The service
Messages on page
磁碟區陰影複製服務錯誤: 在陰影複製提供者 %1 呼叫一個常式時發生錯誤。常式傳回 E_INVALIDARG。 常式詳細資料 %2。 %3
Erro do serviço de cópia sombra de volumes: Erro ao chamar uma rotina no fornecedor de cópias sombra %1. A rotina devolveu E_INVALIDARG. Detalhes da rotina %2. %3
Birim Gölge Kopyası Hizmeti hatası: %1 Gölge Kopya Sağlayıcısı'ndaki bir yordam çağrılırken hata oluştu. Yordam E_INVALIDARG döndürdü. Yordam ayrıntıları %2. %3
卷影复制服务错误: 在卷影复制提供程序 %1 上调用例程的错误。例程返回了 E_INVALIDARG。 例程细节 %2。 %3
Erro do serviço de cópias de sombra de volume: erro ao chamar uma rotina no provedor de cópias de sombra %1. A rotina retornou E_INVALIDARG. Detalhes da rotina %2. %3
Ошибка теневого копирования тома: Ошибка при вызове подпрограммы на поставщике теневого копирования %1. Подпрограмма вернула E_INVALIDARG. Данные подпрограммы %2. %3
Errore del servizio Copia Shadow del volume: errore durante la chiamata di una routine sul provider di copie shadow %1. La routine ha restituito E_INVALIDARG. Dettagli routine %2. %3
Fel i tjänsten Volume Shadow Copy: Fel uppstod när en rutin i skuggkopieprovidern %1 anropades. Rutinen returnerade E_INVALIDARG. Information om rutinen. %2. %3
Fout in de Volume Shadow Copy-service: fout bij het aanroepen van een routine op de schaduwkopieprovider %1. De routine heeft E_INVALIDARG geretourneerd. Routinedetails %2. %3
Aseman tilannevedospalvelun virhe: Virhe kutsuttaessa toimintoa tilannevedoksen tarjoajalta %1. Palautettiin E_INVALIDARG. Tiedot %2. %3
볼륨 섀도 복사본 서비스 오류: 섀도 복사본 공급자 %1에서 루틴을 호출하는 중 오류가 발생했습니다. 루틴에서 E_INVALIDARG를 반환했습니다. 루틴 정보는 %2입니다. %3
Σφάλμα της υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Σφάλμα κατά την κλήση ρουτίνας στην υπηρεσία παροχής σκιωδών αντιγράφων %1. Η ρουτίνα επέστρεψε E_INVALIDARG. Λεπτομέρειες για τη ρουτίνα %2. %3
Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Feil under kall av en rutine i skyggekopitilbyderen %1. Rutinen returnerte E_INVALIDARG. Rutinedetaljer %2. %3
Błąd Usługi kopiowania woluminów w tle: Błąd wywołania procedury w Dostawcy kopii w tle %1. Procedura zwróciła wartość E_INVALIDARG. Szczegóły procedury: %2. %3
Fejl i tjenesten Volume Snapshots: Fejl ved kald af en rutine i øjebliksbilledprovideren %1. Rutinen returnerede E_INVALIDARG. Rutineoplysninger %2. %3
Kötet árnyékmásolata - szolgáltatáshiba: Hiba történt a(z) %1 árnyékmásolat-szolgáltató egyik rutinjának meghívása közben. Az eljárás az E_INVALIDARG eredményt adta vissza. A rutin adatai: %2. %3
Erreur du service de cliché instantané des volumes : erreur lors de l'appel d'une routine sur le fournisseur de cliché instantané %1. La routine a renvoyé E_INVALIDARG. Détails de la routine %2. %3
Chyba služby Stínová kopie svazků: Při volání rutiny na zprostředkovateli stínové kopie %1 došlo k chybě. Rutina vrátila hodnotu E_INVALIDARG. Podrobnosti rutiny %2. %3
Error del Servicio de instantáneas de volumen: error al llamar una rutina en el proveedor de instantáneas %1. La rutina devolvió E_INVALIDARG. Detalles de la rutina: %2. %3
Volumeschattenkopie-Dienstfehler: Beim Aufrufen einer Routine auf dem Schattenkopieanbieter "%1" ist ein Fehler aufgetreten. Die Routine hat E_INVALIDARG zurückgegeben. Routinedetails %2. %3
ボリューム シャドウ コピー サービス エラー: シャドウ コピー プロバイダ %1 上でルーチンの呼び出し中にエラーが発生しました。ルーチンが E_INVALIDARG を返しました。 ルーチンの詳細 %2。 %3
磁碟區陰影複製服務錯誤: 登錄檔數值 %3 下的機碼 %4 有錯誤類型 %1 (應該是 %2)。 %5
Erro do serviço de cópia sombra de volumes: Tipo incorrecto %1 (deveria ser %2) para o valor do registo %3 na chave %4. %5
Birim Gölge Kopyası Hizmeti hatası: %4 anahtarı altındaki %3 Kayıt defteri değeri için %1 türü yanlış (%2 olması gerekir). %5
卷影复制服务错误: 注册表项 %4 下的注册表值 %3 的 类型 %1 不正确(应该是 %2) %5
Erro do serviço de cópias de sombra de volume: tipo incorreto %1 (deveria ser %2) para o valor do Registro %3 na chave %4. %5
Ошибка теневого копирования тома: Неправильный тип %1 (должен быть %2) для значения реестра %3 в разделе %4. %5
Errore del servizio Copia Shadow del volume: tipo %1 non corretto (dovrebbe essere %2) per il valore del registro %3 nella chiave %4. %5
Fel i tjänsten Volume Shadow Copy: Felaktig typ %1 (borde vara %2) för registervärdet %3 under nyckeln %4. %5
Fout in de Volume Shadow Copy-service: verkeerd type %1 (moet %2 zijn) voor de registerwaarde %3 onder de sleutel %4. %5
Aseman tilannevedospalvelun virhe: Väärän tyyppinen %1 (oikea: %2) Rekisteriarvolle %3 avaimessa %4. %5
볼륨 섀도 복사본 서비스 오류: 키 %4에 있는 레지스트리 값 %3에 대한 형식 %1이(가) 올바르지 않습니다(%2이어야 함). %5
Σφάλμα της υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Λανθασμένος τύπος %1 (πρέπει να είναι %2) για την τιμή μητρώου %3 στο κλειδί %4. %5
Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Feil type %1 (skulle vært %2) for registerverdien %3 under nøkkelen %4. %5
Błąd Usługi kopiowania woluminów w tle: zły typ %1 (powinien być %2) dla wartości Rejestru %3 w kluczu %4. %5
Fejl i tjenesten Volume Snapshots: Forkert type %1 (skulle være %2) for registreringsdatabaseværdien %3 under nøglen %4. %5
Kötet árnyékmásolata - szolgáltatáshiba: Hibás típus (%1) (elvárt típus: %2) a beállításazonosító %4 kulcsának %3 értékében. %5
Erreur du service de cliché instantané des volumes : type incorrect %1 (le type devrait être %2) de la valeur de Registre %3 sous la clé %4. %5
Chyba služby Stínová kopie svazků: Chybný typ %1 (má být %2) pro hodnotu %3 pod klíčem %4 v registru. %5
Error del Servicio de instantáneas de volumen: tipo incorrecto %1 (debería ser %2) de valor de Registro %3 en la clave %4. %5
Volumeschattenkopie-Dienstfehler: Falscher Typ %1 (müsste %2 sein) für den Registrierungswert "%3" unter dem Schlüssel "%4". %5
ボリューム シャドウ コピー サービス エラー: キー %4 の下のレジストリ値 %3 の 種類 %1 は正しくありません (%2 のはずです)。 %5
磁碟區陰影複製服務錯誤: 系統的資源可能低。 在建立幕後執行緒時有意外的錯誤 (_beginthreadex 傳回 %1,errno = %2)。 %3
Erro do serviço de cópia sombra de volumes: O sistema pode ter poucos recursos disponíveis. Erro inesperado na criação de thread em segundo plano (_beginthreadex devolveu %1, n.º do erro = %2). %3
Birim Gölge Kopyası Hizmeti hatası: Sistem kaynakları yetersiz olabilir. Arka plan iş parçacığı oluşturulurken beklenmeyen hata (_beginthreadex %1 döndürdü, hatano = %2). %3
卷影复制服务错误: 系统资源可能不足。 背景线程创建的意外错误 (_beginthreadex 返回 %1,错误 = %2)。 %3
Erro do serviço de cópias de sombra de volume: o sistema pode ter recursos insuficientes. Erro inesperado na criação de thread de segundo plano (_beginthreadex retorna %1, errno = %2). %3
Ошибка теневого копирования тома: Возможно, недостаточно системных ресурсов. Непредвиденная ошибка при фоновом создании потока (_beginthreadex returns %1, errno = %2). %3
Errore del servizio Copia Shadow del volume: le risorse di sistema sono insufficienti. Errore imprevisto al momento della creazione del thread background (_beginthreadex restituisce %1, errno = %2). %3
Fel i tjänsten Volume Shadow Copy: Det kanske saknas resurser i systemet. Oväntat fel när bakgrundstråd skulle skapas (_beginthreadex returnerade %1, errno = %2). %3
Fout in de Volume Shadow Copy-service: de computer heeft mogelijk onvoldoende bronnen. Onverwachte fout bij het maken van de thread op de achtergrond (_beginthreadex resulteert in %1, foutnummer = %2). %3
Aseman tilannevedospalvelun virhe: Järjestelmäresurssit saattavat olla vähissä. Odottamaton virhe taustasäikeen luomisessa (_beginthreadex palautti: %1, virhekoodi = %2). %3
볼륨 섀도 복사본 서비스 오류: 시스템에 리소스가 부족할 수 있습니다. 백그라운드 스레드를 만드는 중 예기치 못한 오류가 발생했습니다 (_beginthreadex가 %1을(를) 반환합니다, 오류 번호 = %2). %3
Σφάλμα της υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Το σύστημα ενδέχεται να μην διαθέτει αρκετούς πόρους. Μη αναμενόμενο σφάλμα κατά τη δημιουργία νήματος στο παρασκήνιο (το _beginthreadex επιστρέφει %1, αριθμός σφάλματος = %2). %3
Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Det er kanskje få ressurser tilgjengelig på datamaskinen. Uventet feil ved oppretting av bakgrunnstråd (_beginthreadex returnerer %1, feilnr. = %2). %3
Błąd Usługi kopiowania woluminów w tle: w systemie może być mało zasobów. Nieoczekiwany błąd tworzenia wątku w tle (funkcja _beginthreadex zwróciła wartość %1, numer błędu = %2). %3
Fejl i tjenesten Volume Snapshots: Systemet mangler muligvis ressourcer. Uventet fejl ved oprettelse af baggrundstråd (_beginthreadex returnerer %1, fejlnr. = %2). %3
Kötet árnyékmásolata - szolgáltatáshiba: A rendszer valószínűleg kevés erőforrással rendelkezik. Váratlan hiba történt a háttérszál létrehozása közben (_beginthreadex a(z) %1 értéket adta vissza, hibakód = %2). %3
Erreur du service de cliché instantané des volumes : le système dispose peut être de trop peu de ressources. Erreur inattendue lors de la création du thread d'arrière-plan (_beginthreadex renvoie %1, numéro de l'erreur = %2). %3
Chyba služby Stínová kopie svazků: V systému je pravděpodobně nedostatek prostředků. Při vytváření podprocesu na pozadí došlo k neočekávané chybě (_beginthreadex vrací hodnotu %1, kód chyby = %2). %3
Error del Servicio de instantáneas de volumen: el sistema debe tener pocos recursos. Error inesperado en la creación de un subproceso en segundo plano (_beginthreadex devolvió %1, número de error = %2). %3
Volumeschattenkopie-Dienstfehler: Möglicherweise sind auf dem System nicht genügend Ressourcen vorhanden. Beim Erstellen des Hintergrundthreads ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten (_beginthreadex hat "%1" zurückgegeben , errno = %2). %3
ボリューム シャドウ コピー サービス エラー: システムのリソースが不足している可能性があります。 バックグラウンド スレッドの作成時にエラーが発生しました (_beginthreadex が %1 を返します、errno = %2)。 %3
磁碟區陰影複製服務錯誤: 無法在磁碟區 %1 上陰影複製建立期間清除 I/O 寫入。 在陰影複製組裡的磁碟區索引是 %2。詳細錯誤資料: Open[%3],Flush[%4], Release[%5],OnRun[%6]。 %7
Erro do serviço de 'Cópia sombra de volumes': As escritas de E/S não podem ser esvaziadas durante o período de criação de cópias sombra no volume %1. O índice do volume no conjunto de cópias sombra é %2. Detalhes do erro: Open[%3], Flush[%4], Release[%5], OnRun[%6]. %7
Birim Gölge Kopyası Hizmeti hatası: G/Ç yazma işlemleri, %1 biriminde gölge kopyası oluşturulurken boşaltılamaz. Gölge kopya kümesindeki birim dizini: %2. Hata ayrıntıları: Açma[%3], Boşaltma[%4], Bırakma[%5], Çalıştırma[%6]. %7
卷影复制服务错误: 卷 %1 上的卷影副本创建期间无法刷新 I/O 写入。 卷影副本集中的卷索引是 %2。错误细节: Open[%3]、Flush[%4]、Release[%5]、OnRun[%6]。 %7
Erro do serviço de cópias de sombra de volume: não é possível mover as gravações de E/S durante o período de criação de cópias de sombra no volume %1. O índice do volume no conjunto de cópias de sombra é %2. Detalhes do erro: Open[%3], Flush[%4], Release[%5], OnRun[%6]. %7
Ошибка теневого копирования тома: Устройства записи I/O не могут быть сброшены во время создания теневой копии тома %1. Индекс тома в наборе теневых копий равен %2. Сведения об ошибке: Open[%3], Flush[%4], Release[%5], OnRun[%6]. %7
Errore del servizio Copia Shadow di volume: le scritture di I/O non possono essere scaricate durante il periodo di creazione della copia shadow sul volume %1. L'indice del volume nell'insieme delle copie shadow è %2. Dettagli errore: Open[%3], Flush[%4], Release[%5], OnRun[%6]. %7
Fel i tjänsten Volume Shadow Copy: I/O-skrivningar kan inte rensas när skuggkopior skapas på volymen %1. Volymens index i skuggkopieuppsättningen är %2. Felinformation: Open[%3], Flush[%4], Release[%5], OnRun[%6]. %7
Fout in de Volume Shadow Copy-service: de I/O-schrijfbewerkingen kunnen niet worden leeggemaakt tijdens het maken van de schaduwkopie op volume %1. De volume-index in de set met schaduwkopieën is %2. Foutdetails: Openen[%3] Leegmaken[%4], Vrijgeven[%5], Uitvoeren[%6]. %7
Aseman tilannevedospalvelun virhe: I/O-kirjoituksia ei voida tyhjentää tilannevedoksen luomisen aikana asemassa %1. Aseman indeksi: %2. Virheen tiedot: Open[%3], Flush[%4], Release[%5], OnRun[%6]. %7
볼륨 섀도 복사본 서비스 오류: %1 볼륨에서 섀도 복사본을 만드는 동안에 I/O 쓰기를 플러시할 수 없습니다. 섀도 복사본 세트에 있는 볼륨 인덱스는 %2입니다. 오류 정보: Open[%3], Flush[%4], Release[%5], OnRun[%6]. %7
Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Δεν είναι δυνατή εκκαθάριση των εγγραφών εισόδου/εξόδου κατά τη δημιουργία σκιωδών αντιγράφων στον τόμο %1. Το ευρετήριο τόμου στο σύνολο σκιωδών αντιγράφων είναι %2. Λεπτομέρειες σφάλματος: Άνοιγμα[%3], Εκκαθάριση[%4], Απελευθέρωση[%5], Σε λειτουργία[%6]. %7
Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: I/U-skrivingene kan ikke tømmes under opprettingsperioden for skyggekopier på volum %1. Volumindeksen i skyggekopisettet er %2. Feildetaljer: Open[%3], Flush[%4], Release[%5], OnRun[%6]. %7
Błąd usługi kopiowania woluminów w tle: Nie można opróżnić zapisów We/Wy podczas tworzenia kopii w tle na woluminie %1. Indeks woluminu w zestawie kopii w tle: %2. Szczegóły błędu: Otwórz[%3], Opróżnij[%4], Zwolnij[%5], PoUruchomieniu[%6]. %7
Fejl i tjenesten Volume Snapshots: I/O-skrivningerne kan ikke slettes under oprettelsesperioden for øjebliksbilleder på diskenheden %1. Enhedsindekset i øjebliksbilledsættet er %2. Fejloplysninger: Åbning[%3], Tømning[%4], Frigivelse[%5], Ved kørsel[%6]. %7
Hiba a Kötetek árnyékmásolata szolgáltatásban: Az I/O írók a(z) %1 kötet árnyékmásolat-létrehozási időszakában nem üríthetők. Az árnyékmásolat-készlet kötetindexe: %2. A hiba adatai: Open[%3], Flush[%4], Release[%5], OnRun[%6]. %7
Erreur du service de cliché instantané des volumes : les écritures E/S ne peuvent pas être vidées pendant la création de cliché instantané sur le volume %1. L'index du volume dans le jeu de clichés instantanés est %2. Détails de l'erreur : Ouverture[%3], Vidage[%4], Libération[%5], À l'exécution[%6]. %7
Chyba služby Stínová kopie svazku: Po dobu vytváření stínové kopie na svazku %1 nelze zapsat vstupně-výstupní zápisy. Index svazku v sadě stínové kopie: %2. Podrobnosti o chybě: Otevřeno[%3], Zapsáno[%4], Uvolněno[%5], Spuštěno[%6]. %7
Error del Servicio de instantáneas de volumen: no se pueden vaciar las escrituras de E/S durante el período de creación de la instantánea en el volumen %1. El índice del volumen en el conjunto de instantánea es %2. Detalles del error: Open[%3], Flush[%4], Release[%5], OnRun[%6]. %7
Volumeschattenkopie-Dienstfehler: Die E/A-Schreibvorgänge können während des Schattenkopie-Erstellungszeitraums auf Volume "%1" nicht geleert werden. Der Volumeindex im Schattenkopiesatz ist %2. Fehlerdetails: Offen[%3], Leerung[%4], Freigabe[%5], Ausführung[%6]. %7
ボリューム シャドウ コピー サービス エラー: ボリューム %1 でのシャドウ コピー作成期間中に I/O 書き込みはフラッシュできません。 シャドウ コピー セット内のボリューム インデックスは %2 です。エラーの詳細: Open[%3]、Flush[%4]、Release[%5]、OnRun[%6]。 %7
磁碟區陰影複製服務錯誤: 無法在磁碟區 %1 上陰影複製建立期間保留 I/O 寫入。 在陰影複製組裡的磁碟區索引是 %2。詳細錯誤資料: Open[%3],Flush[%4], Release[%5],OnRun[%6]。 %7
Erro do serviço de 'Cópia sombra de volumes': As escritas de E/S não podem ser retidas durante o período de criação de cópias sombra no volume %1. O índice do volume no conjunto de cópias sombra é %2. Detalhes do erro: Open[%3], Flush[%4], Release[%5], OnRun[%6]. %7
Birim Gölge Kopyası Hizmeti hatası: G/Ç yazma işlemleri, %1 biriminde gölge kopyası oluşturulurken tutulamaz. Gölge kopya kümesindeki birim dizini: %2. Hata ayrıntıları: Açma[%3], Boşaltma[%4], Bırakma[%5], Çalıştırma[%6]. %7
卷影复制服务错误: 卷 %1 上的卷影副本创建期间无法保留 I/O 写入。 卷影副本集中的卷索引是 %2。错误细节: Open[%3]、Flush[%4]、Release[%5]、OnRun[%6]。 %7
Erro do serviço de cópias de sombra de volume: não é possível manter gravações de E/S durante o perído de criação de cópias de sombra no volume %1. O índice do volume no conjunto de cópias de sombra é %2. Detalhes do erro: Open[%3], Flush[%4], Release[%5], OnRun[%6]. %7
Ошибка теневого копирования тома: Устройства записи I/O не могут быть использованы во время создания теневой копии тома %1. Индекс тома в наборе теневых копий равен %2. Сведения об ошибке: Open[%3], Flush[%4], Release[%5], OnRun[%6]. %7
Errore del servizio Copia Shadow del volume: le scritture di I/O non possono essere mantenute durante il periodo di creazione della copia shadow sul volume %1. L'indice del volume nell'insieme delle copie shadow è %2. Dettagli errore: Open[%3], Flush[%4], Release[%5], OnRun[%6]. %7
Fel i tjänsten Volume Shadow Copy: I/O-skrivningarna kan inte hållas när skuggkopior skapas på volymen %1. Volymens index i skuggkopieuppsättningen är %2. Felinformation: Open[%3], Flush[%4], Release[%5], OnRun[%6]. %7
Fout in de Volume Shadow Copy-service: de I/O-schrijfbewerkingen kunnen niet worden vastgelegd tijdens het maken van de schaduwkopie op volume %1. De volume-index in de set met schaduwkopieën is %2. Foutdetails: Openen [%3], Leegmaken[%4], Vrijgeven[%5], Uitvoeren[%6]. %7
Aseman tilannevedospalvelun virhe: I/O-kirjoituksia ei voida pitää tilannevedoksen luomisen aikana asemassa %1. Aseman indeksi: %2. Virheen tiedot: Open[%3], Flush[%4], Release[%5], OnRun[%6]. %7
볼륨 섀도 복사본 서비스 오류: %1 볼륨에서 섀도 복사본을 만드는 동안에 I/O 쓰기를 진행할 수 없습니다. 섀도 복사본 세트에 있는 볼륨 인덱스는 %2입니다. 오류 정보: Open[%3], Flush[%4], Release[%5], OnRun[%6]. %7
Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Οι εγγραφές εισόδου/εξόδου δεν είναι δυνατό να διατηρηθούν κατά τη δημιουργία σκιωδών αντιγράφων στον τόμο %1. Το ευρετήριο τόμου στο σύνολο σκιωδών αντιγράφων είναι %2. Λεπτομέρειες σφάλματος: Άνοιγμα[%3], Εκκαθάριση[%4], Απελευθέρωση[%5], Σε λειτουργία[%6]. %7
Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: I/U-skrivingene kan ikke sperres under opprettingsperioden for skyggekopier på volum %1. Volumindeksen i skyggekopisettet er %2. Feildetaljer: Open[%3], Flush[%4], Release[%5], OnRun[%6]. %7
Błąd usługi kopiowania woluminów w tle: Nie można wstrzymać zapisów We/Wy podczas tworzenia kopii w tle na woluminie %1. Indeks woluminu w zestawie kopii w tle: %2. Szczegóły błędu: Otwórz[%3], Opróżnij[%4], Zwolnij[%5], PoUruchomieniu[%6]. %7
Fejl i tjenesten Volume Snapshots: I/O-skrivningerne kan ikke tilbageholdes under oprettelsesperioden for øjebliksbilleder på diskenheden %1. Enhedsindekset i øjebliksbilledsættet er %2. Fejloplysninger: Åbning[%3], Tømning[%4], Frigivelse[%5], Ved kørsel[%6]. %7
Hiba a Kötetek árnyékmásolata szolgáltatásban: Az I/O írók a(z) %1 kötet árnyékmásolat-létrehozási időszakában nem tarthatók vissza. Az árnyékmásolat-készlet kötetindexe: %2. A hiba adatai: Open[%3], Flush[%4], Release[%5], OnRun[%6]. %7
Erreur du service de cliché instantané des volumes : les écritures E/S ne peuvent pas être conservées pendant la création de cliché instantané sur le volume %1. L'index de volume dans le jeu de clichés instantanés est %2. Détails de l'erreur : Ouverture[%3], Vidage[%4], Libération[%5], À l'exécution[%6]. %7
Chyba služby Stínová kopie svazku: Po dobu vytváření stínové kopie na svazku %1 nelze uchovat vstupně-výstupní zápisy. Index svazku v sadě stínové kopie: %2. Podrobnosti o chybě: Otevřeno[%3], Zapsáno[%4], Uvolněno[%5], Spuštěno[%6]. %7
Error del Servicio de instantáneas de volumen: las escrituras de E/S no se pueden retener durante el período de creación de la instantánea en el volumen %1. El índice del volumen en el conjunto de instantáneas es %2. Detalles de error: Open[%3], Flush[%4], Release[%5], OnRun[%6]. %7
Volumeschattenkopie-Dienstfehler: Die E/A-Schreibvorgänge können während des Schattenkopie-Erstellungszeitraums auf Volume "%1" nicht gespeichert werden. Der Volumeindex im Schattenkopiesatz ist %2. Fehlerdetails: Offen[%3], Leerung[%4], Freigabe[%5], Ausführung[%6]. %7
ボリューム シャドウ コピー サービス エラー: ボリューム %1 でのシャドウ コピー作成期間中に I/O 書き込みを保持できません。 シャドウ コピー セット内のボリューム インデックスは %2 です。エラーの詳細: Open[%3]、Flush[%4]、Release[%5]、OnRun[%6]。 %7
磁碟區陰影複製服務錯誤: 陰影複製提供者之一傳回一個認可陰影複製的不正確數目。 認可陰影複製需要的數目是 %1。偵測到的認可陰影複製數目是 %2。 %3
Erro do serviço de 'Cópia sombra de volumes': Um dos fornecedores de cópias sombra devolveu um número inválido de instantâneos consolidados. O número de cópias sombra consolidados esperado é %1. O número de cópias sombra consolidadas detectado é %2. %3
Birim Gölge Kopyası Hizmeti hatası: Gölge kopya sağlayıcılarından biri geçersiz sayıda kaydedilmiş gölge kopya döndürdü. Beklenen kaydedilmiş gölge kopya sayısı: %1. Algılanan kaydedilmiş gölge kopya sayısı: %2. %3
卷影复制服务错误: 一个卷影复制提供程序返回一个提交的卷影副本的无效数量。 已提交卷影副本的预料数量是 %1。已提交卷影副本检测的数量是 %2。 %3
Erro do serviço de cópias de sombra de volume: um dos provedores de cópias de sombra retornou um número inválido de cópias de sombra confirmadas. O número esperado de cópias de sombra confirmadas é %1. O número detectado de cópias de sombra confirmadas é %2.%2. %3
Ошибка теневого копирования тома: Один из поставщиков теневого копирования вернул ошибочное число подтвержденных копий. Ожидаемое число подтвержденных копий равно %1. Обнаруженное число подтвержденных копий равно %2. %3
Errore del servizio Copia Shadow del volume: uno dei provider di copie shadow ha restituito un numero non valido di copie shadow di cui è stato eseguito il commit. Il numero previsto di queste copie shadow è %1. Il numero rilevato di queste copie shadow è %2. %3
Fel i tjänsten Volume Shadow Copy: En skuggkopieprovider returnerade ett felaktigt antal icke-sparade skuggkopior. Förväntat antal är %1. Returnerat antal är %2. %3
Fout in de Volume Shadow Copy-service: een van de schaduwkopieproviders heeft een ongeldig aantal doorgevoerde schaduwkopieën geretourneerd. Het verwachte aantal doorgevoerde schaduwkopieën is %1. Het vastgestelde aantal doorgevoerde schaduwkopieën is %2. %3
Aseman tilannevedospalvelun virhe: Yksi tilannevedoksen tarjoajista palautti virheellisen tilannevedoskopioiden määrän. Odotettu luku: %1. Havaittu luku: %2. %3
볼륨 섀도 복사본 서비스 오류: 섀도 복사본 공급자 중 하나에서 올바르지 않은 커밋된 섀도 복사본의 수를 반환했습니다. 예상되는 커밋된 섀도 복사본의 수는 %1입니다. 검색한 커밋된 섀도 복사본의 수는 %2입니다. %3
Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Μία από τις υπηρεσίες παροχής σκιωδών αντιγράφων επέστρεψε εσφαλμένο αριθμό δεσμευμένων σκιωδών αντιγράφων. Ο αναμενόμενος αριθμός δεσμευμένων σκιωδών αντιγράφων είναι %1. Ο αριθμός δεσμευμένων σκιωδών αντιγράφων που εντοπίστηκε είναι %2. %3
Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: En av skyggekopitilbyderne returnerte et ugyldig antall lagrede skyggekopier. Det forventede antallet lagrede skyggekopier er %1. Antallet lagrede skyggekopier som ble funnet, er %2. %3
Błąd usługi kopiowania woluminów w tle: Jeden z dostawców kopii w tle zwrócił nieprawidłową liczbę zadeklarowanych kopii w tle. Oczekiwana liczba zadeklarowanych kopii w tle: %1. Wykryta liczba zadeklarowanych kopii w tle: %2. %3
Fejl i tjenesten Volume Snapshots: En af øjebliksbilledproviderne returnerede et ugyldigt antal bekræftede øjebliksbilleder. Det forventede antal bekræftede øjebliksbilleder er %1. Det faktiske antal bekræftede øjebliksbilleder er %2. %3
Kötet árnyékmásolata - szolgáltatáshiba: A árnyékmásolat-szolgáltatók egyike hibásan adta meg a véglegesített árnyékmásolatok számát. A véglegesített árnyékmásolatok várt száma: %1. A véglegesített árnyékmásolatok észlelt száma: %2. %3
Erreur du service de clichés instantanés des volumes : un des fournisseurs de clichés instantanés a renvoyé un nombre de clichés instantanés soumis non valide. Le nombre de clichés instantanés soumis attendu est %1. Le nombre détecté de clichés instantanés soumis est %2. %3
Chyba služby Stínová kopie svazku: Jeden ze zprostředkovatelů stínové kopie vrátil neplatný počet potvrzených stínových kopií. Očekávaný počet potvrzených stínových kopií: %1. Zjištěný počet potvrzených stínových kopií: %2. %3
Error del Servicio de instantáneas de volumen: uno de los proveedores de instantáneas devolvió un número incorrecto de instantáneas confirmadas. Se esperaban %1 instantáneas confirmadas. El número detectado de instantáneas confirmadas es %2. %3
Volumeschattenkopie-Dienstfehler: Einer der Schattenkopieanbieter hat eine ungültige Anzahl an festgelegten Schattenkopien zurückgegeben. Die erwartete Anzahl der festgelegten Schattenkopien ist "%1". Die dedizierte Anzahl der festgelegten Schattenkopien ist "%2". %3
ボリューム シャドウ コピー サービス エラー: シャドウ コピー プロバイダの 1 つにより、無効な数のコミットされたシャドウ コピーが返されました。 コミットされたシャドウ コピーの予期された数は %1 です。コミットされたシャドウ コピーの検出された数は %2 です。 %3
磁碟區陰影複製服務錯誤: 寫入者 %1 在安裝時呼叫 CVssWriter::Initialize。 %2
Erro do serviço de cópia sombra de volumes': O escritor %1 chamou CVssWriter::Initialize durante o programa de configuração. %2
Birim Gölge Kopyası Hizmeti hatası: %1 yazıcısı Kurulum sırasında CVssWriter::Initialize çağırdı. %2
卷影复制服务错误: 写入程序 %1 在安装期间调用了 CVssWriter::Initialize。 %2
Erro do serviço de cópias de sombra de volume: o gravador %1 chamou CVssWriter::Initialize durante a instalação. %2
Ошибка теневого копирования тома: Устройство записи %1 вызвало CVssWriter::Initialize во время установки. %2
Errore del servizio Copia Shadow del volume: il processo di scrittura %1 ha chiamato CVssWriter::Initialize durante l'installazione. %2
Fel i tjänsten Volume Shadow Copy: Skrivaren %1 anropade CVssWriter::Initialize under installationen. %2
Fout in de Volume Shadow Copy-service: schrijver %1 heeft CVssWriter::Initialize aangeroepen tijdens het uitvoeren van Setup. %2
Aseman tilannevedospalvelun virhe: Tallentaja %1 kutsu CVssWriter::Initialize asennuksen aikana. %2
볼륨 섀도 복사본 서비스 오류: 작성자 %1이(가) 설치하는 동안 CVssWriter::Initialize를 호출했습니다. %2
Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Η συσκευή εγγραφής %1 κάλεσε το CVssWriter::Initialize κατά την εγκατάσταση. %2
Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Skriveren %1 kalte CVssWriter::Initialize under installasjon. %2
Błąd Usługi kopiowania woluminów w tle: autor %1 wywołał polecenie CVssWriter::Initialize podczas instalacji. %2
Fejl i tjenesten Volume Snapshots: Skriveren %1 kaldte CVssWriter::Initialize under installationen. %2
Kötet árnyékmásolata - szolgáltatáshiba: A(z) %1 író a CVssWriter::Initialize eljárást hívta meg telepítés közben. %2
Erreur du service de cliché instantané des volumes : l'enregistreur %1 a appelé CVssWriter::Initialize pendant l'installation. %2
Chyba služby Stínová kopie svazků: Modul pro zápis %1 vyvolal funkci CVssWriter::Initialize v průběhu instalace. %2
Error del Servicio de instantáneas de volumen: el editor %1 llamó a CVssWriter::Initialize durante la instalación. %2
Volumeschattenkopie-Dienstfehler: Verfasser "%1" hat CVssWriter::Initialize während der Installation aufgerufen. %2
ボリューム シャドウ コピー サービス エラー: ライタ %1 は、セットアップの最中に CVssWriter::Initialize を呼び出しました。 %2
磁碟區陰影複製服務錯誤: 寫入者 %1 沒有回應 GatherWriterStatus 的呼叫。 %2
Erro do serviço de cópia sombra de volumes: O escritor %1 não respondeu a uma chamada GatherWriterStatus. %2
Birim Gölge Kopyası Hizmeti hatası: %1 yazıcısı GatherWriterStatus çağrısına yanıt vermedi. %2
卷影复制服务错误: 写入程序 %1 没有响应 GatherWriterStatus 调用。 %2
Erro do serviço de cópias de sombra de volume: o gravador %1 não respondeu a uma chamada GatherWriterStatus. %2
Ошибка теневого копирования тома: устройство записи %1 не отвечает на вызов GatherWriterStatus. %2
Errore del servizio Copia Shadow del volume: il processo di scrittura %1 non ha risposto a una chiamata GatherWriterStatus. %2
Fel i tjänsten Volume Shadow Copy: Skrivaren %1 besvarade inte ett anrop till GatherWriterStatus. %2
Fout in de Volume Shadow Copy-service: schrijver %1 heeft niet gereageerd op een GatherWriterStatus-aanroep. %2
Aseman tilannevedospalvelun virhe: Tallentaja %1 ei vastannut GatherWriterStatus-kutsuun. %2
볼륨 섀도 복사본 서비스 오류: 작성자 %1이(가) GatherWriterStatus 호출에 응답하지 않습니다. %2
Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Η συσκευή εγγραφής %1 δεν ανταποκρίθηκε σε κλήση GatherWriterStatus call. %2
Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Skriveren %1 svarte ikke på et GatherWriterStatus-kall. %2
Błąd Usługi kopiowania woluminów w tle: moduł zapisujący %1 nie odpowiedział na wywołanie GatherWriterStatus. %2
Fejl i tjenesten Volume Snapshots: Skriveren %1 reagerede ikke på et kald til GatherWriterStatus. %2
Kötet árnyékmásolata - szolgáltatáshiba: A(z) %1 író nem válaszolt a GatherWriterStatus hívásra. %2
Erreur du service de cliché instantané des volumes : l'enregistreur %1 n'a pas répondu à l'appel GatherWriterStatus. %2
Chyba služby Stínová kopie svazků: Modul pro zápis %1 neodpověděl na volání GatherWriterStatus. %2
Error del Servicio de instantáneas de volumen: el editor %1 no respondió a una llamada GatherWriterStatus. %2
Volumeschattenkopie-Dienstfehler: Verfasser "%1" hat auf einen GatherWriterStatus-Aufruf nicht reagiert. %2
ボリューム シャドウ コピー サービス エラー: ライタ %1 は GatherWriterStatus の呼び出しに応答しませんでした。 %2
磁碟區陰影複製服務錯誤: 嘗試連絡陰影複製服務寫入者時 偵測到一個內部不一致。請檢查事件服務 和磁碟區陰影複製服務是否是正確地運作。 %1
Erro do serviço de cópia sombra de volumes: Foi detectada uma inconsistência interna ao tentar contactar os escritores do serviço de cópia sombra. Verifique se o serviço Eventos e o serviço de Cópia Sombra de Volumes estão a funcionar correctamente. %1
Birim Gölge Kopyası Hizmeti hatası: Gölge kopya hizmeti yazıcılarıyla iletişim kurmaya çalışılırken bir iç tutarsızlık algılandı. Lütfen Olay Hizmeti ve Birim Gölge Kopyası Hizmeti'nin düzgün çalışıp çalışmadığını denetleyin. %1
卷影复制服务错误: 跟卷影复制服务写入程序连接时,检测到内部不一致现象。 请检查事件服务和卷影复制服务是否运行正常。 %1
Erro do serviço de cópias de sombra de volume: foi detectada uma não- correspondência interna ao se tentar contatar os gravadores do serviço de cópias de sombra. Verifique se o serviço de eventos e o serviço de cópias de sombra de volume estão operando adequadamente. %1
Ошибка теневого копирования тома: Обнаружена внутренняя неоднородность при подключении к устройству записи теневых копий. Убедитесь, что службы регистрации ошибок и теневого копирования тома работают нормально. %1
Errore del servizio Copia Shadow del volume: è stato rilevato un problema di incoerenza interno durante il tentativo di contattare gli autori del servizio Copia Shadow del volume. Controllare che il Servizio eventi e il servizio Copia Shadow del volume funzionino correttamente. %1
Fel i tjänsten Volume Shadow Copy: En intern inkonsekvens upptäcktes när skrivare för tjänsten Snapshot skulle kontaktas. Kontrollera att loggboken och tjänsten Volume Shadow Copy fungerar korrekt. %1
Fout in de Volume Shadow Copy-service: er is een interne inconsistentie aangetroffen bij een poging contact te maken met schrijvers van de schaduwkopieservice. Controleer of de Event-service en de Volume Shadow Copy-service goed werken. %1
Aseman tilannevedospalvelun virhe: Sisäinen vastaavuusvirhe otettaessa yhteyttätilannevedospalvelun tallentajiin. Tarkista, että tapahtumapalvelu ja Tilannevedospalvelu toimivat oikein. %1
볼륨 섀도 복사본 서비스 오류: 섀도 복사본 서비스 작성자에 연결하려는 중 내부 불일치가 검색되었습니다. 이벤트 서비스 및 볼륨 섀도 복사본 서비스가 올바르게 작동하는지 확인하십시오. %1
Σφάλμα υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων τόμου: Εντοπίστηκε μια εσωτερική ασυνέπεια κατά την απόπειρα επικοινωνίας με τους συντάκτες της υπηρεσίας σκιωδών αντιγράφων. Βεβαιωθείτε ότι η υπηρεσία συμβάντων και η υπηρεσία σκιωδών αντιγράφων τόμου λειτουργούν σωστά. %1
Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Fant en intern inkonsekvens under forsøk på å kontakte skrivere av skyggekopitjenester. Kontroller at hendelsestjenesten og tjenesten Volume Shadow Copy fungerer som de skal. %1
Błąd Usługi kopiowania woluminów w tle: Wykryto wewnętrzną niespójność podczas próby kontaktu z autorami usługi kopiowania w tle. Sprawdź, czy Usługa zdarzeń i Usługa kopiowania woluminów w tle działa poprawnie. %1
Fejl i tjenesten Volume Snapshots: Der blev fundet en intern inkonsekvens ved forsøg på at kontakte skriverne til øjebliksbilledtjenesten. Kontroller, om Event Service og tjenesten Volume Snapshots fungerer korrekt. %1
Kötet árnyékmásolata - szolgáltatáshiba: Belső inkonzisztencia volt észlelhető az árnyékmásolat-szolgáltatás íróival való kapcsolatfelvétel közben. Ellenőrizze, hogy az Eseménynapló és a Kötet árnyékmásolata szolgáltatás megfelelően működik-e. %1
Erreur du service de cliché instantané des volumes : incohérence détectée lors de la prise de contact avec les enregistreurs du service de cliché instantané des volumes. Vérifiez que le service d'événements et le service de cliché instantanéfonctionnent correctement. %1
Chyba služby Stínová kopie svazků: Při pokusu o kontaktování modulů pro zápis služby Stínová kopie svazků byla zjištěna vnitřní nekonzistence. Zkontrolujte, zda služba událostía služba Stínové kopie svazků fungují správně. %1
Error del Servicio de instantáneas de volumen: se detectó un error interno de incoherencia al tratar de ponerse en contacto con los editores del servicio de instantáneas. Compruebe que el servicio de eventos y el Servicio de instantáneas de volumen funcionen correctamente. %1
Volumeschattenkopie-Dienstfehler: Es wurde ein interner Konflikt bei dem Versuch, Schattenkopie-Dienstverfasser zu benachrichtigen, ermittelt. Vergewissern Sie sich, dass der Ereignis- und der Volumeschattenkopie-Dienst ordnungsgemäß ausgeführt werden. %1
ボリューム シャドウ コピー サービス エラー: シャドウ コピー サービス ライタ への接続中に内部の矛盾が検出されました。イベント サービスおよびボリューム シャドウ コピー サービスが正常に操作しているか確認してください。 %1
呼叫 CoSetProxyBlanket 時發生錯誤。hr = %1 %2
Ocorreu um erro ao chamar CoSetProxyBlanket. hr = %1 %2
CoSetProxyBlanket çağrılırken bir hata oluştu. hr = %1 %2
调用 CoSetProxyBlanket 时的错误。hr = %1 %2
Erro ao chamar CoSetProxyBlanket. hr = %1 %2
Ошибка при вызове CoSetProxyBlanket. hr = %1 %2
Errore nel richiamo di CoSetProxyBlanket. hr = %1 %2
Ett fel uppstod när CoSetProxyBlanket anropades. hr = %1 %2
Er is een fout opgetreden bij het aanroepen van CoSetProxyBlanket. hr = %1 %2
Virhe kutsuttaessa CoSetProxyBlanket. hr = %1 %2
CoSetProxyBlanket을 호출하는 동안 오류가 발생했습니다. hr = %1 %2
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την κλήση του CoSetProxyBlanket. hr = %1 %2
Det oppstod en feil under kall av CoSetProxyBlanket. hr = %1 %2
Wystąpił błąd podczas wywoływania CoSetProxyBlanket. hr = %1 %2
Der opstod en fejl ved kald af CoSetProxyBlanket. hr = %1 %2
Hiba történt a CoSetProxyBlanket hívása közben. hr = %1 %2
Une erreur s'est produite lors de l'appel de CoSetProxyBlanket. hr = %1 %2
Při volání funkce CoSetProxyBlanket došlo k chybě. hr = %1 %2
Error al llamar a CoSetProxyBlanket. HR = %1 %2
Beim Aufrufen von CoSetProxyBlanket ist ein Fehler aufgetreten. hr = %1 %2
CoSetProxyBlanket の呼び出し中にエラーが発生しました。hr = %1 %2
See catalog page for all messages.