|
(沒有標籤) |
|
(sem etiqueta) |
|
(etiket yok) |
|
(没有标签) |
|
(sem rótulo) |
|
(без метки) |
|
(senza etichetta) |
|
(ingen etikett) |
|
(naamloos) |
|
(ei nimeä) |
|
(레이블 없음) |
|
(χωρίς ετικέτα) |
|
(ingen etikett) |
|
(brak etykiety) |
|
(intet navn) |
|
(nincs címke) |
|
(pas d'étiquette) |
|
(bez popisku) |
|
(sin etiqueta) |
|
(ohne Bezeichnung) |
|
(ラベルなし) |
|
您無法從儲存在卸除式媒體 / DVD 上的備份還原應用程式。
您必須使用儲存在磁碟或共用網路資料夾上的備份。 |
|
Não é possível restaurar uma aplicação a partir de um suporte amovível/DVD.
A cópia de segurança tem de estar numa unidade de disco rígido ou partilha de rede. |
|
Bir uygulamayı, çıkarılabilir medya/DVD üzerine depolanmış yedekten geri
yükleyemezsiniz. Diske veya paylaşılan ağ klasörüne depolanmış bir yedeği kullanmanız gerekir. |
|
无法从可移动介质/DVD 上存储的备份还原应用程序。
必须使用磁盘或共享网络文件夹上存储的备份。 |
|
Não é possível restaurar um aplicativo de um backup armazenado em mídia removível/DVD.
Você deve usar um backup armazenado em um disco ou pasta de rede compartilhada. |
|
Приложение не может быть восстановлено из архива, расположенного на съемном
носителе или DVD-диске. Необходимо использовать архив, который находится на
диске или в общей сетевой папке. |
|
Impossibile ripristinare un'applicazione da un backup archiviato su
DVD/supporto rimovibile. Utilizzare un backup archiviato in un disco o in una
cartella di rete condivisa. |
|
Det går inte att återställa ett program från en säkerhetskopia som ligger påen flyttbar enhet/DVD-skiva. Du måste använda en säkerhetskopia som ligger påen disk eller en delad nätverksmapp. |
|
U kunt geen toepassing terugzetten vanaf een back-up op een verwisselbaar
medium of een dvd. De back-up moet zich op een vaste schijf of netwerkshare
bevinden. |
|
Sovellusta ei voi palauttaa siirrettävään tietovälineeseen tai DVD-levylle tallennetusta varmuuskopiosta.
Käytä levylle tai jaettuun verkkokansioon tallennettua varmuuskopiota. |
|
이동식 미디어/DVD에 저장된 백업에서 응용 프로그램을 복원할 수 없습니다.
디스크나 공유 네트워크 폴더에 저장된 백업을 사용해야 합니다. |
|
Δεν μπορείτε να επαναφέρετε μια εφαρμογή από αντίγραφο ασφαλείας αποθηκευμένο
σε αφαιρούμενο μέσο/DVD. Πρέπει να χρησιμοποιήσετε αντίγραφο ασφαλείας που
βρίσκεται σε δίσκο ή σε κοινόχρηστο φάκελο δικτύου. |
|
Du kan ikke gjenopprette et program fra en sikkerhetskopi lagret på et flyttbart lagringsmedium / DVD.
Du må bruke en sikkerhetskopi lagret på en disk eller en delt nettverksmappe. |
|
Nie można przywrócić aplikacji z kopii zapasowej przechowywanej na nośniku wymiennym/dysku DVD.
Należy użyć kopii zapasowej przechowywanej na dysku lub w udostępnionym folderze sieciowym. |
|
Du kan ikke gendanne et program fra en sikkerhedskopi, der er lagret på et flytbart medie/dvd.
Du skal bruge en sikkerhedskopi, der er lagret på en disk eller i en delt netværksmappe. |
|
Cserélhető adathordozón/DVD-n tárolt biztonsági másolatból nem lehet alkalmazást visszaállítani.
Ehhez lemezen vagy megosztott hálózati mappában tárolt biztonsági másolatot kell használni. |
|
Vous ne pouvez pas restaurer une application à partir d'une sauvegarde stockée sur un support amovible ou sur un DVD.
Vous devez utiliser une sauvegarde stockée sur un disque ou un dossier réseau partagé. |
|
Aplikaci nemůžete obnovit ze zálohy uložené na vyměnitelném médiu nebo disku DVD.
Je nutné použít zálohu uloženou na disku nebo ve sdílené síťové složce. |
|
No se puede restaurar una aplicación desde una copia de seguridad almacenada
en una unidad de medio extraíble o DVD.
Debe usar una copia de seguridad almacenada en un disco o una carpeta
compartida de red. |
|
Anwendungen können nicht von einem Wechselmedium/einer DVD wiederhergestellt werden.
Die Sicherung muss auf einem Datenträger oder einer Netzwerkfreigabe gespeichert sein. |
|
リムーバブル メディア/DVD に格納されたバックアップからアプリケーションを復元できません。
ディスクまたは共有ネットワーク フォルダに格納されたバックアップを使用する必要があります。 |
|
在備份中找不到應用程式 %1 對應的元件。 |
|
Não foram encontrados componentes correspondentes à aplicação %1 na cópia de segurança. |
|
Yedekte %1 uygulamasına karşılık gelen bileşen bulunamadı. |
|
未在备份中找到与应用程序 %1 对应的组件。 |
|
Nenhum componente correspondente ao aplicativo %1 foi localizado no backup. |
|
Компоненты, соответствующие приложению %1, не найдены в архиве. |
|
Impossibile trovare nel backup un componente corrispondente all'applicazione %1. |
|
Det gick inte att hitta några komponenter som motsvarade programmet
%1 i säkerhetskopian. |
|
In de back-up zijn geen onderdelen aangetroffen die horen bij de toepassing %1. |
|
Sovellusta %1 vastaavia komponentteja ei löytynyt varmuuskopiosta. |
|
백업에서 응용 프로그램 %1에 해당하는 구성 요소를 찾을 수 없습니다. |
|
Δεν βρέθηκαν στοιχεία που να αντιστοιχούν στην εφαρμογή %1 στο αντίγραφο ασφαλείας. |
|
Ingen komponenter som tilsvarer programmet %1, ble funnet i sikkerhetskopien. |
|
W kopii zapasowej nie odnaleziono żadnych składników odpowiadających aplikacji %1. |
|
Der blev ikke fundet nogen komponenter svarende til programmet %1 i sikkerhedskopien. |
|
Nem találhatók a(z) %1 alkalmazásnak megfelelő összetevők a biztonsági másolatban. |
|
Aucun composant correspondant à l'application %1 n'a été trouvé dans la sauvegarde. |
|
V záloze nebyly nalezeny žádné součásti odpovídající aplikaci %1. |
|
No se encontró en la copia de seguridad ningún componente correspondiente
a la aplicación %1. |
|
In der Sicherung wurden keine Komponenten gefunden, die der Anwendung %1 entsprechen. |
|
アプリケーション %1 に対応するコンポーネントはバックアップに見つかりませんでした。 |
|
您要還原應用程式 %1 嗎?
[Y] 是 [N] 否 |
|
Pretende restaurar a aplicação %1?
[S] Sim [N] Não |
|
%1 uygulamasını geri yüklemek istiyor musunuz?
[E] Evet [H] Hayır |
|
要还原应用程序 %1 吗?
[Y] 是 [N] 否 |
|
Deseja restaurar o aplicativo %1?
[S] Sim [N] Não |
|
Хотите восстановить приложение %1?
[Y] - да; [N] - нет |
|
Ripristinare l'applicazione %1?
[S] Sì [N] No |
|
Vill du återställa programmet %1?
[J] Ja [N] Nej |
|
Wilt u de toepassing %1 terugzetten?
[J] Ja [N] Nee |
|
Haluatko palauttaa sovelluksen %1?
[K] Kyllä [E] Ei |
|
응용 프로그램 %1을(를) 복원하시겠습니까?
[Y] 예 [N] 아니요 |
|
Θέλετε να επαναφέρετε την εφαρμογή %1;[Y] Ναι [N] Όχι |
|
Vil du gjenopprette programmet %1?
[J] Ja [N] Nei |
|
Czy chcesz przywrócić aplikację %1?
[T] Tak [N] Nie |
|
Vil du gendanne programmet %1?
[J] Ja [N] Nej |
|
Vissza szeretné állítani a(z) %1 alkalmazást?
[Y] Igen [N] Nem |
|
Voulez-vous restaurer l'application %1 ?
[O] Oui [N] Non |
|
Chcete obnovit aplikaci %1?
[A] Ano [N] Ne |
|
¿Desea restaurar la aplicación %1?
[S] Sí [N] No |
|
Möchten Sie die Anwendung %1 wiederherstellen?
[J] Ja [N] Nein |
|
アプリケーション %1 を復元しますか?
[Y] はい [N] いいえ |
|
還原應用程式 %1 已取消。 |
|
O restauro da aplicação %1 foi cancelado. |
|
%1 uygulamasını geri yükleme işlemi iptal edildi. |
|
取消应用程序 %1 的恢复。 |
|
A restauração do aplicativo %1 foi cancelada. |
|
Восстановление приложения %1 было отменено. |
|
Ripristino dell'applicazione %1 annullato. |
|
Återställningen av programmet %1 har avbrutits. |
|
Het terugzetten van de toepassing %1 is geannuleerd. |
|
Sovelluksen %1 palautus peruutettiin. |
|
응용 프로그램 %1의 복원이 취소되었습니다. |
|
Η επαναφορά της εφαρμογής %1 ακυρώθηκε. |
|
Gjenoppretting av programmet %1 ble avbrutt. |
|
Przywracanie aplikacji %1 zostało anulowane. |
|
Gendannelsen af programmet %1 blev annulleret. |
|
A(z) %1 alkalmazás visszaállítását megszakították. |
|
La restauration de l'application %1 a été annulée. |
|
Obnovení aplikace %1 bylo zrušeno. |
|
La restauración de la aplicación %1 se canceló. |
|
Die Wiederherstellung der Anwendung %1 wurde abgebrochen. |
|
アプリケーション %1 の復元は取り消されました。 |
|
已順利還原應用程式 %1。 |
|
O restauro da aplicação %1 foi concluído com êxito. |
|
%1 uygulaması başarıyla geri yüklendi. |
|
成功还原应用程序 %1。 |
|
O aplicativo %1 foi restaurado com êxito. |
|
Восстановление приложения %1 успешно завершено. |
|
Ripristino dell'applicazione %1 completato. |
|
Återställningen av programmet %1 har slutförts. |
|
De toepassing %1 is teruggezet. |
|
Sovelluksen %1 palautus onnistui. |
|
응용 프로그램 %1을(를) 성공적으로 복원했습니다. |
|
Επιτυχής επαναφορά της εφαρμογής %1. |
|
Programmet %1 er gjenopprettet. |
|
Przywracanie aplikacji %1 zostało zakończone pomyślnie. |
|
Gendannelsen af programmet %1 lykkedes. |
|
A(z) %1 alkalmazás visszaállítása sikeresen megtörtént. |
|
La restauration de l'application %1 a été correctement effectuée. |
|
Aplikace %1 byla úspěšně obnovena. |
|
La restauración de la aplicación %1 se completó correctamente. |
|
Die Wiederherstellung der Anwendung %1 wurde erfolgreich abgeschlossen. |
|
アプリケーション %1 正常に復元されました。 |
|
在完成之前已停止應用程式 %1 的還原。 |
|
O restauro da aplicação %1 parou antes de ser concluído. |
|
%1 uygulamasını geri yükleme işlemi tamamlanmadan durduruldu. |
|
应用程序 %1 的还原在完成前停止。 |
|
A restauração do aplicativo %1 foi interrompida antes da conclusão. |
|
Восстановление приложения %1 остановлено до завершения. |
|
Ripristino dell'applicazione %1 interrotto prima del completamento. |
|
Återställningen av programmet %1 stoppades innan den hade slutförts. |
|
Het terugzetten van de toepassing %1 is gestopt voordat de bewerking was voltooid. |
|
Sovelluksen %1 palautus päättyi ennenaikaisesti. |
|
응용 프로그램 %1의 복원이 완료되기 전에 중지되었습니다. |
|
Η επαναφορά της εφαρμογής %1 διακόπηκε πριν την ολοκλήρωση. |
|
Gjenopprettingen av programmet %1 stoppet før den ble fullført. |
|
Przywracanie aplikacji %1 zostało zatrzymane przed jego ukończeniem. |
|
Gendannelse af programmet %1 blev stoppet, inden den var fuldført. |
|
A(z) %1 alkalmazás visszaállítása leállt, még mielőtt befejeződött volna. |
|
La restauration de l'application %1 s'est terminée prématurément. |
|
Obnovení aplikace %1 bylo zastaveno před dokončením. |
|
La restauración de la aplicación %1 se detuvo antes de completarse. |
|
Die Wiederherstellung der Anwendung %1 wurde vor ihrem Abschluss angehalten. |
|
アプリケーション %1 の復元は完了する前に停止しました。 |
|
已順利還原元件 %1。 |
|
O restauro do componente %1 foi concluído com êxito. |
|
%1 bileşeni başarıyla geri yüklendi. |
|
成功还原组件 %1。 |
|
O componente %1 foi restaurado com êxito. |
|
Восстановление компонента %1 успешно завершено. |
|
Ripristino del componente %1 completato. |
|
Återställningen av komponenten %1 lyckades. |
|
Het onderdeel %1 is teruggezet. |
|
Komponentin %1 palautus onnistui. |
|
구성 요소 %1을(를) 성공적으로 복원했습니다. |
|
Επιτυχής επαναφορά του στοιχείου %1. |
|
Komponenten %1 er gjenopprettet. |
|
Przywracanie składnika %1 zostało zakończone pomyślnie. |
|
Komponenten %1 er gendannet. |
|
A(z) %1 összetevő visszaállítása sikeresen megtörtént. |
|
La restauration du composant %1 a réussi. |
|
Součást %1 byla úspěšně obnovena. |
|
El componente %1 se restauró correctamente. |
|
Die Wiederherstellung der Komponente "%1" war erfolgreich. |
|
コンポーネント %1 が正常に復元されました。 |
|
無法還原元件 %1。 |
|
O restauro do componente %1 falhou. |
|
%1 bileşeni geri yüklenemedi. |
|
还原组件 %1 失败。 |
|
O componente %1 não foi restaurado. |
|
Не удалось восстановить компонент %1. |
|
Impossibile ripristinare il componente %1. |
|
Det gick inte att återställa komponenten %1. |
|
Het terugzetten van het onderdeel %1 is mislukt. |
|
Komponentin %1 palautus epäonnistui. |
|
구성 요소 %1을(를) 복원하지 못했습니다. |
|
Αδύνατη η επαναφορά του στοιχείου %1. |
|
Gjenoppretting av komponenten %1 mislyktes. |
|
Nie można przywrócić składnika %1. |
|
Gendannelse af komponenten %1 mislykkedes. |
|
Nem sikerült visszaállítani a(z) %1 összetevőt. |
|
La récupération du composant %1 a échoué. |
|
Součást %1 se nepodařilo obnovit. |
|
Error en la restauración del componente %1. |
|
Fehler bei der Wiederherstellung der Komponente "%1". |
|
コンポーネント %1 の復元が失敗しました。 |
|
正在準備要還原的元件 %1。 |
|
A preparar o componente %1 para restauro. |
|
%1 bileşeni geri yükleme için hazırlanıyor. |
|
正在准备组件 %1 进行还原。 |
|
Preparando o componente %1 para a restauração. |
|
Подготовка к восстановлению компонента %1. |
|
Preparazione del componente %1 per il ripristino in corso. |
|
Förbereder komponenten %1 för återställning. |
|
Het onderdeel %1 wordt voorbereid om te worden teruggezet. |
|
Valmistellaan komponenttia %1 palautusta varten. |
|
복원할 구성 요소 %1을(를) 준비하는 중입니다. |
|
Προετοιμασία στοιχείου %1 για επαναφορά. |
|
Forbereder komponenten %1 for gjenoppretting. |
|
Przygotowywanie do przywrócenia składnika %1. |
|
Forbereder komponenten %1 til gendannelse. |
|
A(z) %1 összetevő előkészítése a visszaállításra. |
|
Préparation du composant %1 pour la restauration. |
|
Příprava obnovení součásti %1. |
|
Preparando el componente %1 para restaurarlo. |
|
Komponente "%1" wird für die Wiederherstellung vorbereitet. |
|
復元するコンポーネント %1 を準備しています。 |