|
Sqllib 錯誤: 不支援 MDAC 堆疊主版本=%1 副版本=%2
%3 |
|
Erro de Sqllib: Pilha MDAC não suportada com versão principal=%1 e versão secundária=%2
%3 |
|
Sqllib hatası: Desteklenmeyen MDAC yığını ana sürüm=%1 alt sürüm=%2
%3 |
|
Sqllib 错误: 不受支持的 MDAC 堆栈 主要版本=%1 次要版本=%2
%3 |
|
Erro Sqllib: pilha MDAC sem suporte versão principal=%1 versão secundária=%2
%3 |
|
Ошибка Sqllib: неподдерживаемый MDAC-стэк со старшей версией=%1 младшей версией=%2
%3 |
|
Errore Sqllib: stack MDAC non supportato versione maggiore=%1 versione minore=%2
%3 |
|
Sqllib-fel: MDAC-versionen stöds inte. Övre version=%1, lägre version=%2
%3 |
|
Sqllib-fout: niet-ondersteunde MDAC-stack primaire versie=%1 secundaire versie=%2
%3 |
|
Sqllib-virhe: MDAC-pinon versiota ei tueta pääversio=%1 aliversio=%2
%3 |
|
Sqllib 오류: 지원되지 않는 MDAC 스택 주 버전=%1 부 버전=%2
%3 |
|
Σφάλμα Sqllib: Μη υποστηριζόμενη κύρια έκδοση στοίβας MDAC =%1 δευτερεύουσα έκδοση=%2
%3 |
|
Sqllib-feil: MDAC-stakk som ikke støttes, hovedversjon=%1, delversjon=%2
%3 |
|
Błąd Sqllib: Nieobsługiwany stos MDAC, wersja główna=%1, wersja podrzędna=%2
%3 |
|
Sqllib-fejl: Ikke-understøttet MDAC-stak, overordnet version=%1, underordnet version=%2
%3 |
|
Sqllib hiba: Nem támogatott MDAC-verem: főverzió=%1 alverzió=%2
%3 |
|
Erreur Sqllib : version majeure de la pile MDAC non prise en charge=%1 version mineure=%2
%3 |
|
Chyba knihovny Sqllib: Zásobník MDAC není podporován: hlavní verze=%1 vedlejší verze=%2
%3 |
|
Error de biblioteca SQL: pila de MDAC no admitida. Número principal de versión = %1, número secundario de versión = %2
%3 |
|
Sqllib-Fehler: Die MDAC-Stapelhauptversion=%1 mit Nebenversion=%2 wird nicht unterstützt.
%3 |
|
Sqllib エラー: サポートされていない MDAC のスタック メジャー バージョン=%1 マイナー バージョン=%2
%3 |
|
Sqllib 錯誤: 不支援 SQL Server 版本 %1。
%2 |
|
Erro Sqllib: Versão não suportada do Sql Server %1.
%2 |
|
Sqllib hatası: Desteklenmeyen Sql Server sürümü %1.
%2 |
|
Sqllib 错误: 不受支持的 Sql Server 版本 %1。
%2 |
|
Erro Sqllib: versão do Sql Server %1.
%2 |
|
Ошибка Sqllib: неподдерживаемая версия Sql Server %1.
%2 |
|
Errore Sqllib: versione di Sql Server non supportata %1.
%2 |
|
Sqllib-fel: SQL Server-versionen %1 stöds inte.
%2 |
|
Sqllib-fout: niet-ondersteunde Sql-serverversie: %1.
%2 |
|
Sqllib-virhe: Sql Server versiota ei tueta %1.
%2 |
|
Sqllib 오류: 지원되지 않는 SQL Server 버전 %1입니다.
%2 |
|
Σφάλμα Sqllib: Μη υποστηριζόμενη έκδοση διακομιστή Sql %1.
%2 |
|
Sqllib-feil:Sql-serverversjon %1 støttes ikke.
%2 |
|
Błąd Sqllib: nieobsługiwana wersja serwera SQL %1.
%2 |
|
Sqllib-fejl: Ikke-understøttet SQL Server-version %1.
%2 |
|
Sqllib-hiba: Nem támogatott Sql Server verzió: %1.
%2 |
|
Erreur Sqllib : version SQL Server %1 non prise en charge.
%2 |
|
Chyba knihovny Sqllib: Verze %1 aplikace SQL Server není podporována.
%2 |
|
Error de biblioteca SQL: la versión del servidor SQL %1 no es compatible.
%2 |
|
Sqllib-Fehler: SQL Server-Version "%1" wird nicht unterstützt.
%2 |
|
Sqllib エラー: サポートされていない SQL サーバー バージョン %1 です。
%2 |
|
Sqllib 錯誤: ODBC SQLAllocHandle 失敗。
%1 |
|
Erro Sqllib: ODBC SQLAllocHandle falhou.
%1 |
|
Sqllib hatası: ODBC SQLAllocHandle başarısız oldu.
%1 |
|
Sqllib 错误: ODBC SQLAllocHandle 失败。
%1 |
|
Erro Sqllib: falha de SQLAllocHandle ODBC.
%1 |
|
Ошибка Sqllib: сбой ODBC SQLAllocHandle.
%1 |
|
Errore Sqllib: ODBC SQLAllocHandle non riuscito.
%1 |
|
Sqllib-fel: ODBC SQLAllocHandle misslyckades.
%1 |
|
Sqllib-virhe: ODBC SQLAllocHandle-virhe.
%1 |
|
Sqllib 오류: ODBC SQLAllocHandle이 실패했습니다.
%1 |
|
Σφάλμα Sqllib: Αποτυχία του ODBC SQLAllocHandle.
%1 |
|
Sqllib-feil: ODBC SQLAllocHandle mislyktes.
%1 |
|
Błąd biblioteki Sqllib: funkcja ODBC SQLAllocHandle nie powiodła się.
%1 |
|
Sqllib-fejl: ODBC SQLAllocHandle blev ikke udført.
%1 |
|
Sqllib hiba: Az ODBC SQLAllocHandle nem sikerült.
%1 |
|
Erreur Sqllib : ODBC SQLAllocHandle a échoué.
%1 |
|
Chyba knihovny Sqllib: Funkce SQLAllocHandle rozhraní ODBC se nezdařila.
%1 |
|
Error de biblioteca SQL: error de ODBC SQLAllocHandle.
%1 |
|
Sqllib-fout: ODBC SQLAllocHandle mislukt.
%1 |
|
Sqllib-Fehler: ODBC SQLAllocHandle ist fehlgeschlagen.
%1 |
|
Sqllib エラー: ODBC SQLAllocHandle に失敗しました。
%1 |
|
Sqllib 錯誤: 呼叫 %1 遇到 ODBC 錯誤。
%2
%3 |
|
Erro Sqllib: Erro de ODBC encontrado ao chamar %1.
%2
%3 |
|
Sqllib hatası: %1 çağrılırken ODBC hatasıyla karşılaşıldı.
%2
%3 |
|
Sqllib 错误: 调用 %1 时遇到 ODBC 错误
%2
%3 |
|
Erro Sqllib: erro ODBC encontrado ao chamar %1.
%2
%3 |
|
Ошибка Sqllib: при вызове %1 обнаружена ошибка драйвера ODBC.
%2
%3 |
|
Errore Sqllib: errore ODBC durante la chiamata a %1.
%2
%3 |
|
Sqllib-fel: Ett ODBC-fel inträffade när %1 anropades.
%2
%3 |
|
Sqllib-fout: ODBC-fout ontdekt tijdens het aanroepen van %1.
%2
%3 |
|
Sqllib-virhe: ODBC-virhe kutsuttaessa %1.
%2
%3 |
|
Sqllib 오류: %1을(를) 호출하는 동안 ODBC 오류가 발생했습니다.
%2
%3 |
|
Σφάλμα Sqllib: Παρουσιάστηκε σφάλμα ODBC κατά την κλήση του %1.
%2
%3 |
|
Sqllib-feil: ODBC-feil oppstod under kall av %1.
%2
%3 |
|
Błąd Sqllib: napotkano błąd ODBC podczas wywoływania %1.
%2
%3 |
|
Sqllib-fejl: ODBC-fejl ved kald af %1.
%2
%3 |
|
Sqllib-hiba: ODBC-hiba történt a(z) %1 hívása közben.
%2
%3 |
|
Erreur Sqllib : erreur ODBC rencontrée lors de l'appel de %1.
%2
%3 |
|
chyba knihovny Sqllib: Při volání funkce %1 došlo k chybě rozhraní ODBC.
%2
%3 |
|
Error de biblioteca SQL: error de ODBC al llamar a %1.
%2
%3 |
|
Sqllib-Fehler: ODBC-Fehler beim Aufrufen von "%1" ermittelt.
%2
%3 |
|
Sqllib エラー: %1 の呼び出し中に ODBC エラーが発生しました。
%2
%3 |
|
Sqllib 錯誤: 呼叫 %1 遇到 OLEDB 錯誤。 hr = %2。
%3
%4 |
|
Erro de Sqllib: Erro de OLEDB encontrado ao chamar %1. hr = %2.
%3
%4 |
|
Sqllib hatası: %1 çağrılırken OLEDB hatasıyla karşılaşıldı. hr = %2.
%3
%4 |
|
Sqllib 错误: 调用 %1 时遇到 OLEDB 错误。hr = %2。
%3
%4 |
|
Erro Sqllib: erro OLEDB encontrado ao chamar %1. hr = %2.
%3
%4 |
|
Ошибка Sqllib: при вызове %1 обнаружена ошибка OLEDB. hr = %2.
%3
%4 |
|
Errore Sqllib: errore OLEDB durante la chiamata a %1. hr = %2.
%3
%4 |
|
Sqllib-fel: Ett OLEDB-fel inträffade när %1 anropades. hr = %2.
%3
%4 |
|
Sqllib-fout: OLEDB-fout ontdekt tijdens het aanroepen van %1. hr = %2.
%3
%4 |
|
Sqllib-virhe: OLEDB virhe kutsuttaessa %1. hr = %2.
%3
%4 |
|
Sqllib 오류: %1을(를) 호출하는 동안 OLEDB 오류가 발생했습니다. hr = %2.
%3
%4 |
|
Σφάλμα Sqllib: Παρουσιάστηκε σφάλμα OLEDB κατά την κλήση του %1. hr = %2.
%3
%4 |
|
Sqllib-feil: ODBC-feil oppstod under kall av %1. hr = %2.
%3
%4 |
|
Błąd Sqllib: napotkano błąd OLEDB podczas wywoływania %1. hr = %2.
%3
%4 |
|
Sqllib-fejl: OLEDB-fejl ved kald af %1. hr = %2.
%3
%4 |
|
Sqllib-hiba: OLEDB-hiba történt a(z) %1 hívása közben. hr = %2.
%3
%4 |
|
Erreur Sqllib : erreur OLEDB rencontré lors de l'appel de %1. hr = %2.
%3
%4 |
|
chyba knihovny Sqllib: Při volání funkce %1 došlo k chybě rozhraní OLEDB. hr = %2.
%3
%4 |
|
Error de biblioteca SQL: error de OLEDB al llamar a %1. hr = %2.
%3
%4 |
|
Sqllib-Fehler: OLEDB-Fehler beim Aufrufen von "%1" ermittelt. hr = %2.
%3
%4 |
|
Sqllib エラー: %1 の呼び出し中に OLEDB エラーが発生しました。 hr = %2。
%3
%4 |
|
Sqllib 錯誤: 從 IClientVirtualDevice 的最後 GetCommand 沒有傳回 VD_E_CLOSE。
它傳回 hr = %1 代替。
%2 |
|
Erro de Sqllib: GetCommand final de IClientVirtualDevice não devolveu VD_E_CLOSE.
Devolveu hr = %1 em vez disso.
%2 |
|
Sqllib hatası: IClientVirtualDevice'daki son GetCommand, VD_E_CLOSE döndürmedi.
Onun yerine hr = %1 döndürdü.
%2 |
|
Sqllib 错误: IClientVirtualDevice 的最后的 GetCommand 没有返回 VD_E_CLOSE。
返回的是 hr = %1。
%2 |
|
Erro Sqllib: GetCommand final de IClientVirtualDevice não retornou VD_E_CLOSE.
Retornou hr = %1.
%2 |
|
Ошибка Sqllib: последний вызов GetCommand для IClientVirtualDevice не возвратил VD_E_CLOSE.
Вместо этого возвращено hr = %1.
%2 |
|
Errore Sqllib: l'operazione GetCommand finale da IClientVirtualDevice non ha restituito VD_E_CLOSE.
Ha invece restituito hr = %1.
%2 |
|
Sqllib-fel: Sista GetCommand från IClientVirtualDevice returnerade inte VD_E_CLOSE.
Det returnerade istället hr = %1.
%2 |
|
Sqllib-fout: laatste GetCommand van IClientVirtualDevice heeft VD_E_CLOSE niet geretourneerd.
In plaats daarvan is hr = %1 geretourneerd.
%2 |
|
Sqllib-virhe: Viimeinen GetCommand kohteesta IClientVirtualDevice ei palauttanut arvoa VD_E_CLOSE.
Sen sijaan palautettiin hr = %1.
%2 |
|
Sqllib 오류: IClientVirtualDevice의 마지막 GetCommand에서 VD_E_CLOSE를 반환하지 않았습니다.
hr = %1이(가) 반환되었습니다.
%2 |
|
Σφάλμα Sqllib: Η τελική εντολή GetCommand από το IClientVirtualDevice δεν επέστρεψε VD_E_CLOSE.
Αντίθετα, επέστρεψε hr = %1.
%2 |
|
Sqllib-feil: Endelig GetCommand fra IClientVirtualDevice returnerte ikke VD_E_CLOSE.
Den returnerte hr = %1 i stedet.
%2 |
|
Błąd Sqllib: Końcowe polecenie GetCommand z urządzenia IClientVirtualDevice nie zwróciło wartości VD_E_CLOSE.
Zamiast niej zwróciło hr = %1.
%2 |
|
Sqllib-fejl: Den sidste GetCommand fra IClientVirtualDevice returnerede ikke VD_E_CLOSE.
Funktionen returnerede hr = %1 i stedet.
%2 |
|
Sqllib hiba: Az utolsó GetCommand a IClientVirtualDevice eszköztől nem adott vissza VD_E_CLOSE értéket.
A helyette visszaadott érték: hr = %1 instead.
%2 |
|
Erreur Sqllib : la dernière commande GetCommand à partir de IClientVirtualDevice n'a pas renvoyée VD_E_CLOSE.
Elle a renvoyé hr = %1 à la place.
%2 |
|
Chyba knihovny Sqllib: Poslední příkaz GetCommand rozhraní IClientVirtualDevice nevrátil hodnotu VD_E_CLOSE.
Místo toho byla vrácena hodnota hr = %1.
%2 |
|
Error de biblioteca SQL: el comando final GetCommand desde
IClientVirtualDevice no devolvió VD_E_CLOSE.
En su lugar, devolvió HR = %1.
%2 |
|
Sqllib-Fehler: Endgültiger GetCommand von IClientVirtualDevice hat nicht VD_E_CLOSE zurückgegeben.
hr = %1 wurde zurückgegeben.
%2 |
|
Sqllib エラー: IClientVirtualDevice からの最終 GetCommand は VD_E_CLOSE を返しませんでした。
代わりに hr = %1 を返しました。
%2 |
|
Jetwriter 錯誤: 對 Jet 函數 %1 的呼叫失敗,狀態為 = %2。
%3 |
|
Erro de Jetwriter: uma chamada para a função de Jet %1 falhou com o estado = %2.
%3 |
|
Jetwriter hatası: %1 Jet işlevine yapılan çağrı durum = %2 ile başarısız oldu.
%3 |
|
Jetwriter 错误: 调用 Jet 函数 %1 失败,状态为 = %2。
%3 |
|
Erro Jetwriter: não foi possível fazer uma chamada para a função Jet %1 com status = %2.
%3 |
|
Ошибка Jetwriter: не удалось вызвать функцию Jet %1 с состоянием = %2.
%3 |
|
Errore del processo di scrittura Jet: chiamata alla funzione Jet %1 non riuscita con stato = %2.
%3 |
|
Jet-skrivarfel: Ett anrop till jet-funktionen %1 misslyckades med status = %2.
%3 |
|
Jetwriter-fout: een aanroep van de Jet-functie %1 is mislukt met de status = %2.
%3 |
|
Jetwriter-virhe: Jet function %1 failed with status = %2.
%3 |
|
Jetwriter 오류: Jet 함수 %1에 대한 호출이 실패했습니다. 상태는 %2입니다.
%3 |
|
Σφάλμα Jetwriter: μια κλήση στη λειτουργία Jet %1 απέτυχε με κατάσταση = %2.
%3 |
|
Jetwriter-feil: et anrop til Jet-funksjonen %1 mislyktes med status = %2.
%3 |
|
Błąd Jetwriter: wywołanie funkcji Jet %1 nie powiodło się. Zwrócony stan = %2.
%3 |
|
Jetwriter-fejl: Et kald til Jet-funktion %1 mislykkedes med status = %2.
%3 |
|
Hiba a Jet-íróval: a(z) %1 Jet-függvény hívása sikertelen, állapot = %2.
%3 |
|
Erreur Jetwriter : un appel vers la fonction Jet %1 a échoué avec l’état = %2.
%3 |
|
Chyba modulu pro zápis jetwriter: Volání funkce Jet %1 selhalo se stavem = %2.
%3 |
|
Error de Jetwriter: error de llamada a la función Jet %1 con el estado = %2.
%3 |
|
Jetwriter-Fehler: Fehler beim Aufruf an Jet-Funktion %1 mit Status = %2.
%3 |
|
Jetwriter エラー: Jet 関数 %1 への呼び出しが失敗しました。状態 = %2。
%3 |
|
Sqllib 錯誤: MSDE 嘗試初始化 OLEDB 時,存取遭拒。當 SQL 安全性設定為拒絕存取 Local
Administrators 群組時,就會發生這種情形。請變更 SQL 安全性設定,並重試。
%3
%4 |
|
Erro de Sqllib: Foi negado o acesso ao MSDE ao tentar inicializar o OLEDB.
Isto pode ocorrer quando a segurança de SQL está configurada para negar o acesso
ao grupo Administradores Locais. Altere as definições de segurança do SQL e
tente novamente.
%3
%4 |
|
Sqllib hatası: OLEDB'yi başlatmaya çalışırken MSDE'nin erişimi engellendi. Bu, SQL güvenliği
Local Administrators grubuna erişimi engellenecek şekilde ayarlandığında olabilir.
SQL güvenlik ayarlarını değiştirin ve yeniden deneyin.
%3
%4 |
|
Sqllib 错误: 尝试初始化 OLEDB 时,MSDE 被拒绝访问。在将 SQL 安全设置
为拒绝访问本地 Administrators 组时,可能发生这种情况。
请更改 SQL 安全设置,然后重试。
%3
%4 |
|
Erro Sqllib: o MSDE teve acesso negado ao tentar inicializar o OLEDB. Isso pode
acontecer quando a segurança do SQL está configurada para negar acesso ao grupo Administradores Locais.
Altere as configurações de segurança do SQL e tente novamente.
%3
%4 |
|
Ошибка Sqllib: при попытке инициализации OLEDB доступ для MSDE был запрещен. Эта ошибка может возникать
в том случае, если настройка безопасности SQL запрещает доступ для локальной группы "Администраторы".
Измените параметры безопасности SQL, а затем повторите попытку.
%3
%4 |
|
Errore Sqllib: accesso negato a MSDE durante l'inizializzazione di OLEDB. Il problema può
verificarsi quando le impostazioni di protezione SQL prevedono la negazione dell'accesso al gruppo degli amministratori locali.
Modificare le impostazioni di protezione SQL e riprovare.
%3
%4 |
|
Sqllib-fel: MSDE nekades åtkomst vid ett försök att initiera OLEDB. Detta kan
inträffa när SQL-säkerheten är inställd på att neka åtkomst till den lokala gruppen Administratörer.
Ändra inställningarna för SQL-säkerhet och försök igen.
%3
%4 |
|
Sqllib-fout: De MSDE krijgt geen toegang bij het initialiseren van OLEDB. Dit kan
gebeuren als SQL-beveiliging is ingesteld om toegang te weigeren aan de groep Lokale beheerders.
Wijzig de SQL-beveiligingsinstellingen en probeer het opnieuw.
%3
%4 |
|
Sqllib-virhe: MSDE:ltä estettiin käyttö yritettäessä alustaa OLEDB:tä. Näin voi käydä,
kun SQL-suojaus on asetettu estämään paikallisten järjestelmänvalvojien ryhmän
käyttö. Muuta SQL-suojausasetuksia ja yritä uudelleen.
%3
%4 |
|
Sqllib 오류: OLEDB를 초기화하는 동안 MSDE 액세스가 거부되었습니다.
로컬 관리자 그룹에 대한 액세스를 거부하도록 SQL 보안이 설정되면 이 문제가 발생할 수 있습니다.
SQL 보안 설정을 변경하고 다시 시도하십시오.
%3
%4 |
|
Σφάλμα Sqllib: Δεν επιτράπηκε η πρόσβαση στο MSDE κατά την προσπάθεια
προετοιμασίας του OLEDB. Αυτό μπορεί να συμβεί όταν η ασφάλεια SQL έχει
ρυθμιστεί ώστε να μην επιτρέπεται η πρόσβαση στην ομάδα των Τοπικών
διαχειριστών.
Αλλάξτε τις ρυθμίσεις ασφαλείας SQL και δοκιμάστε ξανά.
%3
%4 |
|
Sqllib-feil: MSDE fikk ikke tilgang da den prøvde å initialisere OLEDB. Dette kan
skje når SQL-sikkerheten er konfigurert til å nekte tilgang til gruppen Lokale administratorer.
Endre sikkerhetsinnstillingene for SQL, og prøv på nytt.
%3
%4 |
|
Błąd biblioteki SQL: Program MSDE napotkał na odmowę dostępu podczas próby zainicjowania bazy danych OLEDB. Może się tak
zdarzyć, gdy w ustawieniach SQL skonfigurowano odmowę dostępu dla grupy administratorów lokalnych.
Zmień ustawienia zabezpieczeń SQL i spróbuj ponownie.
%3
%4 |
|
Sqllib-fejl: MSDE blev nægtet adgang under forsøg på at initialisere OLEDB. Dette kan
ske, hvis SQL-sikkerhed er indstillet til at nægte adgang til den lokale administratorgruppe.
Rediger SQL-sikkerhedsindstillingerne, og prøv igen.
%3
%4 |
|
Sqllib-hiba: Az MSDE adatbázis-kezelőtől megtagadta a rendszer a hozzáférést az OLEDB inicializálása alkalmával. Ez akkor
fordulhat elő, ha az SQL biztonsági beállításai tiltják a Helyi rendszergazdák csoport hozzáférését.
Módosítsa az SQL biztonsági beállításait, és próbálkozzon újra.
%3
%4 |
|
Erreur Sqllib : MSDE s’est vu refuser l’accès en tentant d’initialiser OLEDB. Cette
situation peut se produire lorsque la sécurité SQL est configurée pour refuser l’accès au groupe
d’administrateurs locaux. Modifiez les paramètres de sécurité SQL et recommencez.
%3
%4 |
|
Chyba knihovny Sqllib: Služba MSDE byla odmítnuta při pokusu o inicializaci OLEDB. K této chybě může dojít,
pokud je zabezpečení serveru SQL nastaveno na zamítnutí přístupu pro skupinu Local Administrators.
Změňte nastavení zabezpečení serveru SQL a akci opakujte.
%3
%4 |
|
Error de biblioteca SQL: se denegó el acceso de MSDE al intentar inicializar
OLEDB. Esto puede ocurrir cuando la configuración de la seguridad de SQL
deniega el acceso al grupo de administradores locales. Cambie la configuración
de seguridad de SQL e inténtelo de nuevo.
%3
%4 |
|
Sqllib-Fehler: Beim Initialisieren der OLEDB wurde MSDE der Zugriff verweigert. Dies kann
auftreten, wenn die SQL-Sicherheit so eingerichtet ist, dass der Gruppe der lokalen
Administratoren der Zugriff verweigert wird. Ändern Sie die SQL-Sicherheitseinstellungen, und
wiederholen Sie den Vorgang.
%3
%4 |
|
Sqllib エラー: MSDE は OLEDB の初期化中にアクセスを拒否されました。これは、
ローカル管理者グループのアクセスを拒否するように SQL セキュリティが設定されている場合に発生します。
SQL セキュリティの設定を変更して、再試行してください。
%3
%4 |
|
VssAdmin: %1: %2
命令列: '%3'。
%4 |
|
VssAdmin: %1: %2
Linha de comandos: '%3'.
%4 |
|
VssAdmin: %1: %2
Komut satırı: '%3'.
%4 |
|
VssAdmin: %1: %2
命令行: '%3'。
%4 |
|
VssAdmin: %1: %2
Linha de comando: '%3'.
%4 |
|
VssAdmin: %1: %2
Командная строка: '%3'.
%4 |
|
VssAdmin: %1: %2
Riga di comando: '%3'.
%4 |
|
VssAdmin: %1: %2
Kommandorad: %3.
%4 |
|
VssAdmin: %1: %2
Opdrachtregel: '%3'.
%4 |
|
VssAdmin: %1: %2
Komentorivi: %3.
%4 |
|
VssAdmin: %1: %2
명령줄: '%3'.
%4 |
|
VssAdmin: %1: %2
Γραμμή εντολών: [%3]
%4 |
|
VssAdmin: %1: %2
Kommandolinje: %3.
%4 |
|
VssAdmin: %1: %2
Wiersz polecenia: '%3'.
%4 |
|
VssAdmin: %1: %2
Kommandolinje: '%3'.
%4 |
|
VssAdmin: %1: %2
Parancssor: '%3'.
%4 |
|
VssAdmin : %1: %2
Ligne de commande : '%3'.
%4 |
|
VssAdmin: %1: %2
Příkazový řádek: %3.
%4 |
|
VssAdmin: %1: %2
Línea de comandos: '%3'.
%4 |
|
VssAdmin: %1: %2
Befehlszeile: "%3".
%4 |
|
VssAdmin: %1: %2
コマンドライン: '%3'。
%4 |
|
磁碟區陰影複製服務錯誤: 呼叫常式 %1 時發生意外的錯誤。 hr = %2。
%3 |
|
Erro do serviço de cópia sombra de volumes: Erro inesperado ao chamar a rotina %1. hr = %2.
%3 |
|
Birim Gölge Kopyası Hizmeti hatası: %1 yordamı çağrılırken beklenmeyen hata. hr = %2.
%3 |
|
卷影复制服务错误: 调用程序 %1 时的意外错误。hr = %2。
%3 |
|
Erro do serviço de cópias de sombra de volume: erro inesperado ao chamar a rotina %1. hr = %2.
%3 |
|
Ошибка теневого копирования тома: Непредвиденная ошибка при вызове подпрограммы %1.. hr = %2.
%3 |
|
Errore del servizio Copia Shadow del volume: errore inatteso durante il richiamo della routine %1. hr = %2.
%3 |
|
Fel i tjänsten Volume Shadow Copy: Oväntat fel när rutinen %1 anropades. hr = %2.
%3 |
|
Fout in de Volume Shadow Copy-service: onverwachte fout bij het aanroepen van routine %1. hr = %2.
%3 |
|
Aseman tilannevedospalvelun virhe: Odottamaton virhe kutsuttaessa toimintoa %1. hr = %2.
%3 |
|
볼륨 섀도 복사본 서비스 오류: %1 루틴을 호출하는 중 예기치 못한 오류가 발생했습니다. hr = %2.
%3 |
|
Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την κλήση της ρουτίνας %1. hr = %2.
%3 |
|
Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Uventet feil under kall av rutinen %1. hr = %2.
%3 |
|
Błąd Usługi kopiowania woluminów w tle: nieoczekiwany błąd podczas wywoływania procedury %1. hr = %2.
%3 |
|
Fejl i tjenesten Volume Snapshots: Uventet fejl ved kald af rutinen %1. hr = %2.
%3 |
|
Kötet árnyékmásolata - szolgáltatáshiba: Váratlan hiba történt a(z) %1 rutin hívása közben. hr = %2.
%3 |
|
Erreur du service de cliché instantané des volumes : erreur lors de l'appel de la routine %1. hr = %2.
%3 |
|
Chyba služby Stínová kopie svazků: Při volání rutiny %1 došlo k neočekávané chybě. hr= %2.
%3 |
|
Error del Servicio de instantáneas de volumen: error inesperado al llamar a la rutina %1. HR = %2.
%3 |
|
Volumeschattenkopie-Dienstfehler: Beim Aufrufen von Routine "%1" ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. hr = %2.
%3 |
|
ボリューム シャドウ コピー サービス エラー: ルーチン %1 の呼び出し中に予期しないエラーが発生しました。hr = %2。
%3 |