The service
Messages on page
您已選擇將從 %2 建立之備份的磁碟區 %1 復原至不同的位置 %3。
Optou por recuperar o(s) volume(s) %1 a partir da cópia de segurança feita em %2 para uma localização diferente, %3.
%1 birimini/birimlerini %2 sürücüsünden alınmış yedekten farklı bir konuma (%3) kurtarmayı seçtiniz.
您已选择将 %2 上备份的卷 %1 恢复到另一位置 %3。
Você optou por recuperar o(s) volume(s) %1 do backup tirado de %2 em um local diferente, %3.
Выбрано восстановление томов %1 из архива, полученного с %2, в другое размещение (%3).
Si è scelto di ripristinare in un percorso diverso, %3, i volumi %1 dal backup eseguito su %2.
Du har valt att återställa volymerna (volymerna) %1 från säkerhetskopior tagna från %2 till en annan plats, %3.
U hebt opgegeven dat u volume(s) %1 vanuit de back-up die is gemaakt op %2, op een andere locatie (%3) wilt terugzetten.
Olet valinnut, että asemat %1 palautetaan varmuuskopiosta, joka luotiin %2, eri sijaintiin %3
%2에서 수행한 백업에서 다른 위치 %3(으)로 볼륨 %1을(를) 복구하도록 선택했습니다.
Έχετε επιλέξει να αποκαταστήσετε τον τόμο/ τους τόμους %1 από το αντίγραφο ασφαλείας της %2 σε διαφορετική θέση, %3.
Du har valgt å gjenopprette volum(er) %1 fra sikkerhetskopien tatt %2 til en annen plassering, %3.
Wybrano odzyskiwanie woluminów %1 z kopii zapasowej wykonanej w dniu %2 do innej lokalizacji: %3.
Du har valgt at genoprette den eller de ønskede diskenheder %1 fra den sikkerhedskopiering, der blev foretaget den %2, til en anden placering, %3
Úgy döntött, hogy a(z) %2 dátumon készült biztonsági másolatból más helyre (%3) állítja vissza a(z) %1 kötet(ek)et.
Vous avez choisi de récupérer le(s) volume(s) - %1 à partir de la sauvegarde effectuée sur %2 dans un autre emplacement, %3.
Požadujete obnovit svazek (svazky) %1 ze zálohy pořízené %2 do jiného umístění, %3.
Eligió recuperar los volúmenes %1 de la copia de seguridad realizada el %2 en otra ubicación, %3.
Sie haben sich entschieden, das Volume bzw. die Volumes "%1" aus der am %2 durchgeführten Sicherung an einem anderen Ort "%3" wiederherzustellen.
%2 で作成されたバックアップからボリューム %1 を別の場所 %3 に回復することを 選択しました。
您您確定要在還原完成之前將它結束? [Y] 是 [N] 否
Tem a certeza de que pretende terminar o restauro antes de estar concluído? [S] Sim [N] Não
Geri yükleme işlemini bitmeden durdurmak istediğinizden emin misiniz? [E] Evet [H] Hayır
确实要在完成前中止恢复吗? [Y] 是 [N] 否
Deseja mesmo finalizar a restauração antes da conclusão? [S] Sim [N] Não
Вы действительно хотите прервать восстановление до его завершения? [Y] - да; [N] - нет
Interrompere il ripristino prima del termine? [S] Sì [N] No
Vill du avbryta återställningen innan den slutförts? [J] Ja [N] Nej
Weet u zeker dat u het terugzetten wilt beëindigen voordat het is voltooid? [J] Ja [N] Nee
Haluatko varmasti keskeyttää palautuksen? [K] Kyllä [E] Ei
복원을 마치기 전에 끝내시겠습니까? [Y] 예 [N] 아니요
Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να τερματίσετε την επαναφορά πριν την ολοκλήρωση;[Y] Ναι [N] Όχι
Er du sikker på at du vil avbryte gjenopprettingen før den er fullført? [J] Ja [N] Nei
Czy na pewno chcesz przerwać odzyskiwanie przed zakończeniem? [T] Tak [N] Nie
Vil du afslutte gendannelsen, før den er fuldført? [J] Ja [N] Nej
Biztos, hogy még befejeződése előtt leállítja a visszaállítást? [Y] Igen [N] Nem
Voulez-vous vraiment abandonner la restauration avant sa fin ? [O] Oui [N] Non
Opravdu chcete ukončit obnovení před dokončením? [A] Ano [N] Ne
¿Está seguro de que desea finalizar la restauración antes de que termine? [S] Sí [N] No
Möchten Sie die unvollendete Wiederherstellung wirklich abbrechen? [J] Ja [N] Nein
処理が完了する前に回復を終了しますか? [Y] はい処理 [N] いいえ
磁碟區 %1 復原失敗。錯誤: %2
Falha na recuperação do volume %1. Erro: %2
%1 birimi kurtarılamadı. Hata: %2
恢复卷 %1 失败。错误: %2
Falha na recuperação do volume %1. Erro: %2
Не удалось восстановить том %1. Ошибка: %2
Impossibile eseguire il ripristino del volume %1. Errore: %2
Återställningen för volymen %1 misslyckades. Fel: %2
Het terugzetten van volume %1 is mislukt. Fout: %2
Aseman %1 palautus epäonnistui. Virhe: %2
볼륨 %1의 복구에 실패했습니다. 오류: %2
Η αποκατάσταση του τόμου %1 απέτυχε. Σφάλμα: %2
Gjenoppretting for volum %1 mislyktes. Feil: %2
Odzyskiwanie woluminu %1 nie powiodło się. Błąd: %2
Genoprettelse til diskenhed %1 lykkedes ikke. Fejl: %2
Nem sikerült a(z) %1 kötet helyreállítása. Hiba: %2
La récupération du volume %1 a échoué. Erreur : %2
Obnovení svazku %1 se nezdařilo. Chyba: %2
Error en la recuperación del volumen %1. Error: %2
Fehler bei der Wiederherstellung von Volume "%1". Fehler: %2
ボリューム %1 の回復が失敗しました。エラー: %2
磁碟區 %1 復原成功。
A recuperação do volume %1 foi concluída com êxito.
%1 biriminin kurtarılması başarıyla tamamlandı.
成功完成卷 %1 的恢复。
A recuperação do volume %1 foi concluída com êxito.
Восстановление тома %1 успешно завершено.
Ripristino del volume %1 completato.
Återställningen för volymen %1 har slutförts.
Het volume %1 is teruggezet.
Aseman %1 palautus onnistui.
볼륨 %1의 복구가 성공적으로 완료되었습니다.
Η αποκατάσταση του τόμου %1 ολοκληρώθηκε με επιτυχία.
Gjenoppretting for volum %1 fullført.
Odzyskiwanie woluminu %1 zostało ukończone pomyślnie.
Genoprettelse til diskenhed %1 er fuldført.
A(z) %1 kötet helyreállítása sikeresen befejeződött.
La récupération du volume %1 a réussi.
Obnovení svazku %1 bylo úspěšně dokončeno.
La recuperación del volumen %1 se completó correctamente.
Die Wiederherstellung von Volume %1 wurde erfolgreich abgeschlossen.
ボリューム %1 の回復が正常に完了しました。
警告:磁碟區 %1 的復原已成功但有錯誤。磁碟區 %1 上的某些檔案可能已經損毀。如果可行, 我們強烈建議您使用其他備份再還原一次。否則,請在磁碟區 %2 上執行 Chkdsk /R。
AVISO:A recuperação do volume %1 foi concluída com erros. Alguns ficheiros do volume %1 podem estar danificados. Recomendamos vivamente que restaure novamente através de outra cópia de segurança, se possível. Caso contrário, execute o comando Chkdsk /R no volume %2.
UYARI:%1 biriminin kurtarılması hatalarla başarılı oldu. %1 birimindeki bazı dosyalar bozuk olabilir. Olasıysa, başka bir yedeği kullanarak yeniden geri yüklemenizi kesinlikle öneririz. Aksi durumda, %2 biriminde lütfen Chkdsk /R komutunu çalıştırın.
警告:成功恢复卷 %1,但出现错误。卷 %1 上的某些文件可能已经损坏。如果可能, 强烈建议使用其他备份再次进行还原。否则,请在卷 %2 上运行 Chkdsk /R。
AVISO:A recuperação do volume %1 foi concluída com erros. Alguns arquivos do volume %1 podem estar danificados. É altamente recomendável restaurar novamente usando outro backup, se possível. Do contrário, execute o Chkdsk /R no volume %2.
AVVISO:Ripristino del volume %1 completato con errori. Alcuni file sul volume %1 potrebbero essere danneggiati. Se possibile, eseguire di nuovo il ripristino da un altro backup. In caso contrario eseguire Chkdsk /R sul volume %2.
Varning:Återställningen av volymen %1 har slutförts med fel. Några filer på volymen %1 kan vara skadade. Det rekommenderas starkt att du återställer igen från en annan säkerhetskopia om det är möjligt. Kör i annat fall Chkdsk /R på volymen %2.
WAARSCHUWING:Volume %1 is teruggezet, maar er zijn fouten opgetreden. Mogelijk zijn enkele bestanden op volume %1 tijdens het terugzetten beschadigd geraakt. We raden u met klem aan het volume indien mogelijk vanuit een andere back-up terug te zetten. Als dit niet mogelijk is, voert u Chkdsk /R uit op volume %2.
VAROITUS:Aseman %1 palautus onnistui mutta ei virheittä. Jotkin aseman %1 tiedostoista ovat ehkä vaurioituneet. On erittäin suositeltavaa palauttaa ne toisesta varmuuskopiosta. Jos tämä ei ole mahdollista, suorita komento Chkdsk /R asemalle %2.
경고:볼륨 %1의 복구에 성공했으나 오류가 발생했습니다. 볼륨 %1의 일부 파일이 손상되었을 수 있습니다. 가능하면 다른 백업을 사용하여 다시 복원하는 것이 좋습니다. 그렇지 않으면 볼륨 %2에서 Chkdsk /R을 실행하십시오.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Η αποκατάσταση του τόμου %1 ήταν επιτυχής με σφάλματα. Ορισμένα αρχεία του τόμου %1 ενδέχεται να είναι κατεστραμμένα. Συνιστάται να κάνετε ξανά επαναφορά χρησιμοποιώντας διαφορετικό αντίγραφο ασφαλείας. Εάν δεν είναι δυνατό, εκτελέστε Chkdsk /R στον τόμο %2.
ADVARSEL:Gjenoppretting av volum %1 ble fullført med feil. Noen av filene påvolum %1 kan være skadde. Det anbefales på det sterkeste at du gjenoppretter på nytt med en annen sikkerhetskopi, om mulig. Hvis ikke, kjører du Chkdsk /R på volum %2.
OSTRZEŻENIE:Odzyskiwanie woluminu %1(%2) powiodło się, ale wystąpiły błędy. Niektóre pliki w woluminie %1 mogą być uszkodzone. Jeśli to możliwe, stanowczo zalecane jest przywrócenie plików z innej kopii zapasowej. Jeśli nie, należy uruchomić polecenie Chkdsk /R w woluminie %2.
ADVARSEL!Genoprettelse af diskenhed %1 er fuldført med fejl. Nogle filer på diskenheden %1 er måske beskadiget. Det anbefales på det kraftigste, at du gendanner igen, evt. ved hjælp af en anden sikkerhedskopi. Ellers skal du køre Chkdsk /R pådiskenheden %2.
FIGYELMEZTETÉS:A(z) %1 kötet helyreállítása sikeresen, de hibákkal fejeződött be. Lehet, hogy egyes fájlok sérültek a(z) %1 köteten. Kifejezetten ajánljuk, hogy végezze el ismét a visszaállítást egy másik biztonsági másolat alapján. Ellenkező esetben futtassa a Chkdsk /R parancsot a(z) %2 köteten.
AVERTISSEMENT :La récupération du volume %1 a réussi avec des erreurs. Certains fichiers du volume %1 peuvent avoir été endommagés. Il est vivement recommandé de procéder à une nouvelle restauration à partir d’une autre sauvegarde, si possible. Sinon, exécutez la commande Chkdsk /R sur le volume %2.
VAROVÁNÍ:Obnovení svazku %1 bylo dokončeno s chybami. Některé soubory na svazku %1 mohou být poškozeny. Důrazně doporučujeme opakovat obnovení z jiné zálohy, pokud je to možné. V opačném případě spusťte na svazku %2 příkaz Chkdsk /R.
ADVERTENCIA:La recuperación del volumen %1 se completó con errores. Algunos archivos del volumen %1 podrían estar dañados. Se recomienda restaurar de nuevo desde otra copia de seguridad si es posible. De lo contrario, ejecute Chkdsk /R en el volumen %2.
ВНИМАНИЕ!Восстановление тома %1 завершилось с ошибками. Возможно, некоторые файлы на томе %1 повреждены. Настоятельно рекомендуется повторить восстановление с помощью другого архива, если это возможно. В противном случае следует воспользоваться командой Chkdsk /R на томе %2.
WARNUNG:Die Wiederherstellung von Volume "%1" wurde mit Fehlern abgeschlossen. Einige Dateien in Volume "%1" sind möglicherweise beschädigt. Wir empfehlen dringend, eine Wiederherstellung von einer anderen Sicherung durchzuführen. Führen Sie anderenfalls CHKDSK mit der Option "/R" für das Volume "%2" aus.
警告:ボリューム %1 の回復は完了しましたが、エラーが発生しました。ボリューム %1 の いくつかのファイルは破損している可能性があります。可能であれば、別のバックアップ を使用して再度復元することをお勧めします。可能でない場合、ボリューム %2 で Chkdsk /R を実行してください。
正在執行磁碟區 %1 的復原,已複製 (%2!lu!%%)。
A executar recuperação para o volume %1, copiado (%2!lu!%%).
%1 birimi kurtarılıyor, (%%%2!lu!) kopyalandı.
正在恢复卷 %1,已复制(%2!lu!%%)。
Executando a recuperação do volume %1, copiado (%2!lu!%%).
Выполняется восстановление тома %1 (скопировано: %2!lu!%%).
È in corso il ripristino per il volume %1. Percentuale copiata: (%2!lu!%%).
Återställer för volymen %1, (%2!lu! %%) har kopierats.
De terugzetbewerking voor volume %1 wordt uitgevoerd, gekopieerd (%2!lu!%%).
Palautetaan asemaa %1. Kopioitu (%2!lu!%%).
볼륨 %1에 대한 복구를 실행하는 중입니다. %2!lu!%%을(를) 복사했습니다.
Εκτέλεση αποκατάστασης για τον τόμο %1, αντιγράφηκαν (%2!lu!%%).
Kjører gjenoppretting for volum %1, kopiert (%2!lu! %%).
Odzyskiwanie woluminu %1, skopiowano (%2!lu!%%).
Kører genoprettelse for diskenheden %1, (%2!lu!%%) er kopieret.
A(z) %1 kötet helyreállításának futtatása, másolva: (%2!lu!%%).
Probíhá obnovení svazku %1, zkopírováno (%2!lu!%%).
Ejecutando la recuperación del volumen %1; porcentaje copiado (%2!lu!%%).
Wiederherstellung von Volume "%1" wird ausgeführt. Kopiert: (%2!lu!%%).
Exécution de la récupération pour le volume %1 en cours, (%2!lu!%%) copiés.
ボリューム %1 の回復中に、(%2!lu!%%) をコピーしました。
正在結束磁碟區 %1。
A finalizar o volume %1.
%1 birimi sonlandırılıyor.
正在完成卷 %1。
Finalizando o volume %1.
Completamento del volume %1 in corso..
Volymen %1 slutförs.
Volume %1 wordt voltooid.
Viimeistellään asemaa %1.
볼륨 %1을(를) 종료하는 중입니다.
Ολοκλήρωση τόμου %1.
Fullfører volum %1.
Finalizowanie woluminu %1.
Fuldfører diskenheden %1.
A(z) %1 kötet véglegesítése.
Finalisation du volume %1.
Dokončování obnovení svazku %1.
Finalizando el volumen %1.
Завершение тома %1.
Volume "%1" wird abgeschlossen.
ボリューム %1 を終了しています。
已完成復原操作。
Operação de recuperação concluída.
Kurtarma işlemi tamamlandı.
完成恢复操作。
Operação de recuperação concluída.
Операция восстановления завершена.
Operazione di ripristino completata.
Återställningen har slutförts.
De terugzetbewerking is voltooid.
Palautus on tehty.
복구 작업이 완료되었습니다.
Η λειτουργία αποκατάστασης ολοκληρώθηκε.
Gjenopprettingsoperasjon fullført.
Operacja odzyskiwania została ukończona.
Genoprettelse er fuldført.
L'opération de récupération est terminée.
Operace obnovení byla dokončena.
Operación de recuperación completada.
A helyreállítási művelet befejeződött.
Der Wiederherstellungsvorgang ist abgeschlossen.
回復処理が完了しました。
在完成之前已停止復原。
A recuperação parou antes de estar concluída.
Kurtarma işlemi tamamlanmadan durdu.
恢复在完成前停止。
A recuperação foi interrompida antes da conclusão.
Восстановление остановлено до завершения.
Ripristino arrestato prima del completamento.
Återställningen stoppades innan den kunde slutföras.
De terugzetbewerking is gestopt voordat deze was voltooid.
Palautus päättyi ennenaikaisesti.
복구가 완료되기 전에 중지되었습니다.
Η αποκατάσταση διακόπηκε πριν ολοκληρωθεί.
Gjenoppretting stoppet før den var fullført.
Odzyskiwanie zostało zatrzymane przed ukończeniem.
Genoprettelse er standset, før det er fuldført.
A helyreállítás még a befejeződése előtt leállt.
La récupération s'est arrêtée prématurément.
Obnovení bylo zastaveno před dokončením.
La recuperación se detuvo antes de completarse.
Die Wiederherstellung wurde vor ihrem Abschluss angehalten.
回復が完了前に停止しました。
警告: %1 的磁碟區對應在備份該磁碟區後已經變更。復原至原始位置將會覆寫 磁碟區 %2,而不是 %1。 您是否要繼續? [Y] 是 [N] 否
AVISO: O mapeamento do volume para %1 foi alterado desde que foi feita a respectiva cópia de segurança. A recuperação para a localização original irá substituir o volume %2 em vez de %1. Pretende continuar? [S] Sim [N] Não
UYARI: %1 birim eşlemesi birim yedeklendikten sonra değişikliğe uğradı. Orijinal konuma kurtarma işlemi %1 yerine %2 biriminin üzerine yazacak. Devam etmek istiyor musunuz? [E] Evet [H] Hayır
警告: %1 的卷映射在备份后已更改。恢复到原始位置将覆盖卷 %2 而不是 %1。 是否要继续? [Y] 是 [N] 否
AVISO: O mapeamento do volume %1 foi alterado desde o backup do volume. A recuperação no local de origem substituirá o volume %2 em vez de %1. Deseja continuar? [S] Sim [N] Não
ВНИМАНИЕ! Сопоставление тома для %1 изменилось после архивации этого тома. При восстановлении в исходное размещение вместо тома %1 будет перезаписан том %2. Продолжить? [Y] Да [N] Нет
AVVISO: Il mapping del volume per %1 è stato modificato dopo il backup del volume. Se si esegue il ripristino nel percorso originale, verrà sovrascritto il volume %2 anziché %1. Continuare? [S] Sì [N] No
VARNING! Volymmappningen för %1 har ändrats sedan den säkerhetskopierades. Återställning till den ursprungliga platsen kommer att skriva över volymen %2 i stället för %1. Vill du fortsätta? [J] Ja [N} Nej
Waarschuwing: De volumetoewijzing voor %1 is gewijzigd nadat er een back-up van is gemaakt. Als u het volume terugzet op de oorspronkelijke locatie, wordt volume %2 overschreven, in plaats van %1. Wilt u doorgaan? [J] Ja [N] Nee
VAROITUS: %1-asemamääritys on muuttunut varmuuskopioinnin jälkeen. Palautus alkuperäiseen sijaintiin korvaa aseman %2 eikä asemaa %1 Haluatko jatkaa? [K] Kyllä [E] Ei
경고: 볼륨을 백업한 이후에 %1에 대한 볼륨 매핑이 변경되었습니다. 원래 위치로 복구하면 %1 대신 볼륨 %2을(를) 덮어씁니다. 계속하시겠습니까? [Y] 예 [N] 아니요
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η αντιστοίχηση τόμου για το %1 έχει αλλάξει από την τελευταία δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας του τόμου. Η αποκατάσταση στην αρχική θέση θα αντικαταστήσει τον τόμο %2 και όχι τον τόμο %1. Θέλετε να συνεχίσετε;[Y] Ναι [N] Όχι
ADVARSEL: Volumtilordning for %1 er endret siden volumet ble sikkerhetskopiert Gjenoppretting til den opprinnelige plasseringen vil overskrive volumet %2 i stedet for %1. Vil du fortsette? [J] Ja [N] Nei
OSTRZEŻENIE: Mapowanie woluminu dla %1 zmieniło się od czasu wykonania kopii zapasowej. Odzyskiwanie do oryginalnej lokalizacji spowoduje zastąpienie woluminu %2, a nie %1. Czy chcesz kontynuować? [T] Tak [N] Nie
ADVARSEL: Tilknytning af diskenhed for %1 er ændret, siden diskenheden blev sikkerhedskopieret. Genoprettelse til den oprindelige placering overskriver diskenheden %2 i stedet for %1. Vil du fortsætte ? [J] Ja [N] Nej
FIGYELMEZTETÉS: A(z) %1 kötet biztonsági mentése óta megváltozott a kötet csatlakoztatása. Az eredeti helyre történő helyreállítás a(z) %2 kötetet írja felül a(z) %1 helyett. Folytatja? [Y] Igen [N] Nem
AVERTISSEMENT : Le mappage du volume %1 a changé depuis qu'il a été sauvegardé. La récupération sur l'emplacement d'origine écrasera le volume %2 au lieu de %1. Voulez-vous continuer ? [O] Oui [N] Non
VAROVÁNÍ: Mapování svazku %1 se od jeho zálohování změnilo. Obnovením do původního umístění dojde k přepsání svazku %2 místo svazku %1. Chcete pokračovat? [A] Ano [N] Ne
ADVERTENCIA: La asignación de volumen para %1 cambió desde la última vez que se hizo una copia de seguridad del volumen. Si se realiza la recuperación en la ubicación original, se sobrescribirá el volumen %2 en lugar de %1.¿Desea continuar? [S] Sí [N] No
Warnung: Die Volumezuordnung für "%1" hat sich seit der letzten Sicherung geändert. Durch die Wiederherstellung am ursprünglichen Speicherort wird Volume "%2" anstelle von "%1" überschrieben. Möchten Sie fortfahren? [J] Ja [N] Nein
警告: ボリュームはバックアップされたため、ボリューム マッピング %1 は変更されています。 元の場所に回復すると、%1 の代わりにボリューム %2 に上書きします。 続行しますか? [Y] はい [N] いいえ
See catalog page for all messages.