνατή η κατασκευή των χαρακτηριστικών ασφάλειας αμοιβαίων αποκλεισμών (mutex) για τον αμοιβαίο αποκλεισμό (mutex) %3 στη συσκευή εγγραφής %4 λόγω της κατάστασης %1 (μετατροπή σε %2). |
|
Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Kan ikke konstruere mutexsikkerhetsattributtene for mutexen %3 i skriveren %4 på grunn av statusen %1 (konvertert til %2). |
|
Błąd Usługi kopiowania woluminów w tle: nie można przygotować atrybutów bezpieczeństwa obiektu mutex dla obiektu mutex %3 w autorze %4 z powodu stanu %1 (przekonwertowanego na %2). |
|
Fejl i tjenesten Volume Snapshots: Mutex-sikkerhedsattributterne kunne ikke dannes for mutex %3 i skriveren %4 på grund af status %1 (konverteret til %2). |
|
Kötet árnyékmásolata - szolgáltatáshiba: A(z) %1 állapot miatt nem hozhatók létre a(z) %4 íróban a(z) %3 mutex biztonsági attribútumai (átalakítva a következőre: %2). |
|
Erreur du service de cliché instantané des volumes : impossible de construire les attributs de sécurité du mutex pour le mutex %3 dans l'enregistreur %4 à cause du statut %1 (converti en %2). |
|
Chyba služby Stínová kopie svazků: Atributy zabezpečení objektu mutex pro objekt mutex %3 autora %4 nelze vytvořit kvůli stavu %1 (převeden na %2). |
|
Error del Servicio de instantáneas de volumen: no se pueden construir los atributos de seguridad para la exclusión mutua %3 en el editor %4 debido al estado %1 (convertida a %2). |
|
Volumeschattenkopie-Dienstfehler: Die Mutexsicherheitsattribute für Mutex "%3" des Verfassers "%4" konnten aufgrund von Status "%1" (konvertiert in %2) nicht erstellt werden. |
|
ボリューム シャドウ コピー サービス エラー: (%2 に変換された) 状態 %1 のために %4 ライタ内にあるミューテックス %3 のミューテックス セキュリティ属性を構築できません。 |