|
正在還原元件 %1 的檔案,已複製 (%2!lu!%%)。 |
|
A restaurar ficheiros para o componente %1, copiados (%2!lu!%%). |
|
%1 bileşeni dosyaları geri yükleniyor, (%%%2!lu!) kopyalandı. |
|
正在还原组件 %1 的文件,已复制(%2!lu!%%)。 |
|
Restaurando arquivos do componente %1, copiado (%2!lu!%%). |
|
Выполняется восстановление файлов для компонента %1, скопировано (%2!lu!%%). |
|
Ripristino dei file per il componente %1 in corso. Percentuale copia eseguita: %2!lu!%%. |
|
Återställer filer för komponenten %1, (%2!lu! %%) har kopierats. |
|
De bestanden voor het onderdeel %1 worden teruggezet, gekopieerd (%2!lu!%%). |
|
Palautetaan komponentin %1 tiedostoja. Kopioitu (%2!lu!%%). |
|
구성 요소 %1에 대한 파일을 복원하는 중입니다. (%2!lu!%%)을(를) 복사했습니다. |
|
Επαναφορά αρχείων για το στοιχείο %1, αντιγράφηκαν (%2!lu!%%). |
|
Gjenoppretter filer for komponenten %1, kopiert (%2!lu!%%). |
|
Przywracanie plików składnika %1, skopiowano: (%2!lu!%%). |
|
Gendanner filer til komponenten %1, kopieret (%2!lu!%%). |
|
A(z) %1 összetevő fájljainak visszaállítása, másolva (%2!lu!%%). |
|
Restauration de fichiers pour le composant %1, (%2!lu!%%) copiés. |
|
Obnovování souborů součásti %1, zkopírováno (%2!lu!%%). |
|
Restaurando archivos del componente %1; porcentaje copiado (%2!lu!%%). |
|
Dateien für Komponente "%1" werden wiederhergestellt. Kopiert: (%2!lu!%%). |
|
コンポーネント %1のファイルを復元中に、(%2!lu!%%) をコピーしました。 |
|
正在還原元件 %1。 |
|
A restaurar o componente %1. |
|
%1 bileşeni geri yükleniyor. |
|
正在还原组件 %1。 |
|
Restaurando o componente %1. |
|
Восстановление компонента %1. |
|
Ripristino del componente %1 in corso. |
|
Återställer komponenten %1. |
|
Het onderdeel %1 wordt teruggezet. |
|
Palautetaan komponenttia %1. |
|
구성 요소 %1을(를) 복원하는 중입니다. |
|
Επαναφορά στοιχείου%1. |
|
Gjenoppretter komponenten %1. |
|
Przywracanie składnika %1. |
|
Gendanner komponenten %1. |
|
A(z) %1 összetevő visszaállítása. |
|
Restauration du composant %1. |
|
Obnovování součásti %1. |
|
Restaurando componente %1. |
|
Komponente "%1" wird wiederhergestellt. |
|
コンポーネント %1 を復元しています。 |
|
正在準備要還原的元件 %1失敗。 |
|
A preparação do componente %1 para restauro falhou. |
|
%1 bileşenini geri yükleme hazırlığı başarısız oldu. |
|
准备组件 %1 进行还原失败。 |
|
Falha ao preparar o componente %1 para a restauração. |
|
Не удалось выполнить подготовку к восстановлению компонента %1. |
|
Preparazione del componente %1 per il ripristino non riuscita. |
|
Det gick inte att förbereda komponenten %1 för återställning. |
|
De voorbereiding van het onderdeel %1 om te worden teruggezet is mislukt. |
|
Komponentin %1 valmistelu palautusta varten epäonnistui. |
|
복원할 구성 요소 %1을(를) 준비하지 못했습니다. |
|
Η προετοιμασία του στοιχείου %1 για επαναφορά απέτυχε. |
|
Forberedelse av komponenten %1 for gjenoppretting mislyktes. |
|
Przygotowywanie składnika %1 do przywrócenia nie powiodło się. |
|
Forberedelse af komponenten %1 til gendannelse mislykkedes. |
|
Nem sikerült előkészíteni a(z) %1 összetevőt a visszaállításra. |
|
La préparation du composant %1 pour la restauration a échoué. |
|
Příprava obnovení součásti %1 se nezdařila. |
|
Error en la preparación del componente %1 para restaurarlo. |
|
Fehler beim Vorbereiten der Komponente "%1" für die Wiederherstellung. |
|
復元するコンポーネント %1 の準備が失敗しました。 |
|
無法還原元件 %1 的檔案。 |
|
O restauro dos ficheiros do componente %1 falhou. |
|
%1 bileşeninin dosyaları geri yüklenemedi. |
|
还原组件 %1 的文件失败。 |
|
Falha ao restaurar arquivos do componente %1. |
|
Не удалось восстановить файлы для компонента %1. |
|
Impossibile ripristinare file per il componente %1. |
|
Det gick inte att återställa filer för komponenten %1. |
|
Het terugzetten van bestanden voor het onderdeel %1 is mislukt. |
|
Komponentin %1 tiedostojen palautus epäonnistui. |
|
구성 요소 %1에 대한 파일을 복원하지 못했습니다. |
|
Αδύνατη η επαναφορά αρχείων για το στοιχείο %1. |
|
Gjenoppretting av filer for komponenten %1 mislyktes. |
|
Nie można przywrócić plików składnika %1. |
|
Gendannelse af filer til komponenten %1 mislykkedes. |
|
Nem sikerült visszaállítani a(z) %1 összetevő fájljait. |
|
La restauration des fichiers pour le composant %1 a échoué. |
|
Nepodařilo se obnovit soubory součásti %1. |
|
Error en la restauración de archivos del componente %1. |
|
Fehler beim Wiederherstellen der Dateien für die Komponente "%1". |
|
コンポーネント %1 のファイルの復元が失敗しました。 |
|
無法還原元件 %1。 |
|
O restauro do componente %1 falhou. |
|
%1 bileşeni geri yüklenemedi. |
|
还原组件 %1 失败。 |
|
O componente %1 não foi restaurado. |
|
Ошибка при восстановлении компонента %1. |
|
Impossibile ripristinare il componente %1. |
|
Det gick inte att återställa komponenten %1. |
|
Het terugzetten van het onderdeel %1 is mislukt. |
|
Komponentin %1 palautus epäonnistui. |
|
구성 요소 %1을(를) 복원하지 못했습니다. |
|
Αδύνατη η επαναφορά του στοιχείου %1. |
|
Gjenoppretting av komponenten %1 mislyktes. |
|
Nie można przywrócić składnika %1. |
|
Gendannelse af komponenten %1 mislykkedes. |
|
Nem sikerült visszaállítani a(z) %1 összetevőt. |
|
La récupération du composant %1 a échoué. |
|
Součást %1 se nepodařilo obnovit. |
|
Error en la restauración del componente %1. |
|
Fehler beim Wiederherstellen der Komponente "%1". |
|
コンポーネント %1 の復元が失敗しました。 |
|
您已選擇還原應用程式 %1。
將會還原下列元件。 |
|
Optou por restaurar a aplicação %1.
Os componentes que se seguem serão restaurados. |
|
%1 uygulamasını geri yüklemeyi seçtiniz.
Aşağıdaki bileşenler geri yüklenecek. |
|
您已选择还原应用程序 %1。
将还原以下组件。 |
|
Você optou por restaurar o aplicativo %1.
Os componentes a seguir serão restaurados. |
|
Выбрано восстановление приложения %1.
Будут восстановлены следующие компоненты. |
|
Si è scelto di ripristinare l'applicazione %1.
Verranno ripristinati i componenti seguenti. |
|
Du har valt att återställa programmet %1.
Följande komponenter kommer att återställas. |
|
U hebt opgegeven dat u de toepassing %1 wilt terugzetten.
De volgende onderdelen worden teruggezet. |
|
Olet valinnut palautettavaksi sovelluksen %1.
Seuraavat komponentit palautetaan. |
|
응용 프로그램 %1을(를) 복원하도록 선택했습니다.
다음 구성 요소가 복원됩니다. |
|
Έχετε επιλέξει να επαναφέρετε την εφαρμογή %1.
Θα γίνει επαναφορά των παρακάτω στοιχείων. |
|
Du har valgt å gjenopprette programmet %1.
Følgende komponenter vil bli gjenopprettet. |
|
Wybrano przywracanie aplikacji %1.
Zostaną przywrócone następujące składniki. |
|
Du har valgt at gendanne programmet %1.
Følgende komponenter gendannes. |
|
A(z) %1 alkalmazás visszaállítását választotta.
A következő összetevők visszaállítására fog sor kerülni. |
|
Vous avez choisi de restaurer l'application %1.
Les composants suivants seront restaurés. |
|
Rozhodli jste se obnovit aplikaci %1.
Budou obnoveny následující součásti. |
|
Eligió restaurar la aplicación %1.
Se restaurarán los siguientes componentes. |
|
Sie haben die Anwendung %1 zur Wiederherstellung ausgewählt.
Die folgenden Komponenten werden wiederhergestellt. |
|
アプリケーション %1 の復元を選択しました。
次のコンポーネントが復元されます。 |
|
您已選擇還原應用程式 %1。與下列元件對應的檔案將會還原至 %2。
注意: 還原檔案至另一個位置將不會還原應用程式。 |
|
Optou por restaurar a aplicação %1. Os ficheiros correspondentes aos
componentes que se seguem serão restaurados para %2.
Nota: O restauro dos ficheiros para uma localização alternativa não irárestaurar a aplicação. |
|
%1 uygulamasını geri yüklemeyi seçtiniz. Aşağıdaki bileşenlere karşılık
gelen dosyalar %2 hedefine geri yüklenecek.
Not: Dosyaları farklı bir konuma geri yüklemek uygulamayı geri yüklemez. |
|
您已选择还原应用程序 %1。对应以下组件的文件将被还原到 %2。
注意: 将文件还原到备用位置将不会还原应用程序。 |
|
Você optou por restaurar o aplicativo %1. Os arquivos correspondentes aos
seguintes componentes serão restaurados em %2.
Observação: restaurar os arquivos em um local alternativo não restaura o aplicativo. |
|
Выбрано восстановление приложения %1. Файлы, соответствующие
следующим компонентам, будут восстановлены в %2.
Примечание. Если выбрана другая папка для восстановления файлов, приложение не
будет восстановлено. |
|
Si è scelto di ripristinare l'applicazione %1. I file corrispondenti ai
componenti seguenti verranno ripristinati in %2.
Nota: se si ripristinano i file in un percorso alternativo, l'applicazione
non verrà ripristinata. |
|
Du har valt att återställa programmet %1. Filerna som motsvarar följande
komponenter kommer att återställas till %2.
Obs! Om filerna återställs till en annan plats kommer programmet inte att
återställas. |
|
U hebt opgegeven dat u de toepassing %1 wilt terugzetten.
De bestanden die horen bij de volgende onderdelen worden teruggezet op %2.
Opmerking: als u de bestanden op een andere locatie terugzet, wordt de toepassing niet teruggezet. |
|
Olet valinnut palautettavaksi sovelluksen %1. Seuraavia komponentteja vastaavat
tiedostot palautetaan kohteeseen %2.
Huomautus: Tiedostojen palauttaminen vaihtoehtoiseen sijaintiin ei palauta sovellusta. |
|
응용 프로그램 %1을(를) 복원하도록 선택했습니다. 다음 구성 요소에 해당되는 파일이
%2(으)로 복원됩니다.
참고: 파일을 대체 위치로 복원하면 응용 프로그램이 복원되지 않습니다. |
|
Έχετε επιλέξει να επαναφέρετε την εφαρμογή %1. Θα γίνει επαναφορά των αρχείων
που αντιστοιχούν στα ακόλουθα στοιχεία στο %2.
Σημείωση: Εάν γίνει επαναφορά των αρχείων σε εναλλακτική θέση, δεν θα γίνει
επαναφορά της εφαρμογής. |
|
Du har valgt å gjenopprette programmet %1. Filene som tilsvarer
følgende komponenter, vil bli gjenopprettet til %2.
Obs! Hvis du gjenoppretter filene til en alternativ plassering, vil ikke
programmet bli gjenopprettet. |
|
Wybrano przywracanie aplikacji %1. Pliki odpowiadające następującym składnikom
zostaną przywrócone w lokalizacji %2.
Uwaga: jeśli pliki zostaną przywrócone w innej lokalizacji, aplikacja nie
zostanie przywrócona. |
|
Du har valgt at gendanne programmet %1. Filerne svarende til følgende
komponenter gendannes til %2. Bemærk! Du kan ikke gendanne programmet ved
at gendanne filerne til en anden placering. |
|
A(z) %1 alkalmazás visszaállítását választotta.
A következő összetevőknek megfelelő fájlok visszaállítása a(z) %2 helyre történik.
Megjegyzés: A fájlok más helyre történő visszaállítása az alkalmazást nem állítja vissza. |
|
Vous avez choisi de restaurer l'application %1. Les fichiers correspondant aux
composants suivants seront restaurés sur %2.
Remarque : la restauration des fichiers et dans un autre emplacement ne
restaurera pas l'application. |
|
Rozhodli jste se obnovit aplikaci %1. Do umístění %2 budou obnoveny
soubory odpovídající následujícím součástem.
Poznámka: Pokud soubory obnovíte do náhradního umístění, nebude obnovena aplikace. |
|
Eligió restaurar la aplicación %1. Los archivos correspondientes a los
siguientes componentes se restaurarán en %2.
Nota: la restauración de los archivos en una ubicación alternativa no
restaurará la aplicación. |
|
Sie haben die Anwendung %1 zur Wiederherstellung ausgewählt. Die entsprechenden
Dateien für die folgenden Komponenten werden in "%2" wiederhergestellt.
Hinweis: Durch eine Wiederherstellung der Dateien an einem anderen Speicherort wird die
Anwendung nicht wiederhergestellt. |
|
アプリケーション %1 の復元を選択しました。次のコンポーネントに対応するファイルが、
%2 に復元されます。
注: 別の場所にファイルを復元すると、アプリケーションは復元されません。 |
|
磁碟名稱 : %1
磁碟識別元 : %2
總空間 : %3
已使用的空間 : %4
磁碟區 : %5 |
|
Nome do Disco : %1
Identificador do Disco : %2
Espaço total : %3
Espaço alocado : %4
Volumes : %5 |
|
Disk adı : %1
Disk Tanımlayıcı : %2
Toplam alan : %3
Ayrılan alan : %4
Birimler : %5 |
|
磁盘名称 : %1
磁盘标识符 : %2
总空间 : %3
已用空间 : %4
卷 : %5 |
|
Nome do disco : %1
Identificador_Disco : %2
Espaço total : %3
Espaço utilizado : %4
Volumes : %5 |
|
Имя диска : %1
DiskIdentifier : %2
Всего места : %3
Занято : %4
Тома : %5 |
|
Nome disco : %1
Identificatore disco: %2
Spazio totale : %3
Spazio utilizzato : %4
Volumi : %5 |
|
Disknamn : %1
Disk-ID : %2
Totalt utrymme : %3
Använt utrymme : %4
Volymer : %5 |
|
Schijfnaam : %1
Schijf-id : %2
Totale ruimte : %3
Gebruikte ruimte : %4
Volumes : %5 |
|
Levyn nimi : %1
Levytunnus : %2
Tila yhteensä : %3
Käytetty tila : %4
Asemat : %5 |
|
디스크 이름 : %1
DiskIdentifier : %2
총 공간 : %3
사용된 공간 : %4
볼륨 : %5 |
|
Όνομα δίσκου : %1
DiskIdentifier : %2
Συνολικός χώρος : %3
Χώρος που χρησιμοποιείται : %4
Τόμοι : %5 |
|
Disknavn : %1
Diskidentifikator : %2
Plass totalt : %3
Brukt plass : %4
Volumer : %5 |
|
Nazwa dysku : %1
Identyfikator dysku : %2
Całkowita ilość miejsca: %3
Wykorzystane miejsce : %4
Woluminy : %5 |
|
Disknavn : %1
Disk-id : %2
Samlet plads : %3
Brugt plads : %4
Diskenheder : %5 |
|
Lemeznév : %1
Lemezazonosító : %2
Teljes lemezterület : %3
Foglalt terület: %4
Kötetek: %5 |
|
Nom du disque : %1
Identificateur du disque : %2
Espace total : %3
Espace utilisé : %4
Volumes : %5 |
|
Název disku : %1
Identifikátor disku : %2
Celkové místo : %3
Využité místo : %4
Svazky : %5 |
|
Nombre de disco : %1
Identificador de disco: %2
Espacio total : %3
Espacio usado : %4
Volúmenes : %5 |
|
Datenträgername : %1
Datenträger-ID : %2
Gesamter Speicher : %3
Verwendeter Speicher : %4
Volumes : %5 |
|
ディスク名 : %1
DiskIdentifier : %2
総領域 : %3
使用領域 : %4
ボリューム : %5 |
|
%1!d! 位元組 |
|
%1!d! bytes |
|
%1!d! bayt |
|
%1!d! 字节 |
|
%1!d! bytes |
|
%1!d! байт |
|
%1!d! byte |
|
%1!d! byte |
|
%1!d! bytes |
|
%1!d! tavua |
|
%1!d!바이트 |
|
%1!d! byte |
|
%1!d! byte |
|
%1!d! B |
|
%1!d! byte |
|
%1!d! bájt |
|
%1!d! octets |
|
%1!d! bajtů |
|
%1!d! bytes |
|
%1!d! bytes |
|
%1!d! バイト |
|
%1!d!.%2!02d! KB |
|
%1!d!.%2!02d! KB |
|
%1!d!,%2!02d! KB |
|
%1!d!.%2!02d! KB |
|
%1!d!.%2!02d! KB |
|
%1!d!.%2!02d! КБ |
|
%1!d!.%2!02d! KB |
|
%1!d!.%2!02d! kB |
|
%1!d!.%2!02d! kB |
|
%1!d!,%2!02d! kt |
|
%1!d!.%2!02d!KB |
|
%1!d!.%2!02d! KB |
|
%1!d!.%2!02d! kB |
|
%1!d!.%2!02d! KB |
|
%1!d!.%2!02d! KB |
|
%1!d!.%2!02d! KB |
|
%1!d!.%2!02d! Ko |
|
%1!d!.%2!02d! kB |
|
%1!d!.%2!02d! KB |
|
%1!d!.%2!02d! KB |
|
%1!d!.%2!02d! KB KB |